First Love (2002): Season 1, Episode 1 - Episode #1.1 - full transcript

That was already 6 years ago...

Silent everyone!

I'll make a roll call.

Nao is a literature teacher...

...but during the roll call he's
somehow different.

- Abe!
- Yes!

- Iimori!
- Yo!

Isigawa!

He's tall, but a bit old fashioned.

- Then... it's Inagaki.
- Yes!

- Imaizumi!
- Yes!



- Uesima!
- Yes!

Easy to notice that he still
doesn't have a girlfriend.

It hurts!

The next day of our injury.

Good morning!

When we passed by without any
noticable expresssion on our face...

...my heartbeat went faster.

This was our secret.

After a year Nao and me...

...became: "us".

He titled me and him as "we".

But then Nao...

Why?

I didn't understand why he...



...acted as if nothing happened...

...and he just disappeared in front of me.

After 5 years...

Sorry!

What's the mattter?

I have to go to the toilet.

I'll show you the way.

No, I know where it is.

What? The groom hasn't come back yet?

This is normal.

Normal?

It's alright even the groom is not here.
The wedding will continue.

How can it be?

Isn't that the groom who's lost?
How can the wedding be continue?

We can't be ashamed
in front of the guests.

This is the basic.

Manager Yokokura!

I've brought both of them here.

Bring them to downstairs.

Yes.

Gomi, please help them.

Ok!

Everything will not going smoothly...

...and bad lucks will keep on coming...

...so be careful.

Yes, but...

Both of you don't go back to the
assembly room anymore.

Why?

Because the bride and her relatives
don't want to see...

...our "well-informed" staff members.

Do you understand?

Right!

Tomoko's love advices
(Always Tomoko Book Series)

This week's bestseller: Tomoko's love advices

Sis! I'm late, sorry!

Please don't shout in the bookshop.

I've bought the fountain pen.
Our names are on it.

Oh, I forgot it. Thanks.

You're working on this now?

It's because of the chief editor.
He took care of me before.

lf l reject him l scare that l'll be
punished by the heaven

You're working too hard, be careful.

- Isn't it a weekly magazine?
- Yes.

Must be very tiring.

And your name isn't on the cover.

Never mind.

Unfair.

I want to say loudly that...

...this is the famous author of...

Don't be like that, others will hear it.

I don't understand you.

Don't let others know
about your real self.

Why?

Nothing.

We are back!

Welcome home!

It's cherry blossom.

Really!

I put it in your rooms too.

So beautiful.

Is Dad home?

Not yet.

He just called from the station.

Hope he could catch it.

Celebrating the birthday and retirement
together won't be too much?

You don't understand.

Dad was tired of those farewell partys.

That's why Mum choosed to
hold it on the same day.

He seems like went for
a drink with his colleagues.

Even on the last day he have to do that?

It's hard to be a father.

Working is tiring for everybody.

I'm also collapsed many times.

What?

Not my body, my feelings.

You won't be bullied
by others, right?

I'm starting to think about why
people want to get married?

You just started working a week ago.
How could you know?

I'm back!

Welcome back Dad!

Your names on it.

Thank you.

Now Dad will have a lot of free times.

That's why we give you this fountain pen.
You can use this to write...

...love letters to Mum.

Really thank you so much.

But it's too early for me
to write autobiography.

I still want to find another job.

You don't need to find.

I have started to work so...

...you and Mum can enjoy your lifes.

Thank you for your all efforts.

Than you Dad!

Don't think me as an old man.

Don't play the fool!

You'll never grow up.

It will get into the coffee.

They have a great relationship.

I was busy all the while and
never had chance to see them.

That was also the season of cherry blossoms
when we brought here Tomoko.

Yes.

You are right.

Times goes fast.

She become a famous
person in a short time.

It's because she's not blood related to us.

Nonsense.

Love is stronger than blood.

You talks like if we were young.

I brought some coffee!

Thank you!

- Dad, yours.
- Ok.

Anything wrong?

Nothing.

She's already 30 years old.

It's good that she's working,
but should consider to get married.

Everyone says that Tomoko
is a love of god.

Actually Tomoko and Kasumi
became real ladies.

Here, here.

Here.

You've got a mail from Hama-pon.

Fall in love

then it ends

I swear

This will be my last heartbreak

Even the cherry blossom trees
shaking in the wind

will bloom one day soon.

The sudden summer rain

passed by my tears in a quiet stream.

A scene so like one from my memories

A summer re-run of a fall drama.

Why do I keep getting

done in by the same punch

and yet still continue to fight?

That's one of life's little mysteries.

Fall in love

give it my everything

I hope

this will be my last heartbreak.

Even the cherry blossom trees
shaking through the seasons

will bloom one day soon.

This job makes me often thirsty.

Sorry, this'll be the last question.

Ok, please ask!

I don't have problems with my fiance.

He has high qualification, handsome,
smart and treats me very nice.

But recently I found that
he acts like a woman.

Should I marry with him?

Seems like this is her job.

She's a real god of love.

If this cause bad effects on
physiology and can't make love...

...then it's better to
cancel the marriage.

But if he's female attitude brings...

...calm and balance to his soul...

...then it's better to pretend that
you didn't know about that.

I see.

So...

...if you like role-playing, then
let's switch the characters.

He'll play the female,
you'll play the male part...

...and try to be a couple.

If both of you...

...get used to this relationship, then...

...this'll be a true love, I swear.

Amazing! You're really a master of your job.

I'd like to be a god of love too.

Sorry, but I have to go now.

Of course.

Mum, please serve some
japanese tea for Ariga-san.

Ok.

Sorry, will talk again next time.

The reward will be
sent here tomorrow.

Thank you for coming.

Sorry to kept you waiting.

Nioka, do you have karaoke here?

No, didn't buy one.

Eeh...

Eeh... Really don't?

Please don't keep on saying "Eeh", ok?

I tell the students everyday...

...not to say "Eeh" all the times.
It's really annoying.

Eeh... Why did you talk like a teacher?

I'm a teacher actually.

You studied at Tokyo University.
Why do you teach in a high school?

- Sorry.
- Both of you are late.

I couldn't understand your map.

Really?

They doesn't know how to read a map.

Now's the main season of wedding,
so a lof of people getting married.

Luckily today was not a busy day
and we could come earlier.

Drink some beer.

Ok.

Hama-pon want a big cup.

Medium and a big beer.

My legs are in pain.

That's because Hama-pon's a pon-pon.

Do you still be with Taka-pon?

Sure.

They're doing all the time this pon-pon stuff.

Everyday!

Do you guys make it often?

Yes, I feel uncomfortable if
didn't make love for twice a day.

Twice?

Komine, you are bald.

I don't!

Really!

Here's beer and fried chickens.

Ok.

Nioka, do you run
your family business?

Yes.

He can't find a job because
the economy crisis.

There's not enough money to hire a worker.

Nioka, you look like a real boss.

Come here again if you feel
like drinking.

Ok.

Come drink one more time.

Ok.

Nioka, hurry.

Everyone settled down?

Ok, everyone let's drink!

Kanpaaai!

Taste good!

It's good to be together again.

Do you know?

He studied in Tokyo University,
and now he's a high school teacher.

In our school!

Eeh...

Ah!

We shouldn't say it to Kasumi.

No problem.

With your qualification you'll
get a big position.

My ambition is to be a teacher.

It's my life!

Kasumi, can give us discount if
we get married at your working place.

Relative can have discount
but I'm not sure about friends.

If we're talking about wedding...who was she?

She took sleeping pills at the gymnasium.

You mean...Sasai?

Yes, Sasai.

I met her last time.
She's married to an indian.

Indian?

She's got a child.

She lives happily, happy to hear it.

She looks healthy. Nobody could
guess she comitted suicided before.

The only thing can kill her if she get to fat.

But, why did she commit suicide?

Because she loved Nao.

That's just a rumor.

But after that Sasai and Nao sensei...

...left the school.

Toudou Nao was popular among the
girls at the school.

I'm back!

Didn't come back for a long time!

Sky and the night's cherry
blossom looks very erotic.

Not erotic, but romantic! Bald head!

Both of you are noisy.

I'm not bald.

Bald head...

I missed this place so much!

Please don't be too noisy.

If the guard'll notice this we'll get into trouble.

Don't be so scared.
You're a teacher from this school.

Silent!

I missed it so much!

Me too!

Actually, I loved Nao too at the end.

Especially his foolish face.

During the roll call he was really funny.

Anybody knows about him?

I think he wanted to go back
to graduate school.

Aoki!

Asahara!

It looks like the same.

Really looks like the same.

- Abe!
- Yes!

- Iimori!
- Yes!

- Isigawa!
- Yes!

- Inagaki!
- Yes!

And... who else?

Imaizumi

Yes...

- Uesima!
- Yes!

- Aoki!
- Yes!

- Asahara!
- Yes!

- Abe!
- Yes!

- Iimori!
- Yes!

- Isigawa!
- Yes!

- Inagaki!
- Yes!

- Imaizumi!
- Yes!

- Uesima!
- Yes!

Ezawa!

Ezawa!

Yes!

- Are you here?
- Yes!

I hoped that he will call me one more
time, that's why I didn't answer.

"I have met my love.
When I compare this present

With feelings of the past,
My passion is now as if
I have never loved before."

After I met you...

...and when you are belonged
to me, after we had sex together...

...I feel even suffered.

Uneasiness, jealousy.

Now I feel much more suffer then before.

This is the meaning of the poem.

The complicated love feeling...

...like in a french movie.

Good... since you don't agree...

...is there any other student
who have different explanation?

This is written by a man.

He's Gon Chuunagon Atsutada.

His father was a minister, so?

When I was a student I
thought about that...

...once a couple's fire is overed
the heat will be dropped.

And I don't understand why...

...I loved you so much.

Actually I'm thinking the same way.

Worst!

But as conclusion:
what I said was wrong.

The peace times won't express
the feelings in the poems.

But, you all really...

...use more of your imaginations.

Literature is the
expression of human.

Sex will not reduce this.

This is what's missing from
nowadays's TV dorama.

Really?

Yes!

If you compare the old literature
to the present literature...

...or dorama you'll find
much more erotism.

And this is your favourite part!

Right, Kiba?

Me?

- Then continue with...
- Although Nao was often angry...

...and he was out of
the topic while talking...

...he was popular among the students.

It's because he often talked about sex.

Are you ok?

Nothing.

You have been cut?

Should be... nothing.

Be careful.

Sorry.

Your face... wait.

Be careful.

Thank you.

The chain fell off.

No... can't ride in this way.

If you step on the pedal
the chain will be coiled in it.

Yes, there's a plaster in the
pocket. Stick on it first.

Ok.

I thought he doesn't have a girlfriend.

So painful...

You've cut it.

It's dirty.

You know, spittle has strong sterilization.

But it's oil on it.

Won't die.

Ok, it's ok now.

Now it's ok.

Thanks.

Ok, then...

...try to ride.

Ok.

How?

It's awfully good.

What Japanese are you talking?

After the word "awfully" you
must add a negative word.

Never mind.

Go back fast. Your family
will worry about you.

Ok, thank you for helping.

Dangerous.

Look at the front.

Look at the front.

Yes...

I asked you to look at the front.

Yes...

The sky was different when I looked on it.

Good morning.

That's the plaster that I
sticked on him yesterday.

Death had no terrors
Life no joys

Before I met with thee

- But now I fear, however long...
- Did he changed...

...the plaster?

I sent back the same poem everyday to Nao.

The strong wind is destroyed
by the wave that hit on the stone

You are like a stone without moving

Only my heart's broken like the wave.

It's because of the one-sided love.

If I would him I'd know.

Ezawa!

Can l see your homework at classroom later?

Can I show you at the corridor?

I said classroom.

The love that hidden in the heart
Isn't show on the face?

- My love...
- Read it when at the classroom.

Don't worry, just soliloquize.

That plaster should be taken off.

I keep it as memory!

What are you doing at here?

I've baked a cheese cake for you.

Because summer holiday is near
I think you might going back to Sendai...

If you want to throw it,
give back to me.

It'll be better.

Ezawa!

Ezawa, wait for a while!

Ezawa!

Ezawa, wait!

Keep this in the pocket.

As your teacher I could't accept it, sorry.

Never expected that I can
be the same group with Nao.

At that moment I thought that
heaven was helping me.

I wasn't purposely fell down...

...but Nao was very angry.

Where did I...?

You are looking for this?

Yes, that's it.

I was waiting for you.

I thought that you will
come back for it.

Ah, thank you.

Return to me.

Take it yourself.

Hug me.

We...

No, I...

I don't think that we are wrong.

There's no other ways for this.

Say it again.

What?

Say: "we".

When the cherry
blossom was dispeled...

...Nao was leaving too.

Excuse me, do you know Toudou Nao?

Why?

You don't know?

At the same time, Sasai
suspended from school too.

Although there was rumor that
she accomplished suicide...

...but some said that was because
her dad was transferred to U.S.

Because of Toudo-sensei has to
go back to graduate school suddenly...

...I'll teach the history class
start from today onwards.

Actually, that's all lies!

I asked Nao's previous school...

...but there was no student who named
Toudou Nao in the graduate school.

It's not bad to have student
gathering once in a while.

Yes, really so happy.

I remember that I often run here.

What?

On the street at the front.

It was because I was lazy
to walk over the overbridge...

...that's why I used to run over it.

I seldom run recently.

Me too.

I accompany you.

No need.

You reject me straightly.

It's because there's MRT.

I think you don't want it.

What?

What is that expression?

What's wrong with you actually?

I...

I always loved you so much.

Actually I still love you.

I loved you since high school years.

Didn't you know that?

No.

Then it's not too late if you know now.

Let's go!

Just like in the old days.

Do you want to go to work directly?

I have to change my clothes first.

It's better I send you back first, after
all I have a break tomorrow.

Yes, teachers has a lot of holidays.

I admire you so much.

Let's go.

Even if you're at the student gathering
you shouldn't come home this late.

I've called.

You just said you will be late,
but it's morning now!

Don't scold her. She'll be late for work.

We'll talk about it tonight.

Do you know, Kasumi?

Today is an unlucky day
so you won't have too much work.

Do you want to have breakfast?

What did you dote on her so much?

What are you all quarreling about?
I just wanted to take an hour rest.

Sorry, I woke you up.

Staying up all night is tiring.

I'll go to work after taking my bath.

Mum, prepare a cup of coffee milk.

Suddenly a good title came
into my mind. I start to write.

Ok.

Sorry, I was too noisy just now.

Never mind, I thought about a good
title because of your quarrel.

A sister who came back late...

...this title is great.
Sure I can write about it.

Seems like everything is going smoothly.

Only when l'm here...

No matter you're here or anywhere else,
you are still yourself.

And this is what counts!

Everyone's envy you.

That's why I'm so bored.

I've told to you many times.

I was named as god of love, but don't
even have the experience of love.

I feel that this Tomoko is
getting far and far from me.

I've told you many times.
Don't forget, sensei.

Talk about others.

I don't want.

I only can share this
with you teacher alone.

That's why, don't change the subject.

Please listen to me, ok?

Please be with me, stay with me ok?

I'm staying with you.

All the time, forever?

Watching over me for my whole life?

If not, then it's not worth much.

Promise me, ok?

Promise me!

Promise me!

Come in.

Can I talk to you?

What's the matter?

Kasumi, are you free
this sunday night?

I'm not sure.

Can't?

Any problem?

I decided to marry.

What?

I'll tell Mum and Dad tomorrow.

Who is he, from a publisher?

It'd too long to tell...

...it's night already.

Who's he actually?

I'll introduce him this sunday.

You're mean.

We decided to hold our
wedding at your place.

Really?

Then it can increase
your achievement.

Tell me, who's he actually?

I'll introduce to you soon.

Tell me, tell me!

Who's that, tell me. I wish to know.

- You are dead?
- What?

We'll settle, understand.

- Manager Maezono.
- What?

The couple met an accident,
they sit in the bride's car.

Decided to delay the
wedding for 3 hours.

Wait, delay for 3 hours?

The shrine maidens don't have much time.

We're back!

- Supervisor.
- Yes.

Both of free?

What?

They can do it.

Of course!

You two...

...have to work overtime.

Tonight, I...

Goodbye and be careful while driving.

Goodbye!

Kasumi!

Luckily, you arrived.

She's my sister.

Sorry, she didn't have a sense for time.

Really sorry, for her late.

She's my second daughter, Kasumi.

He's Tomoko's fiance, Toudou Nao.

Pleased to meet you.

Greet him properly.
Don't you have a name card?

Why are you so shy?

She's working at a wedding place.

But the company asks her always...

...to do a lot of work besides her own.

Here's a new couple actually.

He was waiting for you for long time.
Greet him.

Never mind.

Then I have to go. Thank you for invitation.

Bye. Be careful.

Be careful while on the road.

I'd like to drink something.

Dad, you just keep thinking on drinks.

The mentality counsellor...

...is a famous job nowadays.

Heard that he'll gather all children
near his house every holiday...

...and be their baseball coach.

It's supervisor.

It's the same.

A man who loves kids
won't be bad.

Ah, yes I want to buy
cotton sweet at the shop.

Will be back soon.

There's at the house.

What's wrong with her?

Sensei!

Don't you remember me?

Sure I remember.