I Love Lucy (1951–1957): Season 3, Episode 21 - Bonus Bucks - full transcript
Lucy and Ethel clash over who owns a dollar worth $300.
Yeah?
"U-7..."
No.
Oh.
"R"?
R-R-R. "R," yeah.
"R-1-1..."
no.
Oh.
Uh, "L"?
L... wait a minute.
L-L-L-L, no.
No?
No. Uh, "V"?
"V..." yeah.
"V." "V-O-9-1..."
No. No?
Hi. Hi, honey.
Hi. Hi.
What are you doing?
Oh, we're checking dollar bills
with the bonus
bucks in the paper.
Oh, you're still not doing that.
Certainly. There's one
worth $300 this week
and I am going to win it.
Lucy, there are eight million
people in New York City,
and who knows how
many one-dollar bills.
What makes you
think you're gonna win?
I can't miss.
All my life, I've
been eating oysters
and never found a pearl.
Five years in a row,
I didn't win the
Irish Sweepstakes,
and only yesterday
at the grocery,
I missed guessing the number
of beans in the jar by two.
This time it's my turn.
Well, I didn't know all that.
I mean, you're a cinch.
And if it isn't her turn,
it certainly is
mine. That's right.
Yeah. What's the
matter with you, Rick?
Don't you realize
this is a sure thing?
Now let's go. Okay.
Yeah, I didn't
realize it. Okay. "X."
"X," yeah.
"X-6-4..."
"X-6-4..."
"3..." "3"!
"8..." "8"!
"9..." "9"!
"1"!
Couldn't you have
made that "one" a seven?
Give me a pen and I will.
Do we dare?
Oh, no.
The paper would frown on that.
The Treasury Department
would make a face, too.
Well, come on, Ethel.
Give me the next one.
That's all. Oh.
Well, another day,
another no dollar.
Yeah, darn it.
Oh, wait a minute.
We didn't go through
the boys' money.
Ethel went through
mine years ago.
I mean the money
in your pockets.
Give me yours, Ricky.
Look, no use going through mine.
I found a pearl
in an oyster once.
It's not my turn to win either.
I found a diamond ring
in a box of Cracker Jack.
Oh, now, stop!
You stop joking.
He's not joking.
Where do you think he got this?
Well, I don't care
what you two do,
but we're gonna win.
Come on, let's go
get some more, Ethel.
All right. Some more what?
You watch the baby, while
we're gone, will you, Fred?
All right. Some more what?
Some more one-dollar bills.
We're gonna take these ones
and change them into fives
at the market, and then
we go to the drugstore
change the fives into ones.
We've done it six times today.
How long will you be gone?
Until there isn't
a dollar bill left
in this neighborhood unturned.
Good-bye, dear. So long, Fred.
Good-bye. Adios.
We are married
to a couple of birds.
Yep. I think we'd better see
that the door of
their cage is locked.
Look, I got to go to work.
Excuse me while I put my tie on.
All right.
Find any new pearls?
Ah, who could tell, huh?
Yeah, yeah, yeah.
I know, I know, yeah.
I was gonna do the same thing,
but I didn't have
the paper with me.
Oh, I see.
Let's check them.
All right. Come on.
You can't tell.
Ah, that's nowhere...
No. Nothing...
No.
"B-7..."
"B-7-4..." Yeah.
Fred, wait a minute. Huh?
I think I got one.
Oh, you're kidding.
I think I got one!
Well... Check it
for me, will you?
Yeah. Check that!
Yeah.
"B, siete, ocho, quatro,
cinco, cinco, seis,
dos, nueve, G."
Oh, read it in English,
will you? In English.
Wait a minute, what...
Look, I can't figure
out what they are.
You read it to me,
will you? Hurry up.
Here, I'll read it.
"B..." "B..."
"7..." "7..."
"8..." "8..."
"4..." "4..."
"5... 5..." "5... 5..."
"6..." "6..."
"2..." "2"!
"9..." "9"!
"G"! "G"!
We got it! 300 Bucks!
Oh, no!
And we were
laughing at the girls!
Ha! Lucy will die
when she finds this out.
300 smackers!
Ho, ho, ho!
It's too bad she
couldn't find it herself.
Oh, yes.
Wait a minute!
Maybe she can.
What do you mean,
"Maybe she can"?
Tell you what I'm gonna do.
I'm gonna take this dollar
bill with me to the club,
and when I come home
tonight, she'll be asleep, see?
So, I'll sneak into the room
and I'll put this in her purse,
and tomorrow morning, I'll ask
her to check her money again
and let her find it.
Oh, what a great idea!
What a kick she'll
get out of this!
She'll die!
Listen, don't say a
word to anybody, huh?
No, no.
Don't even tell Ethel.
I won't breathe a word
to Miss Walkie-Talkie.
Okay! I'll see you later.
All right. That's
gonna be great!
Why, honey, what are
you doing up so late?
Huh?
What are you doing up so late?
Baby. I was checking
if he was asleep.
Oh... well, you go
back to sleep, honey.
There you are.
Good little baby.
Good night, dear.
Mm.
Good night, honey.
Here you go.
That's a good
breakfast for a big boy.
Yes, sir.
Come on, now, you got to
pay a little attention to this.
Got to put a little... Laundry.
Oh, I forgot all
about you! I'll get it.
No, I can come
back a little later.
Oh, would you?
I'd appreciate it very
much, thank you.
I'll have it ready for
you. Sure, fine. Bye.
Okay.
Well, honey, did he scare you?
Oh, I'm sorry.
Well, come on, now,
finish your breakfast.
Mrs. Ricardo? Oh,
come in, will you?
Oh, gee. Is that all for us?
No, one's for the Mertzes.
Oh. How much do I owe you?
Uh, $3.85.
Oh, now, honey.
I'll get it for you.
Will you watch him a minute?
Yeah. I'm going
to watch you now.
Here you are.
Three...
60, 85.
Gee, I hope one of
these is a bonus buck.
Don't worry. I checked
them very carefully last night.
Everybody does.
Yeah. Bye.
Thanks a lot. Bye. Okay.
What's the matter, sweetheart?
Well, what's the matter?
Lucy! Lucy! Lucy! Lucy!
What? I got one!
I got a bonus buck!
Are you sure?
I checked it four times.
Where did you get it?
The grocery boy gave
it to me in change.
The grocery boy?
Oh, why didn't I have
him make change for me?
Oh, isn't it wonderful?
Yeah, swell.
Well, you don't
sound very happy.
Oh, I'm happy, I'm happy.
Why, Lucy Ricardo, I
believe you're jealous.
No, I'm not.
I-I'm happy you-you won.
Really, I am.
Oh, think of it.
This little piece of green
paper is worth $300!
Yippee! Yeah, isn't it exciting?
Isn't that wonderful? Yeah.
I couldn't believe it
What are you going
when I checked the numbers.
To buy with all that money?
Well, I know how
you must've felt.
Hey! Yeah, what?
What's all the shouting about?
Oh, Ethel just
found a bonus buck.
No kidding?
Yeah. Yeah.
Well, congratulations.
Thank you.
The grocery boy gave it to her
Oh. in change.
If I couldn't win,
I'm glad it was Ethel.
Well, that's nice.
But, uh, what would
you say if I told you
that Ethel wasn't the only one?
What do you mean?
Well, I wanted it to
be a surprise, but, uh...
But what?
I found a bonus
buck last night, too.
Really? Where is it?
Now, wait a minute.
See, I wanted you
to find it before I did.
See? Yeah, yeah?
And, uh, so, I took
it with me to the club.
Yeah, well, where
is it? Where is it?!
Now, wait a minute!
I took it to the club
with me last night
and then I came home Yeah.
And you were asleep, Yeah.
So I sneaked into the room Yeah.
And I opened your purse Yeah.
And I put it inside
your purse. Oh, no!
Oh, no!
What's the matter?
I-I gave all the money in
my purse to the grocery boy.
Oh, no!
Yeah!
See you later.
Wait a minute!
Wait a minute.
I gave our bonus
buck to the grocery boy.
He said he was going
right over to your apartment,
so that must be ours.
Ours was the big
one... 300 bucks!
So is that one. It's ours!
Now, wait a minute.
The grocery boy gave
that to me in change,
so it's legally mine.
Now, Ethel... Now, now, no.
Of course it's mine. I found it.
I had it in my pocket.
Ethel, Ethel, you
heard what he said.
Yes, but you
gave it to him and...
No, but I found it last night.
What's all the ruckus?
Oh, well, I got
a bonus dollar...
Wait a minute, will you?
Wait a minute, wait a minute!
Give me this one
at a time, will you?
The grocery boy gave me
a bonus buck in change.
Yeah, but it's really mine
because I gave it to the
grocery boy by mistake.
Yeah, she didn't
know I had put it
in her purse last night. No, no.
You mean that's the bill
you showed me last night?
Yeah, the big one! You
know the 300 bucks.
You saw me with
it, didn't you, Fred?
Sure, I saw you
with it. You had it.
There! Now, whose dollar is it?
It's Ethel's.
There, you see?
Ethel's?
How can you say that?!
Because possession
is nine points of the law.
Possession?
Mira que tiene cosa de
decirle a uno que tengo...
Hey, he's right. He's right.
Fred is right.
Well, I'm glad you
finally saw the light.
I sure did.
Now wait a minute, that's mine!
Now you heard what Fred said.
Possession is nine points of
the law, and I'm possessed!
Give me back my dollar bill!
Ethel! Lucy!
Well, I hope you're satisfied.
Look what you did.
Look what I did?
Would you mind giving
me the rest of my dollar?
Would you mind giving
me the rest of my dollar?
Ethel!
Well, it's mine!
Now, just a minute, dear.
The grocery boy gave it to me.
All right, all right,
now, just a minute.
Just a minute.
We each have a very good case.
So, I tell you what let's do.
Let's split it.
We just did.
I mean the money.
Let's divide it.
No. Oh...
Now, look, it says in the paper
that somebody has to
get down there before 3:00
with the buck, or
nobody gets no money.
That's right. That's right.
All right.
All right, Ethel,
give me your half
and I'll paste them together.
No, you give me your half.
Why, Ethel Mertz,
don't you trust me?
No!
What an awful thing to say!
Well, you don't trust me.
That's different. I
know I can trust me.
Oh, look who
knows she can trust...
All right, all right,
now, just a minute.
I'll take charge of it.
Just give them to me.
Apparently, there's
only one person here
who everyone trusts.
Lucy?
Well!
Okay, I'll tell
you what we'll do.
We'll each keep our half
and we'll go to the
newspaper office together.
I'm for that.
Okay, I'll buy
that. I'm for that.
All right, Hey! give it to me.
For safekeeping.
And I'll take charge
of this for safekeeping.
Now I'll dress and take a shower
and we'll all go
down there together.
Call Mrs. Trumbull.
All right.
Hurry up.
Yes, well, I'd appreciate
it if you could come over
as soon as possible,
Mrs. Trumbull.
Thanks very much. Bye.
Mrs. Ricardo, laundry.
Oh, I forgot all about you.
I'll get it right away.
Okay, I'll wait.
♪ La de da, la de da ♪
♪ De da re ♪
♪ Da da re da ♪
♪ La da da da re... ♪
Oh, sorry to keep you waiting.
It's okay. Thanks a lot.
Okay, bye. See you next week.
Come on, Ricky, it's
half past 1:00. Hurry up!
What's your hurry?
We don't have to
be there till 3:00.
Well, I don't want
to take any chances.
The subway might
break down or something.
Yeah, come on, Rick.
Yeah, come on, come on.
All right, all right.
Come on, let's go. You ready?
Good.
Oop. Wait a minute.
What's the matter?
I forgot one little item.
What?
Our half of the bonus buck. Oh.
Oh. Oh.
That's all we need.
I left it in the top
of my pajamas.
Ricky?
Yes?
Those pajamas...
Were they the red ones?
Yeah.
With the check tops?
Yeah.
That were hanging
in the bathroom?
Yeah. I'll go get it.
What do you mean,
"were hanging"?
Lucy...
Lucy?
What did you do
with those pajamas?
I... Well, I, uh...
What happened?
Where I, uh... are they?
How did I know there
was any money in them?!
Where are they?
Where are they?
Where are they?
At the laundry.
At the laundry?!
At the laundry.
How could you do a
stupid thing like that?!
Three hundred bucks
gone to the laundry!
If you were a man, I'd
punch you in the nose.
Well, now, wait a
minute, it isn't my fault.
It's Ricky's fault.
Ricky's! Ricky's! Ricky's!
Sure. How did I know
there was anything
in the pocket, and that was
a pretty silly place to put it!
Yeah! Yeah!
That was a pretty dumb stunt.
Yeah!
And if you weren't
such a young man,
I'd punch you in the nose!
Now just a minute, everybody.
It's nobody's fault, really.
It's just bad luck, that's all.
Now we just got to go down there
and get it before they wash it.
Wash it? Whoo.
Yeah. Come on, let's go.
Oh. Wait, wait, wait, wait.
What? Wait a
minute, wait a minute.
Well, it's no use
all of us going
down to the laundry.
You go to the newspaper office
and show them
your half of the buck
and then tell them
that I'm coming right
over with the other half.
Yeah.
All right?
No matter what
happens, get that bill.
All right, now,
well, we-we might...
we might have to spend
a few dollars getting it.
That's all right.
We'll pay it out
of the winnings.
Okay, let's go.
Okay. Come on, let's go.
Take a cab.
We'll take a taxi.
Oh.
Uh, I'm Mr. Ricardo.
I'm Mrs. Ricardo.
We'd like to...
Just a minute.
I'm Look, I'm Mrs.
Ricardo, Mr. Ricardo.
And I'd like We sent
to ask a pajama here
if I could We'd like to
get something get it back
that was Because in
the laundry. we-we...
weren't supposed to...
Hup-up-up-up-up-up!
Now, please,
just one of you
tell me your story
in just plain English.
You.
Well, you see, I-I
found a bonus buck,
and I brought it
home last night.
I wanted to surprise
my wife with it.
Y la senora se lo dio al grocer.
And then he took it downstairs,
He gave it to the
manager of the apartment
who's Mrs. Mertz
in the change and
then when they come up
she said she had
found the bonus buck.
Actually, well, bonus buck
que le puse en
la cartera anoche.
And then we had a big
fight and then we tore it up.
She had a half,
and we had a half
and then we decided together
maybe we'd go down
to the newspaper office
and win the $300.
Y entonces yo fui
a un shower
y la puse en el top de la pajama
se lo dio al
muchacho del laundry
and it's here, we
got to get it back.
Look, you... you
picked a fine one
to tell you in plain English.
Look, there's a little slip
of paper that's worth $300.
It's in the pocket of
my husband's pajamas
and I sent it to the laundry.
Is that what you
was trying to say?
Now never mind that.
I got to go in there and get it.
Can't you even
read plain English?
Look. This is worth $300.
Very important.
We got to go in there.
You ain't an employee
and you can't go in there!
I got my orders!
Yeah, you're right,
sir. Forgive us.
Forget all about it.
It's all right, it's your
job. That's all right.
Hey! Where's your number?
Where are your slips?
You can't go in there.
You ain't an employee!
Come back here, you rascal, you!
You'll lose me my job!
I got them, Lucy!
Get out! Honey, I got them!
Let go of me! Get out, Lucy!
Honey, I got them!
It's in the corner!
Honey, our laundry bag's Where?
In the corner, right there.
The blue one.
Honey, where?
The blue one, honey, Where?
In the corner, yeah!
Will you let go of me!
Just keep dancing.
Honey, don't worry.
I got them!
You're crazy!
Keep dancing, that's all!
Attagirl.
Go up the stairs!
What are you doing?
You did it now.
Yeah, I got it!
You got it, honey? Fine.
Where does this go?
It goes to the starch vat!
What?
It goes
to the starch vat!
The starch vat!
Ethel, it's almost 3:00.
I don't think they're
gonna make it.
Oh, now, don't give up.
We still got one minute.
All right. Now,
for the last time,
will you give me half the
money if I give you half the bill?
For the last time, no!
Aah!
Ethel, cancel our subscription.
We don't take this paper.
Well, order a subscription
and then cancel it. Oh...
Did I make it?
Where's Lucy?
She's having a little
trouble coming up the stairs.
Here it is.
What happened to it?
Well, she had it with her
when it fell in the starch vat.
Oh, let me have it. Come on.
I haven't got it.
Where's yours?!
I haven't got it!
What do you mean
you haven't got it?!
There it is. Here it is.
There it is.
Give me the money!
Give me the money!
You made it. Hurry
up! Congratulations!
Ah, we won! We won!
Ay-yi-yi!
We made it.
Now listen, Fred.
We had a few little
expenses, you know.
Yeah? Yeah?
Remember you say we
pay them out of the winnings.
Yeah. Sure, I remember.
Okay. Well, it was
$29 for the taxicab.
$29?
Yeah, well, we told him
to wait for us, you know.
Oh, yeah.
We couldn't take a chance. Yeah.
And then we had to
give $10 to the fellow
down at the laundry for
his overalls and his cap.
Yeah. We had to
sneak in the laundry,
you know, to get
her to give back.
Yeah, so? And then we gave
the taxicab driver an extra $25
to get us here in time.
Extra $25?
Yes. Well, we didn't
want to take a chance
in not getting here, you know?
And a $50 fine for speeding.
Fifty dollars?!
We were going awful fast.
Yeah.
And then all the
damage at the laundry.
Damage?
Yeah. We-we messed
the place up pretty bad.
H-H-How much was that?
That's $185.
$185?!
Yeah. I'll count it
out, wait a minute.
185, and 50 for cab...
Is there gonna be anything...?
How much... how
much have we got left?
Yeah.
One dollar?!
Oh, no!
I Love Lucy is a
Desilu production.
Lucille Ball and Desi Arnaz
will be back next
week at this same time.
"U-7..."
No.
Oh.
"R"?
R-R-R. "R," yeah.
"R-1-1..."
no.
Oh.
Uh, "L"?
L... wait a minute.
L-L-L-L, no.
No?
No. Uh, "V"?
"V..." yeah.
"V." "V-O-9-1..."
No. No?
Hi. Hi, honey.
Hi. Hi.
What are you doing?
Oh, we're checking dollar bills
with the bonus
bucks in the paper.
Oh, you're still not doing that.
Certainly. There's one
worth $300 this week
and I am going to win it.
Lucy, there are eight million
people in New York City,
and who knows how
many one-dollar bills.
What makes you
think you're gonna win?
I can't miss.
All my life, I've
been eating oysters
and never found a pearl.
Five years in a row,
I didn't win the
Irish Sweepstakes,
and only yesterday
at the grocery,
I missed guessing the number
of beans in the jar by two.
This time it's my turn.
Well, I didn't know all that.
I mean, you're a cinch.
And if it isn't her turn,
it certainly is
mine. That's right.
Yeah. What's the
matter with you, Rick?
Don't you realize
this is a sure thing?
Now let's go. Okay.
Yeah, I didn't
realize it. Okay. "X."
"X," yeah.
"X-6-4..."
"X-6-4..."
"3..." "3"!
"8..." "8"!
"9..." "9"!
"1"!
Couldn't you have
made that "one" a seven?
Give me a pen and I will.
Do we dare?
Oh, no.
The paper would frown on that.
The Treasury Department
would make a face, too.
Well, come on, Ethel.
Give me the next one.
That's all. Oh.
Well, another day,
another no dollar.
Yeah, darn it.
Oh, wait a minute.
We didn't go through
the boys' money.
Ethel went through
mine years ago.
I mean the money
in your pockets.
Give me yours, Ricky.
Look, no use going through mine.
I found a pearl
in an oyster once.
It's not my turn to win either.
I found a diamond ring
in a box of Cracker Jack.
Oh, now, stop!
You stop joking.
He's not joking.
Where do you think he got this?
Well, I don't care
what you two do,
but we're gonna win.
Come on, let's go
get some more, Ethel.
All right. Some more what?
You watch the baby, while
we're gone, will you, Fred?
All right. Some more what?
Some more one-dollar bills.
We're gonna take these ones
and change them into fives
at the market, and then
we go to the drugstore
change the fives into ones.
We've done it six times today.
How long will you be gone?
Until there isn't
a dollar bill left
in this neighborhood unturned.
Good-bye, dear. So long, Fred.
Good-bye. Adios.
We are married
to a couple of birds.
Yep. I think we'd better see
that the door of
their cage is locked.
Look, I got to go to work.
Excuse me while I put my tie on.
All right.
Find any new pearls?
Ah, who could tell, huh?
Yeah, yeah, yeah.
I know, I know, yeah.
I was gonna do the same thing,
but I didn't have
the paper with me.
Oh, I see.
Let's check them.
All right. Come on.
You can't tell.
Ah, that's nowhere...
No. Nothing...
No.
"B-7..."
"B-7-4..." Yeah.
Fred, wait a minute. Huh?
I think I got one.
Oh, you're kidding.
I think I got one!
Well... Check it
for me, will you?
Yeah. Check that!
Yeah.
"B, siete, ocho, quatro,
cinco, cinco, seis,
dos, nueve, G."
Oh, read it in English,
will you? In English.
Wait a minute, what...
Look, I can't figure
out what they are.
You read it to me,
will you? Hurry up.
Here, I'll read it.
"B..." "B..."
"7..." "7..."
"8..." "8..."
"4..." "4..."
"5... 5..." "5... 5..."
"6..." "6..."
"2..." "2"!
"9..." "9"!
"G"! "G"!
We got it! 300 Bucks!
Oh, no!
And we were
laughing at the girls!
Ha! Lucy will die
when she finds this out.
300 smackers!
Ho, ho, ho!
It's too bad she
couldn't find it herself.
Oh, yes.
Wait a minute!
Maybe she can.
What do you mean,
"Maybe she can"?
Tell you what I'm gonna do.
I'm gonna take this dollar
bill with me to the club,
and when I come home
tonight, she'll be asleep, see?
So, I'll sneak into the room
and I'll put this in her purse,
and tomorrow morning, I'll ask
her to check her money again
and let her find it.
Oh, what a great idea!
What a kick she'll
get out of this!
She'll die!
Listen, don't say a
word to anybody, huh?
No, no.
Don't even tell Ethel.
I won't breathe a word
to Miss Walkie-Talkie.
Okay! I'll see you later.
All right. That's
gonna be great!
Why, honey, what are
you doing up so late?
Huh?
What are you doing up so late?
Baby. I was checking
if he was asleep.
Oh... well, you go
back to sleep, honey.
There you are.
Good little baby.
Good night, dear.
Mm.
Good night, honey.
Here you go.
That's a good
breakfast for a big boy.
Yes, sir.
Come on, now, you got to
pay a little attention to this.
Got to put a little... Laundry.
Oh, I forgot all
about you! I'll get it.
No, I can come
back a little later.
Oh, would you?
I'd appreciate it very
much, thank you.
I'll have it ready for
you. Sure, fine. Bye.
Okay.
Well, honey, did he scare you?
Oh, I'm sorry.
Well, come on, now,
finish your breakfast.
Mrs. Ricardo? Oh,
come in, will you?
Oh, gee. Is that all for us?
No, one's for the Mertzes.
Oh. How much do I owe you?
Uh, $3.85.
Oh, now, honey.
I'll get it for you.
Will you watch him a minute?
Yeah. I'm going
to watch you now.
Here you are.
Three...
60, 85.
Gee, I hope one of
these is a bonus buck.
Don't worry. I checked
them very carefully last night.
Everybody does.
Yeah. Bye.
Thanks a lot. Bye. Okay.
What's the matter, sweetheart?
Well, what's the matter?
Lucy! Lucy! Lucy! Lucy!
What? I got one!
I got a bonus buck!
Are you sure?
I checked it four times.
Where did you get it?
The grocery boy gave
it to me in change.
The grocery boy?
Oh, why didn't I have
him make change for me?
Oh, isn't it wonderful?
Yeah, swell.
Well, you don't
sound very happy.
Oh, I'm happy, I'm happy.
Why, Lucy Ricardo, I
believe you're jealous.
No, I'm not.
I-I'm happy you-you won.
Really, I am.
Oh, think of it.
This little piece of green
paper is worth $300!
Yippee! Yeah, isn't it exciting?
Isn't that wonderful? Yeah.
I couldn't believe it
What are you going
when I checked the numbers.
To buy with all that money?
Well, I know how
you must've felt.
Hey! Yeah, what?
What's all the shouting about?
Oh, Ethel just
found a bonus buck.
No kidding?
Yeah. Yeah.
Well, congratulations.
Thank you.
The grocery boy gave it to her
Oh. in change.
If I couldn't win,
I'm glad it was Ethel.
Well, that's nice.
But, uh, what would
you say if I told you
that Ethel wasn't the only one?
What do you mean?
Well, I wanted it to
be a surprise, but, uh...
But what?
I found a bonus
buck last night, too.
Really? Where is it?
Now, wait a minute.
See, I wanted you
to find it before I did.
See? Yeah, yeah?
And, uh, so, I took
it with me to the club.
Yeah, well, where
is it? Where is it?!
Now, wait a minute!
I took it to the club
with me last night
and then I came home Yeah.
And you were asleep, Yeah.
So I sneaked into the room Yeah.
And I opened your purse Yeah.
And I put it inside
your purse. Oh, no!
Oh, no!
What's the matter?
I-I gave all the money in
my purse to the grocery boy.
Oh, no!
Yeah!
See you later.
Wait a minute!
Wait a minute.
I gave our bonus
buck to the grocery boy.
He said he was going
right over to your apartment,
so that must be ours.
Ours was the big
one... 300 bucks!
So is that one. It's ours!
Now, wait a minute.
The grocery boy gave
that to me in change,
so it's legally mine.
Now, Ethel... Now, now, no.
Of course it's mine. I found it.
I had it in my pocket.
Ethel, Ethel, you
heard what he said.
Yes, but you
gave it to him and...
No, but I found it last night.
What's all the ruckus?
Oh, well, I got
a bonus dollar...
Wait a minute, will you?
Wait a minute, wait a minute!
Give me this one
at a time, will you?
The grocery boy gave me
a bonus buck in change.
Yeah, but it's really mine
because I gave it to the
grocery boy by mistake.
Yeah, she didn't
know I had put it
in her purse last night. No, no.
You mean that's the bill
you showed me last night?
Yeah, the big one! You
know the 300 bucks.
You saw me with
it, didn't you, Fred?
Sure, I saw you
with it. You had it.
There! Now, whose dollar is it?
It's Ethel's.
There, you see?
Ethel's?
How can you say that?!
Because possession
is nine points of the law.
Possession?
Mira que tiene cosa de
decirle a uno que tengo...
Hey, he's right. He's right.
Fred is right.
Well, I'm glad you
finally saw the light.
I sure did.
Now wait a minute, that's mine!
Now you heard what Fred said.
Possession is nine points of
the law, and I'm possessed!
Give me back my dollar bill!
Ethel! Lucy!
Well, I hope you're satisfied.
Look what you did.
Look what I did?
Would you mind giving
me the rest of my dollar?
Would you mind giving
me the rest of my dollar?
Ethel!
Well, it's mine!
Now, just a minute, dear.
The grocery boy gave it to me.
All right, all right,
now, just a minute.
Just a minute.
We each have a very good case.
So, I tell you what let's do.
Let's split it.
We just did.
I mean the money.
Let's divide it.
No. Oh...
Now, look, it says in the paper
that somebody has to
get down there before 3:00
with the buck, or
nobody gets no money.
That's right. That's right.
All right.
All right, Ethel,
give me your half
and I'll paste them together.
No, you give me your half.
Why, Ethel Mertz,
don't you trust me?
No!
What an awful thing to say!
Well, you don't trust me.
That's different. I
know I can trust me.
Oh, look who
knows she can trust...
All right, all right,
now, just a minute.
I'll take charge of it.
Just give them to me.
Apparently, there's
only one person here
who everyone trusts.
Lucy?
Well!
Okay, I'll tell
you what we'll do.
We'll each keep our half
and we'll go to the
newspaper office together.
I'm for that.
Okay, I'll buy
that. I'm for that.
All right, Hey! give it to me.
For safekeeping.
And I'll take charge
of this for safekeeping.
Now I'll dress and take a shower
and we'll all go
down there together.
Call Mrs. Trumbull.
All right.
Hurry up.
Yes, well, I'd appreciate
it if you could come over
as soon as possible,
Mrs. Trumbull.
Thanks very much. Bye.
Mrs. Ricardo, laundry.
Oh, I forgot all about you.
I'll get it right away.
Okay, I'll wait.
♪ La de da, la de da ♪
♪ De da re ♪
♪ Da da re da ♪
♪ La da da da re... ♪
Oh, sorry to keep you waiting.
It's okay. Thanks a lot.
Okay, bye. See you next week.
Come on, Ricky, it's
half past 1:00. Hurry up!
What's your hurry?
We don't have to
be there till 3:00.
Well, I don't want
to take any chances.
The subway might
break down or something.
Yeah, come on, Rick.
Yeah, come on, come on.
All right, all right.
Come on, let's go. You ready?
Good.
Oop. Wait a minute.
What's the matter?
I forgot one little item.
What?
Our half of the bonus buck. Oh.
Oh. Oh.
That's all we need.
I left it in the top
of my pajamas.
Ricky?
Yes?
Those pajamas...
Were they the red ones?
Yeah.
With the check tops?
Yeah.
That were hanging
in the bathroom?
Yeah. I'll go get it.
What do you mean,
"were hanging"?
Lucy...
Lucy?
What did you do
with those pajamas?
I... Well, I, uh...
What happened?
Where I, uh... are they?
How did I know there
was any money in them?!
Where are they?
Where are they?
Where are they?
At the laundry.
At the laundry?!
At the laundry.
How could you do a
stupid thing like that?!
Three hundred bucks
gone to the laundry!
If you were a man, I'd
punch you in the nose.
Well, now, wait a
minute, it isn't my fault.
It's Ricky's fault.
Ricky's! Ricky's! Ricky's!
Sure. How did I know
there was anything
in the pocket, and that was
a pretty silly place to put it!
Yeah! Yeah!
That was a pretty dumb stunt.
Yeah!
And if you weren't
such a young man,
I'd punch you in the nose!
Now just a minute, everybody.
It's nobody's fault, really.
It's just bad luck, that's all.
Now we just got to go down there
and get it before they wash it.
Wash it? Whoo.
Yeah. Come on, let's go.
Oh. Wait, wait, wait, wait.
What? Wait a
minute, wait a minute.
Well, it's no use
all of us going
down to the laundry.
You go to the newspaper office
and show them
your half of the buck
and then tell them
that I'm coming right
over with the other half.
Yeah.
All right?
No matter what
happens, get that bill.
All right, now,
well, we-we might...
we might have to spend
a few dollars getting it.
That's all right.
We'll pay it out
of the winnings.
Okay, let's go.
Okay. Come on, let's go.
Take a cab.
We'll take a taxi.
Oh.
Uh, I'm Mr. Ricardo.
I'm Mrs. Ricardo.
We'd like to...
Just a minute.
I'm Look, I'm Mrs.
Ricardo, Mr. Ricardo.
And I'd like We sent
to ask a pajama here
if I could We'd like to
get something get it back
that was Because in
the laundry. we-we...
weren't supposed to...
Hup-up-up-up-up-up!
Now, please,
just one of you
tell me your story
in just plain English.
You.
Well, you see, I-I
found a bonus buck,
and I brought it
home last night.
I wanted to surprise
my wife with it.
Y la senora se lo dio al grocer.
And then he took it downstairs,
He gave it to the
manager of the apartment
who's Mrs. Mertz
in the change and
then when they come up
she said she had
found the bonus buck.
Actually, well, bonus buck
que le puse en
la cartera anoche.
And then we had a big
fight and then we tore it up.
She had a half,
and we had a half
and then we decided together
maybe we'd go down
to the newspaper office
and win the $300.
Y entonces yo fui
a un shower
y la puse en el top de la pajama
se lo dio al
muchacho del laundry
and it's here, we
got to get it back.
Look, you... you
picked a fine one
to tell you in plain English.
Look, there's a little slip
of paper that's worth $300.
It's in the pocket of
my husband's pajamas
and I sent it to the laundry.
Is that what you
was trying to say?
Now never mind that.
I got to go in there and get it.
Can't you even
read plain English?
Look. This is worth $300.
Very important.
We got to go in there.
You ain't an employee
and you can't go in there!
I got my orders!
Yeah, you're right,
sir. Forgive us.
Forget all about it.
It's all right, it's your
job. That's all right.
Hey! Where's your number?
Where are your slips?
You can't go in there.
You ain't an employee!
Come back here, you rascal, you!
You'll lose me my job!
I got them, Lucy!
Get out! Honey, I got them!
Let go of me! Get out, Lucy!
Honey, I got them!
It's in the corner!
Honey, our laundry bag's Where?
In the corner, right there.
The blue one.
Honey, where?
The blue one, honey, Where?
In the corner, yeah!
Will you let go of me!
Just keep dancing.
Honey, don't worry.
I got them!
You're crazy!
Keep dancing, that's all!
Attagirl.
Go up the stairs!
What are you doing?
You did it now.
Yeah, I got it!
You got it, honey? Fine.
Where does this go?
It goes to the starch vat!
What?
It goes
to the starch vat!
The starch vat!
Ethel, it's almost 3:00.
I don't think they're
gonna make it.
Oh, now, don't give up.
We still got one minute.
All right. Now,
for the last time,
will you give me half the
money if I give you half the bill?
For the last time, no!
Aah!
Ethel, cancel our subscription.
We don't take this paper.
Well, order a subscription
and then cancel it. Oh...
Did I make it?
Where's Lucy?
She's having a little
trouble coming up the stairs.
Here it is.
What happened to it?
Well, she had it with her
when it fell in the starch vat.
Oh, let me have it. Come on.
I haven't got it.
Where's yours?!
I haven't got it!
What do you mean
you haven't got it?!
There it is. Here it is.
There it is.
Give me the money!
Give me the money!
You made it. Hurry
up! Congratulations!
Ah, we won! We won!
Ay-yi-yi!
We made it.
Now listen, Fred.
We had a few little
expenses, you know.
Yeah? Yeah?
Remember you say we
pay them out of the winnings.
Yeah. Sure, I remember.
Okay. Well, it was
$29 for the taxicab.
$29?
Yeah, well, we told him
to wait for us, you know.
Oh, yeah.
We couldn't take a chance. Yeah.
And then we had to
give $10 to the fellow
down at the laundry for
his overalls and his cap.
Yeah. We had to
sneak in the laundry,
you know, to get
her to give back.
Yeah, so? And then we gave
the taxicab driver an extra $25
to get us here in time.
Extra $25?
Yes. Well, we didn't
want to take a chance
in not getting here, you know?
And a $50 fine for speeding.
Fifty dollars?!
We were going awful fast.
Yeah.
And then all the
damage at the laundry.
Damage?
Yeah. We-we messed
the place up pretty bad.
H-H-How much was that?
That's $185.
$185?!
Yeah. I'll count it
out, wait a minute.
185, and 50 for cab...
Is there gonna be anything...?
How much... how
much have we got left?
Yeah.
One dollar?!
Oh, no!
I Love Lucy is a
Desilu production.
Lucille Ball and Desi Arnaz
will be back next
week at this same time.