Harriet the Spy (2021–…): Season 1, Episode 9 - Episode #1.9 - full transcript

[Harriet] The only thing tougher
than a New York summer

is a New York summer that keeps on going
right into fall.

[sighs]

After a while,
everyone gives up on looking nice,

and they start to look
like a bunch of melty candles.

[barking]

Which, for me, makes spying way easier

'cause people are always at home
trying to cool off.

[meowing]

It's too bad that cats can't turn their
tails into propellers like in cartoons,

because they could use them like fans.



It sure is hot outside, Mrs. Robinson.

Yes, it is, Mr. Robinson.

[Harriet] How do the Robinsons manage
to stay so boring?

They must practice.

I wished I could go home and stand
one inch away from our air conditioner…

[whistling]

…but I had a new stop on my spy route
that I had to keep an eye on.

They were the Garcia family,

and my decision to spy on them
during that bizarre heat wave

got all of us caught up
in a bizarre crime wave.

[wind whistling]

♪ I just wanna be
You just wanna be ♪

♪ We just wanna be ♪

♪ I am gonna be who I wanna be ♪



♪ My autonomy ♪

♪ No, I won't cut my hair ♪

♪ And I'll wear whatever ♪

♪ I like it when I get to be myself ♪

♪ I don't wanna be
You don't wanna be ♪

♪ We don't wanna be told what to do ♪

[Harriet]
Since adding the Garcias to my spy route,

I've learned a lot about them.

They just moved to the States from Cuba

and bought a deli
on the first floor of their building.

And even though I couldn't understand
anything they said,

they seemed pretty normal.

- Jorge!
-¡Sí!

[speaks Spanish]

[speaks Spanish]

[Harriet] Mr. and Mrs. Garcia yelled at
each other from opposite sides of the room

instead of just
going to each other and talking,

which was about as parent-y
as parents get.

They had a teenage daughter

who thought she was
a way better singer than she really was.

[off-key] ♪ Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi ♪

♪ Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi ♪

[Harriet]
And they loved watching $10,000 Tower

every evening after closing the deli.

- [cheering on TV]
-This is $10,000 Tower!

- [both cheer]
- Yes!

[Harriet] So all pretty normal, right?

Wrong.

'Cause every night
at the exact time the game show started,

their son, Carlos,
mysteriously disappeared.

This called for a little spy visit
to his store to look for crucial clues.

[bell jingles]

Where did Carlos go every night?

I didn't have a clue.

-Hey, America. It's tower time.
- It's tower time!

[speaks Spanish]

- [speaks Spanish]
- [speaks Spanish]

Shh. It's tower time.

- [sighs]
- [host on TV] It's tower time!

[Harriet] Ideas for where Carlos might go:

Number one,

maybe he pumps iron,

so he can lift all those boxes
of oranges at the deli.

Number two…

[scatting] ♪ Mi ♪

Maybe Carlos hates
his sister's singing so much,

he stands outside Mr. Withers's apartment

to hear the cats sing
something more in tune.

[dissonant meowing]

[sighs]

Number three.

-Or maybe…
- [applause on TV]

And let's welcome our newest contestant,

Carlos Garcia.

Carlos, what would you do with $10,000?

I'd move to Siberia, Johnny.

[Harriet]
He's training to win $10,000 Tower

so he can move super far away,

-to never hear his sister sing again.
-♪ La, la, la, la, la, la, la, mi ♪

[Harriet] I was determined to find out
where this Carlos was going.

[anchor] We interrupt this program
to bring you a breaking news bulletin.

The Bodega Burglar has hit another deli
on the Upper East Side of Manhattan,

this time striking
Joe's 80th Street Deli this afternoon.

[gasps]

[Harriet] A Bodega Burglar? Interesting.

This is the third robbery this week.

Bobby's Bodega and the East Side Deli
have also fallen victim.

Police say the thief enters
bodegas and delis in broad daylight

and steals the keys
before returning at night to rob them.

He is described as a small adult male
and should be considered dangerous.

Jorge… [speaks Spanish]

[speaks Spanish]

- [click]
- [light buzzes]

[Harriet] Something interesting
always seems to happen

when the streetlights go on,

reminding me it's time to go home.

[gasps]

Carlos?

What just happened?

He was spying on you?

Yep. He was spying on me.

Wait. Weren't you spying on him
and his family first?

That's different, Sport.

I'm a writer.

I spy, because to be a writer,

I've got to know everything
and see every--

All right, everyone,
pick up a ball and get dodging!

Remember to follow through. And go!

[whistle blows]

So what are you gonna do, Harriet?
[strains, grunts]

Well, first, I gotta figure out what…
[gasps] …Carlos was writing down about me.

What? Writing about you?

[yells]

You're out, Pinky Whitehead!

Wait. He's not just spying on you,
he's writing about you?

Again,
exactly what Harriet was doing to him.

[grunts]

Oh. We need to focus on this, Harriet.

Initiate intentional out.

[grunts] My gut! My gut. I'm hit.

[grunts]

I'm out! I'm out!

[coughing]

Tell my brother… [pants] …he's dumb.

[groaning]

[grunting]

What are you guys doing down there?

[panting]
Emergency intentional out, Sport.

We got big stuff to discuss.

Aw, man.

But I'm walloping this game.

- [grunts]
- [thuds]

- [boy] Ow!
- [teacher] Good follow-through, Sport!

Ah! See? [chuckles]

[Sport sighs]

Ah, fine.

Ouch. I'm out.

Couldn't this Carlos guy just want
to make a new friend?

He did just move here.

Probably doesn't know anybody
at his new school.

No way. I asked him what he wanted,
and he looked at me like this…

and ran off.

Not "I need a friend" behavior.

Hmm. Ah, good point.

Wait, don't you guys see?

Watching you,
moved here from "another country,"

speaks other languages.

Carlos is…

[both] An international spy.

Oh. I was gonna say a shape-shifting
vampire from Transylvania.

Okay, fine.
International spy sounds more likely.

[Harriet] By the end of school,

all I could think about was the fact that
an international spy might be after me.

Now I've got you!

[gasps, shouts]

[thuds]

But why?

Did I see something I shouldn't have?

If only I knew what he was writing,
I'd know what I was up against.

That's when I realized.

If I was going to find any clues
about Carlos's interest in me…

[gasp]

…I had to infiltrate Carlos's lair.

Janie,
you're in Spanish this semester, right?

Yes, indeed-y. I speak it perfectly.

Excellent. I need both of you to help me.

- What is it?
- Oh, we're in.

Janie, you distract the parents.

Wait for my signal.

Sport, prepare for phase two.

And ready…

Go.

[whistling]

Oh, no.

[speaking Spanish]

[speaking Spanish]

[speaking Spanish]

[speaking Spanish]

Uh…

[speaks Spanish]

[whistling]

[whistling continues]

There. The paper.

That's what he was writing on.

We have to get it.

You distract him, and I'll grab it.

Uh, hello.

Hey, how much are those,
uh, penny candies?

[sighs]

A penny.

Oh, okay. Interesting.

And, uh--
And how much are those penny candies?

[scoffs] Also a penny.

All right.

[Harriet] There it is.

Hey. Watch where you're going.

[deep voice] Sorry.

[gasps]

[sighs]

[speaks Spanish]

[speaks Spanish]

Uh… Uh…

And, uh, how about those?

They're a penny. They're all a penny.

Except the million-dollar bar.
Those are a quarter.

Okay.

Well, can I look at them?

Ah, seriously? [scoffs]

Fine. Watch my keys.

Psst.

- Ha! Gotcha.
-♪ …thousand dollar tower is full of-- ♪

[gasps] Hey. What are you doing?

Are you stealing?

It's the burglar!

Stop, thief!

Run!

[speaks Spanish]

[pants]

[Carlos] My keys!

- You!
- [Harriet grunts] Oh.

Hey. I told you to watch where you're go--
[shouts]

Come on. Let's get outta here.

- [bell jingles]
- [footsteps departing]

[panting]

[sighs] I got it. I got it.

It's a--

Let's see it. Open it up.

- [all gasp]
- It's a map.

[Harriet]
He highlighted my entire spy route.

[gasps]
Janie, what does all this Spanish say?

Uh… [stammers] Uh… [chuckles]

I thought you spoke Spanish perfectly.

Yeah, I thought I did too,
but, boy, I do not.

Janie!

I don't speak Spanish either,
but I'm pretty sure that's about Harriet.

What? He-- He knows my name.
How does he know my name?

Carlos really is an international spy.

I must've seen something I shouldn't have
on my spy route.

[gasps] Maybe the Robinsons
aren't boring after all.

Maybe Carlos works for them.

I have to figure out what this map says,
and fast.

Oh. Maybe Mrs. Marshall,
the Spanish teacher, can help you.

I-I think her office hours go till 4:00.

[Harriet] That means I've got 15 minutes.

It's been an honor, friends.

The honor was ours.

[panting]

- Ooh. [pants]
- Hey! No running.

[Harriet] I stopped when I saw
Joe's 80th Street delicatessen.

I remembered it from the news.

That was the place that got hit
by the Bodega Burglar.

Suddenly, it all made sense.

Carlos works at a deli, so he would know
the right times to go snatch the keys.

It's the perfect cover.

Who would expect someone who works
at a bodega to rob a bodega?

Carlos isn't an international spy.

He's the Bodega Burglar.

- [screams]
- Hey!

[pants]

[shoes squeak]

I wanted to run home, but I didn't want
the Bodega Burglar to see where I lived,

so I just kept going.

- [Harriet whistles] Let's go.
- [horn honks]

- [tires screech]
- [whimpers]

- No money…
- No ride.

Rats.

[Harriet] When you're getting chased
like it's a spy movie,

you gotta lose 'em
like you would in a spy movie.

Hey!

That way!

[barking]

[barks]

[Harriet] In case you're wondering,

if you're being chased by a burglar
who knows you know too much,

and you know that he knows,
you can run pretty fast.

Whoa!

[gasps, panting]

[chattering]

- Oh.
- [elevator bell dings]

Come on. Come on.

[Muzak playing]

[gasps]

Phew. Safe.

I figured when I got to the top,
I'd call the police and be hailed a hero.

[elevator bell dings]

[woman] The view is amazing. Wow.

[screams]

But how?

[elevator bell dings]

Oh, right. Two elevators.

- You.
- You.

[both] You're the Bodega Burglar.

[both] What? No, I'm not.

Why would I be the Bodega Burglar?

You're the one
who came into my family's deli,

stole my map and swiped my keys.

Swiped your keys? I didn't take your keys.

You're right. You didn't.
'Cause they were decoy keys.

What are decoy keys?

I put some old keys
that don't work anymore

out in the open as bait
to catch the Bodega Burglar.

- You.
- Nuh-uh.

You are the Bodega Burglar,

and you started following me
because you knew I was on to you.

And I have the map to prove it.

- No! My evidence! [growls]
- [elevator bell dings]

There they are.

- [grunting]
- No! Gimme!

Janie? Sport?

- [speaks Spanish]
- Sport, please.

I'm the one who speaks Spanish.

The Garcias helped us follow you.

I'm not the Bodega Burglar.

Yes, she is!

No, I'm not!

[all laugh]

I think we missed something.

We know you're not the burglar.

You stopped the burglar.

What?

I got this.

[Janie] That guy you crashed into
on the way out of the deli was the thief.

He'd taken the set of keys on the counter,

the rusty old set
that didn't work anymore.

After Mr. and Mrs. Garcia
found Sport and me,

we called the police, locked up the store
and came down to find you two.

So, wait. That means…

Police say the thief enters bodegas
and delis in broad daylight

and steals the keys
before returning at night to rob them.

[Harriet] You used your old set
as decoy keys to fool the burglar.

You really did lure in the Bodega Burglar.

I get it now.

You're a genius, Carlos.

Why didn't you tell me
you were a genius, Carlos?

Because you were spying on me.

Also, why were you spying on me
and all these other places?

Oh, that's easy. I'm a writer.

I don't follow.

My nanny, Ole Golly, says if I wanna
be a writer, I have to know everything.

And to know everything,
I have to see everything.

Only way to see everything is to spy.

I spy to write.

Ah, so you're a writer. Cool.

I love to read.

Well, then, I might
let you read my first novel someday.

Deal.

[speaks Spanish]

[speaks Spanish]

My mom and dad said
they wanna let the news know

about how you two
caught the Bodega Burglar.

You two deserve credit for what you did.

I'm a spy. Gotta keep a low profile.

Besides, you're the one
who really caught him.

You had a whole plan.
I just walked into it.

Wait. You guys just moved here, right?

Have you been to the top
of the Empire State Building yet?

Sport and Janie and I are
excellent New York city tour guides.

Oh, yeah. We know
which coin-operated telescopes work

and which ones are busted and everything.

The Statue of Liberty is over there.

[Garcia family] Ooh!

And, oh, there's a church down there
that has a bowling alley in the basement.

[Garcia family] Ah!

[Harriet] The next day,
the heat wave broke, the crime wave ended,

and Carlos got called a hero
in the newspaper.

He even said I helped.

[Carlos] My friend, Harriet M. Welsch,
took the Bodega Burglar down

like a runaway forklift.

[Harriet] I made sure he called me
by my full name, "M" included.

He turned out to be one of those
amazing friends you always wish for,

which we would've learned earlier
if we ran away from each other less

and just, you know, talked more.

Hmm.

[speaks Spanish]

She's asking if it's good.

Oh. Yes. Super rico.

[Harriet] And hanging out with the Garcias
improved Janie's Spanish a ton.

[humming]

Clarita's singing, on the other hand,
remained painfully unchanged.

- [Clarita] ♪ The $10,000 tower ♪
- [grumbling]

♪ It's full of power and money ♪

♪ Here comes the money ♪

[all] ♪ The $10,000 tower
It's full of power and money ♪

♪ Here comes the money
The $10,000… ♪

♪ I just wanna be
You just wanna be ♪

♪ We just wanna be ♪

♪ I don't wanna be
You don't wanna be ♪

♪ We don't wanna be told what to do ♪

♪ And I try my best to do good
In the neighborhood ♪

♪ I smile real nice ♪

♪ And I strive to tell the truth ♪

♪ I just wanna be
You just wanna be ♪

♪ We just wanna be ♪

♪ I don't wanna be
You don't wanna be ♪

♪ We don't wanna be told what to do ♪

♪ I am gonna be who I wanna be ♪

♪ My autonomy ♪

♪ I just wanna be
You just wanna be ♪

♪ We just wanna be ♪

♪ No, I won't cut my hair ♪

♪ And I'll wear whatever ♪

♪ I like it when I get to be myself ♪

♪ I don't wanna be
You don't wanna be ♪

♪ We don't wanna be told what to do ♪