First Love (2002): Season 1, Episode 11 - Episode #1.11 - full transcript

Oh, thank you!

Mother, bring more beer quickly.

Dad!

Mom's just got better.

And don't give orders, ok?

{\4c&H942CFF&}Sorry.

While you were arguing, I've already brought it.

Here it is.

Thank you!

Dad has been so independent during the past days, but...

...after Mom got out from the hospital, he is back to his old self again.



I keep a guilty face.

Japanese often teach animals to act like as if they are thinking over their failures.

Even a monkey can do it!

Let me serve you some more.

I think we better stay nearby.

What is it about?

On the fourth floor, there's a flat for sale. I plan to buy it.

For working?

No, for our new home.

Mom can't work too much, it would be better if we live nearer.

Please don't speak as if I would be going to die!

What do you think?

If Tomoko thinks so, then I agree too.

Even a plate of soup won't cool down on the way!



I hope we can have dinner like this...

...and after I have a child, we'll visit you everyday.

You want us to take care of the baby, right?

We'll be the nurse, that's great!

I'll take care of the child by myself, but I have to give up working.

I want to be a mother like you Mom.

A mother like Mom? That sounds scary.

I would rather let her work too.

I'll take care of your lives and get insurance.

Don't worry about it.

It's important to plan where to live, but...

...there are a lot of details about the wedding that were not discussed yet.

Wedding dress will cost a fortune!

You want to make one?

You said you want to rent before.

What {\i1}before{\i0}? She's not remarrying!

Sorry!

I changed my mind.
I would like to keep my memories.

Sister said that she wants only the three of us to be at the ceremony.

Won't it be too simple?

But Toudou's parents already passed away, right?

{\4c&H942CFF&}Yes.

Like in the movies surrounded by lots of friends...

...then the bride's flower...
How do you call it?

Bouquet

You'll throw it to the crowd, right?

About that I think...

...we've been through
a lot of things.

So we like to hold the ceremony just for the relatives.

Sorry, Kasumi.

There's no problem.

A wedding with only family members around is very touching.

Sorry, I shouldn't insist.

Isn't it great?

It's like our wedding, right Dad?

Yes, the good old days.

If the two of us can have happiness, everything is fine.

It's ok! I didn't want to bother Toudou while he's here.

-Then I'll drink too.
- Wait!

Don't pour it by yourself.

Kasumi already has reached the age to drink beer.

I feel like she was just born.

How can you say that,
I'm already 23 years old.

23 years old? That's right, time surely runs fast!

Of course she is!
Why are you wondering?

Nioka and Chiharu are getting married.

Oh, really?

I'll have a baby soon.

Sorry.

You can't say sorry for that!

Right.

Perfect match, right?

Sit down.

Teacher, this is from Hama-pon and Ezawa.

I hope you can attend it.

Kasumi and Hama-pon will prepare our wedding.

We don't have much money, but
they said they will settle it for us.

Congratulations!

Thank you!

This is a special offer for you from our shop.

Really?

I don't want to go! Why should
I be transferred to Sapporo?

You want to get rid of me, right?

Gomi, we're talking business here!

A worker who knows everything about the ceremony...

...and is an excellent wedding planner...

...can work in different hotels and wedding places to build up a new firm.

I won't go, no matter what happens.

{\pos(263,172)}Wedding planner job in countryside

{\pos(145,283)}New place at Sapporo

{\pos(303,380)}Staff will be chosen from our workers.

How many times should I repeat it?
This is business!

Only from our company can anyone accept the job in Sapporo?

Why? Which of you would go to Sapporo?!

I'll go!

What?

Please let me go!

The world has really changed.

Women also get transferred nowadays?

Dad, you're angry?

Yes, of course.

Kasumi has grown up.
Father understands it.

That's really good.

But until sister's wedding, I'll stay to help.

Please don't worry.

Thank you.

Hokkaido's a good place!

The food is tasty, the air is fresh!

Father, have you been there before?

No.

Then we'll go together next time.

That sounds good, right Tomoko?

{\pos(315,321)}The God of Love...

{\pos(343,338)}...will rest...

When I think about it,
Kasumi has no other choice.

That's right.

With Toudou and Tomoko in the same house...

No wonder she wants to go as far as possible.

We'll be lonely after they're gone.

She won't even stay.

Come in!

I have tickets for a movie.
Will you watch it with me?

What's the title?

It's the {\i1}Majestic.

Usually I have plenty of this kind of tickets.

But I'm happy because I won these tickets.

For an office lady, this is already happiness.

I see.

Not everyone can attain what they want like sister.

Average people just wait if anything good happens to them.

Ok, I'll go.

- Please!
- Please!

My friends don't have much money.

He works in a little pub and will have a baby soon.

Their money is just enough to feed themselves.

The wedding dress, the bouquet, the photo and the food is settled too!

Wonderful, we did it perfectly.

Let's go to {\i1}Okachuu{\i0} to celebrate.

Sister and I will watch {\i1}Majestic{\i0} tonight.

{\4c&H942CFF&}Too bad...

{\pos(227,343)}This year's top movie!

You...

...came too?

May I sit there?

Sure.

Why are you here?

Sister told you to come?

No.

My client is in-charge of this movie's promotion.

He insisted me on seeing it.

I'm waiting for sister.

Didn't you know?

No.

Really didn't know?

What are you thinking about?

She wouldn't do this kind of things again.

You're right.

She's going to be late!

Kasumi!

Sister!

I've just arrived and felt thirsty.
Do you want to drink with me?

But the movie's starting...

You're right.

Toudou's here too by coincidence.

Nao?

His client invited him.

Let's watch it together!

I've cried a bit.

Me too.

Nao, can we have dinner together?

Sorry, I have an appoinment with this client.

I have to thank him and tell it was entertaining.

I have lied to you before.

I saw you sitting beside Nao.

Just as I...

You knew I'm lying?

I just guessed.

Sorry.

Never mind, you told me anyway.

When I saw both of you sitting together...

...I thought I've been betrayed again.

I know, you wouldn't act like I did before.

I learned it today.

What I've done, caused you only harm.

So good, you can believe me.

Sorry.

Because I also had suspected you, I should say sorry too.

Kasumi, if you don't like it, I'll eat it for you.

- Good evening.
- What are you doing here?

- Waiting for me?
- Yes!

This is the best food in summer.

{\4c&H942CFF&}Of course it's tasty.

It was perfect.

I'll clean this up.

Just leave it there.

{\4c&H942CFF&}Ok.

Come and let's drink.

Sorry for disturbing you at the office.

Never mind, but I was nearly shocked to hear it.

And why were you looking for me today?

It's about Ezawa...

After your wedding, she'll go to Hokkaido.

Hokkaido?

Didn't hear about it?

No.

Her company needed a wedding planner so she volunteered.

She's very hardworking.

It's not like that.

Althrough she pretends to be happy, but...

...she's still hurt deep inside.

You still won't cancel the wedding, will you?

It's already settled.

I've decided.

I understand.

Tomorrow please come to Nioka and Chiharu's wedding.

We'll have a farewell party for Kasumi too.

Then thank you.

The magnificent cake is here!

Now as the bride and the groom are together for the first time...

{\4c&H942CFF&}That was already a long time ago!

In their public appearance, it's time to slice the cake!

Nioka...

They are the couple of the reunion of April.

After the cake has been sliced,
I'll divide it for all of you.

Until everyone arrives, let's first introduce ourselves.

I'll do a roll call to help in the introduction.

{\i1}Aoki...

Stupid, I'm Aoki Chiharu!

{\i1}Inagaki...

{\4c&H942CFF&}Here!

I'm Inagaki Yuuka.

I'm now a designer at a little advertising company.

But if anyone works in a magazine firm, please help me find a better job!

I'll count on you!

- Don't talk about business.
- Yes!

- We want you to hear good things.
- Sorry!

{\i1}Komine...

{\4c&H942CFF&}It's my turn.

Komine did you find a job?

If they solve the economic crisis.

Nao is here!

Sorry, I'm late.

You look so pretty today!

Thank you.

Please sit down.

Thank you.

The baby started to move inside.

It doesn't!

But there were some sounds.

That's the food I just ate, stupid!

You look good to be together. Congratulations!

Since Teacher is here, let's hear a greeting!

Let's have a beer first.

- Should I say the greetings?
- Yes, please.

Nioka, Chiharu, congratulations!

I have not been a teacher for a long time...

...and have not thought of attending at my student's wedding.

With the new family member inside your body...

...I hope you all find happiness.

Because there's no good example in real life...

...I'll recite a poem from {\i1}Hyakuninisshu.

{\bord10\a1\pos(378,197)}Emperor Yozei
From Tsukuba's peak
Falling waters have become
Mina's still, full flow:
So my love has grown to be
Like the river's quiet deep abyss.

{\bord10\a1\pos(38,197)}Emperor Yozei
From Tsukuba's peak
Falling waters have become
Mina's still, full flow:
So my love has grown to be
Like the river's quiet deep abyss.

{\bord10\a1\pos(370,198)}Emperor Yozei
From Tsukuba's peak
Falling waters have become
Mina's still, full flow:
So my love has grown to be
Like the river's quiet deep abbyss.

{\bord10\a1\pos(29,197)}Emperor Yozei
From Tsukuba's peak
Falling waters have become
Mina's still, full flow:
So my love has grown to be
Like the river's quiet deep abyss.

{\bord10\a1\pos(397,197)}Emperor Yozei
From Tsukuba's peak
Falling waters have become
Mina's still, full flow:
So my love has grown to be
Like the river's quiet deep abyss.

Who can explain it?

Nobody remembers it?

Me!

Kasumi, you remember?

Ezawa, come out.

lt's just like from above Really...

Flowing down a little stream,
will become soon a river...

...the lonely woman's heart is like that.

My love will also pile up...

...into deep abyss.

My deep love towards you...

...will never fade away,
no matter what happens.

Never...

What a beautiful poem!

This poem was made to keep those deep emotions.

Nioka, Chiharu...

...let your love become also a great river in your heart.

Congratulations!

Teacher, that was wonderful.

Please sit here.

There's no beer here!

Today's menu is not only from Okachuu...

...but we brought food from other parties.

Finally, tomorrow you two had to...

Damn!

Why are you angry?

If you don't mind, it's ok. But I don't feel good about it.

Rather let's talk about tomorrow. I'll count on you.

{\pos(210,231)}Dear Coach!

{\pos(386,256)}Congratulations on your wedding!

Kasumi don't feel upset because this is your family.

Almighty God...

...we're gathering here...

...to be the witness of the wedding of Toudou Nao and Ezawa Tomoko.

In front of you, we'll pray to our God to let you find happiness.

Toudou Nao

With this marriage following the law of God, you'll be husband and wife.

In health or sickness...

...will you love her, will you respect her?

Will she be with you in your entire life?

Please wait!

What's wrong?

Nao, wait!

Tomoko!

Nao, let's forget about it.

Let's end here. Don't force yourself.

You don't have to lie.

Lie?

I want to marry you, that's why I'm standing here.

But...

...I can't marry you.

But why?

I wanted to thank my parents last night for taking care of me until now...

...but I couldn't say it.

Now I feel I understand the reason.

Until now, I really want to marry you...

...but I feel I can't go on like this...

...in front of God.

What happened to her?

You saved my life and my future too.

So I can't take your life anymore!

Don't be selfish to say this!

You've made so much trouble and everybody was worried about you.

Dad, do you think that I should marry Nao?

But...

...isn't it selfishness to say it now?!

Because this is the only time where I can stop!

Dad, be honest!

Mom!

If you really think of me as your daughter, then tell the truth!

If this continues, I'll lose Nao and Kasumi.

Dad, you know that too.

That's...

Then why didn't you say something until now?

Why didn't you scold me and stop me?!

Why didn't you tell me the truth?

Mom, if the hospital room was too big and unconfortable...

...why didn't you tell me?

Dad, when Kasumi felt so lonely that she wanted to go to Hokkaido ...

...why didn't you tell me?

Why is everybody so restraint with me?

Don't say such a selfish thing!

Sister, you've done a lot of bad things to us...

...now you throw the blame to our parents?

That's too cruel.

I always loved you...

...and trusted you.

But you hated me all along...

...and made a trap for me.

I never did anything cruel to you!

But in those times, as many things happened, I realized your pain...

...and understood Nao's feelings...

...and stepped over everything.

I'm here to wish both of you happiness.

I've planned so hard this wedding...

...and you say these kind of things!

Sister, you're terrible!

{\4c&H942CFF&}Kasumi!

It's ok Mom. Let her say it, she's right.

Since I was born, I've been living with lies...

...because I wanted to live.

I'm ruthless.

Not true!

Tomoko, you were always a good child.

Because I pretended to.

I was always good so that my teachers won't hate me.

After I got to the Ezawa family, in order not to be hated...

...I acted as a good child.

It became worst after Kasumi was born.

I was so worried about being dumped again...

...so I always had to watch what other's were thinking and told lies.

I deceived Kasumi.

I wanted to hurt her.

After Kasumi was born...

...everybody's love turned to her and I wanted to get this from her.

All possible ways...

...I wanted to cause pain to her.

{\4c&H942CFF&}How can you say that?

Did we not try our best to love you?

Mom and myself never made a comparison between you and Kasumi.

Do you remember that accident?

At spring after Kasumi was born?

The whole family went to watch the sakura-flowers and Dad was driving.

We had an accident on the way home.

The car made a big whirl.

My body suddenly flew in front...

...and then I saw.

Mother's whole body protected...

...the opposite sitting Kasumi rather than me.

Was it so?

When the engine suddenly stopped?

But the car hadn't even get knocked.

Yet for me at that age, I was so afraid. The loudly squeaking car...

I thought I was dead.

That time...

...I realized that althought Dad and Mom really cared for me...

...their only beloved child was Kasumi.

How can you think about that!

I was also thinking the same way as you.

When you jumped from the hospital's roof...

...Nao pushed me away to save you.

He ran towards your falling body.

After that happened in front of me...

...I began to doubt whether he loves you rather than me.

Kasumi, the problem now is not who's in love with whom.

Tomoko, that's not an excuse, but...

...to protect the baby Kasumi was just but natural.

If you two were in my place...

...you would do the same.

When Toudou saved Tomoko it was the same reaction.

If you doubted Toudou for what he did, then you are wrong.

Tomoko, don't think that you are the only one who is in sorrow.

When we were raising both of you...

...we worked hard and met many painful moments too.

At least, you have to believe that.

Tomoko and Kasumi mean the same to us!

Our precious daughters.

Exactly.

But why didn't you notice anything about me?

You should have noticed!

But you restrained yourselves and didn't scold me.

You never asked why I always locked my room. Was not that strange?

I've discussed that with Mom many times.

Yes, but we thought Kasumi and you were so different...

...if you wanted then to do so, we didn't stop you.

I can't believe in such an excuse!

Just believe it!

You were always loved by your family.

Why didn't you notice?

You were the one who built the wall in your heart.

If you remove it, you will be comfortable with your family.

Just love them!

Don't wait anymore...

...they are your family. Your parents.

In one's lifetime, it's normal to be hurt.

I won't be able to love anymore.

Unlike Kasumi, I've never been loved and been in love!

I was so envious of you and Kasumi.

When I saw Kasumi's letter and diary about you, I was so jealous.

I was in misery.

And when that suicide happened...

...finally, both of you got separated.

At that time...

...I felt happy from the bottom of my heart.

How cruel!

{\4c&H942CFF&}Terrible, isn't it?

Deep inside me, evil intentions started to grow...

...but the pain also became unbearable.

Between my real self...

...and my good image as others would think of me...

...there was this unbearable large gap.

I was so scared...

...that I thought, I'll look for a counselor.

Then I found somebody on the internet by chance.

Toudou Nao's name appeared, who became later my psychiatrist.

Then an idea came to me...

...to use Nao so that I can hurt Kasumi.

As I thought of it, my real self was freed...

...and I felt real happiness.

Then Nao and Kasumi interestingly fell into my trap.

But slowly I started to feel the pain too.

Because...

... I unexpectedly fell in love with Nao.

I noticed then how my feelings changed.

But Nao's feelings were obviously after Kasumi.

So I started to be frustrated...

...that he will be stolen by Kasumi...

...just like how she stole Mom and Dad from me.

While Nao was with me...

...I used a lot of ways to hold him back.

But these didn't work.

When I realized...

...that I had committed these tricks...

...I thought that I can't continue to live anymore.

But I got my life back...

...I couldn't pay for my sins. I can't have a normal life.

Yet again...

...I felt that I needed Nao.

I couldn't see my real self.

How come we didn't know about your sentiment?

We could have cared for you more.

We could have understood your feelings better.

Don't go to Sapporo, I'm the one who should leave.

You should be with Nao.

Come and stand beside him.

Maybe it's a bit late, but...

...this is my...

...true feelings as a woman.

And as a sister, this is my wish.

Dad, Mom...

...and Kasumi too will surely understand me.

Nao, can you understand it too?

I understand.
Let's cancel the wedding.

But Toudou...
Is this a good idea?

Tomoko...

...I like you to be a member of this precious family.

Now you will feel the love of your family.

You won't be lonely anymore.

Yes, we are beside you sister.

Now you know that you are loved by your family and you love them too.

Everything that you kept in your heart...

...you can say them freely.

You can speak about them with all of us.

Please take out your left hand.

My left hand?

Yes.

Please Father and Mother too.

Ezawa!

Dear Father, Mother...

...Ezawa.

Now you have become a real family.

You have become real sisters.

Real sisters?

That's why...

...I can't do anything further.

I can't marry with any of you.

It was so hard to build up this family...

...let's not ruin it again.

Toudou...

Terrible sorry.

And you stay in Tokyo...

...it's better to be together with your family.

Kasumi...

{\4c&H942CFF&}Father!

I want to live my own life.

So many things happened and I've been thinking a lot too.

Being led astray until now, I want to find myself, the real me.

No matter how far we are, the wounds won't change.

If Nao's feelings are real to me...

...we will be together again.

I hope so.

Tomoko...

Work hard at your new place.

Take care!

Thank you.

{\fad(1000,1000)\pos(330,335)}Two and a half years have passed, and...

Her boyfriend has been transferred?

Love from a distance is very good.

The physical distance is not capable of defeating the relationship.

Let's enjoy this far distance relationship.

Could you describe it properly?

Because her boyfriend is far away...

...you can have a relationship with other guys freely.

Because of this, you'll know his good points.

From today, I'm the Sapporo hotel's new wedding planner...

...Ezawa Kasumi. Nice to meet you.

Now let me introduce the new wedding plan so...

...please look at the informations.

Women's University of Tokyo and Kyoto University can...

...arrange weddings in churches of high schools.

{\fad(0,600)\pos(320,50)}With the memories of high school...

By the chance of marriage, it's a good idea to let the students come back.

This school will be perfect.

Thank you.

{\i1}"I have met my love.
When I compare this present

{\i1}With feelings of the past

{\i1}My passion is now as if
I have never loved before."

Since I met you...

...since I held you...

...I learned that life is not just about happiness.

Love is painful.

Do you know it?

{\4c&H942CFF&}How should I know?

It's already time.

Please think about the meaning of the poem.

Ok!

Stand!

Bow!

Thank you, teacher!

Nao!

Your shirt came out.

Yet again?

Wow... Teacher, your girlfriend?

Very cute.

No really, no... {\i1}it-is-not-true.

This is the kind of school here!

When I saw you teaching, old memories came back to me.

Really?

You were {\i1}"I always want to do it!"{\i0} type in the past.

How do you explain it now?

I can't say the same things every year.

Then how do you say it?

Since I met you...

...I realized that I was always just thinking of you.

Even five years had passed...

...even seven years passed...

...my heart will never change.

{\pos(480,147)}Eight-fold cherry flowers
That at Nara - ancient seat
Of our state - have bloomed
In our nine-fold palace court...

{\i1}...Shed their sweet perfumes today.

You still remember?

{\pos(364,458)}The depths of the heart
Of humankind cannot be known
But in my birthplace...

{\pos(364,458)}...The plum blossoms smell the same
As in the years gone by.

{\pos(493,211)}Though a swift stream is
Divided by a boulder
In its headlong flow...

{\pos(493,430)}...Though divided, on it rushes,
And at last unites again.

{\i1}Though divided, on it rushes,
And at last unites again.