I Love Lucy (1951–1957): Season 4, Episode 23 - Hollywood Anniversary - full transcript

Ricky can't remember the date of their anniversary. He calls Western Union at 3am, sending a wire to the head of the license bureau in Greenwich, CT for the date.

("I Love Lucy" theme song playing)

Oh!

You won another game.

You're certainly hot tonight.

Ah, it's just the cards, you know.

Come on, Lucy.

Hey, what are you doing out there?

Oh, I'm just enjoying this
sensational California weather.

Imagine a night like this at this
time of year.

If we were back home where it's cold,

do you know what we'd be doing right
now?



Yeah, pounding on the pipes for you
to give us more heat.

Baloney.

I mean, if we were back in New York,

we'd be out shoveling snow.

You mean I'd be out shoveling snow.

Oh, now, honey, but I only let you
shovel the snow

because I had to keep an eye on the
furnace.

Yeah, to be sure that nobody put any
coal in it.

To hear you talk, you'd think I...

Oh, all right now, you two.

I don't want to start anything.

I just want to make sure

that we all appreciate California
while we're here.

Yeah.



Hey, Ethel, you know something?

What?

We're gonna get to celebrate

our wedding anniversary in
California.

What's the matter, Ricky?

Th-The cards are very slippery.

Th-They get out of your hands.

It's hard to shuffle them.

Lucy, I didn't realize

you had a wedding anniversary

coming up so soon.

From the look on his face, neither
did Ricky.

What are you talking about?

I knew we had a wedding anniversary

coming up so soon.

You did, huh?

I knew it was coming up.

I was just talking to myself the
other day, you know,

and saying that how much fun it'd be

to celebrate the wedding anniversary

here in California.

How about that?

Wouldn't that be fun?

(chuckling nervously)

When is it?

"When is it?"

(forced laughter)

That's a ridiculous question, "When
is it?"

(laughing harder)

I made four spades-- double.

Come on, honey.

Ricky, what day is it?

What day is it?

It's Monday.

Yesterday was Sunday; today is
Monday. Monday.

You know what I mean.

Oh, oh. Oh, you know, what day is our
anniversary on?

Yeah.

Oh, well, uh, our anniversary...

Hello.

Oh, Mother, darling!

How are you, sweetheart?

So glad to see you, Mother.

Well, you've never been this happy

to see me before, Mickey.

"Mickey."

Isn't she a doll?

(laughing): Mickey.

(baby crying)

Honey, now look, you woke up the
baby.

I'm sorry.

(door closes)

Ethel, when is it?

I don't know.

What do you mean you don't know?

You were there at our anniversary
party last year.

So were you.

Fred, you remember?

Oh, uh, how about May 3?

That date sticks in my mind for some
reason.

Ah, no, no.

Oh, no, no, that's the day I fell
down

and broke my leg.

Or was that the day I got the gout?

Fred, for your information,

May 3 is our wedding anniversary.

Well, I knew it was tied in with some
painful memory.

Stop the stale jokes, will you?

Help me think of this.

Let's see.

You know what they ought to do?

They ought to declare a national
holiday

and let everybody celebrate their
anniversary

on the same day.

Yeah. How about April 1?

Yeah.

Honestly.

(whistling)

Uh, Mrs. McGillicuddy, honey...

Yes?

Do you remember when Lucy got
married?

Certainly.

When was it?

Years ago.

No, I mean, uh, what was the date?

Date? Oh, uh,

I'm no good at dates, but, um, it was
sometime in the spring.

Thanks a lot.

Looking for something?

(gasps, then mutters)

Ohhh. We-we-we got to talking about
marriages and everything

and I was looking at my beautiful
ring.

Well, don't bother.

We didn't have them engraved.

Ricky Ricardo, you have forgotten the
date

of our anniversary, haven't you?

Certainly not.

All right, then, when is it?

Say, uh, you keep asking me that
question a lot of times,

uh, I bet that you've forgotten.

I have not.
We were married on...

Ah. Oh, no, you don't.

You're not gonna trick me into
telling you.

I don't have to trick you into
telling. I know.

You do not.

Oh, yes, I do.

As a matter of fact, uh,

I have a whole, uh, party planned

at the Mocambo for that night.

Oh, but how can you, Rick, when you
don't...

Deal the cards, Fred!

You have a party planned for what
night, Ricky?

Uh, for the night of our anniversary.

And what night is that, Ricky?

Well, darling, if you don't know when
your own anniversary is,

I'm certainly not going to tell you.

(whispering): Hello. Give me Western
Union, please.

Western Union?

I want to send a wire to Greenwich,
Gonnecticut,

to the head of the License Bureau.

That's right.

Look. Here's the message.

"Wire me the information of the date

"of the marriage of Lucille
McGillicuddy

and Ricardo Alberto Fernando Ricardo
y Acha."

Ricardo.

Yeah, yeah. As in "Montalban," yeah.

Alberto.

Alberto. A-l...

You know, like "Albert."

Put an "o" at the end.
"Alberto," yeah.

"Fernando."

Yes. As in "Lamas," yes.

Ricardo y Acha.

Acha, Acha.

Thank you, but I'm not sneezing.

That's a name.

Well, it's not funny to me.

And sign it "Ricky Ricardo, Beverly
Palms Hotel."

Thank you.

Sheesh!

Uh, this is Ricky Ricardo.

Look, have you got a wire for me?

Will you please look?

It's on its way up?

Thank you.

What's on its way up?

Uh...

Breakfast?

Yeah! Yeah!

About time.

I ordered it a half an hour ago.

Why were you whispering?

My throat.

What's the matter with your throat?

(doorbell buzzing)
Honey, honey,

will please get me some cough
medicine?

I think I'm catching a cold.

Well, honey, you're not coughing.

Oh, I've been coughing...

(coughing): all morning.

Okay.

All right, honey.
I'll get it.

You should have your bathrobe on.

If you think you're catching a cold,

you shouldn't run around without your
bathrobe.

Yeah, that's right.
You're right, honey.

You're right, you're right.

Why don't you think of those things?

Yes, darling, yes.

Good morning, Mr. Ricardo!

There we are.

You know anything about a wire for
me?

Oh, yeah, I almost forgot. I'm sorry.

Ricky, where is your bathrobe?

Uh...

Oh, here it is.
I got it.

Here. Put this on.

Lovely breakfast.

Okay. Thank you.

Here you are.

Take this.

What's that?

Cough medicine.

I don't want any cough...

Come on! Oh, now, look what you made
me do.

I got enough of it.

Shh! Come on, let's have breakfast.

All right. There. You sit over there,
darling. Come on.

Oh, honey, I don't want to sit there.

Come on, let's sit down here where
we're comfortable.

Those seats...
No, those chairs are too low.

I'm... I just...

Yesterday I almost broke my back
trying to...

You get the silverware.

Napkins. Put them down there.

It's much more comfortable over here,
honey.

Put them down over there.

There we are.

It's much better here.

Okay. Boy, I'm hungry.

Whoa! They look good this morning.

Lucy!

What?

Lucy...

I was very, very disappointed

with the way you acted last night.

The way I acted?

Yes. Thinking that

I've forgotten our wedding
anniversary.

Well, now, honey...

All right, when is it?

Now, honey, don't you know that I
love you?

Well, yes, but...

Look, there's just one way you can
prove you remember.

All right.

All right, I'll tell you.

But, uh, first give me a hug, huh?

Why?

As a vote of confidence.

(chuckling): All right.

That's my baby.

How could you possibly think

that I'd forgotten our wedding
anniversary?

Well, you wouldn't tell me.

Well, darling, I've known all my life

that our wedding anniversary has
always been on the 7th.

Oh, then you did know.

Yes.

Oh, you're wonderful.

Well, I feel much better now.

So do I.

Wait a minute, I'll be right back.

I want to tell Ethel.

Yes, darling.

She said you were just like all other
husbands.

Oh, she did, huh?
Yeah.

Hey, is that party still on?

Yeah, oh, yes!

Mmm!
Yes, sir! Yeah.

The party... oy.

Uh, g-g-give me MGM, please.

(chair rattling)

Ross Elliott's office.

(phone ringing)

Hello.

Hello, Ross.

Look, this is Ricky Ricardo.

I want you to plant a news item for
me.

You see, I forgot the date of our
wedding anniversary.

Well, that's not news.

All right, all right.

Now, look, I forgot the date of our
wedding anniversary.

So, I told Lucy that I have a big
party planned

at the Mocambo for that night, the
night of the 7th.

Now, can you put something in the
paper

that, you know, makes it look like
the invitations

have been out for a couple of weeks
or something?

Sure, Ricky, I'll have it in tomorrow
morning's paper.

Good.

Of course in order to get it in at
this late notice,

I'll, I'll have to make it sound
important.

That's all right.
Whatever you have to do, Ross.

Thank you very much.

Da da dee

Da ba da...

Well, I told Ethel you were just
kidding.

You knew the date all along, that the
party is on.

Good girl! Come on.

Let's have our breakfast, huh?

Okay.

Ricky?

Yes, darling.

I love you, honey.

I love you, sweetheart.

(sighing)

Mother, do you have anything that
should go to the cleaners?

No.

Honestly, the way this stuff piles
up.

Well, you certainly made the
headlines.

What do you mean?

Well, it's right here on the movie
page.

It tells all about the anniversary
party

Mickey's giving for you at the
Mocambo tonight.

No kidding.

Mm-hmm. Listen.

"Ricky Ricardo..."

Hmm, how do you like that?

They spelled Mickey's name wrong.

"...is hosting a 15th anniversary
party

"for his wife Lucy at the Mocambo
tonight.

"Invitations went out last week

"to such notables as Esther Williams
and Ben Gage,

"Elizabeth Taylor and Michael
Wilding,

Robert Taylor and Ursula Thiess..."

For heaven's sake!

All those movie stars coming to my
party?

Let me see.

"Van and Evie Johnson,

"Cary and Betsy Grant,

June Allyson and Dick Powell..."

Oh, Mother, isn't it exciting?

Oh! Oh, you great, big wonderful
doll, you!

Say, what's all this?

My party at the Mocambo.

It's written up in the paper.

Oh, really?

And to think that I doubted you.

It says right here in the paper

that the invitations were sent out
last week.

You know, Mickey, in spite of all my
predictions,

I think you're going to turn out all
right.

Thanks.

And, honey, the guest list.

Guest list?

Well, I think almost every star

in Hollywood is gonna be there.

Yeah. Yeah?

(muttering)

Geesh.

I guess Lassie couldn't make it.

Honey, when you first told me about
the party,

I never dreamed it would be anything
like this.

Neither did I.

I mean, you know, once I got started,

I figured I'd go all the way, you
know.

Nothing is too good for my baby

and her 15th wedding anniversary.

I'm going right over and tell the
Mertzes

all about the party, honey.

And I'm going down and get another
paper

and show it to that snooty Mrs.
Anderson.

She thinks her daughter is such a
much.

Oh, ha, ha.

(phone ringing)

Hello.

Hi. What did you think

of that spread in the paper this
morning?

Yeah, well, that was wonderful, Ross,

but, uh, didn't you overdo it a
little?

This thing is liable to cost me a
fortune.

How many of those people are coming?

None.

None?!

No, I just printed the names of the
people

I knew would be out of town.

Oh.

Wait a minute, boy.
This is worse.

What am I going to tell Lucy?

Uh...

Thank you very, very much for
calling.

Yes, sir, I'll call you.
Good-bye.

They must be out having breakfast or
something.

Gee, I can hardly wait to tell Ethel
about all the movie stars.

Well, now, honey...
Oh, here they are. Ethel!

Don't go too overboard, honey.

You-you never know what might...
happen.

Ricky, you go over and talk some
sense into the Mertzes.

They make me so mad.

What's the matter?

They think they're not invited to my
party.

Aw, come now, of course they're
invited.

Well, that's what I tried to tell
them,

but they want to know why they didn't
get

their invitations last week.

Oh. Uh...

I told them they were family.

They weren't expected to get a formal
invitation,

for heaven's sake.

Good. I mean, that's true, yeah.

And then they wanted to know why
their name wasn't in the paper.

Yeah, well, uh...

I'll go, I'll go and talk to them.

Sure they're invited.

Mira que quiere decir que no estan
invitados.

Ricky!

Yeah?

Just a minute.

What's the meaning of this?

Uh...

No hablo ingles.

You come back here.

You hablo plenty of ingles

and you'd better start "habloing"
right now.

Tengo que irme.

Adios, muchacha.

Come back here, or I'll adios your
muchacha.

All right.

All right.

I forgot the date.

I admit it.

Is that a crime?

Yes!

Oh, now, honey, now, I-I don't blame
you

for being a little upset,

but aren't you being unreasonable?

No!

Aw, come now, honey.

You forgot the date of our anni...

if you forgot the date of our
anniversary,

how could you have sent those
invitations out last week?

Yeah, well, uh...

that's another thing.

Uh...

There, there, there were no
invitations.

None of those peoples are coming.

None of those peoples are coming?

No. You see, uh...
that was Ross' idea.

He-he-he thought he would, uh,

put it in the paper for publicity.

Publicity!

Now, look, honey,

we'll, we'll have our party at the
Mocambo.

You and I and the Mertzes will go
there...

You have your party.

I'm not going!

What do you mean?

Just what I said, I'm not going.

Aw, come now, honey,

you-you don't mean that you're not
going to go

to your anniversary party with me?

That's just what I mean.

No, no, you don't mean that.

Don't tell me what I mean!

Now, look, I'm going to start getting
mad

pretty soon, too, you know.

I'm going to give you your last
chance.

Now, are you going to go

to your anniversary party with me or
not?

No, I am not!

All right. Then I'll go by myself.

Go ahead.

All right.

All right.
Okay!

Okay!
Okay.

All right!

Yeah!

Happy anniversary to...

Oh, keep quiet!

What's the matter?

Oh, you're always singing!

Now, Lucy, this is not funny anymore.

Now, for the last time, are you going
to go

to your anniversary party with me or
not?

What am I supposed to do with these?

(doorbell buzzing)

I'll be right with you.

Now, look, Lucy,

the Mertzes and I are going to the
Mocambo.

It is your anniversary party.

We would love to have you with us.

Gin.

All right.

I'm going to tell you something.

I'm going to go out of that door

and when I go out of that door, I'm
not coming back here.

Are you going to let me go?

That does it.

Ooh, he makes me so mad!

Imagine, going nightclubbing on his
anniversary

while he leaves his poor wife sitting
home alone.

Yeah.

You're not gonna let him get away
with it, are you?

I certainly am not.

I'm gonna... I'm...

What do you mean, I'm not gonna let
him get away with it?

It's your anniversary just as much as
it is his.

Call the Mocambo, reserve a table

and have your own anniversary party.

Well, that won't be much fun just
sitting there alone.

Look at it this way.

With you there, it will completely
louse up his evening.

Yeah.

Oh, no, I couldn't go by myself.

Will you go with me?

Sure.

Mrs. Anderson will sit with the baby.

Good.

Uh, yeah. Maybe we can get a couple
of fellas.

What?

How would it look for two women to
walk into a nightclub alone?

Oh, that's right.

We'll need an escort.

Well, now, let's see, who do we know?

(doorbell buzzing)

Come in!

Here's your evening paper.

(orchestra playing "La Vie En Rose")

("La Vie En Rose" playing)

(song ends)

Ladies and gentlemen,

we have the unexpected surprise for
you tonight:

Mr. Ricky Ricardo.

Thank you.

Thank you. Thank you.

Thank you, ladies and gentlemen

and thank you very much, Harold.

Thank you very much.

You see, uh, I-I really asked to be
brought up here

because tonight is my 15th wedding
anniversary.

(audience applauds)

Thank you very much.

But I'm in a little bit of a problem.

Uh... you see, I forgot the date of
my anniversary...

...and my wife is not speaking to me.

That's the very lovely redhead over
there.

I tried to tell her today that I was
sorry and everything,

but she won't budge.

And then I had an idea

and I hope that this will does it.

Come on, fellas.

(piano plays)

Tonight is our night

And here we are

But it's not the way that I planned

I told you I'm sorry

You know how I feel

Darling, say

You understand

Tell me I may always dance

The anniversary waltz

With you

Tell me this is real romance

An anniversary dream

Come true

Let this be the anthem

To our future years

To millions of smiles

And a few little tears

Tell me I may always dance

The anniversary waltz

Come on, honey.

(applause)

With you

("Anniversary Waltz" instrumental)

Let this be the anthem

To our future years

To millions of smiles

And a few little tears

Tell me I may always dance

The anniversary waltz

Mm-hmm.

(applause)

("I Love Lucy" theme song playing)

ANNOUNCER: Harold Stern and His
Violins

appear through the courtesy of the
Flamingo Hotel in Las Vegas.

Others in the cast were Kathryn Card,

Ross Elliott and Bobby Jellison.

I Love Lucy is a Desilu Production.

Lucille Ball and Desi Arnaz

will be back next week at this same
time.