In Tandem (2016–…): Season 6, Episode 4 - Esprit de corps: Part 2 - full transcript

Esprit de corps (2): The investigation into the explosion of an SUV that targeted the police suggests that the culprit is part of the squad. Paul Marchal is suspected, but his ex-wife and ex-father-in-law, Léa and Pierre Soler, ar...

Colonel Soler told you to stay home.

Why didn't you follow orders?

My colleagues were taking risks

to stop the killer.

I had to do something.

How did you find out
there was an operation underway?

Did someone inform you?

Of course not.

I was playing soccer nearby

and I... I saw the road blocks.

A happy accident.



Do you have more explanations
like that one?

Was it also a coincidence

that your gun's cartridge case
was found at Lacombe's?

That the two victims
are in fact criminals

you weren't able to catch?

The killer is trying to frame me.

Of course. It's a conspiracy.

From what I've been told,

you're on the short list.

You were materially capable
of committing the crimes.

Are you accusing me of murder?

You wanted to make up
for your failures.

Taking out two sons of bitches
with vigilante justice.

You're insane...



You've thought yourself
above the law before.

According to your file,
you do as you please.

But this time,

it's going to cost you dearly.

No way.

What a freaking nightmare...

You can't accuse Captain Marchal

without proof.

You don't have proof.

I might get some.

Yes, but until you do,
this is our investigation.

Why didn't you immediately

report Marchal's case
to my department?

I felt that placing him under house
arrest was more than sufficient.

End of story.

Of course. He's your son-in-law,
correct?

Former son-in-law.

Regardless, when you're part
of the Soler family,

you clearly get special treatment.

No, that's not true, Colonel.

But I have complete faith
in Captain Marchal!

You hear me?

Complete faith,
and I'm prepared to vouch for him.

The killer is one of your men,
Colonel.

Will you vouch for them all?

If we're being objective,
he has some points.

Jesus Christ!

I'm going to have to place Paul
on leave, Lea.

I'd like to know

who told him
there was an operation underway.

His story about jogging...

Are you serious?

Oh, you are.

Can you remind me

who decided
to put his grandson on the force?

Look where it's gotten us.

Can I talk to you for a second?

Your grandfather asks me
to give you a shot,

and you screw it up
right off the bat.

Mom, please... I'm sorry, OK?

Some information
cannot leave the police.

He's my father.
What would you have done?

Do you realize
that if we hadn't covered for you,

you'd be under investigation,

and you could kiss your career
goodbye.

This is why I didn't want you
to do your training here!

Between work and family,

there have to be limits.

Yeah, you always follow the rules.

What's wrong with you?

Did you see the copy machine?

You'll be seeing a lot more of it!

I don't understand.

How could he have escaped?

He didn't swim across, did he?

I may not want to believe it,

but when we got here,
Marchal was alone.

Jesus, not you, too? Cut it out.

The suspect is an officer.

All his colleagues are after him.
He'll get caught.

OK. So what does he do?

How would you try to go unnoticed?

Blend in with the crowd?

Yes. And to blend in
with other officers...

-You become one?
-Exactly.

So he's after Marchal with us.

The hunted has become the hunter.

He was pretty damn lucky.

Not just lucky.

To make a decision that quickly,

that takes a very cool head.

A cool head and nerves of steel.

Like a poker player.

Or a snake.

Snakes are intense.

Yeah, but...

POLICE LINE - DO NOT CROSS

Carine, any news?

Not much. Here.

Thanks.

So...

No prints on the steering wheel
or the rest of the car.

He must have been wearing gloves.

Yeah, but not just that.

The witness who saw him
hit Teddy Blasco was sure

he was wearing a black hood.

So if he blended in with us,

he must have had a police
uniform on underneath.

So he took the hood off somewhere.

Right.

Where there's smoke, there's fire.

I don't know.

If the IGGN is investigating,
it's serious.

There must be an issue with Marchal.

I don't know him that well,

but can you picture him
killing Lacombe

and running over Teddy Blasco?

Yeah, no...

It's weird.

Enough whispering.
I've got a job for you two.

I need to know
where all our colleagues were

during the search in the woods.

If the killer escaped
by blending in with us,

he would have been there at the end,
but not at the start.

Wait, why us?

To keep you busy, Tessier.

And you're not on the short list,

since you were on the front lines
when the car blew up.

So figure out who was where,
when, who saw who,

when, where, and all that. OK?

Wow, all that?

That's right.

Do we have to question everyone?

That'll only cause more tension.

Do we have to?
Since we already have a suspect.

We don't have a suspect.

Marchal was placed on leave

because of the IGGN's
disciplinary investigation.

He's not suspected of murder.
Is that clear?

Yes.

Look!

With any luck, there'll be
some DNA traces left.

DNA, I don't know...

There's a lot on here.

Body odors?

Exactly.

Got it? Good.

Easy.

What?

No. No.

The dog doesn't lie.

OK.

I found the sweatshirt
during the search.

That's why the dog smelled me on it.

Why didn't you tell anyone?

It's important evidence.

My hands were all muddy!

I saw the sweatshirt
and wiped my hands on it.

Sirinelli.

At the very least,
this is a serious offense.

Plus, you're on the short list.

You've received several warnings
already.

Two arrestees have accused you
of violence

-in interrogations!
-No, sir.

You know what the job is like!

You can't always keep your cool!

Right. A little hot-headed.

Sub-lieutenant Sirinelli,

it is 4:01 p.m.

As of this moment,
you are under arrest.

Lea? I just put Sirinelli in a cell.

With the IGGN on us,
we have no room to maneuver,

so no more contact with Paul.

Are we clear?

Sir, yes, sir.

OK. Let's recap.

The killer goes after
criminals who have escaped justice:

an armed robber who escaped,

a dealer we can't put away.

Who was the car explosion
supposed to kill, then?

We may never know that.

What matters

is that we stopped them.

Why are they only interested
in cases you worked on?

I don't know.

I can't figure it out.

I never had any conflicts
with Sirinelli.

Nor with any other officer.

So someone has it out for you
and you don't who?

That's right.

OK.

This is the file on Sirinelli
and everyone on the short list.

Go through it,

and maybe you'll find something.

I hope so.

Soler, go ahead.

Yes, Sabine?

What?

OK.

He sent another message.

What's it say?

It's encrypted.

If he's trying to waste our time,

then he thinks he's in danger,

so that's a good sign.

Lebellec, how's it coming?

I'm doing my best,
but it's not easy to crack.

This guy's a pro.
It's a very sophisticated job.

He's doing everything he can
to slow us down.

Ah...

Look.

"All that for this!

"Result of the major operation

"led by Commander Soler:

"nothing.

"I outsmarted you once again.

"You should work this hard
at catching the real criminals.

"PS: At 41 Boulevard des Arceaux...

"Will you get there in time
to stop the worst from happening?"

What the hell...

I don't understand.
We only have 20 minutes!

What's going on?

I can't believe he's doing this.

There's nothing here.

I don't see anything unusual.

There's an explosive there.

Under the car!

Police!

-Get back!
-Move!

Get out of here!

Get out!

Move along!

Lieutenant Lebellec.

Possible car bomb
at 41 Boulevard des Arceaux.

Requesting immediate backup
and a bomb squad!

-Look!
-What?

There's someone in the trunk!

We have five minutes.

We can't wait for backup.

Don't move! Stay calm!

He's going to blow himself up
if he keeps moving.

Stop moving!

What do we do?

Well?

Yes, sir.

What did he say?

We stay here.

-What?
-Stay here!

Three minutes.

Help!

Hang on.

-Wait.
-Fabrice!

Come back here!

Tessier, that's an order!

Fabrice!

You're going to get killed!

Come back!

Don't be stupid!

It's OK.

It's not connected.

POLICE

Mr. Germain.

Don't worry, you're safe here.

I...

It was horrible.

Take your time.

You were very scared.

I was going home,

and someone hit me, here.

Then, darkness.

I woke up in the trunk.
I couldn't breathe.

I thought I was going to die.

Did you see your attacker?

Could you recognize him?

No, I didn't see his face.

Dad, what are you doing here?

You can't be here.

It's OK.

The IGGN's going to have trouble
blaming me for this one.

Why?

When Germain was kidnapped,

I was being questioned by Leclerc.

I've got a solid-gold alibi.

I've got a few words to say
to my old friend Germain.

Excuse me, Ines...

But Mr. Germain and I go way back.

The first time his wife called,

I took her statement
at the hospital for domestic battery.

It's your little Sunday workout,
right?

Why doesn't he have a record?

Because she never pressed charges.

He terrorized her so much,
she always withdrew her statement.

We couldn't arrest him.

But the jig is up.

The guy who kidnapped you
has already killed two people.

The first one, he shot in the head.

The second, he crushed with his car.

And he knows where you are now.

But why?

You're supposed to protect me!

There is one solution.
We could hold you in a cell.

That's good, yeah.

At least in prison,
he won't be able to hurt you.

That's true.

We can help you,
but only if you give us something.

You have to come clean
about your wife.

A written statement.

How was jail?

I'm supposed to thank the killer
for sending a message

while I was in interrogation?

At ease, Sirinelli.

Is it true? Captain Marchal
questioned a victim

even though he's on leave?

Good morning to you too, Colonel.

Yes, I lifted Captain Marchal's
suspension

and released Sirinelli.

The Germain case
gives them both alibis.

That's enough for you?

Colonel...

We've got a serial killer
on our hands here.

If you can't commit all the crimes,
you don't commit any.

I wanted to say:

you were right the other day
to say that here,

we handle our problems as a family.

Because we are a family.

Not because our names
are Soler or Marchal, no,

but because we're a team.

From the highest rank on down,

when there's a problem,
we band together.

Even when the wolf
is in the henhouse. Got it?

Have a wonderful day, Colonel.

Blowing off some steam?

Christ...

I'm not 20 anymore.

I'm sorry to have had to put you
on leave, Paul.

You had no choice.

But it's all right.

Everything is so tense right now.

OK.

What are you thinking, for Germain?

Our suspect changed methods?
He didn't want to kill him?

I think his punishments
are proportional to the crimes.

He thinks he's doing justice,

and the punishment
has to fit the crime.

Death for Blasco and Lacombe,

who were killers,

and torture for Germain,
who tortured his wife.

Eye for an eye,

with a mistake for Blasco,

who didn't die. He's in a coma.

He's making more mistakes.

First, he misses Blasco
and nearly gets caught.

Then he kidnaps Germain
when I'm with Leclerc.

He must think he's all-powerful.

Or he's truly hateful.

There is one thing...

The car bomb
could have killed innocent people.

What kind of justice would that be?

I don't know.

All I know is that he wants me.

And he's going to find me.

Be careful, OK?

I'll try not to pull a muscle.

I'll be careful. Don't worry.

See you.

Hey, scalpel-man.

Hey, Paul. How's it going?

How's the case?

Not great.

After Germain, we still have
nine names on the short list,

but I can't think of anyone
who would have it out for me.

Yeah...

I'd like to help, but...

Actually, I hear Teddy Blasco
is out of the coma?

Maybe he can identify

who ever hit him.

Let me stop you right there.

I know Fontan, the surgeon
who saved his life.

He's a friend from school.

He's not going to let you
question a guy

who just woke up.

Maybe you could ask him

for a favor?

Never mind, that's all right.

You seemed to want to help me...

And since he's a friend...

I don't believe it.

I promised Fontan
we'd go easy on the guy.

If he's not OK or won't talk,

we stop.

He's not the kind of guy

to want to help us
out of the goodness of his heart.

Shouldn't there be an officer here?

-Oh, shit.
-Shit!

Help! Somebody!

Smells like almonds. Potassium salt!

He's been poisoned with cyanide!

Captain? What are you doing here?

What's going on?

I know,
I shouldn't have left my post.

You have no idea how bad I feel.

No, I don't.

And I don't care,
because that's not the only issue.

What's to stop us from thinking

that it was you who tried to poison
Teddy Blasco?

Me?

But... Why would I do that?

The killer already escaped once

in an officer's clothes,

so why not twice?

You could have very well poisoned him

and then run into Marchal
as though you were innocent.

No, I swear!

The killer must have seen me
leave my post

and gone in!

I'm not a murderer, Captain!

We took him off the short list

because he was there
when the car bomb went off.

Maybe that was a mistake.

He was off duty when the killer
would have been planting the bomb.

Some colleagues saw him at the end
of the search, but not the start.

He could have been in the car
that hit Teddy.

He wasn't on duty
when Germain was kidnapped either.

He could have done all three.

Christ...

Excuse me, Colonel,

but you don't really think Yann
is the killer, do you?

No, we're just checking.

Yann wears his heart on his sleeve.

He's great with kids,

he's always ready to help people.

It couldn't be him.

You think everyone who works here

is good and nice, but...

It was one of us

who tried to blow you up
with the car.

Maybe,

but not Yann.

He was right there.

OK. Thanks.

Thank you, sir.

You were lucky, Mr. Blasco.

Hit by a car, poisoned, and yet still
in the land

of the living.

No thanks to you.

And don't talk to me. I'm in pain!

Can you bring me another coffee?

No.

Finish the croissants,

and then we'll see. OK?

So...

Is this the man
who hit you with his car?

I don't know. Can you push
my pillows up, please?

No.

But I can leave the room
and leave your door open.

In case the killer
wants to finish the job.

No, it wasn't him.

Are you sure?

Yeah, I'm sure.

He tried to kill me, after all.

I don't know who was in the car.

It was going too fast.

But whoever tried to poison me,

he wasn't that fat.

OK. Let's start over.

Is it him?

Look carefully.

I'm trying,

but this is crazy, right?

I have to ID

your own officers?

Do your job, guys!

And you do what I tell you, OK?

No, it wasn't him.

Not him.

Hey, don't tell anyone
I'm working for you.

Are you sure?

Yeah, I'm sure. No, it's not him.

OK, thank you, Ines.

So?

Blasco didn't get us anywhere.

He didn't recognize Yann

or anyone else on the short list.

Could he be lying?

I don't see why he would.

The killer tried to kill him twice.

So we're way off track.

The killer's not on our list.

Which is why I didn't find
any connection

to me in those files.

Christ...

I'll ask Ines to show Teddy
all our officers.

As for us,

we'll go over everyone's file,
one by one.

Thanks, Commander.
This is such a relief.

Forget it ever happened.

But I do have one little question:

do you remember what happened

the day the car exploded?

I mean, was it you or Tessier

who wanted to take that street

during the patrol?

I can't remember.

And which of you saw the car first?

I don't know. We were talking,
and then we just saw it.

Try to remember. It's important.

Shit...

The Michel Maillard case.

What about it?

A guy who was wrongly convicted
of rape.

Two years later,
I found the right man.

But the officer

who handled
the first part of the case

got an official reprimand.

I remember that Fabrice
was chewing me out

for eating chocolate.

Right, he asked me
if he should go that way.

I can't remember if I replied.

And that's when he saw the car,
and he said,

"See how that car's parked?"

That's when I saw the "Breizh"
sticker.

So if he hadn't noticed the car,
you wouldn't have seen it?

Maybe not.

So not only did he find out

that he was responsible
for a miscarriage of justice,

but you showed up

and did the job right.

Enough to make you feel humiliated.

And like you'd failed at your job.

And why did you go
take a closer look at it?

He told me to call you,
and he went himself.

Does that matter?

No, thank you, Yann.

For some soldiers,
failing to do one's duty

is worse than anything.

Especially for the officer
who screwed up.

Christ...

Tressier?

What better alibi than
passing yourself off as a victim?

Yeah.

We know.

OK, thank you.

So?

Shit...

Teddy Blasco formally ID'd him
on the photo chart.

Fabrice knew that Yann

would go get a bar of chocolate
that afternoon,

and so the dealer's room
wouldn't be guarded.

He also knew that the car door
would shield him

when the car bomb went off.

The guy took zero risks!

Yeah. No one could suspect him.

Christ. Fabrice, the hero.

And of course, who spotted me
during the search?

Right.

Christ.

He must have been overjoyed

when the IGGN was after me.

He always made himself out
to be the good guy.

Yes. Commander Soler.

Call Tessier

and send him to my office now.

He's been mulling over
how to get revenge for years.

How he hates you
and all the higher-ups.

He's totally--

Yes?

OK.

He's not answering.

Sandra?

-Yeah?
-Have you seen Tessier?

Yeah, he just went off on a patrol.

Thanks.

Have you see Fabrice?

No.

He must have left without me.
I don't get it.

How has Tessier been acting lately?

Fine.

Since his divorce,
things have been so-so.

He's divorced?

Yeah. His wife left him last year.

Apparently he was unbearable at home:

always pissed off.

I don't get it.
With me, he's always really nice.

Really nice, yeah.

OK, copy that, Paul.

Fabrice took an automatic pistol

and three magazines from the armory.

I just checked.

He forged your signature
for the authorization.

You think he knows we're onto him?

Maybe he found out Teddy was alive.

He knows he can be identified now.

We can't risk him opening fire
someplace,

on a street, in a store...

Until now, he's only gone after
criminals.

With any luck...

It's different now. He's cornered.

We have to get him back here
without him suspecting anything.

We don't have many options.

Central to all patrol units.

All units return to the station.

We have a level two intervention
in Gely.

We'll explain.

I repeat:

all units return to the station.

Car 34, roger that.

Car 55, we're on our way.

So?

Car 47. Roger that.

Car 15, we copy.

Car 12, we copy.

Has anyone seen Thomas?

Car 22.

-Copy.
-No, I haven't.

-Have you?
-No.

Car 6, copy.

Has anyone seen Thomas?

-No.
-No.

Hi, it's Thomas. Leave a message.

Shit... He's not answering.

Car 66 to central.

What's this about Gely?

Return to the station, Tessier.

We'll give you instructions here.
We have a child in danger.

Copy that.

Ah...

Thomas? Where are you?

I'm with Fabrice, Mom.

We're on patrol.

My phone's going to die.

Thomas?

Shit!

He's with him!

He's in the car with Fabrice.

OK, when he gets here, everyone act

like we're going on a big op, OK?

Load things up
and divide up the cars.

This is important.

OK? Act like everything is normal.

Be professional.

OK?

-OK.
-I'm counting on you.

To your stations.

We're ready, Lea.

Copy that, Paul.

If Tessier is onto us,
everyone is exposed.

He'll have clear shots.

They're almost here.

Copy that.

Here we go.

Kremer and Giuliani, with me.

You'll handle this sector, OK?

We're sending out 24 men.

One to the south, Boulet St.

Ecoles St.

We'll also send a patrol
to the apartments.

I want a constant zone of control.

Are you coming?

One adult, Mediterranean type.

30-35 years old.

Thomas, come here.

-Tom! Are you OK?
-Yeah, I'm good.

Cool.

What are you doing, Tessier?

We're not going to war.

Let me go!

Let me go!

Let me go!

Let me...

Let me go!

You're handcuffing me?

Let me go!

You ruined my life.

Ruined my career!

You're all cowards.

Only I was brave enough
to carry out justice!

This is what you call justice?

Torturing and killing people?
Terrifying your colleagues?

You're no vigilante, Tessier.

You're a criminal.

Go fuck yourself, Marchal!

You think you're better
than everyone!

Above everyone!

Answer me!

Answer me.

You're everything I hate!

Shut up, Tessier.

Shut up.

You've dirtied your uniform
enough as it is.

No...

Take him away.

To think I had no idea...

I just kept talking to him.

Thomas, you did a great job, OK?

This is all my fault.

No, it is.

If I hadn't been Thomas's father,

Tessier would never
have taken him with him.

He wanted to punish me.

Oh, cut it out, Paul.

But it confirms what I thought.

Oh!

I think you should do your training
at another station.

Not this again, Mom!

Yes, this again.

Yeah, well...

How are you?

Fine.

I was thinking...

Your mother's not wrong.

About your training.

If you did it someplace else,
you'd meet other people

and learn other things.
It'd be good for you.

I'm not sure yet.

Why don't you try Lille?

-Lille?
-Yeah!

I think my mom was imagining
someplace a bit closer.

I know, Thomas.

But you'd have
more independence there.

You've got the mountains
and the ocean there...

And speaking of Lille...

I think Noor likes you.

Oh yeah?

You didn't hear it from me.