Gravity Falls (2012–2016): Season 1, Episode 12 - Summerween - full transcript

Despite being told by Wendy that trick-or-treating is childish, Dipper reluctantly goes trick-or-treating with Mabel and her friends for Summerween after a monster known as the Summerween Trickster threatens to eat them if they don't collect 500 pieces of candy by the time the last watermelon lantern is blown out at the end of the night. Meanwhile, Grunkle Stan tries desperately to scare off a pair of kids that want candy but aren't scared of Grunkle Stan's tricks.

Вот мы и на месте. Летневинский Супермагазин.

Стоп-- летне чего?

Летневин!

Жители этого города настолько любят Хэллоуин,

что отмечают его дважды в год.

И кто бы мог подумать? Как раз сегодня!

Ты всегда таскаешь этот календарь в кармане?

Да.

Летневин? Что-то неестественное чувствуется в нем.

Там бесплатные конфеты!

К острову костюмов!



Я бы подставил Вам плечо -- будь у меня
одно!

Этот парень говорит как есть.

Сэр.

Не могли бы вы прекратить нажимать.

Мэм, сделайте эти головы менее смешными

и мы договорились.

Что ж!

Сегодня, когда дети подойдут к моей двери

то они разбегутся крича в ужасе

от Стэна Пайнса, мастера страха!

Похоже эта протекает!

Не могла бы полиция прибыть и выдворить семейство Пайнсов из магазина?

- Не сегодня!
- Мои глаза!

Ты ведь заплатил, так?



Конечно!

Ненавижу Летневин.

Поехали!

Грэвити Фоллс
Эпизод 12 - Летневин.

Я вся в предвкушении!

У нас будут лучшие костюмы, больше всех конфет..

И самые жуткие боли в животе!

Точно.

Никогда не видел вас настолько возбужденными.

Дома мы с Диппером были

чем-то вроде королей "угощения или шалости".

Близнецы в костюмах - люди безоговорочно клевали.

Ну, ребятки, будьте поосторожней там.

Это ведь ночь гулей и гоблинов,

не говоря уж о..

Летневинском притворщике.

Летнем кем-кем?

Притворщик ходит от двери к двери,

как рассказывает легенда, и поедает детей

у которых нет летневинского духа.

Ну, за нас точно не волнуйся.

У нас духа пройтись хватит.

А это что?

Никогда не слышал об этих брэндах.

Песочный леденец?

Жевательные стулья?

Батончик "Мистер Адекват"?

Это дешевые конфеты для неудачников.

Приглушите недовольство, дети,

Ибо притворщик может услышать.

Плащ под поясом застрял, Суз.

Туше..

Прощайте, конфеты для неудачников.

Угощение-или-шалостники!

Быстрей, отдайте им плохие конфеты!

Счастливого Летне--

Как дела, мелочь?

Привет Диппер.

Венди!

Как дела, ребят?

Забыла здесь куртку. Снова.

Чего с конфетами?

Собираешься обойти дома или что-то вроде?

Ну вообще-то..

Помолчи, Робби. Конечно он не собирается в обход.

Нет, да..

Шалости или угощение для детей..

Полагаю..

Тебе стоит пойти на вечеринку с нами.

Родители Тэмбри уехали из города,

и мы собираемся сорваться с цепи!

Не удивительно что ты не слышал об этом.

Эй, ребят! Подождите!

Может увидимся на вечеринке.

Если не слишком занят переодеваниями.

В девять! Не забудь!

Что я скажу Мэйбл?

Прадядя Стэн, это мои лучшие друзья..

- Кэнди и Гренда.
- Я так сладка, что могу съесть себя.

Здравствуйте, Мистер Пайнс.

Болеешь, дорогая?

Что-то не так с голосом?

Что Вы имеете ввиду? Почему Вы это говорите?

Ваддлс тоже идет?

Хотела бы, но..

Ему предстоит важная встреча!

На эти документы проставьте "У"

"У меня хвост крючком"

Что насчет твоего брата?

О, ребят. Погодите пока не увидите костюм Диппера.

Он потрясающий!

Вот и он.

Это очень хороший костюм Диппера.

Что за дела-дела, бро-бро? Где твой костюм?

Слушай, я не пойду сегодня собирать.

Я, эм, очень болен.

Должно быть те плохие конфеты. Идите без меня.

Перетерпи! Где твой летневинский дух?

Угощение или шалость.

Серьезно?

Ты немного для этого староват. Извини.

Погоди, но я..!

- Почему ты закрыл дверь?
- Я уже сказал, Мэйбл..

Мне сегодня нехорошо.

Думаю немного веселья вернет тебя в норму.

Я не пойду собирать конфеты.

Слушай, просто пойди к другому дому!

Диппер, где твоя летневинская гостеприимность?

Я не буду открывать.

Тогда я открою.

Прошу прощения за брата.

Он спустился с болезнью старческого ворчания.

Молчание!

Вы оскорбили меня и заплатите за это..

Своими жизнями!

Оо! Какая милая маска.

Весельчака изображаешь, так?

Весельчака?

Угофение или фладость!

Меня зовут Горни!

Аа! Запомните меня!

Горни!

У вас есть лишь один способ избежать его участи..

Мне нужно угощение.

Если сможете собрать 500 конфет

И принести их мне пока

последний Арбузный Джек не потухнет..

Тогда я позволю вам жить.

Пятьсот сладостей за одну ночь? Невозможно!

Выбор ваш, детишки.

Обходите дома..

или умираете!

Господи, Мэйбл. Понимаешь, что это значит?

Да.

Это значит что тебе ПРИДЕТСЯ пойти с нами!

Ура!

Кто это был?

Легенда о которой нам рассказывал Суз.

Она правдива!

Что же нам делать, что же нам делать?

Что происходит, ребят?

Слышал какую-то заварушку.

Забавное слово - заварушка.

Суз, монстр заставляет нас выпрашивать сладости

или он съесть нас.

У меня есть фото.

Летневинский притворщик!

Ох, народ, чувачки. Ребят вы в жуткой передряге.

Как нам собрать столько сладостей за одну ночь?

Не выйдет.

Слушайте

Некоторые могут сказать, что быть проклятыми

жаждущим крови праздничным монстром это плохо..

Я обмочилась.

Но монстр связался не с той компанией.

С духом Кэнди, силой Гренды,

мозгами Диппера, и..

и присутствием Суза..

Мы соберем 500 сладостей и в полную повеселимся делая это

Даже если это займет всю ночь!

На улицы!

Всю ночь?

Но я же болен, помните?

Диппер, что хуже..

Быть съеденным монстром,

или с нами просить "угощение или шалость"?

Ну..

Давай же!

Летневин!

Эти дети даже не поймут что их достало!

Угощение или шалость!

Что я могу для вас..

О нет! Нет!

Теперь можно получить конфеты?

Что с вами не так, дети?

Ведь это была самая страшная вещь, которую вы видели, так?

Тогда, видели ли вы.. Это?

Внутренности! Самые настоящие внутренности!

Мы страшные фильмы смотрим

с, примерно, двух лет.

Да, нас не испугаешь.

О, у меня получится.

Я испугаю вас.

Слава нас ждет! Вперед дети! На штурм!

Из тебя вышел отличный я.

Нет, из тебя вышел отличный я!

Нет, из тебя!

Не понимаю, почему мы

просто не можем купить конфет и покончить с этим?

Это, вроде, заберет все веселье из "угощение или шалость, или смерть"

Я пытаюсь избавиться от "Смерть" в "Угощение или шалость, или смерть"

Угощение или шалость!

Разве вы не милашки?

И все в костюмах?

Отлично.

- Превосходно!
- Счастливого Летневина!

Угощение или шалость!

И все в костюмах?

Трубадур, человек-слон,

Скребок, муравьиная ферма.

О, а ты кем нарядился?

Вообще то я никем не нарядился.

Мы вроде как спешим.

О. Понятно.

Наслаждайтесь!

Кусок черной лакрицы?

Цирковой орешек! Это конфеты для неудачников!

4 конфеты?

Это займет вечность.

Нам нужно приложить усилия, Диппер.

Надевай свой костюм.

Сказал же, не хочу, Мэйбл.

Вот так?

Я и лучше видел.

Тик так.

Так что насчет нежелания надевать костюм?

Мы хотим конфет! Мы хотим конфет!

Ладно, ваша взяла, дети.

Вы победили.

Я не такой уж и страшный, так?

Вы.. вы.. О нет!

Почему? Почему свинья вырвалась из моей груди?

- Конфет! Кон-фет!

Да что вас, гадов, может напугать?

Вот, смотри.

Что? Это что-то вроде..

Котенка или..?

Что стало с тобой, Стэн Пайнс?

Что стало?

Представляю, впервые на людях..

Та-даа! Арахисовая паста и желе!

Я сделаю вас интернет-знаменитостями!

Эй, сотри.

Давайте просто покончим с этим, ладно?

Покончим! Покончим!

Думаешь что-то изменится?

Близнецы!

Давайте наберем сладостей, ребят!

Тридцать четыре.. Тридцать пять..

Тридцать шесть.

- Поняла? Потому что..
- Да, я поняла.

Двадцать две, двадцать три, двадцать четыре..

Сто двадцать четыре!

Давайте, давайте!

Здравствуйте!

Какая ужасная маска!

Это мое лицо.

Вот маска!

Так намного лучше.

Четыреста девяносто восемь, четыреста девяносто девять!

У нас получилось!

Осталась только одна конфета.

И всего 8:30. Превосходно.

И твой кашель пропал тоже!

Чувак, пойду пригоню грузовик.

Суз - прочь!

Кто последний добежит к последнему дому, тот пара восковых губок!

Не я! Нет!

Как раз время отправиться на вечеринку Венди.

И никто не узнает что я обходил дома.

Эй, Диппер!

О, привет, Венди.

Как дела?

Идешь на вечеринку?

Что ты здесь делаешь?

Как раз шел.

Люблю смотреть на "угощение или шалость".

Воспоминания о детстве.

Ладно. Ты ведь придешь, так?

Конечно, конечно.

Класс. Там увидимся.

Позже, ребят.

Ты собрался на вечеринку.

Ну, я..

Вот почему ты так странно себя вел!

И подгонял нас.

Ты вовсе не болен,

и если бы не этот сумасшедший монстр,

то ты бы бросил меня..

На наш любимый праздник!

Что случилось с Диппером который любил Хэллоуин?

И где все сладости?

Спокойней.

Я оставил их в кустах.

О нет!

- Что ты наделал?
- Ну, я..

Ребята?

О нет!

Все арбузные головы вот-вот потухнут!

Глядите!

Доброй ночи!

- Стой!
- Чего?

Нет, нет, нет! Стой!

А? Чего происходит?

Просто не задувай последнюю свечу.

Чего?!

Не задувай свечу!

Я старик МакГакет!

Стой!

Извините!

Довольно близко.

Тук-тук.

Итак дети. Где мои сладости?

Клянусь, мы собрали все 500 штук!

Посмотри, они все еще там.

Мы можем их собрать.

Боюсь, слишком поздно!

Это был ваш последний шанс.

Бежим!

- Диппер!
- Мэйбл!

Мы живы!

Суз!

Это ведь не обычный пешеход, так?

Это был монстр.

Спасибо, Суз.

Рад что все закончилось.

Так?

Все пристегнулись?

Да. Да. Да.

Поехали.

Ты в порядке?

Дома должны быть пластыри.

Ребят?

Тормоза, жми на тормоза!

Нам нужно спрятаться!

Он заблокировал единственный выход.

Все затихните.

О, теперь ты беспокоишься насчет монстра!

Я думала все что тебя волнует это Венди.

Мэйбл, ты знаешь что это не так.

Просто.. Я чувствую что становлюсь слишком взрослым

Для угощения или шалости.

Именно поэтому нам нужно просить сладости, Диппер.

Мы становимся старше.

Не так много Хэллоуинов осталось.

Видимо я не поняла что это был наш последний.

Нам нужно бежать
- Что если он нас заметит?

Если бы только было что-то, что можно использовать как маскировку

Для наших тел, лиц и..

Ну вы поняли. Маскировка.

Сюда!

Почти!

Суз!

Стой!

Суз, не смей!

Прости. Сегодня был сложный день.

Нужно расслабиться.

Слава Богу. Нет батареек.

Суз! Нет!

Каков бы ни был счет, я всегда на голову впереди!

Эта двигающаяся голова - голос поколения.

Чего?

Эй, монстр!

Соленая тянучка? Мерзость!

Что ты. ? Стоп, так и есть!

Вы действительно не поняли раньше?

Вы не узнаете меня? Взгляните на мое лицо.

Всмотритесь.

Конфета для неудачников!

Именно так. Когда-нибудь задумывались,

что стало с конфетой на дне сумки

, которая никому не нравится?

Каждый год дети Грэвити Фоллс

выбрасывают плохие конфеты на свалку.

И я жаждал мести..

Мести разборчивым детям выкидывающим меня.

Я сделан из каждого выкинутого кусочка черной лакрицы,

каждой старой шоколадки,

с этой белой пудрой-штукой сверху.

Знаете ее?

Ненавижу эту гадость!

Никто меня не ел!

Но теперь я съем вас!

Я съем..

Что это?

Как что, ребят?

Ребят, хотите немного?

Стой. Тебе и вправду нравится мой вкус?

Ну да.

Все чего я хотел, это чтобы кто-нибудь сказал, что я хорош.

Я так рад!

Слезы делают ситуацию немного странной,

но есть не перестану.

Как дела, Горни?

Я был твавмирован.

А дальше что? Пойдем заберем наши конфеты.

Старик! Старик!

Смой стыд, Стэн. Смой стыд.

Ха! Думал что сможет нас напугать!

А? Это что?

Все еще могу.

- Эй, Стэн.
- Прадядя Стэн.

Здравствуйте, мистер Пайнс.

Как дела? Привет Диппер.

Венди!
- Не видела тебя на вечеринку. Где был?

Я, эм..

Ходил, делал "угощение или шалость"

Со своей сестрой.

Да.

Мм. Вечеринка была ужасная.

Робби съел леденец и вернулся домой с болью.

О, блин.

Мы обошли каждый дом.

И все равно вернулись без конфет.

Конфет?

Эти подойдут?

А теперь мы вернемся к страшному парню с улицы ужасного города!

Знаете что, детишки. Я тут подумал..

В итоге, Летневин ведь не о сладостях,

или костюмах, или запугивании людей.

Это день, когда вся семья собирается вместе в одном месте.

и празднует то, что действительно важно..

Чистое зло.

Я съел человека заживо сегодня.