Good Morning Call (2016–…): Season 1, Episode 17 - A Modest Proposal - full transcript

Nao mistakenly assumes that Uehara will propose to her, and engagement rumors spread throughout the school. After he denies it, she collapses.

Nao.

I... want to live alone.

What?

The real reason I moved out of my house

was because of Yuri, but also...

because I wanted to live on my own.

I've really wanted to ever since
my brother got married.

I knew it was time to stop relying
on my brother for everything.

So, I think this is a good chance to...

Nao!

Why are you crying like that?



Don't you like me anymore, Uehara?

What?

Were you even listening to me?

Yes, I was, but...

Don't you want to be
with the person you love?

Listen to me, would you?

If we let things stay this way,
we'll be living together forever.

That can be kind of dull.

It's not dull!

I don't want to.

Anyway, I've made up my mind.

-I'm against it.
-Nao!

Fine. I'm going to work.

You cool off and clear your head.



Think it over when you're calmer.

Nao!

Marina!

Whoa! What's the matter?

Uehara dumped me.

-What?
-What?

So, no more living together.

But he didn't say he wanted to break up,
right?

Yeah,

but it's like the only reason
we're a couple is

that we're living together.

Even now I feel insecure about us.

What if someone else
was living with him?

He'd probably end up liking
them instead of me.

Uh-oh, her downward spiral has begun.

Don't you worry.

I know that Uehara loves you, Nao.

-He does?
-That's right.

But I don't think he's ever
actually told me that.

Jeez! No matter what you say,
it won't help.

Calm down, would you?

Why don't you tell me again exactly
what he said to you, OK?

"If we let things stay this way,
we'll be living together forever.

That can be kind of dull."

Don't cry.

You know, that sounds more like
he's asking you to marry him.

-Huh?
-What do you mean by that?

It sounds like he's saying

that he's going to be with Nao forever,
right?

Yeah.

The future that Uehara pictures
for himself includes Nao!

So, what does that mean?

-Oh! Marriage?
-That's right!

What? You really think so?

MILK PUDDING

-Marry me.
-OK.

Marry me.

I'm so happy for you!

Oh, cut it out, Marina.

Wow! I never thought Uehara
would propose to Nao!

"Marry me!"

Stop teasing me.

-Let me have a chance!
-No way!

So he was getting ready for marriage
by living together. What a stud.

-You're crazy to be jealous about that?
-It's kind of arousing.

-You've got a filthy mind.
-No, I don't!

Did you hear that Uehara
asked Nao

-to marry him?
-Seriously?

-What a shock!
-I'm so jealous!

-I wonder what her answer was.
-Me too.

It's all just a rumor.

I'll never believe it.

But everyone's saying it,

that Uehara proposed to her.

What?

I thought the blackmail thing
was solved.

-We thought it was, but...
-But what?

The notes at school
were done by someone else.

I can't believe this.

Is that you, Issei?

Oh, I, uh...

Is something wrong?

I, uh, just happened to be passing by.

You must be checking up on Nao.

What? No, of course not! Are you nuts?

Hey, let's go back together.
I was thinking of dropping by for ramen.

OK.

Today I've really got to lift my spirits
with your ramen.

What happened?
Were you turned down again?

Actually, this is even worse than that.

Really?

I heard that Uehara asked Nao
to marry him.

Marry him?

It's really tough to handle
when it's a girl you like.

Are you coming, Issei?

Sorry, but you go on ahead.

-Why?
-Sorry.

The food is great.

I hope he's home soon.

Welcome home.

Thanks.

Today I pulled out all the stops for us.

I can see.

She's as high as a kite.

-What is it?
-Nothing.

Here you go. There.

-Let's eat.
-Let's eat!

How is it?

I haven't eaten anything yet.

How is it?

-Good.
-Do you like it?

It's delicious.

I'm so glad!

Bon appétit.

By the way, about moving--

Oh! I'll talk to the landlady about it.

I've got to have a positive outlook.

Yeah.

This is so delicious.

I'm not sure what I should do.

EVENING STAR RAMEN

-Oh, Uehara.
-Hi.

-Aren't you going in?
-No, I'm OK.

Come on! Let's eat together!

Oh, they're still closed,
but it'll be OK.

Or are you too embarrassed to go in?

Why?

Don't act dumb. I heard all about it.

Yeah, you proposed to Nao, right?

No, I didn't.

Oh, you! Don't be ashamed.

Like I said, I never proposed to her.

Really?

I've heard all the rumors, but...

I didn't.

Have you told Nao?

How could I?

-Let's go!
-What? Why?

The sooner you tell her, the better.

We can't talk about this
while she's working.

It's fine. They're closed.

It'll be easier to laugh it off
with other people around.

If you told her when you're alone,

Nao could die from shock.

She's right.

Besides, we might be
a little responsible for the rumors.

-What?
-Well, you see...

At any rate, let's go inside.

Yeah, let's!

Sorry, but we're not open yet.

Uehara!

Nao.

What are you all doing here?

RENTAL INFORMATION

So, you went to a rental agency.

Are you guys moving?

-Yeah.
-Really?

We had a long talk,
and decided to live separately.

What? But why?

-Well...
-We've got our reasons.

-What reasons?
-It's none of your business.

-Didn't you propose?
-No, I didn't!

What?

What's going on here?

Uehara?

I'm sorry.

I really don't remember
saying anything like that.

Uh... It's opening time.

Oh, yeah... that's right!

-Nao?
-Keep a grip on yourself.

OK. I'll be fine.

Do your best at work, Uehara.

I will.

Bye.

Bye.

Nao!

Hey! Wake up!

You OK?

I'm sorry, Issei.

It's OK. Lie back down.

-What about the shop?
-It's fine.

Dad brought us here by car,
then he went back.

I see. Sorry.

I can't believe you passed out.

-Issei?
-Yeah?

Have you ever had a girlfriend?

Well, yeah, sure.

Did you ever argue?

Of course.

Did you ever think

"I can't understand a woman's feelings"?

You bet.

I see.

I guess it's only natural.

Everyone probably thinks the same thing.

Hey, look,

if you can't understand
what a guy's thinking, then ask me.

OK?

Once upon a time...

Huh?

There was a couple that lived together.

Then suddenly, one day

the guy said
he wanted to live separately.

Can you tell me why he said that?

Is that what Uehara said?

What's wrong with him?

Why did he say it?

Because he...

stopped liking her.

I see.

I thought he was actually
asking to marry me.

I'm such an idiot.

How could you possibly think
he was asking you to marry him?

Issei?

I'm sorry.

I didn't mean anything by that.

You surprised me.

You know...

Yes?

I want you to be mine.

Are you joking again?

Of course it's a joke. Don't be silly.

Oh, cut it out, Issei.

OK, I'm going now.

-OK.
-Bye.

Thanks so much, Issei.

No problem.

I brought her home.

So her job comes with a free ride too?

She fainted!

What?

I thought I told you
not to make her cry.

I'd never let her cry like she does.

Take good care of her, dammit.

How are you feeling?

Good. I'm just fine.

Hello? Issei?

-I'm going.
-Huh?

Thanks for yesterday.

Take the day off today.
That's an order from your boss.

Today, first period is self-study.

-Yes!
-All right!

OK, quiet down! Quiet down!

-Nao.
-Yes?

Come with me to the counselling room.

Really?

SELF-STUDY

Nao and Uehara are living together.

We received this.

And we've heard some rumors
that we cannot ignore.

When we hear rumors like this,

we have no choice
but to confirm their validity.

Is it true that

you're living with Yoshikawa Nao
of D class?

Well...

Yes, it's true.

We were the victims of fraud.

We didn't have the money to move...

So that's the reason
you couldn't help living together?

Yes.

Do your parents know about this?

I understand the situation clearly.

However, as a school,

we cannot give tacit approval to an
under-age boy and girl living together.

I think you understand.

Yes.

We're going to call your parents now,

and ask them to come
to the school tomorrow.

We'll decide what to do
after we talk to your parents.

Do you understand?

Yes.

I'm sorry for causing this trouble.

It's from Uehara.

From: Uehara
I'll stay at my work tonight.

It's Mom.

Hello?

Nao?

Is it still cold there?
Do I need to bring a coat?

I'm sorry about this, Mom.

Don't worry. It will work out somehow.

But, Nao...

I don't think you'll be able to
live there any longer.

I know.

Evening Star Ramen!

Oh, it's the ramen. This way, please.

OK, thank you.

About the bowls, I'm terribly sorry.

It's OK. Your father came and apologized
about that the other day.

But it was me that broke them.

I really am very, very sorry.

Oh, forget about it.

I'll bring you payment.

So, Uehara, you've made up your mind?

If we keep living together like this
in secret,

it's only going to end up hurting her.

Hello?

It's me.

Yes.

Have you had dinner?

Yeah. And you?

The landlady treated me to dinner.

So you're looking for a place?

Yeah. She said she could get me a place
pretty quickly.

I see. That's great.

Yuri got called to the school
for tomorrow.

Yuri's back in Japan?

Yeah. What about your parents?

They'll be at school tomorrow.

I see.

I wonder what's going to happen to us.

I have no idea either.

Uehara?

Yeah?

Do you... regret... living together?

What about you?

Not in the least. It surprises me.

That's because you hardly think
about it at all.

You're so mean!

I'm thinking about it a lot.

Liar.

You're even getting ready
to go to bed now.

What? How did...

Go ahead. Get to bed. Talk to you later.

Wait! Hold on--

I don't regret it either.

Bye.

Let's go, Nao.

OK.

-What's our next class?
-I'm not sure.

Where is it?

-Nao.
-Huh?

Are you looking for your key?

Yes.

Did it have a ribbon key holder?

Give it back!

That's no way to ask.

Where is it?

Shiori found it on the floor,
so she's taking it to the police.

Uehara, Nao hasn't come back from P.E.

Really?

Hey, Mitsuishi. Have you seen Nao?

She ran out of here just a second ago.

Is something wrong?

Uehara!

Are you really going to leave her?

It's none of your business.

-Yes, it is our business!
-That's right.

We all want you two to be together.

Come on.
Try to understand why Nao's insecure.

She can't tell what your feelings are
unless you tell her.

Stop!

Stop!

Stop!

Give me back my key.

What are you talking about?

It's very important to me. Give it back.

There's no way
you two are living together!

Uh-oh.

I'm terribly sorry for all this trouble.

Please have a seat.

I'd like you to look at these.

Can you believe her?
She's lost her mind.

That's cold!

She is my girlfriend.

Lean on others when you need to.

Don't worry. I'm not interested
in anyone but you right now.

Uehara, I like you.

I'll treasure it forever.

"Absence makes the heart grow fonder."

There you go crying again.

You mean to tell me
that you knew they were living together?

Yes, of course we did.

What the hell are you doing, Nao?

Nao!

My key!

If I lose that,
then it really will be all over.

Stop this and calm down!

Let go of me!

Nao!

I...

I lied to you.

Huh?

The real reason a guy says
he wants to live separately

is that he doesn't want to hurt the girl.

Thank you, Issei.

Hello?

The situation was really very complex.

We worried over it
quite a bit ourselves.

And we talked it over good
and long with our daughter.

But I still don't think
living together was a solution.

They're only 17.
And they're a boy and a girl.

Uhm...

-It's not just the two of them alone.
-Really?

I'm living with them too.

I don't understand.

Uehara's older brother is my husband.
He's working overseas now.

So I'm living with Uehara
and Nao here in Japan.

It's more like Nao is boarding with us.

So it's not just those two alone?

No, of course not!
They're only high-school kids.

Then what about these?

Oh, there's a lot of that.

Uehara's fans always
make a mountain out of a molehill.

-He really is handsome, isn't he?
-You think so?

Oh, please.

Don't tell me that you were fooled
into thinking this was true?

No, we weren't taken in.

No, of course you weren't.

However, due to these rumors,

we'll have to ask
that she stop living there.

-We don't want other students to see.
-I see.

We've already decided on moving her out.

-Oh my god. She's still at it.
-What an idiot.

This is hilarious.

I think I'll just start sending this out.

I heard Nao's parents were called in
by the vice principal.

-Seriously?
-Because of this.

Oh, yeah! That!

That really sent the teachers
into a panic.

What are you doing?

Hey!

I couldn't care less anymore.

Really?

I couldn't care less about Uehara
or her anymore.

Let's go.

I guess she thinks
she doesn't have a chance with him.

Hey, wait up.

Hey! Nao!

-What are you doing?
-Uehara.

I lost my key, Uehara.

Wait! My key.

Nao... let's go home.

-But--
-Don't worry about it.

Thank you.

-Nao?
-Yes?

Could you tell me why you thought
I was asking you to marry me?

Huh?

No matter how much I think about it,
I can't figure it out.

Yeah, you're right.

Now that I think about it,
I don't know what I was thinking.

I let myself get all carried away.

Were you really that happy about it?

Of course I was happy.

However...

even though
that wasn't my meaning then...

I...

I do want to be with you forever.

I don't know what the future holds,
but that's how I feel right now.

Even if it's not here,
and even if we live separately,

let's be together forever.

OK.

So you're going to move.

I'll miss you.

Uhm...

I have another favor to ask you.

Come in.

-Long time no see!
-Daichi! Nice to see you!

Come in.

-Is everyone here?
-Yeah.

Oh, long time no see.

-Daichi!
-Hi!

That university smell
makes you even more handsome.

-Really?
-Yes.

Hi.

-It's been a while.
-Who's that? Introduce me.

You're just a kid still.

What are you talking about?
Come on, introduce me.

Here you go. It's ready.

It's shrimp.

Look at you!
You're as handsome as ever, Daichi!

He's handsome too.
Who's that? Introduce me.

How come she's not asking who I am?

She's ignoring me too.

Thank you.

Thank you!

Do you want some pot stickers?

Thank you. Here's the soy sauce.

Thanks. Pour some on.

It's time to propose a toast
to Uehara and Nao's future together.

Wait! Is that alcohol?

Don't be such a wet blanket.

OK. Cheers!

-Cheers!
-Cheers!

My lease here starts from today.

What are you talking about?
Look, Room 305!

Me too, Room 305!

-Huh?
-Huh?

Are you packed?

Yep.

Polar Bear Moving!

-Coming.
-Coming.

OK, I'll see you.

Yeah.

The truck is that way.

Mine's that way.

OK.

Bye.

Bye.

Uehara!

Sorry. It's nothing.

See you.

Nao!

I love you.

I know.

Room 305 is vacant now.

But there's a condition
regarding the length of the lease.

SQUIRREL MOVERS

Here goes!

Thank you. Good bye.

Ah!

I'm sorry!

Uehara.

Why are you here?

Why am I here?

Because this is where I live now.

I'm in 402.

Really?

Where are you?

I'm... in 401.

Oh... do you think...

-the landlady did this?
-the landlady did this?

I have another favor to ask.

Three years from now
when we're adults,

I'd like to move back into that place...

with her.

RENTAL AGREEMENT

OCCUPANT: UEHARA HISASHI
TERM: JUNE 7, 2018 to JUNE 6, 2020

We're neighbors.

What was the point in moving?

THIS IS A FICTIONAL DRAMA.