Filinta (2014–2016): Season 2, Episode 9 - Episode #2.9 - full transcript

FILINTA
AT THE DAWN OF 1000 YEARS

Episode 9 starts at 00:10:05

FILINTA
AT THE DAWN OF 1000 YEARS

THIS SHOW IS IN MEMORY OF THOSE
GLORIOUS MARTYRS OF

THE OTTOMAN EMPIRE, WHICH HAD
RULED JUSTLY OVER THE WORLD,

AND OF THE DESCENDANTS
OF THIS GREAT NATION

WHO LOST THEIR LIVES
IN THE PURSUIT OF JUSTICE.

FILINTA
AT THE DAWN OF 1000 YEARS

FILINTA
AT THE DAWN OF 1000 YEARS

In the name of God.

Don't move or I will kill you.



Leyla?

Brother?

Mustafa, what are you doing here?

What gives, Filinta Mustafa?

Lower your weapons.

I have a better offer for you.

You lower your weapons and...

...let us take our brothers and leave.
-Oh, really?

The hospital is full of bombs.

If you do anything,
this place will explode...

-...with tons of innocent people in it.
-If you touch even a hair...

...on their bodies, I will strangle you
with your own ponytail.

Did you hear that, Destan?

You will not touch anyone's hair.



Let him go.

For God's sake, please don't do this.
-Mustafa.

Please, help!

-You!.
-Mustafa.

Don't shoot. Don't.

Stop.

As you see, Filinta...

...we listened to you.

We didn't touch anyone's hair.

Now it's your turn.

If you let me take my brothers...

...we will not touch anyone's hair.

But if you say,
"I’m going to be the hero"...

...trust me, I will show no mercy.

-Mother.
-Please, help.

So? Make up your mind.

I will kill everyone here.
-Mother.

I will stab you in the heart with a stake
for everyone you kill.

And you will beg me to kill you.

Filinta.

I guess you don't quite understand
the matter.

Either we get out of here...

...or everyone here will go to the
Other Side, one by one.

-Let go of my son!
-Mother.

Mother!
-Bastard!

Please, help.

My son! Don't let anything happen to him.
Please.

-He is just a kid.
-That's better.

-Mother.
-He is innocent.

He will go straight to heaven.

My son! Don't let anything happen to him.
Please.

Let me go!

-My son.
-Mother.

Let them go.

Mother.

I'm waiting.

Let me go.

-We don't negotiate with thugs.
-Okay.

Then negotiate with death.

They will kill my son!
Please, save my son.

-What do you want?
-What are you talking about, Mustafa?

We do not negotiate with thugs.

-I'm waiting.
-Mustafa.

I want to take my brothers and leave.

Take them all and get out of here.

Mother.

I can't.

-Why?
-We are missing someone.

All your dogs are here!
Which one is missing?

Farah.

I want her.

Let me go.

Get up. We are leaving.

Mother.

My son.

What's taking them so long?

We don't carry the prisoners
in our pockets. You will be patient.

Listen to me, old man.

If you try to trick me...

Mother.

Where are you going?

Let her do her job.

Look at that.

I wonder if Zimmerman's best student,
Leyla, and Filinta Mustafa are siblings.

Huh, Leyla?

I asked you something.

-Let the girl go.
-Mustafa.

They are engaged.

Did you hear that, guys?

The Ottoman Empire's courageous warrior,
Filinta Mustafa...

...has taken Zimmerman's best student,
Leyla, as his fiancée.

Let me tell you something.

I will tear out you and your brothers'
lungs and feed them to the dogs.

I will do it very soon.

Have no doubt.

If death is our destiny...

...let us not go alone, Mustafa.

Mustafa.

Bastard.

Celal.

You don't feel sorrow in war.

Why didn't you let those women and kids
die then?

Because you are not like them.

Because you have a conscience.

You dream about your mother every night.

Because you have a conscience.

You are not like other killers.
You are different from them.

They weren't able to strip away
your days with your mother, Farah.

You are different from them!

You were right.

Conscience.

Let her go.

Madam Doctor will stay here.

We already have the kids. We don't want
her, too. She will be trouble.

She will be under our feet.

Life in the dungeons has been bad for you.

Let her go.

I will let you go, alright...

...but what am I going to say to the
Queen then?

Buckingham has been sending
telegram after telegram.

You should go back as soon as possible.

If you send me to England like this...

...it will be impossible for me
to survive.

I want one last chance from you.

You were given not one,
but two chances, 001.

And you wasted both of them.

Mustafa.

Look at the Queen's best spy.

It really hurts me to see you like this.

Sir Henry.

You know well that I can do this.

I'm just asking for one last chance.

Mustafa.

Fiercest of all the enemies we have had
so far.

He made a fool of you, me, England,
all of us.

Let me erase that shame.

Let me go...

...and present his dead body before you.

Well done, Mustafa.

She is beautiful.

Besides, she is a doctor.

You are a lucky man.

I guess you will be good together.

That is, if you stay alive.

Farah is beautiful, too.

She is a murderer like you.

You are good together, too.
How wonderful.

Farah.

Farah.

In the Brotherhood...
-That doesn't happen. Right?

All our brothers and sisters are the same
to us.

Each sister or brother would die for
the other.

Goodness.

You deliberately sent Maruf to die...

...whereas you turned Istanbul
upside down for your sister Farah.

I don't think that's how
it really is.

But you’re the Padre.

Your orders are undisputable, right?

You cannot understand our world.

That's right, I can't.

I cannot wrap my head around your
dirty doings...

...but Farah has started to understand
our world.

And she has started to see the truth
as she began to understand.

Like how you were kidnapped
when you were just babies.

She told us how you were turned into
ruthless, dishonest killers, one by one.

That's a lie.
The Ottomans killed our families.

If the Supreme Council hadn't helped us,
we would have died, too.

You have become the leader of this
dog pack, but...

...you are not aware of anything.

You were all kidnapped by the
Brotherhood.

Your families were blackmailed...

...and you have become the murderers of
the Supreme Council.

We are the chosen ones.

We were the ones chosen to change
the destiny of the world.

You are nothing but a bunch of losers.

This is what you are.

You can only kidnap kids,
take women as prisoners...

...and know nothing but fighting
like cowards.

Mustafa.

Then, you call yourselves Freedom Fighters
with no shame.

-Mustafa.
-If you think about it for once...

...and try to reason it...

...you will realize the lies they
forced you to believe.

Mustafa.

But you lack that ability too.

They shaved your minds
along with your heads.

You scoundrels!

Stop!

Don't shoot.

Stop.

Farah.

My orders are clear, 001.

I have to send you to England on the
earliest ship.

But, if you escape from the embassy...

...and disappear without a trace...

...then there is little I can do.

I'm grateful to you, Sir Henry and
I promise...

...you will go to Filinta Mustafa's
funeral as soon as possible.

That is not enough.

I would like to attend...

...Boris Zaharyas' funeral
the following day.

Do I make myself clear?
-Very clear, Sir Henry.

Actually, both can happen...

...the same day.

Do you think we’ll be able to leave here
if something happens to him?

What do you think you are doing, Celal?

Farah.

Let the kid go.

Let the kid go!

Mother.

Mother, wake up.

Mother.

Mother.
-Celal.

Mother.

-Let Leyla go.
-Mother, wake up.

Mother.
-Let me come.

Mother.

Unarmed.

If you make the slightest move,
the hospital will explode.

-Mother.
-Take your brothers.

-Leyla.
-Mother, wake up. Mother.

Mother.

Mother.

Mother.

Mother.

Boris Efendi.

Esat Pasha would like to see you.

At this hour?

Send him in.

He is not here.

He is waiting for you in his office.

He told you not to waste time.

There is this note, too.

-Is the carriage ready?
-Yes, it is.

This is the first time you have summoned
me to appear before you, Esat Pasha.

Let's hope your excuse is worth it.

I sent you a note detailing my excuse.

Bimar Aceze Foundation.

You look surprised.

You are right.

You were thinking that...

...nobody knew about the games
you have been playing all these years...

...so you are suddenly surprised
to see me.

What do you want?

You mean, to not expose this information.

Pasha.

What do you want?

That council of yours,
the Supreme Council...

...tell me about it a little bit.

I am very curious.

How does it work? Who is in it?

-Anyone following you?
-No, Padre.

Well done, Mustafa.

Well done.

What happened to Maruf?

That bastard killed our brother.

And shame on you
for not being able to kill Mustafa.

Come on, we are leaving.

Yes.

That’s about it.

That is all the information
I can share with you.

Is that all?

Esat Pasha.

I am already way out of line.

If the Supreme Council hears that
I told you this...

Well, I already know this.

Maybe this is all you need to know,
don't you think?

Underestimating Esat Pasha
may cost you a lot, Boris Zaharyas.

Remember, I know much more about your
Supreme Council...

...written in the note
that brought you here.

That is enough.

Tell me what exactly you want from me.

Riza!

Yes, Pasha.

Send us two cups of coffee.

Yes, Pasha.

How are they?

They are both in critical condition.

Especially one, he has a lung failure.

It will be difficult for him
to stay alive.

Even if he does, he has to be
under constant monitoring.

That's why they took Leyla with them.

I was about to say that, Mustafa.

You took the words out of my mouth,
brother.

What can Leyla do?

We’ve witnessed many achievements of
Leyla here.

So, you are not curious about what I have
found out about the foundation.

Why would I be curious about
something I know?

-You are a clever man.
-I know.

-But I'm clever, too.
-I know that, too, but...

...there is something I don't know and
that I'm curious about.

The thing I will ask of you...

...in exchange for not sharing what
I know about the Supreme Council...

...with anybody.

I mean...

...I kind of guess that it is about
the Supreme Council...

But you said,
"I don't know what exactly you want."

Now that I have seen you like that...

...I can even die in peace.

Where are you taking me?

The Supreme Council?

That is impossible.

I think anything is possible for
someone who has documents...

...that never should have left one’s
possession, Boris Zaharyas.

I mean, Pasha...

How can I induct you
into the Supreme Council?

That is up to you, Boris Zaharyas.

God knows
who will be in my position tomorrow.

Our lives are as long as the noose
the executioner ties around our necks.

Although the Padishah,
long live his reign...

...shows me his gratitude every time...

...the people around him are always
up to no good.

Especially that devil, Davut Pasha.

The only way for me to get rid of these
palace plots...

...is to join the Supreme Council.

Well...

...what if I tell you that...

...I don't have the power to induct you
to the Supreme Council?

Then...

...during one of the private
conversations I have with the Padishah...

...I might have to utter the name of your
famous foundation...

...which you and the Supreme Council
would not like very much.

Do I make myself clear?

Riza.

-Yes, Pasha.
-See Boris Zaharyas out.

And pour some water behind him...

...so that he will come back soon.

Yes, Pasha.

Of course...

...with good news for us.

They can't have crossed over to the
Uskudar coast.

Right.

So then we can cross out the
vicinities of Bursa and Mudanya.

So, we eliminate
the east, the south and the north.

The only direction left is...
-West, Pasha.

-Yes.
-West.

The Silivri Forests, Edirne Basin.

That is a very large region.

It'll be difficult to find them,
even if we send forth the whole army.

Especially if they go into the
Longoz Forests...

...we will never be able to find them.

What are you thinking about, Mustafa?

What's on your mind?

Zimmerman.

Come with me.

Get in. Move!

Get in.

Take them over there. Lay them down.
Lay him down there, too.

Treat him.

Come on!

He can't release the air in his lungs.

If my brother dies...

...the funeral will be for two. Come on.

His lungs are filled with air.
His windpipe isn't working.

-Make it work.
-How can I? We are in a dump.

I have no medicine, no tools.

If something happens to him...

...you will die the way he dies.
Go on.

Let's see...

...how Zimmerman trained you.

Coachman! I'm coming.

I need to release the air in the lungs.

What are you doing?

Sharpen this.

Sharpen this, right now.

Be careful.

God help me.

God help me.

I can't say.
If I do, they won't let me live.

Listen to me, old man.

If you want to live, the only thing you
have to do is to speak!

What was Leyla doing with those dogs?

Let off me.

I brought her.

Leyla was a very good student of mine
in Germany.

Leyla.

I need you.

What is it, Sir?

Two disguised guards from the
German Embassy...

...have been injured in a street fight.
They came to me.

It's impossible for me two treat them
in my office.

They need immediate treatment.

Of course, Sir. I consider this an order.

Who is your contact in the Council?

Speak!

They make the connection.

We just wait.

Wait for what, man?

To be assigned a duty.

Duty for what?

For the building of the new world
order that will be established.

Is the world so messy? Huh?

-Where will this order be established?
-Everywhere.

In the whole wide world.

But in order for the new order
to be established...

...the old order should be destroyed.

Hey, mister.

Don't talk in riddles...

...or I will use you instead of the
horse.

First, the Ottoman Empire,
the capital city...

...and this rotten empire of yours should
be riddled with holes.

Dream on.

Parasites like you have been trying
for six centuries...

...yet they haven't been able to
make the slightest hole.

Is that why...

...we killed
the right hand of the Sultan...

...your Cadi, whom you trusted most?

We took his daughter,
his little daughter...

...like a can of corn.

Is that why you are going after Leyla?

The Ottoman Empire is going down.

Don’t you hear it?

Do you hear its downfall?

I only hear one thing, old man.

And that's the sound of your teeth
chattering out of fear.

You can only convince yourselves...

...with this boasting.

You are too late. Too late.

The die has already been cast.

The order of this world will change.

And those who stand against it
will all be destroyed.

But before that, you will talk to me
like a lamb to the slaughter.

Do you understand?

I couldn't tell you even if I wanted to.

Why is that?

They won't let me.

Well done, brother.

Zimmerman.

He is probably dead by now,
Supreme Master.

Poor man.

Zimmerman was always a loyal man to us.

He did a lot of work for the Brotherhood.

But, to leave him to the Dwarves
would be cruel.

If you allow me...

...what was your reason for handing the
Brothers...

...to Mustafa and Davut Pasha
this morning?

War games, Boris.

Do you know why armies play war games?

To keep their strength up.

And to test them at the same time.

To determine the tare of their
devotion and sacrifice.

So that their real weight will be
revealed.

Boris Zaharyas.

You confirm the rightness of my decision
about you with your brilliance.

This is highly pleasing.

I am honored, Supreme Master.

I am doing my best to be worthy of you...

...and it will always be like that
for the rest of my life.

Even if today is your last day?

This mission assigned to you...

...is the hardest one yet,
Erich Efendi.

You know that, don't you?

I am ready to do everything for the
German Empire, Ambassador Efendi.

First, you have to watch out
for your target.

He has thrown a wrench in the works
so many times with his intelligence...

...that I cannot help but warn you.

Do not worry, Ambassador Efendi.

I have never been easy meat
for my enemies.

I know.

But, there is one thing that I also know.

You are not an easy meat to digest...

...yet your enemy is a hard nut to crack.
You cannot take a bite, let alone digest.

That's why you should think
a thousand times and speak once...

...with every move you make.

Understood, Ambassador Efendi.
Do not worry.

The head of the cadaver is in the dark...

...whereas his body is in light.

Why do you think?

I think that...

...the artist tried to show the
difference between two worlds.

Efendi Boris.

You continue to surprise me.

Two worlds, yes.

Light and dark.

Two different worlds.

Our world is dark.

It scares the ones who don't know it,
but the intelligent ones...

...like the Rembrandt portrayed here...

...prefer darkness.

The mysterious one.

Light is the world of the miserable...

...who look to the eyes, not the mind...

...to see the truth hidden behind
the obvious.

We, the Supreme Council,
do business with intelligence.

Am I right, Efendi Boris?

Yes, you are absolutely right.

If we suspect that they are mocking
our intelligence that we value so much...

...one should be afraid of our fury.

Am I right about that, too, Efendi Boris?

Without a doubt, you are.

Then, how dare you mock
my intelligence, Efendi Boris?

I do not understand.

Boris Zaharyas,
who is sure that Zimmerman is dead...

...as if he had killed him himself...

...even when he is talking to me here.

Is he telling me that he hasn't been able
to find Efendi Alexander's murderer?

Or is he mocking me?

Before the night ends...

...that murderer will appear
before this council.

Or the one
who fails to find that murderer...

...will not be able to get out of this
council forever.

Ms. Sureyya.

Are you available?

Yes, Ethem Efendi.

Ma'am, a German entrepreneur
would like to see you.

About what?

He would like to set up an
iron and steel plant.

Where does he want to set it up?

He did not mention a specific location.
He just said, "in the Ottoman Empire."

That is very good news.

Our country needs entrepreneurs
like that.

I guess you disagree.

Yes, ma'am.

What bothers you?

Ma'am, that entrepreneur...

...has a condition
that you will not like very much.

I did some research about him.

This individual is very wealthy.

He wants to stay anonymous.

I don't understand
why he wants to stay anonymous.

Setting up a factory is not something
to feel embarrassed about.

He said that he feared falling
into the hands of certain powers.

Actually, he is not so wrong.

He said, "I am for this initiative
and I am willing to do it, but...

...I don't want my name to be known."

How will it be an initiative
if his name is not known?

Very strange.

Set up a meeting.

Yes, ma'am.

How is he?

Not good. He needs to go to a hospital.

No hospitals. You will do what is
necessary, here.

We are in a dump.

We’ve done a lot of things in a lot of
places.

If you knew them, you would think
this place was a palace.

Listen to me, Madam Doctor.

If you want to see your fiancé
while you are still alive...

...you will heal my brothers.

Otherwise...

...you will see each other
in the other world.

Have they kidnapped Leyla now, Mustafa?

And you watched it, is that right?

You let them take her.

You, Ali...

...Davut Pasha, all those soldiers.

Didn't you go after them, Mustafa?

If Giyaseddin were alive...

...he would have found my kids and
brought them here.

He would have never let those jackals
take Leyla, either.

How could you let them?

You don't know what happened there.

We weren't able to do anything else.

I promised you...
-Stop.

You promised me before.

For my children, for Ali, for Mustafa,
for Sultan Neslihan.

God.

Where are my kids? How are they?

I have nobody but you to take shelter in.

Help me see them one more time
while I'm still alive, God.

Unless they stop being stubborn and
defiant...

...it will continue like this.

Don't give me that look.

They will be treated...

...just like the ones before them.

I didn't favor my own son.

Do you think I will favor them?

Back to work.

This is so heavy.

Do you want me to help you?

Help the Sultan, not me. We are fine.

Did we make it in time for dinner?
Will that woman give us food?

Are you hungry?

Aren't you hungry?

What's going on in here?

Haven't you finished yet?
-We have.

Will you give us food?

Did you deserve it?

We washed all of them.

Did you wash them well?

Let me see.

No.

They are not washed well.

They should be washed again.

First, earn it...

...then ask for food.

Did they torture you much?

Their torture is nothing.

That's exactly what I told Padre.

Padre.

You look like you are in a bad mood.

I am.

Why?

My mother.

Your mother?

I see my mother
whenever I close my eyes.

How they tore us apart.

I saw myself.

The men who tore us apart,
my mother crying for me.

Mother used to say things like that
happen when you are imprisoned.

She used to say, "you will overcome
everything with the things I taught you."

What if it was a lie?

What if everything she told us was a lie?

Greetings, Yusuf Efendi.

Greetings to you, too, Davut Pasha.

-How are you?
-Thank you.

How are you?
-Thank God.

I am here to have some coffee.
-Of course.

Suleyman.

Come here, son.

-Yes, Hodja.
-Order us two cups of coffee.

Yes, Hodja.

Don't cry.

We will clean them well and
eat our dinner.

Years ago, you took a deaf and mute
woman out of the kulliye...

...remember, Davut Pasha?

Yes.

To marry her with a widower officer.
You are right.

She didn't hear, she didn't speak, but...

...God bless her,
she was such a clever woman.

Goodness, why did she come to mind now?

Our daughters, who leave our kulliye,
are always on our minds, Davut Pasha.

Last time I heard,
she was healthy and happy.

Fine.

Our children's happiness makes us happy.

If you will excuse me now.

Farewell.

Godspeed, Davut Pasha.

Godspeed.

God bless you.

What is your name?

I don't know if she is cold,
if she is hungry or not.

The more I do not know,
the more I grieve.

I say Neslihan's name
like I count my beads.

It tears my heart apart...

...every time I count them.

I cannot take it anymore.

This is too much.

Please, I want them to find my daughter.

Come in.

My Sultan, Davut Pasha is here.

He would like to appear before you.

I accept to see you each time hoping
that you have brought good news...

...but what you understand from good news
is nothing more than excuses.

-I assure you, with all my sincerity...
-Don't.

Bring me back my daughter.

Hand her to her mother.

Bring Cadi Giyaseddin Efendi's sons.

Bring them safe and sound.

Tell me if you will not be able to bring
them...

...and I will take care of it personally.

You may leave.

Open the door.

I'm tired of your stubbornness.

Your defiance.

What is this?

It was left for us!
I didn't take it for myself.

If I see you help these children again...

...I will make you regret the day
you were born.

Now get out!

Shut up!

Crying like babies. Don't make me angry.

Do I have to thank you now?

God. The wound you dressed...

...has started to hurt.

Try not to take deep breaths.

How did you find yourselves
in this group of murderers?

Group of murderers?

We are the Supreme Council's
freedom fighters.

You are murderers all the same.

Don't worry.
Your pain will lessen in time.

You think you know everything, but...

...you don't know anything.

All our brothers, who died
for this cause, go to heaven.

Such a pity.

Here, the equipment you asked for.

-This is not enough.
-What do you mean, not enough?

I need ointment.
Besides, these are not sanitary at all.

-Where am I supposed to find ointment?
-If you can't...

...you will not find your friends alive
when you come back.

She said it was not enough.

She asked for ointment.

Go and get some.

Padre.

We need to talk.

-What happened?
-Farah.

Mustafa.

How are we going to find Leyla, brother?

We have to accept the fact that they are
hiding quite skillfully.

They abducted Leyla.

Because they need her.

They want her to treat
their wounded brothers.

Unless they have a fully equipped
hospital...

...in a secret place
that we don't know of...

Impossible.

Even if we don't know...

...Davut Pasha's spies would surely know.

That's right.

Then they have a doctor, but no medicine.

Istanbul is full of herbalists.

They will get what they need
from one of them, Mustafa.

You heard the doctor at the hospital.

They are both in critical condition.

One of them even has lung failure.

It is difficult for him to stay alive.

Even if he does, he has to be
under constant monitoring.

It's not something that you can take care
of with herbs.

They need serious medicine.

They need equipment, tools.

Then, if we follow the medicine...

...we will find Leyla.
-Exactly.

There is only one place
you can look for and find that.

The medical suppliers of
all the hospitals in Istanbul.

Where?

-Tophane.
-Let's go.

Shall I take Madam Doctor away?

Let her stay.

What I will say concerns her, too.

What's going on?

I was going to ask the same question
to you, Farah.

What's going on?

Yes, Farah.

Tell me. I'm listening.

Tell you what?

They fooled us.

We don't know anything.

You know the best, the truth about
everything.

Tell me about that.

Celal.

We are not chosen people like you think.

Who put this nonsense into your head?

Them?
-No, Celal.

No.

I remembered, Celal.

I remembered, Celal.

The Ottomans didn't kill our families.

The Brotherhood kidnapped us themselves.

They brought us up as murderers...

...so that we would fight for them,
kill for them.

We will not meet at the gates of heaven.

They are all lies.

What's happening to you, Farah?

I don't understand.

How can you change so quickly?

You are our bravest warrior.

Our best assassin.

You are our comrade.

All the things we do are for the
Brotherhood.

For the Supreme Council. Did you forget?

How can you believe the lies
they told you, Farah?

Celal.

Listen to me.

Wake up.

Wake up, please.

You are the one believing in a lie.

You are the ones believing in a lie.

Wake up already.

I'm telling you, I remembered, Celal.
Everything is a lie.

We are just murderers.
-Farah!

Farah.

Farah.

They have brainwashed you.

No.

You can't think properly right now.

You can't decide properly.

It will be alright.

Our brothers will get better.

We will leave.

We will go to the monastery.

It will all be alright then.

We will take care of it, Farah.

We will take care of it together.

Did you put this nonsense into her head
with your fiancé Mustafa?

-Celal.
-Huh?

I didn't put anything into anyone's head.

On the contrary, I washed away all the
dirt that clouded her conscience.

I helped her pure conscience come out.

Are you the guardian of conscience,
Madam Doctor?

-Celal, calm down.
-Huh?

Look. We were all created
with a clean conscience.

We make it dirty with the things we do.

You once had a clean conscience, too.

-Celal.
-They smeared your conscience...

...on purpose, so that you would forget
your roots.

They turned it into blackness.
-Celal, please calm down.

If you try a little bit,
you will understand the truth.

You weren’t born as a murderer.

No, Celal! Don't do it!

Celal, please.

Celal.

Celal, calm down. Celal, no.

How could you do that to Farah?

How could you make her like this?
My Farah.

Celal, if you kill her,
Sami and Ejder will die, too.

They set out on this journey
risking death.

Padre.

Since you said your last player,
you must be ready to go, Madam Doctor.

Celal.

They drugged me.

They drugged me with pills--I didn't know.

Yes, I used pills to make her talk.

It must have been that way.

Otherwise, Farah would never betray us.

You are lucky that I need you.

Otherwise, I would have killed you.

Now...

...you will fix her...

...the same way you turned her into this.

Do you understand?

Then, you will treat my brothers.

Zeyrek. What are you looking at and
sulking about, brother?

Don't you see it?

Look around you.
-Let me look.

I did.
-What do you see?

A lot of people walking around,
energetically.

They walk around energetically,
but it's completely dead in our shop.

So you’re feeling down because of that.

Yeah, we need to do something, Ceyrek.

We have to sell lots of
sherbet and coffee and become rich.

We should be wearing tailored coats and
strolling around in Sadabat in style.

The rain should pour down
on the way to Uskudar.

You are right, but don't worry, brother.

Trust me,
I will fill this shop in five minutes.

Don't call me Ceyrek if I can't do it.

-What should we call you then?
-What should you call me?

You should call me Shorty.
-Alright, Shorty.

I'm all ears.
How are you going to do that?

That's the way he told us.

Good God.

What is the play?

Hodja, what are you doing?

I, now...

Like, you know,
there is a lake and I take some yogurt...

Zeyrek.
-Continue. Ceyrek, continue.

There is a creek, there is a lake.
I take the yogurt...

-He doesn't know what he is doing.
-I throw it on the lake.

The yogurt flows through the lake.
-What happens to the lake?

What were you doing?

I'm fermenting it like this.

I'm fermenting the lake... It's so funny.

Come on, let's go.

I’m not paying for this.

They fooled us.

Outrageous.

Shame on you.

At least give some money
for the part you watched.

Zeyrek.

We didn't succeed, did we?
-We didn't, Ceyrek.

You know the lines I forgot before?

-Yes?
-I remember them all now.

-So you say, let's go and act it out.
-We can't, right?

No, Ceyrek. No.

The shop is the same again.

You should have at least gotten the
money in advance.

Yeah, if we had gotten the money in
advance...

...we would have pocketed it
when they left, but we hadn't.

Anyway.

-Did you take care of it, Ethem Efendi?
-Yes, Ms. Sureyya.

He will be waiting for you
at the Orient Club in an hour.

Fine.

Let's find out the reason behind this
mysterious attitude, first hand.

Yes, ma'am.

I knew you would come back.

Well?

I'm listening.

I never would have believed
I would be in this position.

I am here to beg you, Esat Pasha.

About what?

Please, change your mind about the
Supreme Council.

I thought I explained it clearly
that it was impossible.

I am ready to do my best in order
to change your mind.

Boris Zaharyas,
either I join that council...

...or you will answer before the
Padishah.

Esat Pasha.

I wish I had the power
to make you change your mind.

But you don't.

What is your answer? My time is precious.

Alright.

Alright. I will introduce you to the
Supreme Council.

But...

...you need to make some sacrifices.

I made a lot of sacrifices
to keep the position...

...that I am in right now,
Boris Zaharyas...

...so the sacrifices I will make to join
the Supreme Council...

...will be nothing compared to them.

Is that so?

The first thing you should know is this:

The members of the Supreme Council...

...are responsible for carrying out
their honorable duty...

...for the rest of their lives.

How is that going to be, then? I mean...

...how am I going to become a member?

In order for you to be a member...

...we have to wait for
another member to die.

Or...

...you have to personally...

...take the necessary action...

...for a member to die.

Does this include your death?

You know, I could do that with pleasure.

But then,
you would not be able to find anybody...

...to introduce you to the
Supreme Council.

I was going to suggest
someone else for you.

You will find
whoever killed Efendi Alexander.

Then you will bring the perpetrator here.

You will take his confession
in our presence.

Not in any other way.

But this is barbaric.

Did you think you could join the most
powerful organization of the world...

...just like that, Esat Pasha?

-But...
-Not only is it necessary for you to...

...kill one of the members
of the Supreme Council...

...before which all the present and
future organizations kneel...

...to join...

...but it will also be necessary
for you to confess the murder...

...you commit before the council.

-What?
-Yes.

These are 2000-year-old rules.
I did not make them.

But I understand you.

You, Esat Pasha...

...are not someone to kill a person.

So, like I’ve told you many times...

...please, change your mind about this.

Now...

...if you will excuse me.

Boris.

You are right.

I cannot commit murder.

But you can.

You can do this for me.

Are you out of your mind?

I have you in my pocket.

You will do as I say.

You.

Do you think you can give orders to
Boris Zaharyas?

That is exactly what I'm doing.

Alright.

Alright.

This is going to happen,
Esat Pasha, but...

...this is going to happen today.

It doesn't matter to me, Boris.

Then my carriage will come to get you
in an hour.

Be ready.

You are going before the Supreme Council.

Riza. That man is out of his mind.

Watch out for yourself.

Ms. Sureyya.

Please let me introduce myself.

Erich Von Sander.

Herr Sander.

They told me that you would like to
invest in an iron and steel factory.

Is that right?

Absolutely.

May I ask
why you wanted to stay anonymous?

Because, as I'm sure you know...

... I cannot decide on a big entity
all by myself.

The Padishah would also like
detailed information about the matter.

I have to inform him about that.

I don't think you do.

I beg your pardon?

We will do this together.

You and I.

It is impossible for me to do that.

Ms. Sureyya.

You did a lot of things that you thought
were impossible.

I see that you have a lot of information
about me.

That is correct.

Then you should know that
I don't like secretive things.

Especially when it comes to
the Ottoman Empire.

Now.

Who has your strings, Herr Sander?

I assure you...

I see.

You have brought me here for no reason.

Please, stop.

Herr Sander.

Don't get me wrong, I have done business
with numerous puppets.

That is not an issue for me.

But I would like to know...

...who controls the strings of the puppet
I'm doing business with.

Now, reveal to me the name of the person
behind you.

Or we will never see each other again.

I warned you that
she was as stubborn as she was...

...smart, Erich.

Are you sure he will come here?

Mustafa, this is where the illegal
medicine business is done in Istanbul.

Mustafa.

Let me go over there quickly, brother.
I will check inside...

...and get some medicine for my tooth,
okay?

-Do you have a toothache?
-What have I been saying, Abdullah?

Yes, it was a silly question.

Ali, listen.
In a glass of grape vinegar...

...put a pinch of black pepper,
a pinch of ginger...

...and a pinch of pimento and
mix them together.

And then put some leaf mustard in it.

-Wonderful.
-Yes.

Really, I have goose bumps
already, Abdullah. Really.

Write them on a piece of paper.

I will read them when I'm in pain, okay?

Mustafa, let me go, brother.

We will wait here.

Those jackals will eventually
come out of their den.

I hope you do not mind us talking alone.

A big war will soon break out.

I believe you
when you talk about war.

Because you cannot hide your
nation’s desire for that.

War means money, Sureyya.

This war will be the biggest war
the world has ever seen.

When?

Don't worry.

It still has time.

But until then, you have to get ready.

How?

Railways, Sureyya.

The world is so fast now.

The soldiers and the ammunition
should all be transferred with railways.

Otherwise, when a war breaks out...

...will you carry the ammunition with
mules?

When the time comes, we can carry
the ammunition on our backs.

Yes, I know that.

Underestimating the Turks again?

Never.

But don't you think a railway line...

...that connected the whole Ottoman Empire
together...

...would be wonderful?

Of course, that would be wonderful--
if I didn't know your true intention.

Your true intention is to capture...

...Russia and the Arabian Peninsula
through Ottoman lands.

That's why you want to set up
a railway line.

You will transfer your soldiers and
ammunition through that...

...when the time comes.

Bravo.

I told you before that
I admire your intelligence, didn't I?

But you will benefit
from the railways, too.

Besides, as long as
you don't have a railway...

...you are bound to be defeated.

What do you want?

Your bank will support
the building of the railway.

This decision cannot be made
with only my vote.

Just do as I say, that will be enough.

I will never do what you say.

Never say never.

Consider yourself warned.

If you step in my way...

...you will be crushed under that train.

Be careful yourself, Anita.

Don't get crushed by Ali and Mustafa.

My country has such ill fate.

Even the things that are for it,
are against it.

What are we doing, Anita?

As I had guessed,
she will never accept it.

Mustafa.

We have been kicking our heels, brother.

-Is it possible we’re on the wrong track?
-Wait.

Let the bird take us to its cage.

Very soon, Riza, we will see lovely days.

Pasha.

Do not get on that carriage.

You still don't know Esat Pasha, Riza.

You cannot trust Boris, Pasha.

I have Boris in my pocket, Riza.

I can make him do anything I want,
do you hear me?

By the way,
I know that he had Azize killed.

Soon, we will get rid of that
troublemaker, Boris Zaharyas.

Since Cemil is here, too...

...I guess the murder is done.

This was harder than you could imagine,
Esat Pasha.

The person you killed is
Alexander De Vela.

Kenan Milos'...

...the President of the Supreme Council's
right hand for years.

Alexander. Okay.

When we go in...

...I will introduce you as the person
who killed Alexander.

And you will confess to killing
Alexander.

Okay. I understand.

Anything else?

Don't open your mouth
unless you are asked something.

I knew you could do this, Boris.

You know best
what I can do for my friends.

What’s this?

We must blindfold you.

According to the rules, before you are
accepted into the Supreme Council...

...you cannot see the faces of the
members.

Alright.

Esat Pasha.

-Yes?
-After you join the Supreme Council...

...our relationship may lead to
a very different place.

So, let me say this:

What is it?

Thank you for everything you have done.

Be careful.

He is like a hyena, that dirt bag.

Abdullah.

It means cautious and uncanny.

Well done, Ali. Well done.

Is everything okay, Ms. Sureyya?

If only you could know what kind of games
were played to finish this country.

Well, will we partner with the Germans?

Why did they come to me, but not Boris?

Boris wouldn't have missed the
opportunity.

Anyway.

We will soon understand.

Efendi Boris.

So you have brought the person who killed
Efendi Alexander before me.

Yes, Supreme Master.

And he will confess to killing
Efendi Alexander.

We have his kids.

What?

Minister of Internal Affairs, Esat Pasha.

Are you ready to admit your guilt?

Yes, Supreme Master.

I have to admit, I am surprised.

Are you,
as the Minister of Internal Affairs...

...confessing to killing
Efendi Alexander?

Yes, if I am guilty of
killing Alexander De Vela...

...and I confess it, Supreme Master.

Supreme Council.

Kneel.

Boris.

Boris.

Boris.

Boris.

Boris. Help me.

Fair enough, Efendi Boris.

The bird is in the cage.

That gate is very crowded.

If we raid here, we will be risking
Leyla's life.

Come on, we’re leaving.
-Mustafa.

Ali, we are leaving.

Move.

Remember.

Sureyya must not survive this ambush.

Well, this is how you were
supposed to end up, Sureyya.

Boris Zaharyas.

I have killed a lot of men so far.

But your death will save my life.

The Queen will forgive me
when I kill you.

Why?

I promised a friend two funerals.

I am sorry.

I started with the easy one.