Golden Kamuy (2018–…): Season 2, Episode 10 - On the Night of the New Moon - full transcript

At last the group makes it to Abashiri. After everything that's happened so far, it's time for them to go inside and meet No-Face..

Huci's probably harvesting grain right now.

The flocks of wild geese in the skies

are a sign that the salmon which bring
us treasure are coming up the river.

We call the salmon "Kamuycep,"
"the fish of the gods."

Or "sipe," "real food."

Sugimoto, get that for me.

It's kutci. Kiwi berries.

This kutci is great, Asirpa-san.

It's so sweet.

If you eat too much kutci,
your anus starts to itch.

So eat a lot, Sugimoto.



The Ainu of the east call
wild strawberries "salmon strawberries,"

because when they turn red, it's time
for the salmon to come up the river.

The Ainu look forward to
the salmon every year, huh?

Look, Sugimoto. A bear made
that with their claws.

At this time of year,
bears eat nothing but kiwi berries,

so sometimes their meat
will taste like kutci, too.

You really know a lot, Asirpa-san.

My aca taught me everything.

About the mountains,

the Ainu... Everything.

Sugimoto...

I'm scared.

If the Nopperabo who killed the Ainu
and stole their gold is my father...

What do I do then?



Abashiri Prison

Asirpa-san, we've come so far
that you have to meet him.

No matter what happens,
I'm with you until the end.

(Golden Kamuy)

(Episode Twenty-Two)
(On the Night of the New Moon)

Abashiri Prison is surrounded by mountains.

There are several dozen
posts with armed guards.

It's particularly well-guarded
on the sides with mountains,

because that's where the prisoners are kept.

They're not just worried about escapes.

They're worried about people
coming to take Nopperabo.

Which means we need to go through
the wall on the Abashiri side,

where it's less well-guarded.

Here.

We can only pull this plan off now,
while the salmon are spawning.

We'll use an Ainu hut to
hide the tunnel entrance.

You can't build this here!

Somebody's here.

Take this thing down!

You don't need to build it here, do you?

So you want even more salmon?

What do you mean?

We made a deal. Three salmon a day in
exchange for the right to fish here.

Ask those guards.

You guys were taking bribes?

We want five.

Or you take that down. Got it?

We'd be better off letting
the foxes get them!

Chief Kadokura, make sure
you don't tell Warden Inudou.

Of course, you idiot.

Salmon used to be
the Ainu's primary food source.

(Huci's 13th Younger Sister)

In years when there were very
few salmon, people starved.

That's why we use every part of the salmon.

Chop off the head,

then cut out the cartilage, called "hizu,"
in the middle of the upper jaw.

There's a dish you can make with it.

Sugimoto, do you know what it is?

Don't tell me... No way!
Is it what I think it is?

Chitatap!

Did you hear that? Chitatap!

"Chitatap" originally just
referred to the kind made from salmon.

So it's the chitatap of all chitataps!

Ow! Stop grabbing me!

You make chitatap from the gills and hizu.

chitatap, chitatap, chitatap...
The more you mince it, the better it gets.

Can I use this to make chitatap?

Chitatap. Chitatap. Chitatap.

Ogata...

Everybody else is saying chitatap.

If you're not willing to
say it for real chitatap,

when will you say it?

I wanted everyone to come together.

Chitatap.

He said it!

Did you hear that? Ogata just said "chitatap"!

You didn't hear it?!

This is "chiporosayo," salmon roe in porridge.

This is "cipor rataskep,"
crushed potatoes mixed with roe.

It's soft and easy to chew!

So this is real "chitatap," huh?

We just caught the fish,
so it doesn't smell strong at all.

Hinna, hinna!

The skewered fish is nice and fatty, too.

Inkarmat-san, was it?

You got a man?

Hey!

Here.

What are you doing, Cikapasi?

If a girl goes to boy's
house and makes him a meal,

and he eats half of it and gives it back,

then she eats the rest,

that makes them betrothed.

An Ainu proposal, basically?

Why not be a real family?

I like it! Hot!

Cikapasi, give that back.

Oh, it was still delicate, huh?

Tanigaki Nispa...

You were watching Abashiri Prison
from the other side of the river.

You say you don't think Nopperabo is Wilk.

But you came all the way here because
a part of you hopes he is, right?

You're right.

I wandered alone as an orphan
until I met him in Otaru.

The time I spent with him was too beautiful.

It still has a hold on me.

But my fortune-telling said
we'll never meet again.

Every time another of my fortunes
came true, my desire to see him only grew.

And then I heard of his death.

It was impossible. The reason I was never
going to see him again was my own death.

That's what my fortune-telling said.

But when I looked into his death,

I met Lt. Tsurumi, who said
he had his belongings.

Wilk was dead. And the Nopperabo in the
prison knew the location of the gold,

and was working with Kiroranke.

That's what he said.

For a while, I was satisfied that maybe
my fortune-telling wasn't always right.

But when I was drowning
in the lake, I felt it.

I truly was destined to die then.

But you changed the fate my
fortune-telling laid out for me.

Fate can be changed, I learned!

You may not understand this,

but for the moment, I have hope
that I can see Wilk again.

But it's not a desire to see someone I love.

It's because I want to
free myself from my past.

I want to go into the future
with you, Tanigaki Nispa!

I still have a job of my own...
To bring Asirpa back to Huci.

When the time comes, I'll give
you that half-eaten bowl of food.

He's eating Tanigaki Nispa's food!

A few days later

Hey, Kiroranke.

Where does this come out?
Is this really okay?

We dug the distance
Hijikata Toshizou told us to.

We have to believe him.

I sure as hell hope we don't poke our
heads out into the guards' tavern.

Welcome.

Just as planned.

Where are we?

My lodgings.

Warden Inudou's orders are that Nopperabo
be moved to a different cell every day.

But I can tell you exactly
where he'll be moved.

On the night of the next full moon,
Nopperabo will be moved here,

to Cell #66 in Building 4.

If we break in, get Asirpa-chan
in front of Nopperabo,

and leave without a trace, we win.

If we fail, they'll find the tunnel
and Kadokura will be a wanted man.

If that happens,
I'll follow you, Hijikata-san.

Before he died, my father fought with
you on the side of the old shogunate.

He'd be happy to see me follow you.

If Nopperabo is Asirpa-chan's father,
will it be hard to get him out?

He's had one of his Achilles tendons cut,
so it will be very hard,

but not impossible.

There's no need to take
the risk to get him out.

If my father really is Nopperabo...

Stop hiding down there and come up.

I've heard about you.

Ogata Hyakunosuke is the son of the mistress
of the former leader of the 7th Division.

For somebody who just
deserted to get the gold,

you have a complicated backstory.

Like hell do I want to run the 7th.
What a pain in the ass that would be.

Don't tell me you guys
trust each other, either.

Inkarmat-chan, have you ever used
fortune-telling to see who Nopperabo is?

Many times.

Many times!

It always comes back, "No."

In other words, he's not
Asirpa-chan's father.

But lately, there's been
more and more yeses.

Which side is winning now?

I just did it a while ago.

Out of 1,000 tries, I just
got the 500th "yes."

Then... will you do it one last time?

Shiraishi-san?

Never mind.

We don't need the uncertainty.

We just need to go find out for ourselves.

And finally, on a black, moonless night...

(Golden Kamuy)

Inkarmat, Cikapasi, Nagakura, and Ienaga,

you stay in the kotan.

Ogata, you hide in the mountains.

Back us up with your rifle if we need it.

Tanigaki, you stand by with the
log rafts we hid by the riverside.

Kiroranke, Ushiyama, Hijikata,

you stand by in the lodging house.

Shiraishi, Asirpa-san, and myself will
sneak inside Nopperabo's prison.

The lights are off in the prison.

We'll run right through the
darkness and get close to it.

Toni Anji will take the lead.

The sound of the wind is strong tonight,

but I can tell where I am in
relation to the buildings.

And it will hide the sound
of my tongue clicking.

Okay, let's go!

Who are you people?

They found us already!

Toni, do you have gunk in your ears?

How the hell did you miss them, moron?

You morons missed the lamp!

Shh!

We've got this! Go!

Starting tomorrow, Chief Kadokura's
an unemployed and wanted man.

We're off to a bad start.

This is it.

The Five Radial Wards of Abashiri Prison

They are capable of holding
over 700 prisoners,

and at the center of the five
wings is a central watchtower

that can see the whole area.

All the windows have bars.

Except one.

The one on the ceiling.

It's the only way in.

I can hear you!

Man, it sure is windy tonight.

Yes.

Whoa!

Oh no, my cup... Ow!

Are you okay?

Did you cut yourself?

Don't worry, Chief Kadokura.

We'll clean it up for you.

Thanks...

Cell #66

Aca...

Asirpa, come here.

Ushiyama, where did Hijikata go?

He's not here?

There's something not
right about that old man.

Aca?

Aca... is that you?

It's me.

Asirpa.

I came from Otaru to see you.

Shiraishi. Match.

No... that's not Aca!

Intruders!

Kadokura!

Sugimoto!

Asirpa-san!

Run, Asirpa-san!

Sugimoto!

Huh? My gun's not working!

Neither is mine!

You must have never cleaned them!

Is this Kiroranke's buddy? The one
Inkarmat-chan was talking about?

Enemy attack! Get the hell up!

Are you with Kiroranke?

Well?!

So he's a double.

Seriously? Would you go that far?

I don't know, but...

Somebody's set us up.

You guys need to stay here.

Wait, Toni! Sugimoto is still...

Where are we going?
The tunnel's the other way!

I'll bring you to the real one!

Warden Inudou!

Intruders in Ward 4!

They've finally come for Nopperabo?

This is not good!

Get back here, now!

Inkarmat? What are you doing here?

Tanigaki Nispa, run.

If you stay here, you'll get
caught up in it, too.

There they are! There they are!

I told them you'd send a telegram
to Otaru under a false name.

Inkarmat, what did you-

I'm seeing lights coming up Abashiri River!

They're almost to the bridge!

Calm down.

Just remember your training.

The bridge!

They really attacked?

The 7th is here!

So they were watching us?

You shouldn't underestimate an
intelligence officer, I guess.

That's the only bridge connecting
us to the opposite shore!

It'll buy us time!

Get ready to fight!

The bridge has been destroyed.

Yes! This is what I've been waiting for!

Ikazuchi-class Destroyer

Rear Admiral Koito Heiji,
Commander of the Ominato Guard District...

Second Lieutenant Koito's father.

Go.

We've passed the remains of the bridge!

We'd take fewer casualties

if we were just creepy creatures who feed
on the orcas after they kill each other.

No matter how well-armed they are,
they're still just prison guards.

Tonight, we're the hunting orcas!

Capture Nopperabo and Asirpa!

Next Time "Overwhelmed"