Force (2014–…): Season 1, Episode 2 - Natte Drone - full transcript

The verdict is not satisfactory,

and we are considering an appeal.

Did you hear that?

Those guys think they are above us.

Theo. Willem.
I'll get to the point:

You will be partners
on the cannabis team.

Theo needs to hide
until this blows over.

We don't really need a cowboy.

Theo.
-I know.

I'm not going anywhere with you...

-Who set up this plantation?



Intimidation gets you nowhere.

I work from the top down.

You'll be issuing
parking tickets soon.

Anyone seen Kamp?
-He left with the uproot list.

Loes, I'm here because I think

you have a cannabis plantation.

Everything is fine. Have a nice day.
-What?

The police were here...

Do not leave the house.

Explain yourself.

Hey! I had a plan.

They asked me if I wanted cash.

A week later I had this.

It's one of them. He called today.



Coming.

Shit.

Kamp and Niessen in pursuit
of a silver BMW.

Possible kidnapping.

And who is that?
-No idea.

Let's find out.

Drop your weapon.

Fuck!

STRICTLY PROHIBITED

Your name is Hans, right?

Who do you work for?

Who shot at me?
-Theo.

Erik-Jan will take over.
You're no longer on the fourth floor.

What idiot fires at an officer?

Can I have your weapon? You fired.

Of course. That's what it is for.

I was being peppered with bullets.

If she doesn't make it...
-What was that with the lights?

What was Loes van Lieshout
doing in the car?

She was taken by the driver.

Did you see if he forced her?
-No.

We just assumed.
-Why?

Because she left her son home alone.

Did you request backup?
-Yes.

Why didn't you wait for them?

There wasn't time.

We followed to make sure
nothing happened to her.

A man with an automatic weapon
started shooting at us.

I thought:
"Could something be wrong here?"

Who started shooting?

The man who got in the car.

What was the exact reason?

They saw me get out of the car.

It says here that only one pistol
was impounded.

I didn't fire.

The situation didn't
require firing it?

Of course, we all know Kamp

as a rather eager colleague.

Theo is beyond reproach.

One more question:

Do you think your colleague did well?
-Yes.

Is that all?

It was a pleasant conversation.

An unbelievable screw-up.

You did give us a nice case.
-Right.

What's next?
-Interrogate the driver first.

Let me know when.

I'd like to see how you do without me.

Theo, coming?

Good morning. Sorry we're late.

How did it go?
-Fine.

I see the people we arrested
were questioned.

Yes, we released them until the trial.
-Good.

What else?

The power company is sending us
a summary in an hour.

Maartje, will you show Theo
how to register

impounded goods?

Turn on your computer.

I had to deliver something.
I'm a driver.

Someone, you mean.

Sometimes people come along.

Is that your only role there?

The organization?
-Yes.

What do you mean?
-Who gives you assignments?

How do I know? That bloke who...

You can stop.

Why wasn't I notified?

We notified the duty solicitor.
But not me.

I want to talk to my client,
so turn off the microphone.

It's Grotendorst.

How did he get van Nuenen's lawyer?

He can't afford him.

No, don't do that, Theo.

My client is prepared
to make a statement.

Ms. van Lieshout was in my car.

That man got in,

threatened me with a firearm
and told me to drive away.

I panicked and
lost control of the car.

After that, everything is a blur.

Why did she get in your car?

She wanted to come.

She just went with a stranger

who showed up at her house

at midnight to an abandoned
parking lot?

Who was that man?

Don't know.

Did he say anything?

Yes, that I had to drive.

Where to?

He was fine until he saw you.

He then drew his weapon

and told me to drive.

My client is also a victim.

He has little more to say...

I think the questioning is over.

Take care.

I'll talk to the prosecutor.

Have a nice day.
-Yes.

Could I get by, please?

How can he afford you?

Shall I send you the bill?

Theo, done with your hobby?

Let's get to work.

Maartje should have the schedules

for the next uproot day.

It's next week, so you have time.

I hope that I can count on you, okay?

Theo?

Hey.

Theo.

Something to drink?
-Coffee.

Meeuwis.

How is your brother?
-Better.

Is he moving around?

He has a chair that he steers
with his mouth.

Shirley.
-That will keep him quiet.

Salt and pepper.

Theo.

Coming?

Reinforcements?

I didn't expect any.

Willem, Freddy. Freddy, Willem.

Coffee anyone?

You guys had an exciting night.

Yes, we were shot at too.

I'm not related.

Come on, Freddy.

I have nothing to do with it.

You brought me enough attention.

Do you think I fire guns
at night in a park?

That's for cowboys. I hate them.
-So do I.

Are you a rookie?

No, apparently he's my superior,

but he's always following me.

But this is his last day...

Name?

Niessen. Willem Niessen.

Oh, Willem Niessen.

Never heard of him.

Come on.

You are not making a fool of me.

I just did.

Touching me, really?

I'm your superior,
and you will listen.

You are not my superior.

You work under me, understood?

I work next to you.
-I haven't noticed.

Neither have I.

You are putting both our jobs at risk.

You put my life at risk.
-What?

The headlights.
What the fuck was that?

I'm in so much danger.

And then you hid under the car.

If I hadn't listened to you,
none of this would've happened.

I've had it with you.
-And I with you.

Marcel, Marcel!

I don't want him on my team.

Who?
-Kamp is crazy.

Inspection had no complaints.

I want to get rid of him.

And where would he go?
-Home.

Theo at home? I don't think so.

He is a big boy.

You don't want him here.

He's unmanageable.
-So you are giving up?

I'm not putting my
career at risk for him.

So make sure not to do it.

If he doesn't get that,

make sure he has fun on the job.

Fun?
-Yes, inspire him.

Tell him he can pick up his weapon.

Of course.

Hey Freddy. How are you?

Who shot at the cops last night?

Our guy panicked. Kamp showed up...

Yes.
-Theo Kamp.

That's one cop we don't want around.

The cops know nothing.

They locked up your guy.
Who is he?

Hans, the driver. He won't talk.

His girlfriend is pregnant,
so we can use that.

Freddy?
-I'm still here.

Kamp has a new partner:
Willem Niessen.

Has a daughter of 15.

Perhaps we can use that.

Forensics is inspecting
the scene of the crime,

and the results will be announced.

Need anything?
-A room in a student apartment.

Right in town.

A room?

You are looking for a room?

I think I found one.

Tess, you're 15.
-So?

There are no age restrictions.
-You live here.

What's wrong with your room?
-Nothing.

The...
-I want to live on my own.

...the getaway car flipped...

Gunshots were heard...

That's you!

but little is known about the motive.

You usually sit at your desk.

Unusual situation. Won't happen again.

Too bad. You look super cool.

You think so?
-Were you scared?

Where are my...
-Did you shoot as well?

No.

But you were there?
-Yeah.

Cool.

I'll go with you.
-I'll stop somewhere first.

For work?
-Yeah.

Cool.
-What's this "cool" stuff?

I'll be back in 10.
-I'll go with you.

No, stay here.

What is the status?
-Injuries, internal bleeding...

I talked to Marcel.

So did I.
-I know.

About us, maybe we didn't
get off on the right...

Whoa. Sir?

Can we see an ID?

Yes, of course.

How is she?

Critical, but stable.

Emiel Faassen.

Can I give her these?
-Sure, I'll take them.

Hey Patrick, good. Coffee?

No, my daughter is...

We'll talk tomorrow.

Yes, sure.

Would you put these in water?

Emiel, right?

I'm sorry, but it's for immediate
family only.

Okay.

A year or so, I think. Maybe more.

Okay, shall we go?

Yes, This is Gaby.

Hi Gaby. What were you doing?

Nothing.
-Hi.

I'll Whatsapp you.

Can I have one?
They're not mine.

I'm Tessa.
-Emiel.

Come.

Bye.
-Bye!

Their father is renovating
the hospital.

I picked the wrong profession.

Yes.

Tessa, this is Theo. Theo, Tessa.
-Hi.

Weren't you on TV?

Yes.
-Do you work together?

We do our best.

Coming?
-Yes.

Hey.
-Hey.

You look rather unhappy.

Thanks a lot.

Yes.

We can work on that.

Oh yeah?

My husband won't be home tonight.

Hey Dad. It's me.

I was shot at by some lunatic,

but I can't work on the case.

Would you...

Bye-bye.

Hey, man.
-Don't get up.

Hey.

I only talk to my lawyers.

That's your problem.

You don't think ahead.

Only short-term, easy money.

But in the long-term,
you create more problems...

for your wife,

your baby.

Okay.

Well then... okay.

Do you know?

What it's going to be?
-Theo...

You can't be questioning him.
-Mate...

Keep it up and you'll never come back.

When will he be released?
-Tomorrow morning.

You can perform heat measurements
with it or film with it.

We are the first B5 taskforce
that has one.

We lobbied hard for it.

It has a GPS system,
a Google drone

and it identifies the cannabis scent.
-Awesome.

What's the price?

Upstairs, we can't buy torches.

The number of plantations
our German colleagues

have uprooted has quadrupled.

Can I try it?

Nice equipment.
I think it might work.

Hey, men.

Hey, my mug. Great, thanks.

Yesterday we arrested Hans Verolme.

I'd like to go through his things.

I'm not falling for that.
-You have something here.

Other side. No, that side.

But that you fall for. What number?

S719.

Nothing special. Thanks a lot.

Morning.
-Yes, well done.

Okay, guys. Good luck.

You're not coming?

No, I have the paper shift.

I'll be right back.

Hans, my man, congratulations.

They let you go.

You must be Donna.

Boy or girl?
-Who's this?

I'm Theo, his best friend.

Piss off.
-Boy, she really is pregnant.

I'll stop by soon.
Nice meeting you.

If my colleague
is harassing you, call me.

Can you go a little to the left?

A bit more to the left.

To the right. To the... Yes.

A bit lower.

A bit lower still.

But we'll lose the roofs.
-On the people.

You're taping this?
-Yes, why?

Who are they?
-May I?

We'll track your exhaust
installations later.

They are Hans and Donna.

Hans drove the car that flipped over.

Okay, but shouldn't we...
-No, it's all right.

Quite an argument.

Hold that.
Be right back.

Hans?

What a coincidence.
How did you know I was here?

Are you following me?

No, I heard you were here.
People talk.

Like the guy you
bought something from.

I don't have a clue.
-What about a purple hoodie?

Snorting coke, please.

Do you have to?
You are a father.

What do you want?
-To talk.

I told you I'd come by.
-Fuck you, man.

Come on, Hans. We're mates.

But I'll keep an eye on you, so...

Look out. Behind.

Bother me again,
and I'll make you pay.

If you want protection, let me know.

Bye-bye, Hans.

Ready?
Okay.

Hans.

Leo. How are you? Where were you?

What did you tell them?
-I told them nothing.

Where were you?

A cop wants to spook me,
harassing me.

I'll keep my mouth shut, man,

Okay, keep it shut.

Here, 2,000.

Don't go to Tilburg again.
-Two?

The deal was 10,000, man... 10.

Everyone is under stress, yeah?
-Leo...

Put it away. You and your pretty woman

won't have to worry.

Put it away.

And don't worry about that cop either.

I'll take care of him.

Come on.

Is the container in the same spot?
Good.

Okay, watch this.

What is this?
You had to do heat measurements.

Just look. Be patient.

I've been patient enough with you.

I thought we found a way...

After this,
I'll never ask for another favor.

Just look.

Wait a second. Wait. Here.

They screwed you, didn't they?

Where are we going?

We can't go anywhere else.

What about Joy?
-We'll think of something.

You know something?

Put that bastard under pressure.

How?
-I don't know.

No. How?

Be clever. You finished high school.

Well?

The way he talks to Hans.
Hans is scared.

It's not our investigation.

Look how he walks.

He may be our shooter.

Yes, but we can't use it in court.

You can't just follow people.
-I get that.

But it's him. That's what I mean.

Theo, I saw it, but we can't use it.

Willem...

Even if I wanted to,
it is not our case.

Okay.

Give me time to think about it.

20 grand.
-20...

You're crazy. They will kill me.

They make countless millions,

but we have to accept 2,000 euros?

I don't think so. Fuck that.

We did it for Joy.

That's what you said.

Hans, my sweet.

I'm inviting friends over tomorrow.

About 20 of them,

or is that too much?

Have you heard from Mom?
-Yes.

Ready to order?

Yes, I'll have number 69, please.

I need a few minutes.

Have something with fish.

Hey, Gaby is also looking for a room.

We could share.

So I'll pack my things
tonight and leave.

What? Pack?
-See? You're not listening.

You're somewhere else.

Why do you have dinner with me?

You're right. I'm sorry.

What do you want for your birthday?
-I just told you.

Sorry, dear.
I've got a lot on my mind.

You always do. You're never there.

I'm already living alone.

Tessa!

Tessa, wait a minute.

Tess.

Hi, is this Tessa?
-Yes.

Willem, if you...
-Daughter of Willem Niessen?

Yes.
-Hey, this is Emiel Faassen.

Emiel?
-I'm Gaby's brother.

We met at the hospital.
You gave me a cigarette.

Right, hi.

Why are you calling?
-I was thinking of you.

What's up?
-Nothing.

How did you get my number?
-Are you alone?

Are you in town?
-Yes.

I'm going for a drink.

Want to join me?

Yes, great.

Where are you? Shall I come get you?

Yes, yes. Great.

Mate, how do I explain this
to my boss?

Just for today.
Pay me the day after tomorrow.

And I was never here.
-No.

What's in it?

No chemical shit, right?
-Children's shoes.

Shoes?

Clothing warehouse, children's shoes.
Makes sense.

Let's see...

Give it another number.

I'll park it in that warehouse.
It'll be safer.

How is your lady?

Having a baby, I hear.
-A baby girl.

Yes, Joy.
-Congratulations.

For you.
-Thanks.

Take good care of it.
-Of course.

Hey, Leo. It's me.

I want to talk to you,
about the container.

11:00 a.m. at the terminal.

Come alone. If I see anyone, I'm gone.

Shall we go?
-Sorry?

Yes. Give me a few minutes.

A few minutes?

Yes, I wanted to shave first.
Or is this okay?

Is it? No? Maartje, please.

Seriously, if you think
I should shave... Maartje.

I'll go like this. Who cares?

Can I try?
-Of course.

Ever played Call of Duty?
-No.

If you hold it here,
you can see the monitor...

I read the instructions, thanks.

Will you be careful?

Let me have it.
-Let me.

-Go left.
-I know, but it's not responding.

Shut up. Where is it?

In the canal.

Goddamn... You want me to fire you?

Why would I do it on purpose?

Marcel, wait...
-No, listen:

I was flying it.
It was out of range, and...

Enough. When will you
think of your mates?

Thank you.

What happened?

We have a wet drone.

It's in the canal.

No.

What part of "leave town"
don't you get?

We had a deal. I want 20 grand.

Did you do anything stupid?

Only I know where that shit is.

Twenty grand, and I'll tell you...
Or I go to the cops.

It's been a while.
-What?

For hide and seek.
-Twenty grand.

Donna likes playing hide and seek too.

What?
She wasn't home just then.

Clever. You really thought of it.

Step back.

Safety catch.

Goddamn it. Hans.

I come from a military family...

strict upbringing...

My mother died when I was 9,

so I don't remember her.

And my father wasn't there... ever.

He was often abroad for work.

We do call each other... sometimes.

So, your sisters...
are they as attractive as you?

Goddamn it, Hans!
That container had better...

Fuck.

Goddamn it.

It's me.

The container was moved.

Yes, it was Hans.

How do I know? Goddamn it.

This is the voicemail of Tessa.

Leave a message after the beep. Bye.

This is the fourth message
I'm leaving you.

Call me.

Where are you, and with whom?

We want protection. Now.

Get out of here, both of you.

We'll talk, but not in my house.

Didn't he offer protection?

Protection?

That was the deal.

And we want money to go
stay with my parents in Suriname.

Don't be a fool. Tell him.

He has information about
a large shipment.

Tell him about it.
-Shut it. Not yet.

Shipment? What shipment?

I'd like to help, but I need to know:
what shipment?

Every month, the bastards
take advantage of him.

It's dangerous.

Shut up!
-You're going to be a dad.

You selfish brat.

Let's go to the station.

I want him to help us get away.

Protection first.

And where were you?
-I was in town.

Oh dear... Oh, she's coming.

Hans, get us a car.
-Do you have a car?

I want to go to the hospital...
in a car.

A car, now.

Another drink?

Sure.
-Can I have two more, please?

Where are you?

That driver is at my house.

What did you promise him?
-Hold it. What promise?

Hans and his wife are at my house.

Really?
-And they want protection.

Yes. Did he confess?

I don't care.
We are going to the hospital.

Tess, I've go to...
I don't know when I'll be back.

Hans, the driver, wants to talk.

They are going to the hospital...
-You better go.

Yes.

I had a great time.

Donna Verolme? Dr. Van de Vegt.

We'll take it from here
and see how it's going.

My husband is coming.

Who is the father?

Dr. Van de Vegt. This way, please.
You can wait here.

Hey.

Hans knows about a shipment.
-What did he say?

The contractions started.
-Did you ask in the car?

No, I didn't get around to it.

Coffee?

I'll get some.

Who was in the car with you, Hans?

Who shot at us?

Just give us a name.
-I'll do it when we are safe.

I understand.

I understand.

Mr. Verolme? Your wife wants you.

Milk and sugar is here, in my pocket.

Niessen, you are calling late.

Is uproot day rescheduled?

I'm with the driver of the car
that flipped over last night.

He will talk.

That's Kamp.

Tell the driver I'll see him tomorrow.

He is terrified and his wife
is giving birth,

so it is now or never.

He wants to give us names.
-Excellent.

But he wants a deal
with the Public Prosecutor.

I'll see what I can do.

Okay, thank you.

I know where the rat is.

His wife is having a baby.
-Okay.

Can I call someone?
-All right. You do that.

I'll take care of it.

If Blok can make a case,
it will be huge.

Do you think that shipment
is going out or coming in?

No, out.

That's why marijuana
prices are higher.

Somebody is amassing
a huge amount of marijuana.

This will be huge.

Wait, tell me this isn't...

Well, you know... keeping an eye out.

And who knows about this?

You...

and me.

Well?

There are two cops guarding the door.
-Shit.

Is there another way in?

I can try.
-Make sure he shuts up.

Yeah. Yeah, sure.

Where is Mr. Verolme?

I thought he was with you.
-I thought he was here.

She can't wait much longer.

No, he should be here.

Hans?

Hans?

Theo.

Ah, shit.

What did Hans want to tell us?

He went away with the doctor.
-What doctor?

I want to see him!

No one comes in?
-Only with a pass.

Who gets them?
-What are you doing?

I am not involved.

I'm here for Gaby.

Have a great party.

I'm ending this.

Who is she?

I want you to know,
last night was great.