JAG (1995–2005): Season 2, Episode 14 - Cowboys & Cossacks - full transcript

Harm, Mac, and Bud go to the Black Sea to observe war games between the US and Russian navies; Harm and Bud go to a Russian ship, and Mac to a US ship. The two commanding officers are old enemies who try hard to settle old grudges. Troubles brew aboard the Russian ship, not the least of which is that the captain is a psychotic with a secret plan of his own for his ship and himself; he eventually loses control of himself, his crew, and his ship. Harm and Bud make the most of the situation aboard the Russian ship, and they eventually reach the US vessel in safety. Mac helps the US skipper, in part with her ability to speak and understand Russian.

BLAKE: Unidentified vessel off
the starboard side bearing 149.

Range is less than a
mile and closing, sir.

She's probably here for
the war games, skipper,

but she refuses to answer
our radio challenges.

Ask her again.

(PEOPLE CHATTERING)

BLAKE: Attention
unidentified vessel

traveling at 28 knots,

15 miles south of Sevastapol.

This is the USS Cayuga.

Alter your course, come
port to 240 degrees.



Say again, 240 degrees. Over.

Any course change?

Negative, sir. She's
holding steady.

1,500 yards and closing.

GRINKOV: Attention, Cayuga.

This is Captain Grinkov of
the Russian warship Vasiliev.

Grinkov! We are
attempting to enter

the war game rendezvous area.

Give way to port
and let us pass.

SKIPPER: Give me that!

This is Captain MacNamara
of the USS Cayuga.

We will be entering the rendezvous
area ahead of you, Captain Grinkov.

Alter your course and
your speed to follow us.

Starboard lookout has
just made visual contact, sir.



Hold steady. Aye, sir. Holding.

MAN: Three hundred yards.

All engines back full.

Aye, sir. All engines back full.

(HORN BLARING)

XO, sound general quarters.

All hands, man your
general quarter stations.

Collision warning.
This is not a drill.

Say again, this is not a drill.

MAN: One hundred yards.

Too late, skipper.

Stand by for impact.

(HORN BLARING)

NARRATOR: Following in his
father's footsteps as a naval aviator,

Lieutenant Commander
Harmon Rabb, Junior,

suffered a crash while landing his
Tomcat on a storm-tossed carrier at sea.

Diagnosed with night blindness,

Harm transferred to the Navy's
Judge Advocate General Corps,

which investigates, defends
and prosecutes the law of the sea.

There, with fellow JAG
lawyer, Major Sarah MacKenzie,

he now fights in and
out of the courtroom

with the same daring and tenacity
that made him a Top Gun in the air.

Welcome aboard, Commander.

HARM: Is that one
of the Russians?

GARRET: Yes, sir. The Vasiliev.

She's one of the Russian
ships taking part in the exercise.

MAC: What exactly is
the exercise, Ensign?

Well, basically, it's us
against the Russians

in a real expensive game of
hide-and-seek at sea, ma'am.

I noticed some minor damage to the
Cayuga when we flew over, Ensign.

Damage, sir?

You do have a repair party
working on the bow, don't you?

That's not my department, sir.

Damage Control officer will
answer any questions you may have

regarding the collision.

Who said anything
about a collision?

GARRET: Excuse me, skipper.

Commander Rabb, Major
MacKenzie, and Lieutenant Roberts, sir.

Commander Rabb
reporting as ordered, sir.

Thank you, Ensign.

Welcome aboard the Cayuga.
I assume you've been briefed?

Yes, sir. Good.

Ensign Garret here will escort
you to your quarters, Major.

The Vasiliev will be sending
over a landing party for you

within the hour, Commander.

Sir?

You said that you'd been
briefed, Commander?

Yes, sir. We were told
to report to the Cayuga

to observe a joint
exercise being conducted

under the International
Laws of the Sea.

You're here to make sure
the Russians don't cheat.

Or the US, sir.

According to my orders,

part of this exercise
is an officer exchange.

You and your Lieutenant
will serve aboard the Vasiliev

for the duration
of this exercise.

And we will receive two
Russian officers in return.

Is there anything
else, Commander?

What happened
to the Cayuga, sir?

It looks like she scraped
up against something.

Commander,

I can assure you that
she is very seaworthy.

I was more concerned about
the legal implications, sir.

If some sort of
collision has occurred.

Congratulations, Commander.

You've been aboard my ship
for less than three minutes,

you've already
managed to tick me off.

I can only hope that you manage
to do the same to Captain Grinkov.

Aye, aye, skipper.

Okay, ready to tell
me what's going on?

Apparently, Bud and I
are going on a cruise.

I mean, between
you and the skipper.

(MAN CHATTERING
OVER P.A. SYSTEM)

In 1985, a Russian and
an American warship

attempted to enter the Lisbon
Harbor at the same time.

Neither captain would give way to
the other and they wound up colliding.

You think something
like that happened here?

I think that's exactly
what happened here.

MacNamara and Grinkov
were the two captains.

Ten years later, they're still
playing bumper cars with their ships.

So do we report the collision?

I mean, somebody's got
to be held accountable.

No one on either ship is
gonna admit it happened.

And the Navy doesn't
reprimand its skippers

for asserting American
Naval superiority.

This basically comes down
to who has the biggest...

Ship?

Something like that. Yeah.

(PEOPLE CHATTERING)

Commander Petavich,
Lieutenant Matovik,

welcome aboard the USS Cayuga.

I'm Commander Blake.
This is Major MacKenzie.

(IN RUSSIAN)

Gentlemen.

(IN RUSSIAN)

(IN RUSSIAN)

Welcome aboard the Vasiliev,
Commander, Lieutenant.

I am commander Yuri Kretchiak.

Yuri Kretchiak?

You're a forward for the
Soviet Olympic Hockey Team!

That was a long time
ago, Commander.

And you are a fighter pilot?

Also a long time ago.

This way, gentlemen.

GARRET: The Cayuga is a
state-of-the-art naval warship.

She incorporates the latest in
quietened propulsion technology

as well as advanced
stealth designs.

The Cayuga's armament
carries a full complement

from torpedoes to cruise
missiles and everything in between.

How many women are on board?

We have a full crew of 303,

78 of which are women.

(WHISPERING IN RUSSIAN)

And how many are single?

I don't know, sir.

If you'll follow me, I'll take
you to our engine room.

YURI: The Vasiliev was
commissioned in 1980.

She is 156 meters long,
with a 17.3 meter beam.

She displaces over
6,000 metric tons

and has a top speed of 32 knots,

which is faster than
your Arleigh Burke-class.

(LAUGHS)

I wouldn't bet on it.

We shall see soon
enough, Commander.

(EXPLOSION)

(ALARM BLARING)

(PEOPLE CHATTERING IN RUSSIAN)

(SPEAKING RUSSIAN)

(GROANING)

(COUGHING)

Sir, my mask, it's not working.

Here! Here! Get out of here!

But, sir! That's an order!

(COUGHING)

You all right, Commander?

Yeah, I'm fine.

Could be a while
before my next cigar.

What happened, sir?

Fire in the missile room.

Looks like they were in the
middle of loading a firing tube

when something
electrical shorted.

Why were they loading a missile?

This is supposed to
be a simulated exercise.

Maybe we should ask him.

(SPEAKING RUSSIAN)

Commander Harmon Rabb, Junior.

You are here today
as a Navy lawyer,

but I know that you were a
heroic Tomcat fighter pilot.

Is this correct?

Well, I don't know about
the heroic part, but, uh...

Indeed.

On 16 April, 1989, the
Commander attacked

three Libyan MiGs

over the Gulf of Sidra.

Actually, the MiGs
attacked my wingman and I

while we were
patrolling the no-fly zone.

So you say.

But do you know what he did?

He shot down one,

disabled the second,

and sent the third
pilot running for home

with his tail between his legs.

(ALL LAUGHING)

Just lucky, I guess.

You are much too
modest, Commander.

It was brilliant flying.

Brilliant!

Much better than the
pilot you shot down.

Unfortunately,

he was not Libyan.

He was Russian.

And I happen to know this
because he was my brother.

Just joking!

(ALL LAUGHING)

He was probably just some
poor Georgian farmboy.

Gentlemen, a toast.

A toast to the sea, the
birthplace of all mankind.

May we return to
her loving bosom

when our time has come.

(TOASTING IN RUSSIAN)

ALL: Hoorah! Hoorah! Hoorah!

(COUGHING)

Is good, Comrade?

Drink up, gentlemen, for
tomorrow we go to war.

And Captain MacNamara
has proven to be

a great warrior in the past.

I am so hoping that he will
not disappoint me this time.

(TOASTING IN RUSSIAN)

ALL: Hoorah! Hoorah! Hoorah!

Look at them. They're like a couple
of high school kids on a class trip.

(LAUGHING)

(SPEAKING RUSSIAN)

Uh, Major MacKenzie,
could you...

Uh, do you want me to
take a picture of both of you?

No, actually...

(SPEAKING RUSSIAN)

Could we take a
picture with you, Major?

It would mean a
great deal to us.

Please, Major.

Sure. In the
interest of detente.

Sure.

Why do I feel like I'm about to
become a Russian pinup girl?

(SIGHING) How's
their coffee, Bud?

I think it's left over
from Chernobyl, sir.

(CHUCKLES)

You've been
landlocked too long, Bud.

You're getting a little seasick.

Oh, I don't think the sea has
anything to do with how I'm feeling, sir.

(LAUGHS)

A little too much vodka in Mister
Roberts' Neighborhood last night, huh?

(RETCHING)

Please, sir. Don't
even say the word.

I, uh,

I want to apologize

for my behavior last
night, Commander.

What for? You didn't
do anything wrong.

Oh, good.

(COUGHING)

I, uh, kind of lost
track of things

right after the folk
dancing started.

I just wanted to apologize just in case
I did anything that was inappropriate.

Well, you did compare Stalin,
Marx, and Lenin to the Three Stooges.

I didn't.

(COUGHING)

(MIMICKING THE THREE STOOGES)

(MEN BARKING)

(ALL LAUGHING)

(PEOPLE CHATTERING)

(MAN SPEAKING RUSSIAN)

You're a jack of many
trades, Commander.

My father built half the
ships of the Russian Navy.

How bad is it?

It could have been worse.

I'll say.

Your breathing
equipment is faulty.

It should be checked
at least once a month.

It is.

We knew it was deteriorating.

Well, then why wasn't
it repaired or replaced?

With what? It's not the
United States, Commander.

It isn't even the
Soviet Union any more.

Our spare parts are
cannibalized from other ships.

Well, I noticed you have
no shortage of missiles.

The scabbard may
be rusty, Commander.

But the blade is still sharp.

(INTERCOM BEEPING)

(MAN SPEAKING RUSSIAN OVER P.A.)

They want us on the bridge.

The games are about to start.

Why were your men
loading a missile?

It was a routine training drill.

Now why would Captain
Grinkov hold a missile-loading drill

before a friendly war game?

That's something you
would have to ask the captain.

Any sign of the Vasiliev?

MAN: I've got a contact at
26 miles, bearing 48 degrees.

I don't think it's her, sir. But it
could be one of the Russian cruisers.

Shall we engage, skipper?

Negative, XO. We're
after bigger fish today.

I want the Vasiliev.

Continue on present course.

Steady as she goes.

GRINKOV: The rules of
this exercise are very simple.

Search and destroy the enemy
before he does the same to you.

Change course to a
heading of 088 degrees,

full power.

I'm afraid you can't
do that, Captain.

The lines of demarcation of
these games are very strict.

Not only will you be moving outside
the boundaries of the exercise arena,

you will be entering territorial
waters of a non-participating country.

(CHUCKLES) You
really are a lawyer.

Yes, sir.

I must also go on record
as protesting this action.

My doing so will disqualify
any victory you may achieve

during the remainder
of this exercise.

Are you quite
finished, Commander?

No, sir.

I request permission
to contact the Cayuga

and inform her of this action.

Request denied.
We are running silent.

There is no radio
communications.

Captain, the rules
and procedures...

There is only one rule
of war, Commander!

Fight with honor,
passion, and conviction.

If one does that,

even if he loses,

his death will be noble.

Sir, I think I might
have found her.

The Vasiliev?

Yes, sir.

She's bearing 098,

speed 20 knots, course...
Are you sure, Radar?

Yes, sir.

That can't be her, sir.

That ship's outside the
boundaries of the exercise area.

Perhaps it's a small tanker.

(LAUGHS)

That is just what Grinkov would
like us to think. That Russian son of...

Shall we break off pursuit, sir?

And let that Cossack
sneak up behind us? Hell no.

Sir, the minute the Vasiliev
left the exercise arena,

she was disqualified
from the games.

Going after her now
would be useless.

We'd do better to
join the Montgomery.

The Montgomery can
take care of herself, Major.

Grinkov is mine.

Shouldn't we be trying
to inform somebody

that Captain Grinkov
has violated the rules, sir?

The captain cheating is
the least of our troubles, Bud.

MacNamara and
Grinkov are old enemies.

Do you think they're
trying to settle an old score?

Yeah.

Bumping into each other's
ship is the tip of this iceberg.

When two sailors
fight, they use their fists.

When two captains
fight, they use their ships.

These two captains
have enough firepower

(MEN SHOUTING) to
blow us all to hell and back.

(SPEAKING RUSSIAN)

(YELLING IN RUSSIAN)

Are you hurt, Commander?

No.

I am sorry you had to witness
such unprofessional behavior.

I apologize on behalf
of the Russian Navy.

He was really embarrassed, sir.

Yeah, and worried, too.

Sir?

I don't think this was just a
fight over some girl in Yalta, Bud.

Keep your eyes open, all right?

Aye, sir.

(SNORING)

(DOOR CLANGING SHUT)

(FOOTSTEPS IN THE HALLWAY)

(MEN WHISPERING IN RUSSIAN)

(PEOPLE CHATTERING)

(SPEAKING RUSSIAN)

Trouble sleeping, Commander?

You just put at least 20
men into a life raft. Why?

It was a routine training drill.

Those men were saying goodbye.

One of them was an officer I saw
fighting in the ward room earlier.

You are here as an
observer, Commander.

This doesn't concern you.

Well, maybe I should discuss
what I saw with Captain Grinkov.

No. You cannot do that.

Why not?

Look around you.

Our Navy is falling apart.

We barely have enough
food to feed the crew.

All we have left is our pride,

and our vodka,

which can be a
deadly combination.

That still doesn't tell me why

you put 20 men over the
side in the middle of the night.

They are men who have children.

Okay,

this is the Vasiliev's
final mission.

After it's over, she will be
chopped up into razor blades

and the captain will
become a civilian.

Grinkov would rather
go down fighting

than end his years
standing in line for groceries.

So he won't play the game.

He will attack for real.

I don't know.

Not for certain.

But that's my fear.

If you think Grinkov's
on a suicide mission,

you have got to relieve
him of his command.

(COCKING)

(COCKING)

(SNORING)

Get dressed.

What's going on, sir?

Do you always
sleep in your uniform?

Just when I'm scared, sir.

We're taking over the ship.

The two of us?

Sir, I know Captain
Grinkov cheated,

but don't you think this is taking
the war games a little bit too far?

(KNOCKING ON DOOR)

Uh, just a minute.

Open the door.

It's Yuri! With a rifle!

Yuri is one of the
good guys, Bud.

We have to get to a radio, inform
the Cayuga what's happened.

Can you secure
the ship's weapons?

Yes. This way.

Can we be charged with mutiny
on a foreign vessel, Commander?

No. This would be
considered an act of terrorism.

(THUNDER CLAPPING)

SKIPPER: What have we got, XO?

BLAKE: We picked up another
contact about 20 minutes ago, skipper.

Why wasn't I informed?

It's probably not
the Vasiliev, sir.

We lost her during the night.

She gave us the slip in
a merchant shipping lane.

Damn. Keep trying.

BLAKE: Well, we have,
sir. But this other ship, sir,

it's a small craft and it's
broadcasting distress signals.

What?

Observers report a life
raft off the port side, skipper.

Grinkov's probably put a distress
beacon in one of his life rafts

and set her adrift as a decoy.

Observers report survivors
in the life raft, skipper.

Damn you, Grinkov.

According to the laws of the
Geneva Convention, Article 18,

after each engagement,
parties to the conflict

shall without delay take
all possible measures

to search for and
collect the wounded,

sick and the shipwrecked,
to protect them against...

For you information, Major,
those men are not shipwrecked.

They're a damn Trojan horse.

You still have to rescue them.

How dare you tell me
what I have got to do!

It's my duty, sir.

Well, you have gone above and
beyond your call of duty, Major.

Now I have been doing this a
hell of a lot longer than you have.

Get her off my bridge and take
the brothers Karamozov with her.

Aye, sir. Sergeant, please
escort Major MacKenzie,

Commander Petavich and
Lieutenant Matovik off this bridge.

You've got eight minutes to
get those men aboard my ship.

Yes, sir.

(SPEAKING RUSSIAN)

(WHISPERING) Cover the hatch.

(STATIC CRACKLING)

Attention USS Cayuga.

This is Commander Rabb aboard
the Vasiliev. Do you read? Over.

Sir!

(SPEAKING RUSSIAN)

(SHOUTING IN RUSSIAN)

BUD: What now,
Commander? HARM: Plan B.

What's Plan B?
I'm working on it.

They're right behind us.

(GUN COCKING)

(GARRET SPEAKING IN RUSSIAN)

As you were, Marine.

What's their story, XO?

I'm afraid they're
not talking, skipper.

They say they had
to get off the ship.

And they think you're a
hero for rescuing them.

Why did they have
to leave their ship?

They didn't say.

Are any of them injured?

None that I'm aware of, Major.

Well, perhaps we should have the
ship's surgeon look them over, sir.

Why not?

Give them all a pedicure and
a massage while you're at it.

GRINKOV: I never would
have taken you for a saboteur!

Never!

No matter.

Unfortunately, you now force
me to confine you to the brig.

And I am afraid that you will not
get to see the last great sea battle.

What are you planning, Captain?

To start your own war?

You are the one
running around my ship

with a loaded weapon, Commander.

I am only doing what I
have been trained to do.

Captain, let me
take them to the brig.

Nyet. I want you on
the Bridge with me.

Have them taken to the brig.

If they resist, shoot them.

(MEN SHOUTING IN RUSSIAN)

(MAN CHATTERING
OVER P.A. SYSTEM)

How long have you
been standing there?

Long enough.

Long enough for what?

Long enough for me to realize

you are unlike any
woman I have ever met.

Yet, not quite long enough
for me to fall in love with you.

(LAUGHING)

Does that line work
on Russian women?

Not very often.

But I've had limited success
with it in the Lower Balkans.

I think you've been at
sea too long, Commander.

I agree.

Please.

(SPEAKING RUSSIAN)

Call me Zoltan.

(LAUGHS)

Okay, Zoltan.

How are your crewmates?

Very well, thank you.

Are you going to tell me
why they left their ship,

or do I have to
beat it out of you?

What's Grinkov up to?

I don't know.

Don't make me hurt you.

(CHUCKLES)

Good punch, Major.

Wait till I get warmed up.

Grinkov was a great captain.

But sometimes he forgets
that the Cold War is over.

In fact, he forgets
a lot of things.

You mean like,
"Where the hell am I?

"Whose ship is this?"

MAN ON P.A.: report to the OOD.

Boat Officer, report to the OOD.

What are we talking about here?

Grinkov's got Alzheimer's,
or some sort of dementia?

He's not the same man
he was several years ago.

Well, why doesn't
somebody do something?

He is The Great Grinkov.
Who could take his place?

XO, I need to see the
captain after I clean up.

What happened to him?

Marine Corps hickey.

(IN RUSSIAN)

(IN RUSSIAN)

MAN: We've got a
contact at 045, skipper.

It's the Vasiliev, sir.

Skipper, Major MacKenzie has
something I think you should hear.

Not now, XO. We've
just found the Vasiliev.

What's she doing, Radar?

MAN: Nothing, skipper. She
appears to be dead in the water.

MAC: Something's wrong, Captain.

Commander Petavich just told me that
Grinkov has been behaving abnormally lately.

Tell me something I don't know.

Something here
isn't adding up, sir!

What if Captain Grinkov is suffering
from Alzheimer's or severe depression?

It may explain why
some of his crew mutinied.

I don't have time for your
far-fetched theories, Major.

Grinkov is as sane as I am.

This cold ship routine is
just a trick to lure us closer.

With all due respect,
sir, what if it's not?

We may be wasting valuable time.

Weps, lock on a harpoon.

Aye, aye, sir. Locking on.

(BUZZING)

We have a lock, skipper.

Simulate fire one.
Simulate fire one.

Simulate fire one.

(BEEPING)

The computer simulator
reports a direct hit, sir.

Congratulations, gentlemen.
We have just sunk the Vasiliev.

(CLAPPING AND WHOOPING) Now can
we attempt to contact the Vasiliev, sir,

and find out what's
going on? Certainly.

Set a course for the ship.

Get Grinkov on the phone.

I want to tell him
personally that he's dead.

She's moving, sir.

What did I tell you,
Major? I know Grinkov.

He's getting predictable
in his old age.

The Vasiliev just locked
onto us with his radar, sir.

BLAKE: He can't do that.

Kill removal eliminates his ship

from further participation
in this exercise.

I told you he was a cheater.

That felt like a missile launch.

The Vasiliev is firing!
Sir, she's not simulating!

The Vasiliev just
launched two live missiles!

(BEEPING)

Impact in 48 seconds!

(ALARM BLARING)

SKIPPER: All
engines ahead flank.

Come right to a
new heading, 270.

Aye, sir. All engines
ahead, flank, starboard 270.

Missile impact in 30 seconds.

HELMSMAN: Taking
countermeasures!

Activate the Phalanx!

BLAKE: Activate the Phalanx!

BLAKE: What's the Vasiliev
doing? She's moving away, sir!

MAN: Damage report. The
hell she's getting away from us!

I want a harpoon in
the air in ten seconds!

Helmsman, shadow that
ship. Aye, aye, skipper.

This was obviously
a mistake, sir!

Grinkov wouldn't launch
a missile by mistake.

That was an act of war, Major.

Why would he do such a
thing? He knows you'd retaliate!

He's not answering our
radio challenges, skipper.

Grinkov knows he's
outmanned and outgunned, sir.

He must know that if he
fires on us he'll be destroyed.

It's suicidal. Harpoon
ready, skipper.

Commander Rabb and Lieutenant
Roberts are on that ship, sir.

I have 303 men and women
aboard this ship, Major.

I will not compromise
their safety for anything,

or anyone. Fire one!

BLAKE: Fire one!
Aye, sir. Fire one.

One away.

(IN RUSSIAN)

(SIREN BLARING)

(IN RUSSIAN)

That doesn't sound good, sir.

(IN RUSSIAN)

(ALL CLAMORING)

MAN: Direct hit, skipper.

What's she doing? Nothing, sir.

She'd dead in the water again.

(ALL CLAMORING)

Captain, we have
secondary hull damage.

We're taking on water.

I want those torpedoes.

Captain, we must abandon ship.

We must fight! This is a battle!

We cannot give
up... We've lost, sir!

The men don't need to die.

This is not a
game for cowards...

The game is over, Captain.

I'm sorry.

Any further action
against the Americans

will result in our
instant annihilation.

That is why they call this war!

I'm sorry.

Come back here,
Commander! That is an order!

No one leaves this ship!
I want those torpedoes!

BUD: Sir, are you all right?

We must have been
hit by a harpoon!

(BOTH SHOUTING)

(COUGHING)

Bud, get it!

Bud, give me hand!

BLAKE: She's not
moving, skipper.

We still have two men on that
ship who need to be rescued.

Move us in closer. Aye, skipper.

XO, I want our five-inch
locked and loaded.

If somebody on that ship as much
as aims a flare gun in our direction,

I want her blown out of
the water. Aye, Captain.

(GRUNTING)

HARM: We have to
contact the Cayuga.

(GRUNTING)

I thought you
wanted to stop it! I do!

Then why did you turn on us?

It was the only way
I could protect you.

We almost drowned in the brig!

I was on my way to get you!

That's bull! I swear it's true.

We've got to leave
now. She is sinking.

Grinkov won't abandon ship?

He's prepared to
fight to the death.

Yuri, you have got to
relieve him of his command.

(SPEAKING RUSSIAN)

Captain Grinkov's
in his quarters.

(IN RUSSIAN)

(SPEAKING RUSSIAN)

(COCKING GUN)

WOMAN: I'm picking up a
hail from the Vasiliev, skipper.

It's Commander Rabb.
SKIPPER: Punch it up.

This is Captain MacNamara. What
in the hell is going on, Commander?

Captain Grinkov's
gone rogue on us, sir.

Commander Kretchiak's
taken command.

He's given the order
to abandon ship.

We could use some
help. We're on our way.

Rabb, out.

Thank you, Commander.

I'm sorry your first visit to a
Russian ship has been so...

Exciting? Yeah.

(SPEAKING RUSSIAN)

Somebody has armed our missiles.

Grinkov.

Alert the security team!

Get your men off this
ship. Stay in touch with Mac.

Let her know what's
going on. Aye, sir.

(BEEPS)

Smells like a Montecristo.

(EXPLOSION RUMBLING)

Well, you've been busy, Captain.

Do not worry, Commander.
Captain MacNamara has won.

I concede defeat.

Well, you always knew
you'd lose against the Cayuga.

It was never about
winning or losing.

It was about the fight!

The only thing I regret is that it
could not have gone on forever.

So now you blow up your ship?

She deserves a better
resting place than a scrapyard.

Her death will be
quick and honorable.

HARM: Well, what
about your crew?

Do they deserve a watery grave?

No.

Oh, they are much too young.

(SPEAKS RUSSIAN)

Honor.

I don't expect you to
understand this, Commander.

You are an American lawyer,

not a Russian sailor.

What I don't understand is how a
captain purposely puts his crew in danger.

Is this where you try to appeal
to my sense of honor and duty?

Use your legal skills
to convince Mad Ivan

to surrender?

I don't believe
you are mad, sir.

Yes, you do.

My madness will allow
everyone to save face.

I was born on the
Chentenko River.

My mother went into
labor crossing on the ferry.

The very first air I breathed

tasted of the sea.

All I ever wanted
to be was a sailor.

Mother Russia

had the greatest naval fleet

in the history of the world.

But now,

I'm afraid the Vasiliev and I

have both outlived our purpose.

Even if that were so,
Captain, your crew has not.

Please, sir, give me enough
time to get them off the ship.

They have served you well.
You owe them that much.

Give them the opportunity
to live and fight again.

You will not deny me the honor
of going down with my ship?

No, sir.

Very well, Commander.

Save my men.

I have been waiting for
them to leave the ship.

Commander,

tell Captain MacNamara
that I will miss our games.

We were never good friends,
but we were the best of enemies.

I will, sir.

Do svidanya, Commander.

Do svidanya, Captain.

(ALL SHOUTING)

The ship's rigged to blow!

This is the last of the
crew, Commander.

Here, sir.

Where's Captain Grinkov?

(EXPLOSION)

You have given him the dignity

of a sailor's death, Commander.

Thank you.

(EXPLOSIONS)

MAN: Give him a
hand! Give him a hand!

You have some more down there!

Help that man!

Aye, aye, sir.

MAN: Come on up!

XO, help that man!

Get more blankets over here.

Where's that SOB Grinkov?

He's still on the Vasiliev, sir!

(EXPLOSION)

Attention on deck!

(SHOUTING IN RUSSIAN)

Present arms!

Order ho!

(SHOUTING IN RUSSIAN)

Carry on.

(SHOUTING IN RUSSIAN)

That surprised me.

Some men value their
enemies more than their friends.

Including you?

Need you ask?