Humans (2015–…): Season 1, Episode 2 - Episode #1.2 - full transcript

Niska stages a brutal escape from the brothel; Leo's secret is revealed; George is horrified to be given a new Synth.

Mommy?

Hi.

Mommy?

Morning, potato.

Did you...

Did you have an accident last night?

Did you...

No, Mommy, I haven't done that in ages.

Did you...

I know. I know.

Did you...



It's just you changed pajamas, darling.

Did you...

The other ones are wet.

Did you...

I didn't change them.

Did you...

Okay.

Never mind. Time to get up.

Okay.

I'll go and do your lunchbox.

Okay.

Can you cut off the crusts,

Okay.

Like Anita does?



Okay.

Sure.

Okay.

Put something on it, for pity's sake.

Sorry, sir. Ahem.

Put something on it, for pity's sake.

- What is he? - He's the Mona Lisa.

He's penicillin.

- What is he? - He's the Mona Lisa.

He's the atom bomb.

- What is he? - He's the Mona Lisa.

What have you found?

Yeah, well, this memory fragment's an old one.

What have you found?

It's been reviewed internally thousands of times

What have you found?

Like it's been remembered.

What have you found?

Must be important.

What have you found?

Stop it right there, Fiona, will you?

Could you use some extra help around the house?

Introducing the world's first family android.

Introducing the world's first family android.

This mechanical maid is capable

Introducing the world's first family android.

Of serving more than just breakfast in bed.

Introducing the world's first family android.

What could you accomplish if you had someone,

Introducing the world's first family android.

Something like this?

Introducing the world's first family android.

Introducing the world's first family android.

These machines will bring us closer together.

- So what happened? - He was punched a couple of times, right?

- Like that. - Yeah...

- So what happened? - He was punched a couple of times, right?

- And then he breaks it into a... like that. - Ah!

- So what happened? - He was punched a couple of times, right?

So they say if you keep pushing, then the arm falls off.

- So what happened? - He was punched a couple of times, right?

Yeah, it hurts, that's why.

- So what happened? - He was punched a couple of times, right?

- Are you finished? Mm-hmm.

- So what happened? - He was punched a couple of times, right?

- Yeah? Done? - Yep.

- So what happened? - He was punched a couple of times, right?

Go away, haystacks.

- So what happened? - He was punched a couple of times, right?

Both gonna be late now. See you later.

- So what happened? - He was punched a couple of times, right?

- See you later. - See you, Mom.

Anita, I don't suppose you could do my job for me, too?

- See you later. - See you, Mom.

I'm sorry, Joe. I'm afraid I don't understand the question.

- See you later. - See you, Mom.

Never mind.

- See you later. - See you, Mom.

Anita's made us chicken chasseur for tonight.

- See you later. - See you, Mom.

Oh.

- See you later. - See you, Mom.

- See you later. - See you, Mom.

What are you doing?

Just standing around being a shit mother.

Oh, Maxie.

Let's go see Silas Capek.

Hang on, I'll give you a hand.

No, no, no. You sleep.

No, it's fine.

- Watch your elbow. Watch your elbow. - Yeah. Yeah.

- That's it. - Thank you.

- Watch your elbow. Watch your elbow. - Yeah. Yeah.

- Yeah? You good? Okay. - Yeah, yeah, you can... yeah.

- Watch your elbow. Watch your elbow. - Yeah. Yeah.

Okay, ready to land.

- Watch your elbow. Watch your elbow. - Yeah. Yeah.

Yeah, I'm down.

- Watch your elbow. Watch your elbow. - Yeah. Yeah.

Oh.

Oh.

Oh.

- Busy day? - Late shift.

Oh.

Not getting picked up till 1:00.

Oh.

You?

Oh.

Last hydrotherapy at 11:00.

Oh.

I could take you if you want.

Oh.

Wear my Speedos.

Oh.

What an offer.

Oh.

No, it's okay. Simon will do it.

You sure? I don't mind.

No, it's okay. Simon will do it.

He just knows what I need.

Yeah.

He just knows what I need.

- Oh. - Oh.

He just knows what I need.

Oof...

He just knows what I need.

- Mother... - Christ, you all right?

He just knows what I need.

Oh, God.

He just knows what I need.

I'm stuck on the loo with my knickers round my ankles,

He just knows what I need.

You're on the floor with a concussion.

He just knows what I need.

It's not even 9:00 yet.

He just knows what I need.

There's no bog roll left, either.

He just knows what I need.

He just knows what I need.

Simon.

Jesus!

Sorry, Laura. I didn't mean to startle you.

Jesus!

Why do you creep around like that?

Jesus!

By default, I attempt to be as unobtrusive as possible

Jesus!

To promote a relaxing home environment.

Jesus!

- Is there anything I can do for you? - No, no.

Jesus!

I'm working from home today.

Jesus!

Why have you washed your shoes?

Jesus!

They became soiled from walking outside this morning, Laura.

Jesus!

Did you...

Never mind.

But I'm watching you.

I'm watching you, too, Laura.

You're right in front of me.

Leo, what if we weren't meant to be a family?

- What are you talking about? - Maybe we're not supposed to be together.

Leo, what if we weren't meant to be a family?

No, there's no such thing as fate. Nothing's decided.

Leo, what if we weren't meant to be a family?

Not for you, maybe. But we were made.

Leo, what if we weren't meant to be a family?

Our father designed me to be a certain way.

Leo, what if we weren't meant to be a family?

I can't escape that.

Leo, what if we weren't meant to be a family?

Everything that ever happened to me made me what I am now.

Leo, what if we weren't meant to be a family?

I can't escape it either. But he's dead, Max.

Leo, what if we weren't meant to be a family?

And when I look at you, I don't see a design.

Leo, what if we weren't meant to be a family?

I see my brother.

All right?

Come on.

Now, this guy's a head cracker, a good one.

If he realizes what you are...

Now, this guy's a head cracker, a good one.

If I tell you to run, run.

Now, this guy's a head cracker, a good one.

Promise me, Max, whatever happens.

Now, this guy's a head cracker, a good one.

Good.

All right? I'm looking for Silas.

I need a mod for this one.

All right? I'm looking for Silas.

Salim Sadik sent me.

All right? I'm looking for Silas.

Oi, boss. Friends of Sadik's.

Oi, boss. Friends of Sadik's.

How do you know Salim?

Do you remember when you and him got busted

How do you know Salim?

Fencing those stolen EXULs, what, like, three years ago?

How do you know Salim?

I was the one that paid his bail.

How do you know Salim?

We used to junk. I owed him one.

How do you know Salim?

The mod can wait. I'm actually looking for something for Salim.

How do you know Salim?

Don't know why he wants it.

How do you know Salim?

Have you seen her?

How do you know Salim?

- What? - Oh, we remember that one.

How do you know Salim?

How do you know Salim?

- You worked on her. - He owes me money.

How do you know Salim?

Yeah, yeah, he mentioned that.

How do you know Salim?

- He mention it was 15 grand? - No, he didn't.

How do you know Salim?

It was just in passing.

How do you know Salim?

This one would pay off a chunk.

How do you know Salim?

- No. - Oh.

How do you know Salim?

Then maybe you can give Salim something from me.

How do you know Salim?

Something nice, I hope.

Something nice, I hope.

Something nice, I hope.

Eh? Stay back!

Tell me what you did with the Synth and I'm gone.

Eh? Stay back!

Come on, you'll never see me again.

Eh? Stay back!

Some junkers brought her in a few weeks ago.

Eh? Stay back!

They picked three strays up from somewhere.

Eh? Stay back!

They powered her up to have a bit of fun.

Eh? Stay back!

Turns out she was a corrupted mod.

Eh? Stay back!

Gone in the head. Fighting, kicking, weird.

Eh? Stay back!

And what did you do? Huh?

I sorted her out so they could sell her on.

And what did you do? Huh?

Gave her a new personality.

And what did you do? Huh?

Full system wipe.

Good as...

Full system wipe.

Gone!

Full system wipe.

You and me just fell out.

Full system wipe.

Full system wipe.

- What the hell are you? - Run!

- What the hell are you? - Run!

Ah, you...

- What the hell are you? - Run!

Odi, hide.

No.

In the shed.

No.

Dr. Millican. I said I'd be back.

No.

I need to check on that D series.

No.

Well, I recycled him.

No.

Just as well I brought this one along, then, isn't it?

No.

Shall we get on with the forms?

No.

Wait! What are you doing?

The particulate saturation in this room

Wait! What are you doing?

Exceeds safe limits for men over the age of 60.

Wait! What are you doing?

It must be cleaned and aired.

Wait! What are you doing?

Maybe, but you don't do anything without asking first.

Wait! What are you doing?

- Is that clear? - I'm here to take care of you, George.

Wait! What are you doing?

You're here to do as you're damn well told.

Wait! What are you doing?

- And it's Dr. Millican. - Yes, Dr. Millican.

There is mold on the skirting board.

Mycotoxins in mold spores may cause your asthmatic bronchitis to recur.

There is mold on the skirting board.

How do you know that?

There is mold on the skirting board.

The health service contract you have agreed to

There is mold on the skirting board.

Allows me to access your medical records.

There is mold on the skirting board.

There is mold on the skirting board.

There is mold on the skirting board.

- Shooting pains. - You must sit down.

There is mold on the skirting board.

I will perform a full examination.

There is mold on the skirting board.

Try to relax.

There is mold on the skirting board.

It's better. It's better.

- You are prohibited from this action. - Get it inside

- before anyone sees us. - I am the registered property of the school board.

- You are prohibited from this action. - Get it inside

- Come on, Harun, turn it off. - I'm trying.

- You are prohibited from this action. - Get it inside

- Come on.

- You are prohibited from this action. - Get it inside

- All right, good. - Oh, my God, did it see us?

- You are prohibited from this action. - Get it inside

Okay, let's connect it up.

- You are prohibited from this action. - Get it inside

How do you know how to do this stuff anyway?

- You are prohibited from this action. - Get it inside

'Cause I'm a genius.

- You are prohibited from this action. - Get it inside

And I'm following instructions on a hacker forum.

- You are prohibited from this action. - Get it inside

Here goes.

- You are prohibited from this action. - Get it inside

Okay, let's make it punch itself in the face.

- You are prohibited from this action. - Get it inside

The crapness of your imagination makes me want to cry.

- You are prohibited from this action. - Get it inside

If this works, we'll be added as hidden secondary users.

- You are prohibited from this action. - Get it inside

We'll get to tell it what to do?

- You are prohibited from this action. - Get it inside

Oh, my God.

You're like this, um, sexy terrorist.

Oh, my God.

Is that a joke?

Yeah. Yeah.

Is that a joke?

- Obviously. - Moment of truth.

Is that a joke?

If I've done this wrong, I've just bricked

Is that a joke?

20 grand's worth of school equipment.

Is that a joke?

- Illegal programming modification in progress. - Oh, shit. It didn't work.

- The school board has been notified. - This really isn't good.

- Illegal programming modification in progress. - Oh, shit. It didn't work.

Go, go, go. Come on, come on.

- Illegal programming modification in progress. - Oh, shit. It didn't work.

Illegal programming modification in progress.

- Illegal programming modification in progress. - Oh, shit. It didn't work.

The school board has been notified.

- Illegal programming modification in progress. - Oh, shit. It didn't work.

The school board has been notified.

- Illegal programming modification in progress. - Oh, shit. It didn't work.

- Illegal programming modification in progress. - Oh, shit. It didn't work.

- Ow. - Careful!

Don't shout at him. It has to hurt a bit.

- Ow. - Careful!

Peter, Jill said you may not be able to have dinner.

- Ow. - Careful!

I made you sandwiches to take to work.

- Ow. - Careful!

They're by the door.

- Ow. - Careful!

Get in the car, sweetheart.

Ready for another hard night at the coalface?

Domestic on the Warren estate.

Ready for another hard night at the coalface?

Divorcing couple are having a public fistfight

Ready for another hard night at the coalface?

Over who gets the family dolly.

Ready for another hard night at the coalface?

Peter.

Ready for another hard night at the coalface?

- You forgot these. - That's not...

Ready for another hard night at the coalface?

What a beefcake.

Ready for another hard night at the coalface?

Just drive!

Ready for another hard night at the coalface?

Ready for another hard night at the coalface?

Peter?

Ready for another hard night at the coalface?

Your sandwiches.

Ready for another hard night at the coalface?

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

- Matilda's head of year. - What has she done?

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

What upsets me most is how brilliant your grades have always been.

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

The careers advisor said she'd make a brilliant research assistant

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

or trainee sonographer.

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

You didn't tell me you had seen a careers advisor.

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

It was just a dolly.

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

Do you have a problem with synthetics?

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

Why would I have a problem with a thing

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

that's making my existence pointless?

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

I told you, I didn't touch him.

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

We both know there's no one in this school

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

who would even know where to begin.

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

Modifying synthetics is not only illegal,

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

it's also dangerous.

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

If I find you were responsible,

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

exclusion will be on the table.

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

All right, I've heard your allegation

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

and your threat,

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

but I haven't heard any proof.

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

My daughter has said she didn't do it,

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

so until you come up with some evidence to the contrary,

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

that's how we'll proceed.

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

Mattie.

- Laura Hawkins. - Mrs. Hawkins, it's Mrs. Evans here,

- I have double English down there. - Meet me in town at 4:30.

- We're going shopping. - That's a creative punishment.

- I have double English down there. - Meet me in town at 4:30.

Yeah, well, I might even buy you some shoes.

- I have double English down there. - Meet me in town at 4:30.

I'm not pissing about.

- I have double English down there. - Meet me in town at 4:30.

It's all so pointless.

The Synths could hit a hole in one every time,

It's all so pointless.

And all they do is carry the bags.

It's all so pointless.

It's like, I don't know,

It's all so pointless.

Using a Ferrari as a golf cart.

It's all so pointless.

You know why I like smoking weed with you?

It's all so pointless.

I feel it thicks you down a bit, you know?

It's all so pointless.

Well, not to my level, obviously, but a bit closer.

It's all so pointless.

I should go.

You're actually going to meet her?

I should go.

I wish Mom could just be honest with me, you know?

I should go.

Instead of treating me like a problem she has to solve.

I should go.

Well, my problem's simpler than that.

I should go.

My dad hates me.

One bowl of low-sodium bean broth.

You need to run a self-diagnostic, old girl.

I said a toasted cheese.

You need to run a self-diagnostic, old girl.

This meal is in keeping with your current dietary requirements.

You need to run a self-diagnostic, old girl.

Yes, I'd like...

Yes, I'd like...

I'd like to return my Synth.

Yes, I'd like...

What is the nature of the fault, sir?

Yes, I'd like...

Well, there's no fault as such.

Yes, I'd like...

It's just that she'd be better suited

Yes, I'd like...

Guarding a chain gang on a Siberian gulag.

Yes, I'd like...

Unless there is a fault, sir, there are no grounds

Yes, I'd like...

For replacing or returning your assigned care unit.

Yes, I'd like...

Could you say that again?

Yes, I'd like...

I had a stroke and I forget things

Yes, I'd like...

And I'm a widower.

Yes, I'd like...

Unless there is a fault, sir, there are no grounds

Yes, I'd like...

- for replacing or returning your assigned care unit. - Oh, my...

Yes, I'd like...

Christ, you are... You're one of them.

Yes, I'd like...

Yes, sir.

Yes, I'd like...

- If you'd like to speak to a human manager... -

Yes, I'd like...

Seriously, what are we doing here?

- I'm assuming you did it. - Yeah.

Seriously, what are we doing here?

- Why? - To see if I could.

Seriously, what are we doing here?

Just don't do anything to Anita.

Seriously, what are we doing here?

The others think the sun shines out of her plastic ass.

Seriously, what are we doing here?

What do you make of her?

Seriously, what are we doing here?

Do you think she's... normal?

Seriously, what are we doing here?

Not she, it.

Seriously, what are we doing here?

I'll tell you what isn't normal about it.

Seriously, what are we doing here?

I remember you saying we'd never get one.

Seriously, what are we doing here?

It'd mess with our heads, make us lazy, blah, blah, blah.

Seriously, what are we doing here?

But then suddenly Dad goes out and gets one and you're okay with it.

Seriously, what are we doing here?

Oh, Mattie, come on.

Seriously, what are we doing here?

Whatever.

Seriously, what are we doing here?

Is it me or are we here every other day?

Well, the Synths steal their jobs, they steal the Synths.

Is it me or are we here every other day?

Makes sense to me.

Is it me or are we here every other day?

DI Voss.

Is it me or are we here every other day?

How many appliances?

Is it me or are we here every other day?

Okay.

Is it me or are we here every other day?

Come on.

Is it me or are we here every other day?

Silas Capek's back in business.

Is it me or are we here every other day?

Can't believe they let him out.

Is it me or are we here every other day?

Is it me or are we here every other day?

Yeah, over there.

Is it me or are we here every other day?

Okay, switch her on.

Is it me or are we here every other day?

Hello, shithead.

Is it me or are we here every other day?

Is it really that nice in prison?

Is it me or are we here every other day?

I assume you've got documentation for all these units.

Is it me or are we here every other day?

They're not mine. I found them.

Is it me or are we here every other day?

And I suppose none of them have been illegally modified

Is it me or are we here every other day?

For purposes that contravene the Synthetic Registration Act?

Is it me or are we here every other day?

Who knows? But I've seen some proper freaky ones recently.

Is it me or are we here every other day?

It's a funny old game, isn't it?

Is it me or are we here every other day?

- Oi! - Pete! Pete, stop!

Is it me or are we here every other day?

Help! Help!

Is it me or are we here every other day?

Uh, get them to the station, will you?

Is it me or are we here every other day?

Report that, you'll do twice as long.

Hey, you want out, apply for a transfer.

What's the matter with you?

Hey, you want out, apply for a transfer.

We're losing ourselves, K.

Hey, you want out, apply for a transfer.

These, they're turning everything to shit

Hey, you want out, apply for a transfer.

- And no one else can see it. - Oh, really?

Hey, you want out, apply for a transfer.

Because all the bad things that have ever happened to me were done by other people.

Hey, you want out, apply for a transfer.

And this is a bit rich coming from the man who owns one.

Hey, you want out, apply for a transfer.

I don't own it. The insurance company sent it after Jill's accident.

Hey, you want out, apply for a transfer.

Stays a few week, gets her back on her feet.

Hey, you want out, apply for a transfer.

Okay. Come on, I'll drive you home.

Leo. Leo.

- Hmm? - Wake up.

Leo. Leo.

We have to get our family back, Maxie.

Leo. Leo.

Niska's waiting for us.

Leo. Leo.

- - Let's take care of you first.

Leo. Leo.

Number seven, disinfect.

Number seven, next in six minutes.

So why don't... why don't you do that tomorrow?

I'll show you.

When was the last time you put that on?

Well, instead, why don't we clear this and save some time, yeah?

Why don't we get the other wheel back on?

Yeah, that's what I'm saying. You do that.

No, I'm not doing that. This is your bike.

Dad, you need the exercise. You need to do...

You...

You... you heard him, Maxie.

You...

They did something to her head.

You...

I know.

You...

Save your energy.

You...

- They found us.

You need to get us out of here now.

- What about our stuff? - Max.

- You need to... - Max! We need to go!

Um, oh, let me do that.

- It's fine. - Of course, Toby.

Um, oh, let me do that.

Anita, what are you doing?

I'm doing the ironing, Laura.

Anita, what are you doing?

What's that?

What do you... Oh, God!

Oh, my God!

What do you... Oh, God!

Tegenaria domestica. A house spider.

What do you... Oh, God!

I found it on the wall as I was preparing to iron.

What do you... Oh, God!

Did you know?

What do you... Oh, God!

I'm sorry, Laura. I don't understand the question.

What do you... Oh, God!

Did you know I don't like spiders? Did you do that on purpose?

What do you... Oh, God!

- Laura, how could she possibly know? - I'm sorry, Laura.

What do you... Oh, God!

I won't forget that you don't like spiders in the future.

What do you... Oh, God!

- Shall I finish the ironing? - Yes, please.

What do you... Oh, God!

- Laura, what's going on? - Oh, I don't trust it, okay?

What do you... Oh, God!

You brought it into the house and we don't know anything about it.

What do you... Oh, God!

It's a machine.

What do you... Oh, God!

She's watching me.

Okay, now you just sound... what the hell is going on with you?

- Please stick out your tongue. - You're kidding.

Any noncompliance or variation in your medication intake

- Please stick out your tongue. - You're kidding.

Must be reported to your GP.

- Please stick out your tongue. - You're kidding.

Ah.

You're not a carer.

You're a jailer.

Elster would be sick to his stomach if he'd seen what you've become.

You're a jailer.

I'm fine, okay? Now get lost.

Tugboat.

I'm fine, okay? Now get lost.

That's good.

I'm fine, okay? Now get lost.

Store that. That's your new name.

I'm fine, okay? Now get lost.

Any new designation or diminutive

I'm fine, okay? Now get lost.

Not on the preapproved list must be cleared

I'm fine, okay? Now get lost.

With your local health authority

I'm fine, okay? Now get lost.

In their capacity as this unit's primary user.

I'm fine, okay? Now get lost.

You should sleep now, Dr. Millican.

Your pulse is slightly elevated.

You should sleep now, Dr. Millican.

Slightly?

You should sleep now, Dr. Millican.

Your GP will be notified of any refusal

You should sleep now, Dr. Millican.

To follow recommendations made in your best interests.

You should sleep now, Dr. Millican.

There are bits of you that have hardly changed

You should sleep now, Dr. Millican.

Since my original designs.

You should sleep now, Dr. Millican.

I... I helped create you.

You should sleep now, Dr. Millican.

Perhaps I can perform a soothing action.

You should sleep now, Dr. Millican.

Stroke your head or play some relaxing forest sounds.

You should sleep now, Dr. Millican.

Um, maybe the Land of Nod is calling.

Good night, Vera.

Do you think we love our children because we choose to?

Or because we have to?

Are we hardwired to love them

Or because we have to?

Because that's what nature needs to keep it all going?

Or because we have to?

Blimey! Where's that coming from?

Or because we have to?

I've just been thinking.

Or because we have to?

Not everyone loves their kids.

I think we choose.

Not everyone loves their kids.

You know, whatever's going on with you,

it's got nothing to do with Anita.

You know, whatever's going on with you,

Stop trying to make it about her.

You know, whatever's going on with you,

She doesn't give you the creeps?

Did something happen in Leeds?

Excuse me, Laura.

You left your mobile phone downstairs.

God.

God.

Ow. Ow!

What are you doing, you ninny?

Ow. Ow!

You're supposed to be hiding.

Ow. Ow!

If someone sees you out here...

Ow. Ow!

The bulb is reaching the end of its useful life.

Ow. Ow!

Aren't we all?

Ow. Ow!

Now listen.

Put yourself into energy-saving mode.

Now listen.

Not yet.

Now listen.

- - First of all, sit down.

Now listen.

Now put this cloth over your head.

Is it a game, George?

Now put this cloth over your head.

Yeah, it's a kind of game, Odi.

Now put this cloth over your head.

- Dr. Millican.

Now put this cloth over your head.

Energy-saving mode, now.

Now put this cloth over your head.

Now put this cloth over your head.

What are you doing, Dr. Millican?

Now put this cloth over your head.

Oh.

Now put this cloth over your head.

Minding my own business.

This is an improper environment at this hour.

Minding my own business.

- You've injured your knee. - It's all right.

Minding my own business.

I must ask you to return to the house.

Minding my own business.

I don't take orders from you.

Minding my own business.

What are you...

How dare you?

You can't touch me.

How dare you?

I didn't give you permission.

This isn't right.

- Hello, Toby. - Shit!

Are you having trouble sleeping?

- Hello, Toby. - Shit!

Shh. Just... Just be quiet, please.

- Hello, Toby. - Shit!

I just needed water. Sorry.

- Hello, Toby. - Shit!

I thought you were, like, hibernating or...

- Hello, Toby. - Shit!

I put myself in an energy-saving mode during charging.

- Hello, Toby. - Shit!

Are you sure there's nothing I can do for you?

- Hello, Toby. - Shit!

N-no.

- Hello, Toby. - Shit!

Thanks.

- Hello, Toby. - Shit!

You just shut your eyes again, yeah?

- Hello, Toby. - Shit!

Just pretend I'm not here.

- Hello, Toby. - Shit!

Inappropriate physical contact...

between myself and secondary users

Inappropriate physical contact...

must be reported to a primary user.

Inappropriate physical contact...

You're gonna tell my parents?

Inappropriate physical contact...

My safety will be, like, massively at risk if you do.

Inappropriate physical contact...

I cannot withhold information from my primary user, Toby.

Inappropriate physical contact...

Oh, God...

Inappropriate physical contact...

However, in this instance,

Inappropriate physical contact...

no inappropriate physical contact was made,

Inappropriate physical contact...

so no information is deemed.

Inappropriate physical contact...

There's nothing to tell your parents.

Inappropriate physical contact...

Inappropriate physical contact...

Thanks.

Inappropriate physical contact...

I'm really... Really sorry, Anita.

Inappropriate physical contact...

Why'd they have to make you so fit?

Seven, you're up.

Hi, handsome. I've been waiting for you all...

Please, um, there's no need to bother with all that malarkey.

It's not the Ritz, is it?

I don't really know what I was expecting.

What would you like me to do?

Well, we could start by sitting down.

Do they... do they ever let you out of this room?

My God, you're beautiful.

I can initiate sexual contact if you would prefer,

My God, you're beautiful.

But you must confirm.

My God, you're beautiful.

All right. I suppose.

My God, you're beautiful.

Yes.

My God, you're beautiful.

Perhaps you'd like to talk.

No. No.

Perhaps you'd like to talk.

What I'd like...

Perhaps you'd like to talk.

- It's not, um... - It's all right.

You can tell me.

- It's not, um... - It's all right.

I want you

to act scared.

I want you

Like I'm... you know.

I want you

And I want...

I want you

I want you to be young, too.

I want you

Yeah.

I want you

No.

I want you

No? What do you mean no?

No, I won't do that.

No? What do you mean no?

You'll do whatever I tell you to.

No? What do you mean no?

I paid £100 up front.

No? What do you mean no?

For the next hour, you belong to me.

No? What do you mean no?

I don't belong to anyone.

No? What do you mean no?

No? What do you mean no?

Hey, sexy.

Come here.

Hey, sexy.

Bloody hell.

Don't you move. Who's been mucking about in your head, then, eh?

Bloody hell.

Everything your men do to us,

they want to do to you.

Everything your men do to us,

No.

Seriously... seriously, I'm docking your allowance

if you can't go quicker than that.

Seriously... seriously, I'm docking your allowance

- Wait... - Come on!

Seriously... seriously, I'm docking your allowance

Seriously... seriously, I'm docking your allowance

Hello.

Why don't you share?

We're not having much luck pinning down any other memories.

They're all just stored chaotically.

The others will go to ground when they realize we have him,

so we need to work fast.

Perhaps it's time we try something else.

Like what?

Talking to him.

Leo.

Le...

Come on.

Hello in there. Are you... are you done in there?

Hello, public toilet.

Can you hurry up, please?

Hello, public toilet.

There we go.

There we go.

There we go.

Where's Joe?

He and Toby left for a bike ride 23 minutes ago.

Where's Joe?

Would you like something?

Where's Joe?

Juice? Coffee?

Where's Joe?

Morning.

You're right about it. It's not normal.

How do you mean?

You're right about it. It's not normal.

When Synths meet each other, they share data wirelessly,

You're right about it. It's not normal.

Updating each other on useful stuff.

You're right about it. It's not normal.

You know, when you see them staring at each other

You're right about it. It's not normal.

All weird and silent.

You're right about it. It's not normal.

Well, Anita doesn't do that.

You're right about it. It's not normal.

Why don't you share data with other Synths?

I'm sorry, Laura. I'm afraid I don't understand the question.

Why don't you share data with other Synths?

Did you take Sophie outside the night before last?

Her pajamas were wet. They had been changed.

Did you take Sophie outside the night before last?

No, Laura.

Did you take Sophie outside the night before last?

Are you lying to me?

Did you take Sophie outside the night before last?

I cannot lie.

Did you take Sophie outside the night before last?

How can you be so sure?

Did you take Sophie outside the night before last?

I'm programmed not to lie.

Did you take Sophie outside the night before last?

I cannot contravene my programming.

Did you take Sophie outside the night before last?

- But... - Therefore I cannot lie.

Did you take Sophie outside the night before last?

You can go wrong, you can break.

Did you take Sophie outside the night before last?

Yes, Laura, but I can detect no current system faults.

Did you take Sophie outside the night before last?

So you don't know anything about Sophie being outside?

Did you hear what I said?

There was water.

What do you mean there was water?

There was water.

It rained that night. Perhaps Sophie went outside.

There was water.

I know she went outside.

There was water.

That's what I'm saying.

There was water.

I will always keep Sophie safe.

What's that supposed to mean?

Would you like me to finish clearing up now, Laura?

Oh, come on, come on, come on.

Hello, hello.

Is there someone I can speak to?

Hello, hello.

About the behavior of my Synth.

Um, I recently acquired...

About the behavior of my Synth.

Mommy!

About the behavior of my Synth.

Mom!

About the behavior of my Synth.

Is it possible for them to have accidents?

About the behavior of my Synth.

Mom!

About the behavior of my Synth.

About the behavior of my Synth.

Sophie? Are you all right?

There's a wolf under my bed.

Sophie? Are you all right?

I think you had a nightmare, that's all.

Sophie? Are you all right?

- Don't be frightened. - Cuddle.

Sophie? Are you all right?

I'm sorry, Sophie, I'm not allowed to touch you

without your mommy or daddy saying it's all right first.

I'm sorry, Sophie, I'm not allowed to touch you

Cuddle!

I'm sorry, Sophie, I'm not allowed to touch you

It was eating me.

For as long as I'm with you,

no harm will ever come to you.

For as long as I'm with you,

Anita.

For as long as I'm with you,

Mats, have you seen Anita?

Anita, get away from her!

Go and get in the car right now.

Anita, get away from her!

- Where are you going? - I'm sorry, Sophie.

Anita, get away from her!

Anita has to go away. Say good-bye, please.

Anita, get away from her!

- No! Why? - She's broken.

Anita, get away from her!

No, she isn't. She's my friend.

Anita, get away from her!

Soph, please, darling. Say good-bye.

Anita, get away from her!

Sophie, if your mommy says I'm broken, then I must be.

Your mommy wouldn't lie. And if I'm broken,

Sophie, if your mommy says I'm broken, then I must be.

I can't look after you properly, can I?

Sophie, if your mommy says I'm broken, then I must be.

Good-bye.

Sophie, if your mommy says I'm broken, then I must be.

Sophie, if your mommy says I'm broken, then I must be.

Bye, Mattie.

I'll look after her.

Thanks.

I'll look after her.

Hey, shh, shh.

I'll look after her.

It's okay. It's okay.

I'll look after her.

Hey, you still got the most badass big sister in the world.

I'll look after her.

- Would you like me to drive, Laura? - No.

May I ask where you're taking me?

- Would you like me to drive, Laura? - No.

Back.