Golgo 13 (2008–2009): Season 1, Episode 28 - Love Moans on an Arctic Night - full transcript
Golgo takes no mercy on a one night stand.
Say, where are you taking me tomorrow?
Well?
Come on, tell me.
Atemonai michi bakari wo furafura aruite ita
Ima doko wo mezashite,
nani wo shite ii no ka mo
Kimi ga suki na ano kyoku,
car stereo no volume wo
Saidai ni shite, kimochi katameru
Kousaten mo shingou mo nai ippoutsuukou wo
Kimi ni oitsuku you na speed de
So faraway, hashiridasou!
Brake nante fumanaide yukou, zenkai de
Oh someday, itsu no hi ka
Darenimo mitsukaranai you na my place
Me ni wa mienai mono, koshou shita toki
Shuuri suru houhou, boku shidai
So faraway, hashiridasou!
Reset shite, tomo ni start da, genkai mo
Oh someday, itsu no hi ka
Kimi to dattara mitsukaru bokura no dream
The Midnight Sun Means Sighs of Love
Welcome.
A gin fizz, please.
Coming right up.
Not very friendly, are you?
That's enough.
Wh-what's this supposed to mean?
That's enough. Please leave.
How rude! That's not why I've been with you!
Just what do you take me for?
You've got the wrong idea!
Hmph!
Sorry for the wait.
You think you're the only woman out there?!
You think you're the only woman out there?!
You think you're the only woman out there?!
Right from the start, I didn't give a damn
about you. Get over yourself!
I only married you 'cuz I was after
the inheritance your mom and dad left you.
Now that that's gone, I got no more use for ya!
Tryin' to play the wife card, bargin' up in here...
If you had half a brain,
you wouldn't be actin' like some fool.
What's with you? Say somethin'.
You think you're the only woman out there?!
Huh?!
Miss?
Miss! Miss!
I'm sorry. I just got a little dizzy.
I'm all right now.
A-are you sure?
Ma'am, I'm very sorry.
There's been a union strike,
so the taxis aren't running.
We would suggest that one of
the hotel's cars take you to the airport.
Actually, there's another guest
who's also going to the airport.
I hope you don't mind riding together.
Yes, that sounds fine.
Thank you very much.
If you'd come this way, please.
Thank you very much.
Headin' out on a day like this
is kinda rough, huh?
I hope it's sunny where you're headed.
Yes...
My wife's a strange one, all right.
Whenever it rains, she wants to go on a trip.
If she sees rain, she's like,
"Take me somewhere." Man, she's WEIRD.
So, where are you goin'?
To Norway. My hometown.
Huh, that's great!
Driver.
Please stop here.
Huh? Okay...
Everything all right, Ma'am?
You can let me out here.
Please take care of my luggage.
But it's raining out!
That's fine. I'd like to take a walk. In the rain.
Huh.
Please don't be upset.
I really do just want to take a walk.
Fine by me.
But, Ma'am, it's raining,
and we're a long way from the airport.
Yes. Thank you.
She's a weird one, huh? Walkin' in the rain...
Get out!
Get the hell outta here, now!
You understand me?!
Let go!
Get out!
Let go, I said!
The defendant will serve
a sentence of six months.
However, in light of
the extenuating circumstances, -
I'm assigning an additional year of probation.
Hello?
Oh, the manager?
Yes, you can keep all
the furniture in the apartment.
I plan to buy new furnishings
once I'm back home.
Yes, I'm not coming back. Goodbye.
Ladies and gentlemen,
may I have your attention please.
Flight 201 bound for Norway will move to
the runway once all passengers have been seated.
Please have your seatbelts fastened.
It will be just a little while longer.
I'm sorry about before.
Yeah.
Flight 201's course is too high. What's going on?
Control tower. Control tower! This is Flight 201.
Flight 201, this is the control tower.
This is the control tower! What's going on?
Your altitude's too high!
Our landing gear won't deploy. We're checking
the hydraulic pressure control system.
We're going to circle around
and attempt to land. Over.
This is bad...
Prepare to spray fire extinguishing
media on the runway, now!
Have fire trucks and ambulances
standing by! Hurry!
Wh-what's going on?!
We've just been going around in circles!
Something's wrong!
There's something wrong for sure!
Something's wrong?
For real?!
What the hell? Hey!
Everyone, there's nothing wrong. Please remain
calm and return to your seats for landing.
You bastards always say that!
I've been in an accident before and barely
made it out alive, so I know all too well!
They said the same thing then, too! Turns out,
I was one of the few who lived through it.
Enough of your damn platitudes!
What's going on with this plane?!
W-we're looking into
the hydraulic oil pressure system.
Things will get a little bumpy,
but we're perfectly safe!
We'll be landing soon. Please return to your
seats and fasten your safety belts.
Everyone, please!
He's shaking the plane,
trying to deploy the landing gear.
That's the simplest method,
but it has a good chance of success.
If that doesn't work...
They'll have to do a belly landing.
You look...
You look as if none of this affects you.
This plane you're on could get into an accident.
I was just thinking the same thing about YOU.
I... I don't care if I live or die.
That's a lie.
What?
If you really didn't care, you wouldn't be shaking.
You want to be dead,
at peace and free from this world.
That is the opposite of wanting to live,
for the sake of something enjoyable.
You haven't become devoid of feeling.
Ladies and gentlemen, this is your captain,
Steven, with some important news.
We're very sorry, but a problem
with the hydraulic pressure system
means that our landing gear won't deploy.
What?! No!
This plane will soon attempt a belly landing.
A belly landing, he says?!
A belly landing!
Everyone, calm yourselves!
We've taken all necessary precautions.
We will be in no danger during our landing.
However, please have your seatbelts on.
Also, remove any objects like pens or neckties
that could pose a danger to yourself or others.
Once you've done that, move into the most
comfortable position for our landing.
I want to live!
We...
We're saved!
All right!
We're okay!
We're saved!
This is goodbye, isn't it?
The boss!
Boss! Boss!
I'm sorry.
I followed you.
But... it's fine.
Nandemonai koto ga tanoshikatta
Ichido ni ooki na hanataba wo kureru yori
Ippon no hana o mainichi kureru
Anata ga suki datta
Ren'ai shousetsu no you ni
Itsuka wa kitto... Nande
Yume wo mite ita
Sono egau yo, eien ni kagayaite
Itsumademo anata wo omotte iru kara
Gomen ne, kou shite hitorikiri no yoru wa
Anata wo omoidashite shimau keredo
Ano hi no you ni naitari shinai
Shinai
Golgo is cast in the lead role in
a semi-documentary film.
In an attempt to capture the details of a sniping
on film, the director places Golgo into a trap.
The lead actress becomes involved
in the tragedy, and filming begins.
Casting
Casting
Next time on Golgo 13,
"Casting"
Casting
Casting
Do not stand behind him, if you value your life!
Do not stand behind him, if you value your life!
Well?
Come on, tell me.
Atemonai michi bakari wo furafura aruite ita
Ima doko wo mezashite,
nani wo shite ii no ka mo
Kimi ga suki na ano kyoku,
car stereo no volume wo
Saidai ni shite, kimochi katameru
Kousaten mo shingou mo nai ippoutsuukou wo
Kimi ni oitsuku you na speed de
So faraway, hashiridasou!
Brake nante fumanaide yukou, zenkai de
Oh someday, itsu no hi ka
Darenimo mitsukaranai you na my place
Me ni wa mienai mono, koshou shita toki
Shuuri suru houhou, boku shidai
So faraway, hashiridasou!
Reset shite, tomo ni start da, genkai mo
Oh someday, itsu no hi ka
Kimi to dattara mitsukaru bokura no dream
The Midnight Sun Means Sighs of Love
Welcome.
A gin fizz, please.
Coming right up.
Not very friendly, are you?
That's enough.
Wh-what's this supposed to mean?
That's enough. Please leave.
How rude! That's not why I've been with you!
Just what do you take me for?
You've got the wrong idea!
Hmph!
Sorry for the wait.
You think you're the only woman out there?!
You think you're the only woman out there?!
You think you're the only woman out there?!
Right from the start, I didn't give a damn
about you. Get over yourself!
I only married you 'cuz I was after
the inheritance your mom and dad left you.
Now that that's gone, I got no more use for ya!
Tryin' to play the wife card, bargin' up in here...
If you had half a brain,
you wouldn't be actin' like some fool.
What's with you? Say somethin'.
You think you're the only woman out there?!
Huh?!
Miss?
Miss! Miss!
I'm sorry. I just got a little dizzy.
I'm all right now.
A-are you sure?
Ma'am, I'm very sorry.
There's been a union strike,
so the taxis aren't running.
We would suggest that one of
the hotel's cars take you to the airport.
Actually, there's another guest
who's also going to the airport.
I hope you don't mind riding together.
Yes, that sounds fine.
Thank you very much.
If you'd come this way, please.
Thank you very much.
Headin' out on a day like this
is kinda rough, huh?
I hope it's sunny where you're headed.
Yes...
My wife's a strange one, all right.
Whenever it rains, she wants to go on a trip.
If she sees rain, she's like,
"Take me somewhere." Man, she's WEIRD.
So, where are you goin'?
To Norway. My hometown.
Huh, that's great!
Driver.
Please stop here.
Huh? Okay...
Everything all right, Ma'am?
You can let me out here.
Please take care of my luggage.
But it's raining out!
That's fine. I'd like to take a walk. In the rain.
Huh.
Please don't be upset.
I really do just want to take a walk.
Fine by me.
But, Ma'am, it's raining,
and we're a long way from the airport.
Yes. Thank you.
She's a weird one, huh? Walkin' in the rain...
Get out!
Get the hell outta here, now!
You understand me?!
Let go!
Get out!
Let go, I said!
The defendant will serve
a sentence of six months.
However, in light of
the extenuating circumstances, -
I'm assigning an additional year of probation.
Hello?
Oh, the manager?
Yes, you can keep all
the furniture in the apartment.
I plan to buy new furnishings
once I'm back home.
Yes, I'm not coming back. Goodbye.
Ladies and gentlemen,
may I have your attention please.
Flight 201 bound for Norway will move to
the runway once all passengers have been seated.
Please have your seatbelts fastened.
It will be just a little while longer.
I'm sorry about before.
Yeah.
Flight 201's course is too high. What's going on?
Control tower. Control tower! This is Flight 201.
Flight 201, this is the control tower.
This is the control tower! What's going on?
Your altitude's too high!
Our landing gear won't deploy. We're checking
the hydraulic pressure control system.
We're going to circle around
and attempt to land. Over.
This is bad...
Prepare to spray fire extinguishing
media on the runway, now!
Have fire trucks and ambulances
standing by! Hurry!
Wh-what's going on?!
We've just been going around in circles!
Something's wrong!
There's something wrong for sure!
Something's wrong?
For real?!
What the hell? Hey!
Everyone, there's nothing wrong. Please remain
calm and return to your seats for landing.
You bastards always say that!
I've been in an accident before and barely
made it out alive, so I know all too well!
They said the same thing then, too! Turns out,
I was one of the few who lived through it.
Enough of your damn platitudes!
What's going on with this plane?!
W-we're looking into
the hydraulic oil pressure system.
Things will get a little bumpy,
but we're perfectly safe!
We'll be landing soon. Please return to your
seats and fasten your safety belts.
Everyone, please!
He's shaking the plane,
trying to deploy the landing gear.
That's the simplest method,
but it has a good chance of success.
If that doesn't work...
They'll have to do a belly landing.
You look...
You look as if none of this affects you.
This plane you're on could get into an accident.
I was just thinking the same thing about YOU.
I... I don't care if I live or die.
That's a lie.
What?
If you really didn't care, you wouldn't be shaking.
You want to be dead,
at peace and free from this world.
That is the opposite of wanting to live,
for the sake of something enjoyable.
You haven't become devoid of feeling.
Ladies and gentlemen, this is your captain,
Steven, with some important news.
We're very sorry, but a problem
with the hydraulic pressure system
means that our landing gear won't deploy.
What?! No!
This plane will soon attempt a belly landing.
A belly landing, he says?!
A belly landing!
Everyone, calm yourselves!
We've taken all necessary precautions.
We will be in no danger during our landing.
However, please have your seatbelts on.
Also, remove any objects like pens or neckties
that could pose a danger to yourself or others.
Once you've done that, move into the most
comfortable position for our landing.
I want to live!
We...
We're saved!
All right!
We're okay!
We're saved!
This is goodbye, isn't it?
The boss!
Boss! Boss!
I'm sorry.
I followed you.
But... it's fine.
Nandemonai koto ga tanoshikatta
Ichido ni ooki na hanataba wo kureru yori
Ippon no hana o mainichi kureru
Anata ga suki datta
Ren'ai shousetsu no you ni
Itsuka wa kitto... Nande
Yume wo mite ita
Sono egau yo, eien ni kagayaite
Itsumademo anata wo omotte iru kara
Gomen ne, kou shite hitorikiri no yoru wa
Anata wo omoidashite shimau keredo
Ano hi no you ni naitari shinai
Shinai
Golgo is cast in the lead role in
a semi-documentary film.
In an attempt to capture the details of a sniping
on film, the director places Golgo into a trap.
The lead actress becomes involved
in the tragedy, and filming begins.
Casting
Casting
Next time on Golgo 13,
"Casting"
Casting
Casting
Do not stand behind him, if you value your life!
Do not stand behind him, if you value your life!