I Love Lucy (1951–1957): Season 2, Episode 10 - Lucy Is Enceinte - full transcript

When Lucy learns that she's going to have a baby, she tries to find the right way to tell this to Ricky.

Good morning, Lucy.

Oh, hi, Ethel.

Where are you going so early?

Oh, I thought I'd go
down and see the doctor.

What's the matter,
honey, are you sick?

No, I just want
to get a checkup.

I need a tonic or something.

I've been feeling real donsey.

Donsey?

Yeah. That's a word
my grandmother made up

for when you're not really
sick, but you just feel lousy.



Oh.

Oh, I-I don't know
what's the matter with me.

I've been getting a
lot of rest, and then

I wake up feeling all
dragged out in the morning.

I don't have much energy,

and yet I've been
putting on a lot of weight.

I just feel blah.

Well, maybe you
need some vitamin pills

or a liver shot or something.

Yeah. Listen, don't tell Ricky
that I went to see the doctor.

No sense worrying him.

Okay.

Gee, I-I'm going to
have to go on a diet.

You know, I could hardly
get into my dress this morning.



Hey, Lucy...

Hmm?

Wait a minute.

You don't suppose...?

I don't suppose what?

You don't suppose you're
going to have a baby?

Oh, of course not.

For heaven's sake.

A baby?!

Yeah. Baby.

That's a word my
grandmother made up

for tiny little people.

That's the silliest
thing I ever heard of.

I've been married
11 years, Ethel.

I know it.

Now, get that
look off your face.

You were a lot closer

when you said I
needed liver shots.

Well, we'll wait and see
what the doctor says.

Oh, I got to go.

I'll see you later.

Good-bye, mummy.

I'm going to wait right
here until you come back.

Go on.

Now, cut that out.

Let's have no more kidding
about me having a baby.

The whole thought
is utterly ridiculous.

Lucy?

What did the doctor say?

Lucy?

Oh, hi, Ethel.

Hi, Lucy.

What did the doctor say?

Ethel... we're going
to have a baby.

We are?!

Oh...

oh, isn't that wonderful?

I... I never had a baby before.

I mean, I've never
been let in on it so soon.

Let in on it?

Why, you knew it
even before I did.

This whole thing was
practically your idea.

Aw!

Gee...

just think, Ethel.

I'm going to be a mother.

And I'm going to be a...

I am going to be
something, aren't I?

Oh, sure, sure.

Y-You and Fred will
be the godparents.

Oh, isn't that exciting?

Did the doctor say
what it's going to be?

It's going to be a baby.

No. I mean, I wonder

if it's going to
be a boy or a girl.

Oh, I can't wait to find out

whether I'm going to be a
godmother or a godfather.

Wait till I tell Fred.

He's going to be so excited!

Oh, Ethel, Ethel,
don't tell Fred.

Why not?

Because I haven't
told Ricky yet,

and he'd feel awful if
Fred knew before he did.

Why haven't you told Ricky?

Well... because
I-I want to tell him

in a very special way.

All my life, I've dreamed

about how I was
going to tell my husband

when we were
going to have a baby.

I've known exactly what
I was going to say to him.

I've dreamed about
it a million times.

Aw...

Now it's going to come true.

See, h-he'll be
sitting right here, see?

And then... and
then I-I'll come over,

and I'll... I'll sit on his lap.

And I'll put my arms
around his neck,

and I'll say

Ricky... darling...

our dream has come true.

You and I are going to
be blessed with something

that means more to us

than anything in
the whole world.

Well, I shouldn't be
here at a time like this.

What?

Uh... I mean,

I'll come back after
you've told Ricky.

Oh, he ought to be
home for lunch any minute.

He's going to be so thrilled!

Oh, Lucy! Oh!

Hi, honey.

Oh, hello, Ricky.

Uh, I thought you'd
never get here.

What are you talking about?

I'm ten minutes early.

Oh, yeah.

H-How's everything, darling?

Everything's terrible.

Oh, good.

Good?

I said everything was terrible.

Huh? Oh, terrible.

Yeah, terrible.

I don't think I'll ever put on

another nightclub
show as long as I live.

The lights are all wrong.

The costumes are all wrong.

Nobody knows their number.

Nothing good happened today.

Well, it will, dear.

You come over here and sit down.

See? I fixed lunch in here.

It's cozier and comfyer.

Oh, gee, honey,
that looks wonderful.

Yeah, well, just relax, dear.

I'm all right, honey.

I'm just hungry.

Sit back, dear. Sit back.

Yes, dear.

Ricky...

Ricky, darling...

What is it, honey?

Give me that.

Now, swallow.

There.

Ricky, do you have to eat now?

Well, honey, it's lunchtime.

You fixed me a beautiful lunch.

Well, stop for a minute.

Now, swallow that.

My stomach is going
to think I lost my teeth.

All right, honey.

Now, what is it?

Ricky... darling...

Honey, the phone is ringing.

I know it.

Well, honey, one
of us has to get up

and answer it.

No!

Lucy...

Let it ring. Oh, honey, come on.

It might be important, honey.

Oh...

Come on, sweetheart.

Hello?

Oh, hello, Marco.

What?!

What do you mean,

they can't have
the costumes there

till tonight?

Now, look, you tell that guy

that he has to have
those costumes there

by 2:00 this afternoon
or I'm going to sue him.

That's what I said...
I'm going to sue him.

And-and look,

will you have the
orchestra there

on time for a change?

I don't care how you do it.

Just get 'em there, eh?

Thanks. Good-bye.

Oh, what a business.

Sometimes I think
I'll go back to Cuba

and work in a sugar plantation.

Just the two of us.

Just the two of us?

Yeah.

I don't mind to
get you all involved

in my affairs, honey,

but you should be
happy you're a woman.

Oh, I am, I am.

Oh, you-you think that you
know how tough my job is,

but believe me, if you
traded places with me,

you'd be surprised.

Believe me, if I traded places
with you, you'd be surprised.

Uh, honey, what is
this all about, huh?

What's the matter?

Nothing, dear.

I just love you, that's all.

Uh-oh.

How much are you overdrawn?

I am not overdrawn.

I want to tell you something.

Lucy, what did you buy?

Nothing!

Ricky... darling...

Oh, I'll get it.

Who was that?

Nobody.

Now, how can nobody
ring the doorbell?

Well, I think it was probably...

Nobody's necktie
is caught in the door.

I'll get it.

Nah, uh-uh-uh-uh-uh.

I'll get it.

Whose father got...

It's Ricky. Hi, Ricky.

Hi, Rick.

Now, what's going on here?

Why'd you slam the
door in their face?

Well, I... ETHEL:
Oh, that's all right.

I-I don't think you
should be disturbed

while you're eating your lunch.

No, Ricky, go ahead and have
your lunch. We can come back.

We can come back later.
Oh, come on, will you?!

Come in. Why
everybody acting so silly?

Now, come on and sit down.

I want to talk to you. Come on.

Come on, will you?

Sit down, Fred.

All right.

Fred, I want to
tell you something.

You don't know how smart you are

that you got out
of show business.

Oh?

You should have
been at the club today.

Everything went wrong.

First of all, you know
that costume shop...

and not only that,

but the guy in the spotlight

has the nerve to tell me

that I told him not to
light me during my number

but to go around looking
for interesting faces

in the audience.

Oh, no.

Yeah, well, do you
folks really have to go?

Oh, yes, we really
do. Yeah, I guess.

We'll see you later, Ricky.

Come on, Fred.

Yeah, okay.

Good-bye.

Hey, Fred, how about the fights?

Everything's all right.

I've taken care of it, Rick.

I told...

Honey, he was still talking.

Honey...

Honey, I-I want to talk to you.

Lucy, what do you sit
on when I'm not home?

Ricky... darling...

Darn that thing!

Lucy, you're sure
acting strange.

What's the matter, honey?

Come on, let me
answer the phone.

Maybe it's important. Oh...

Hello?

Yeah, yeah.

What?!

What do you mean?

Of course the club has

an automatic
dishwashing machine.

We just put it in.

What?!

I got to pay for
standby dishwashers?

Aw, now, wait a minute.

No-no-no, d-don't do
anything, would you?

I'll be right down.

Just hold everything.
I'll be right down.

Good-bye.

But Ricky, can't you
stay a few more minutes?

Honey, I'm sorry, honey,

but this is union trouble
I got to take care of.

Standby dishwashers
they want, yet.

Thanks for the lunch, honey.

Yeah, but, Ricky, Ricky,

I want to talk to you
about something.

Well, look, sweetheart,
whatever it is,

use your own judgment.

Now, if... if you
think it's a good idea,

go ahead with it.

I just saw Ricky leaving.

That didn't take long.
What did he say?

Nothing. I haven't told him yet.

You haven't? Why not?

Because I kept being interrupted

by telephones,
sandwiches, and...

certain busybodies.

Well, thanks.

Oh, I'm sorry. I
didn't mean that.

Oh, that's all right.

You're bound to
be a little cranky

in your condition.

I am not cranky!

Of course not.

Well, I'm not!

That's right.

Come on. I'll help
you with the dishes.

Fred, what is all that?

Well, I want to
get the little fella

started off right.

Oh, Fred, for heaven's sake.

Here, Lucy. For my godson.

Oh... gee, thanks, Fred.

Oh, she doesn't
want all that junk.

Junk? Do you realize

that that's an
honest-to-goodness

Yankee ball cap?

Huh! Junk...

And wait till you
see the name on this.

That's the name of
the best ballplayer

the Yankees ever had.

Oh. "Spaulding."

No, honey, turn it around.

Oh! "Joe DiMaggio!"

You betcha.

Old Joltin' Joe himself.

Ah, gee, Fred.

I bet these things
meant a lot to you.

You shouldn't be
giving them to us.

Aw, why not? There's nothing
too good for little Freddie.

Aw...

You mean, there's
nothing too good

for little Ethel.

That baby's name
is going to be Fred.

How can they call
little Ethel "Fred"?

Oh, now wait a
minute. Just a minute.

We're getting a little ahead
of ourselves, aren't we?

The baby won't be here
for quite a while, you know.

That's right.

Yeah, I guess
you're right there.

There's plenty of
time to name him Fred.

Yeah.

Ah, I bet Ricky was
thrilled, huh, Lucy?

She didn't get a
chance to tell him.

You didn't?

No.

I'm going down to
the club and tell him.

Oh, Lucy, that won't be the way

you've always planned it.

Well, I can't help it.
Ricky's got to know.

And if I don't tell Ricky soon,

I might as well wait
and let the baby tell him.

All right, all right.

All right, fellas.

Let's, uh, let's try
"Granada," huh?

You got it in there?

What's the number of that?

And listen, I want to
check this mic, too...

Be sure the balance is right.

Okay, Tony?

♪ Granada ♪

♪ Tierra sonada por mi ♪

♪ Mi cantar se vuelve
gitano cuando es para ti ♪

♪ Mi cantar ♪

♪ Hecho de fantasia ♪

♪ Mi cantar ♪

♪ Flor de melancolia ♪

♪ Que yo te vengo a ♪

♪ Dar... ♪

♪ Granada, tierra
ensangrentada ♪

♪ En carra ventura ♪

♪ Mujer que conserva el
embrujo de los ojos moros ♪

♪ Te sueno rebelde y
gitana cubierta de flores ♪

♪ Y beso to boca de
grana, tu goza manzana ♪

♪ Que me habla de amores ♪

♪ Granada, manola
cantadas en coplas preciosas ♪

♪ No tengo otra cosa que
darte que un ramo de rosas ♪

♪ De rosas de
suave fragrancias ♪

♪ Que le diera mar
a la virgen morena ♪

♪ Granada ♪

♪ Tu tierra ♪

♪ Esta llena de lindas mujeres ♪

♪ De sangre ♪

♪ Del sol! ♪

Uh, that was fine, fellas,

but, uh, let's bite those
trumpet figures at the end

a little more, huh?

Okay.

Let's see what else we got here.

Hi, Lucy. Hi.

Hi, Lucy. Hello.

Oh, hiya, honey!

What are you doing down here?

Well, honey, I-I
didn't have a chance

to talk to you at home,

and I-I have something
I wanted to say to you.

Oh, sure, honey. What is it?

Uh, Ricky... darling...

Hey, Rick!

What?

You want the white spot on
this number or the blue one?

The white one.

Okay, Rick.

Yes, honey?

Ricky... darling...

Hey, Ricky. What?

Can we squeeze another
table in here for six?

No. For the owner's nephew.

Yes.

Uh, you might as well
take five, fellas, huh?

Say, Ricky, are we
doing this number tonight?

Yeah. We're doing
that tonight, yeah.

Don't make it any
longer than five, eh?

We got a lot of work to do.

What's the matter, honey?

Honey, I came all
the way down here

to tell you something
very important,

and you won't even give
me a chance to talk to you.

Of course I will, honey.

I sure will. What is it, honey?

Hey, Rick! Yeah?

What? What?

Now, wait a minute!

Wait a minute, everybody!

Now, stand still!
Don't make a move.

Now, I don't want
any noise around here.

Now, please.

My wife came down here

to tell me something
very important.

That's the only thing
that counts right now.

I don't even want
to hear a pin drop.

Please be quiet.

All right, honey. What is it?

Do you have the right time?

What?!

What time is it?

Oh, now, honey, you
didn't come down here

to ask me that, did you?

Yes, I... Have you got the time?

Oh, now, honey,
now tell me, honey,

what was it you
want to tell me, eh?

What is it?

Nothing...

Oh, honey, Lucy!

Honey, sweetheart.

Honey, please, now what is it?

What's the matter? Nothing!

Leave me alone.

I'll be all right.

Honey...?

Now, you go and try
to figure out a woman.

Come on, fellas.

We got a lot of
work to do. Let's go.

Hey, you just gave us five.

All right, I'm taking it back.

Let's go, eh? Come on.

♪ Oh, the lady in red ♪

♪ Is fresh as a daisy
when the town is in bed ♪

♪ Dancing and dining and
shining with originality ♪

♪ She's very proper ♪

♪ She's nothing
more than a pal ♪

♪ Oh, me and oh, my ♪

♪ You never stop her ♪

♪ She'd be a dangerous gal ♪

♪ If she ever met
the right guy ♪

♪ Oh, the lady in red ♪

♪ The fellas are crazy
for the lady in red ♪

♪ She's a bit
gawdy, but, lawdy ♪

♪ What a personality ♪

♪ Say ♪

♪ Have you ever met a girl
who's the toast of the town? ♪

♪ A work of art
without a question ♪

♪ You better write her
number down, you fool. ♪

Thank you.

Thank you very much,
ladies and gentlemen.

Thank you. And now for the...

For you, Ricky.

Oh, thank you. Excuse me.

Pardon me, please.

Oh, isn't this wonderful?

Listen to this.

"Dear Mr. Ricardo,

"My husband and I are
going to have a blessed event.

"I just found out
about it today,

"and I haven't told him yet.

"I heard you sing
a number called

"'We're Having a
Baby, My Baby and Me.'

"If you will sing it for us now,

it will be my way of
breaking the news to him."

Isn't that wonderful?

Of course I'll do it for
you. Sure. Eh, Ma...?

Oh, wait a minute.

I got a wonderful idea.

Why don't we bring
the couple up here,

and I'll sing it
right to them, eh?

Come on, let's bring them
up on the floor. Come on, folks.

Come on. We just
want to wish you luck.

Who is it?

♪ Rock-a-bye, baby ♪

♪ On the treetop ♪

No?

♪ When the wind blows ♪

♪ The cradle will rock ♪

No?

♪ When the bough breaks ♪

♪ The cradle will fall ♪

♪ And down will come baby ♪

♪ Cradle and all ♪

♪ Rock-a-bye, baby ♪

♪ On the... ♪

Hiya, honey.

♪ On the treetop ♪

♪ When the wind blows ♪

♪ The cradle will fall ♪

♪ When the bough breaks ♪

♪ The cradle will fall ♪

♪ An... ♪

Honey, honey...

Honey, no.

Yes.

Really? Yes. Why
didn't you tell me?

Well, you didn't
give me a chance.

Are you kidding?

No. I tri... It's me!

I'm going to be a father!

How about that?

I want you to meet my mother.

I mean, my wife, my wife.

What?

Do the baby song!
Do the baby song!

♪ We're having a baby ♪

♪ My baby and me ♪

♪ You'll read it in Winchell ♪

♪ That we're adding a limb ♪

♪ To our family tree ♪

♪ While pushing that carriage ♪

♪ How proud I will be ♪

♪ There's nothing
like marriage ♪

♪ Ask your father and mother ♪

♪ And they'll agree ♪

♪ He'll have toys ♪

♪ Baby clothes ♪

♪ He'll know he's come
to the right house ♪

♪ By and by ♪

♪ When he grows ♪

♪ Maybe he'll live in
the White House... ♪

Really?

And why not?

♪ Our future looks brighter ♪

♪ But definitely ♪

♪ We're having a baby... ♪

I bet he's going to
look just like you.

Oh, I hope not.

♪ We're having a baby... ♪

I'll bet she'll speak
with an accent like you.

She?

Yeah.

♪ We're having a baby ♪

♪ My baby ♪

♪ And me. ♪

The part of the electrician
was played by Dick Reeves

and the maitre d'
by William Hamel.

I Love Lucy is a
Desilu production.