Hjørdis (2015–…): Season 1, Episode 4 - In the Spotlight - full transcript

PREVIOUSLY

At your age, my biggest dream was
to play the princess in the school play.

But I got another really cool part
as the princess' mule.

You have two days, or I take over.

Is something wrong?
Would you rather be a princess?

- I don't have a boyfriend.
- Malajka said so.

- You're mistaken.
- I think our friendship is the mistake.

- Why can't I be myself like them?
- You're incredibly brave.

- It's a mistake.
- Why does it scare you?

Because I was he, who bullied,
and I won't be a part of it, Hjørdis.

Can you please go change?



Anders!

- What do we do?
- I don't know.

Is it good?

Is it the one about the future?
Where they fight over the food?

I saw the movie. It's really good.

In the beginning,
they're not friends, but they find out

that they just have to stick together
and everything will work out.

Right. Are you having fun already?

Good. Now the fight continues.

No one said it would be easy. But I
believe we can finish the show together.

- With Christopher?
- No, he won't be a part of it.

- Where's Gert?
- He won't be here either.

But you know what we have?
We have friendship, willpower,

and we have gump... gumption.



That's how theatre productions
are made, and I have a plan.

We need a new finale.

Malajka, August, and Johanne,
would you like to be charge of that?

I don't wanna work with you either.

Hey, sign nicely to one another.

Johanne. Johanne?

Why did you have to get involved?
Everything was great until you came.

Malajka, Malajka, hold on, Malajka.

What's going on?

Maybe we should just forget about it.

Sometimes, Hjørdis,
bumblebees just aren't able to fly.

- It's not going very well.
- No.

- There's something I want to say.
- Me, too.

It might make you sad... and mad.

- And disappointed. Angry, perhaps.
- Say it, Hjørdis.

There might not be a play after all.

It doesn't matter.

I thought it was important
with the Princess coming.

She's not.

The Court cancelled. She's fallen ill.

Oh, no.
Is it the flu that's going around now?

- I didn't ask, Hjørdis.
- No. That's probably for the best.

I only came to tell you she was ill.
So the play doesn't even matter.

It's OK it's been cancelled.

- What do you mean?
- She's not coming.

We weren't putting it on for her.

It wasn't for her.
It was for the children.

And we cancel, and they'll think
they weren't good enough.

We're not cancelling.

We did this for a reason.
Mary's flu made me realise that.

I'm sure she's happy to help.

Tell her, "thanks".
And, "get well soon".

See you tomorrow.
I have some kids I need to round up.

I noticed that you and Johanne
have started dating.

I'm happy to hear it.

It must be tough on Malajka.

I know how a boy can divide girls.

Not a boy, but rather a beach ball that
me and my friend Lotte both wanted.

We fought over it until it exploded.

- I won't explode.
- No.

You keep a clear head.
Unlike Malajka and Johanne.

Malajka lied to her and me.

I lied just now, too.

I never had a friend named Lotte,
I just had a beach ball that popped.

If I had a friend,
I'd do anything to keep her.

Johanne doesn't get that.
And Malajka won't admit it.

Maybe they need an interpreter.

We can't give in now.

But we still need Christopher.
And Gert.

I'll just have to figure that out.

Will you talk to Johanne and Malajka?

- What are you doing here?
- Hi, Simon. May I talk to your dad?

Hi, Hjørdis. We're playing Monopoly.

I apologise for the interruption.

Is it about the play?
Can I act after all?

I need to speak with Hjørdis.
Would you like a cup of coffee?

You can count all the money
you don't have.

I know why you're here.

It's not going to happen.
Christopher can play the prince.

Why? What's so wrong with it?

I don't want him in dresses.
Is that so hard to understand?

If only you knew how badly he wants it
and how brave he's been.

We told him no in the beginning.
But he persisted.

He tricked us and put on a costume.
That's how badly he wants it.

- But you said no in the beginning?
- What?

You just said that you told him no.
Why did you do that?

- We were afraid he'd get bullied.
- Imagine how I feel. I'm his dad.

I don't always understand Christopher.

But he's my son, and I love him,
and I'd do anything to protect him.

From what?

I've heard how Simon and his friends
talk about people like him.

Not everyone is
as understanding as you are.

He can play the prince,
but other than that, no.

- Bye-bye, Hjørdis.
- Bye.

This would never have happened
if you didn't squeal.

You shouldn't have put him in a dress.

He was the one who wanted it.

- Why won't you let him be himself?
- He's my brother.

You don't have the right
to control him.

I have the right to protect him.

Protect him? By you and the other boys
being mean and condescending?

I just wanted my dad to come help him.
I don't care what clothes he wears.

You don't get it.
Anton, Rahmi, the others.

The way they view Christopher.

I don't want them to view him like that.

- Those boys, they listen to you, right?
- Yeah, probably.

As one of the tough kids, maybe there's
another way to protect Christopher.

Maybe there's a way you can get them
to stop, once and for all.

You just have to show
the same kind of bravery he did.

Can you do that?
Or is he the stronger one?

What do you want?
I don't wanna talk to you.

I have a message from Johanne. She
wants to talk to you. Just the two of you.

August said you wanted to talk.

No, I'm not lying. That's what he said.

- It's true.
- Are you completely...

- This is ridiculous.
- Be quiet.

I don't know sign language... yet,
but I know I can get you to talk.

Malajka. You walk around all proud, but
you're alone. I know you miss Johanne.

And you're mad that she lied to you,
and I understand that,

but you're alone, too,
and you also need someone to talk to.

Malajka, I don't think Johanne gets
why you lied.

Am I too awkward to have a boyfriend
because I'm deaf?

No, you're not awkward.
I just wanted...

When you only wanted to sign,
it was easy.

It was just the two of us.
But now you're talking to August.

And when you're dating, then you don't
want to hang out with me any more.

Who do I have left then?
All the others think I'm weird.

- If you're not there any more, then...
- I always want to talk to you.

But you have him.

I need someone to talk to
about how stupid August is.

I'm sorry.

Good. Now, can I go tell Hjørdis
that we're doing an act for the show?

Malajka is a better dancer
than me anyway.

- Maybe you could introduce us?
- Yeah!

And everyone will hear
your beautiful voice.

I just came by to give you
your trumpet back.

Thanks. I missed him.
How's it going with the children?

It's going fine.

I apologise for causing you
to feel emotion. That was unkind.

It's OK, Gert.

I've thought a lot about
why I did the teasing, Hjørdis.

I wasn't like the others.

I didn't like the football,
I liked the trumpet much better.

It is my best friend.

I just love sucking on him.

- Blow on it.
- Yes.

I feared the big kids would notice me.
They teased those who were different.

So if I became a bully as well,
they might think I was one of them.

Yes, it's bad, but it will probably
always be that way, Hjørdis.

Would you rejoin if I managed
to get all the kids to play the trumpet?

Play... "Play the trumpet"?
But how?

Come on.

Do you all understand what's going
to happen? Remember, it's a secret.

I look forward to showing Mary.

- Yeah, I have some bad news.
- What?

Mary isn't coming.
She cancelled.

So we need a princess to receive
the flowers from our own little princess.

I understand if you all need
to take a break and think about it.

Or if you don't wanna
participate at all.

Why wouldn't we?

Yeah, why? My mum and dad are
coming. That's what's most important.

Can't you be the princess?
We won't have to change anything.

I suppose,
but I'm not exactly the princess type.

- Hjørdis is right, children.
- You said it was your biggest desire.

- That was when I was a kid.
- I know exactly how you're gonna look.

What are you afraid of, Hjørdis?

- I have to speak in front of everyone.
- I have stage fright.

And I'm fat.

- And I'm a bully, or I was.
- You have the strongest team.

In that case,
I'll be a princess for an evening.

Shall we get started?

Ja, wir fangen an. Go change, children.
The show starts in two hours.

Come on. Mach schnell.

Come on, children.

That's right.

Hi.

Johanne is going on stage now.

Of course they won't laugh.
You can do it.

It'll be alright.

Good evening and welcome.

We hope you enjoy our show that brings
to a close our two weeks on bullying.

The music is written by Gert.

We wrote the text and stories,

and everything is directed
by our fantastic teacher, Hjørdis.

Look at BumbleBo,
he's way too fat to fly.

But at the touch of a wand,
we're at the end of the route

Now we dare show who we are,
on the inside and the out

Here we are in the spotlights,
with royal callers in our sights

We have a special quality,
we feel like we are royalty

I'm here to give flowers to a posh
princess, it's like a fairy tale

She gets a lot of fancy guests,
at her dainty fests

It's a fairy tale

Anyone can be a princess,
we can be exactly who we are

It can be your sister or your mother

It can be my even lil' brother

Why should he walk around and hide?

Anyone can be a princess,
we can be exactly who we are

It can be your neighbour or yourself

It can even be my big brother

Why aren't you allowed
to be yourself?

It can be your sister
and your mother

It can even be my lil' brother

I'm here to give flowers to a posh
princess, it's like a fairy tale

That's my boy.

She doesn't have a castle,
but her looks can really dazzle

Just like a fairy tale

And we hid in the cracks,
and showed the world our backs

We thought that we were unwanted
and undesirable

But at the touch of a wand,
we're at the end of the route

Now we dare show who we are,
on the inside and the out

Here we are in the spotlight,
and everything is a delight

We have a special quality

We feel like we are royalty

Bravo!

- Just great.
- Thank you so much.

- It was a fantastic show.
- Your son is very talented.

- He's so much happier.
- Great.

But we're off now. Bye.
Are you coming?

Thank you for coming. Thanks, Bo.
Hjørdis, I'm so happy and relieved.

I thought it would be
a horrible experience,

and I was nervous it'd be unpleasant
to watch you. But it wasn't at all.

- Thank you, Gert.
- My pleasure.

What a show!
There was no shortage of princesses.

- Maybe there were a few too many.
- No.

It was a really, really good show.
Moving and so good.

Congratulations.

- Congratulations, Hjørdis.
- Thank you, Helle.

Thanks.