Filinta (2014–2016): Season 2, Episode 23 - Episode #2.23 - full transcript

THIS STORY IS INSPIRED BY GENUINE
PERSONS AND EVENTS FROM HISTORY.

SOME EVENTS AND PERSONS
MAY BE FICTIONALIZED...

...FOR STORY TELLING PURPOSES.

THIS SHOW IS IN MEMORY OF THOSE
GLORIOUS MARTYRS OF

THE OTTOMAN EMPIRE, WHICH HAD
RULED JUSTLY OVER THE WORLD,

AND OF THE DESCENDANTS
OF THIS GREAT NATION

WHO LOST THEIR LIVES
IN THE PURSUIT OF JUSTICE.

FILINTA
AT THE DAWN OF 1000 YEARS

FILINTA
AT THE DAWN OF 1000 YEARS

Calm down. Please don't hurt me, okay?
I have Mehmed the Conqueror's sword...

...in my hands. You will be very rich
if you take it, but please don't hurt me.



Take it.

Take it.

You think I'd give you the real sword
of Mehmed the Conqueror? You idiots.

Here you go.

I'm sorry. I'm not hungry.

Drop your gun.

Drop it!

-Come on!
-Move, move!

-Hurry up!
-This way!

-Mustafa, Ali, I congratulate you.
-We are your humble servants, my Sultan.

It turned out just as I anticipated.
Circassian Hasan killing Huseyin Avni...

...and Pehlivans,
who killed my Sultan Uncle...

...getting punished has created a big fear
among the coup members...

...and great joy among the people.



-It's time to spread it across the people.
-Bloody memories of...

...our deceased Padishah strangling
coup members and their supporters.

Yes, that's very true.

My Sultan, we couldn't deal with
the banker who plundered...

...your late Sultan Uncle.

-What happened?
-They knew we were coming.

And they set a trap.

-Mr. Solomon.
-Mr. Ahmed Ekrem, please.

What is this profitable business offer
that you have, Mr. Ekrem?

I have Mehmed the Conqueror's sword
in my possession.

I thought a keen collector like yourself
might be interested.

Surely I am, but I need to be certain
about its authenticity.

You bring the sword tonight.
I'll bring an expert and...

...we'll talk about the price later.
Is that alright?

Of course.

I almost became the hunted.

They invented irregular warfare, Mustafa.

They're more experienced than us at it.
-We're still learning.

My Sultan, we were raised by our father,
Cadi Giyaseddin Hatemi.

We've always looked for witnesses
and evidence first.

We have only just learned that
it doesn't work in irregular warfare.

Ejder, did you kill Galip?

-Come on!
-Hurry up!

-This way!
-Hurry up!

How about you, Leyla?
Did you poison Farah and Zozan?

I'm sorry. I'm not hungry.

Unfortunately,
only Zozan drank the poison.

Efendi Cemil, could you kill Ali?

We captured Ali while he was
doing research at the archives...

...and we were going to
finish him off in the dungeon...

...but he got the better of
other prisoners we had given tasks to...

...and somehow managed to run away.

Is this the Efendi Cemil
you were talking so highly about?

But I...

I...
-Shut up!

You've created and army of losers
for yourself here.

What about you, Efendi Akbar?
Were you able to capture Mustafa?

Efendi Akbar, highest inspector
of the Supreme Council.

So, you failed like everyone else.
-Milos...

...you poor, old man. I can't help but
admiring your efforts...

...to get yourself killed.

But I won't do it right now.
-You won't be able to...

...because if you kill me, you'll have to
stay here longer and reform...

...the Ottoman Organization altogether.

But you don't want that, right Akbar?

Maybe I'll stay for much longer.
How can you be sure?

You wouldn't take so many risks
if you desired to stay.

If you desired to stay, you wouldn't
confront Mustafa yourself...

...and you wouldn't reveal your face
to Cemil and the others.

And above all else, you wouldn't
stay at a hotel...

...when our organization has
so many safe places...

...and you wouldn't cross the border
with a fake ID.

What are you up to, Efendi Akbar?

That plunderer
has to be found and punished.

The plundered assets of my uncle
need to be returned to the civil list.

We'll do what's necessary and punish him.
Don't worry, my Sultan.

There is one more important matter.

-The soldiers.
-Yes.

Nameless supporters of the coup.
There are about 1000 officers in the army.

The majority of them completely opposed,
but some of them were bought...

...by foreign services.

What is our primary goal?
What are we to do, my Sultan?

We have to make Lutfi Pasha,
supporter of the coup, pay.

-As you command, my Sultan.
-May God be in your favor and help you.

I've killed many old men who are
out of circulation like you.

You're right!
You're provoking me...

...but I won't kill you.
Yet.

I have things to do.
-I know you want to leave.

I am aware of the big fight going on
with the American Organization...

...but be sure that you'll lose.
You'll lose on these lands.

My own men will soon arrive, Milos.
When they do, I'll get rid of...

...this army of ignorants you've created.

Everything you underestimate will
make you stumble, Efendi Akbar.

This is the Ottoman Empire.

My Pir.

Our God states in the Holy Book
in Surat Nahl...

..."They are the ones
with sealed hearts, eyes and ears.

They are the fools with ignorance
who cannot see God.

You cannot turn them back
on their paths."

Thus, it is permissible
that they should be...

...constrained in order not to be enemies
of the state and create chaos.

The permission is from our Pir
and the order is from our Padishah.

This is the Ottoman Empire.
If this is the Ottoman Empire...

...and if you claim that
you know this place better than I do...

...then prove it.
I want such a thing from you...

...Efendi Milos, to convince me
and my American Organization.

I'm not the one who needs to
convince the American Organization.

It is you, Efendi Akbar.
Planning is your business.

Then there's only one thing to do,
Efendi Milos.

Abducting Murad from Ciragan Palace.
We'll smuggle Shahzada Murad abroad...

...in secret and declare his Sultanhood.
All European countries will threaten...

...the Ottoman Empire with recognizing
Murad as the Sultan.

Thus, we'll have the ability to blackmail
the Ottomans whenever we want.

Sounds great, but
how do you plan to abduct...

...Shahzada Murad from Ciragan Palace?

Masons and our twin Organization
in the government and some men...

...with English connections.

When the job is done, all responsibility
will be on Masons with fancy dresses...

...and the English,
is that so, Efendi Akbar?

You understand so quickly!
So quickly!

-Do you love him that much?
-I don't understand.

You know who I'm talking about.

Are you okay?

Zozan!

Help us!

Zozan!

Help!

-What's wrong with him?
-I don't know. He just collapsed.

We should take him to
Madam Doctor's office at once.

Leyla, help!

Lay him down.
What's happening?

I don't know. He just collapsed.
I brought him right away.

You did well.

Prepare an IV, quickly!

-Is he in bad shape?
-I can't tell, but he doesn't look well.

Hurry up!

DOLMABAHCE PALACE

Come in!

-My Sultan.
-Yes.

Grand Vizier Rustu Pasha
and Head of Council of State...

...Mithat Pasha are here.

Let them in.

-Welcome, Rustu Pasha.
-My Sultan.

-You are welcome too, Mithat Pasha.
-My Sultan.

The first name we'll crush is
Cadi Sadullah.

Don't move, Cadi Sadullah!

He arranges other judges' appointments.

He has all the judges in his palm.

He is one of the closest people to
Rustu Pasha. Like a relative.

-And the Cadi is Rustu Pasha's man.
-Look at our judicial system!

It's not that bad.
We still have honorable, innocent...

...and conscientious judges
in this country.

Mustafa, he must get what he deserves
and he will.

-With God's help we'll do it, brother.
-With God's help.

May God be in your favor
and help you, brother.

Ahmed, find me that
Edmund Sultan's location right away.

-But brother Ali...
-No buts boy!

Should we gather the kids
from neighborhood...

...to raid a 1000 year-old man?

-You're right, brother.
-I am, Ahmed.

A constitutional committee must be
established at once for a declaration...

...of constitutionalism, my Sultan.

Yes, we should, but I'd like to know
who shall be on that committee.

Who do you have in mind?
-We've left the most suitable names...

...with Rustu Pasha, my Sultan.
You can count on us.

Trusting is not my job, Pasha,
it is to know.

I want all the names. That is my will.
-As you command, my Sultan.

For example, two of them are Ziya Pasha
and Namik Kemal, my Sultan.

And we'd like to appoint these names
as Palace Clerks, my Sultan.

Is that so?
You'd like to appoint Ziya Pasha...

...and Namik Kemal as Palace Clerks.

You thought well, Mithat Pasha.

I think they are suitable.
Have them take on their duties right away.

Brothers...

...you know that
I stress this on every occasion.

We shall not reveal ourselves throughout
our holy activities and...

...we shall keep them
from the members of our families.

This is important.

I kindly request that
you consider this matter.

I wish all of you the best in your work.
Please.

How do you see
the country's state of affairs...

...Great Master?

The state of affairs is
in bad shape, Efendi Milos.

The Ottomans aren't smart enough
to perceive our arguments.

They'd rule the world if they could.

I'd like to hear the ideas that
permit you to make such claims.

Our idea is simple, Efendi Milos.
For the core elements of this empire...

...Rums and Turks, to unite once more
and establish the New Byzantium...

...and an Orthodox Muslim country to rule
from East to West.

-Remarkable.
-That is the only way that...

...leads to the Great Ottoman Empire
of the New World.

However, the officials are lacking
the common sense to understand this.

Perhaps it's not
as you think it is, Great Master.

Perhaps there are some who can understand
and work towards that ideal.

For example?

For example, Shahzada Murad.

-Murad!
-If Shahzada Murad ascends...

...to the throne again, I'm sure that
he would support your ideas, Great Master.

-What about his mental illness?
-Isn't that the thing that makes...

...Shahzada Murad
the best option, Great Master?

But Shahzada Murad
is a prisoner in Ciragan Palace.

We can break him out if you provide help.

I'm sure you have many names that
would volunteer for it.

We can take back Serbia and
end the Serbian war...

...with a single and strong hit,
my Sultan.

It is a must that we make our move
before the Russians, my Sultan.

Give us the order and our armies
shall begin the preparations...

...for war, my Sultan.

-What about later?
-Later?

Yes, Rustu Pasha, later.
What will the Russians do when we take...

...Serbia back? Will they accept it
or will they decide to fight us?

We should take Serbia back as
the first thing. Then we can fight...

-...Russians if need be.
-This matter shall be resolved...

...without war, Pasha.

If the Serbians are about to surrender...

...we shall force them for peace.
When we sit at the table with them...

...for peace, the Russians won't be
able to object it.

Thus, we shall have what we desired
without compromising our country.

We mustn't let this opportunity pass
while there is a chance to...

...take all of Serbia back, my Sultan.
History won't forgive us, my Sultan.

We're facing heavy losses
against the Ottomans...

...on all fronts, Mr. Ambassador.

In this rebellion that we started
by counting on you...

...I'm afraid we'd lose Serbia
if our big brother Russia...

...would spend
a little more time in vain.

I'll deliver the state of affairs
and the urgency to Petersburg, Mirkovic.

Thank you, Mr. Ambassador.

Try to hold on as long as you can.

We must buy some time.
-We don't have power to hold any longer...

...Mr. Ambassador.
We're at the Ottomans' mercy now!

-How's business, uncle?
-Thank God, it's alright.

Have a hot bagel.
-Much thanks.

-They're really hot, young man.
-Thanks anyway.

-Mustafa.
-You're late.

Yes, I'm sorry.
Zozan fell ill.

-What happened?
-I don't know, we were walking...

...and he just collapsed.

-Where did you take him?
-To the hospital, to Leyla's.

Anyway, our target is Lutfu Pasha.

One of Rustu Pasha's
trusted men in the army.

He's got officers and troops
at his service because he is adored.

Rustu Pasha counts on him.
-And Lutfu Pasha counts on him, too.

Exactly, let's go.

-I hope business is good, uncle.
-Thank you, young man.

-Where am I?
-At the hospital.

-Leyla.
-I'll give you an injection now...

...and you'll be relaxed.

Okay, okay.

Will I get better?
Will I...

Goodbye, Zozan.

"News from Serbian sources are concerning.

If a timely intervention does not occur...

...the Serbians will surely lose the war.

This situation is highly undesirable...

...concerning the great interests
of our country."

Have you finished it?
-I did, sir.

Okay, take it to the telegram office.
Tell them to send it at once.

As you command.

Galip, you'll try to gather information
about Cadi Sadullah without being noticed.

Be careful, my lion.

Efendi, do you know which one
is Cadi Sadullah's office?

Third room from the left.

-Thank you.
-You're welcome.

Come in!

Yes.
-I was looking for Cadi Asaf Efendi...

...Head of Council of Sheikhs.

Wrong room, Efendi.
This is the Council of Judges.

I'm sorry Cadi Efendi.

-Who did this to you?
-No one.

Nihan, tell me who did this to you.

Nihan, tell me please.
-No one, I hit it on something.

-I hit it on the door.
-You hit it on the door.

I'll break that door into pieces.
I'll dismantle it to its hinges right now.

Does it hurt much?
-Not much.

Why are you here?
-Brother Ali's orders.

We'll gather information
about Edmund Sultan.

-Yes, about that.
-Careful, Nihan!

Don't move.

There are five officers. Easy.

All right.

He takes only three guards with him.

Where does that
overconfidence come from?

These men took control
of the government, Farah.

They think that
no one can touch them here.

We will square accounts
with all of them soon.

-Where do we do it, then?
-En route to the coach.

We don't know how many guards
will be in the house.

Let's go.

A toast to you, Istavridis.

You have managed to become
a translator at the English embassy.

We are proud of you.

By the way, we need your assistance.

You are going to help us break
Shahzada Murat out of the Ciragan Palace.

-If the Supreme Master commands it.
-Yes, this is his...

...wish.

I would give my life for him.

We thought so.

Be at the location
I tell you tomorrow.

As you command, Efendi Cemil.

Mehmed Emin and Husnu.

I've chosen you for the big assignment.

We have waited a long time
for you to trust us enough to...

...assign us, Efendi Milos.

The first thing I taught you
as I was raising you...

...was obedience and patience, Husnu.

Don't forget. Unlimited obedience
and unlimited patience.

Now it's time to work.

You will break out Shahzada Murat
from Ciragan Palace

where he is being held captive.

As you command, Efendi Milos.

There are two others who will help you.

Now go. And be at the location
that I tell you tomorrow.

As you command.

A body search is performed...

...upon entering and exiting the building
of the Sheikh al-Islam, my Sultan.

Which is why we can't get inside
with our weapons.

A raid could be carried out, but
there would be a high likelihood of...

...innocent people getting hurt.

We must find another way, then.
-You are right, my Sultan.

The best option for us...

...would be when the Cadi is
coming or going.

You said that
there are officers at the entrance.

How will that work?

The Cadi goes in and out
through the back door, my Sultan.

-Is seizure of the Cadi lawful, my Pir?
-Yes, it is, my Sultan.

And what about you, Mustafa?

Lutfu Pasha uses three guards
on his way to the headquarters.

We can attack.

Did you talk to Istavridis,
Efendi Cemil?

-Yes, I did, Supreme Master.
-Good.

Then we will gather them
all together tomorrow

Yes.

This operation is
very important to us, Efendi Cemil.

Akbar Eyyam's duties will end here in
Istanbul one the operation has concluded.

He will go back to where he came from-
to the New World.

And if he doesn't?

Then it might be necessary
for him to have a little accident.

Efendi Cemil, tell Mrs. Serzan
to go to Shahzada Murat...

...and bring me news of his health.
-As you command.

What did you and the
Sultan talk about?

Tomorrow morning we will square
accounts with Lutfu, God willing.

That's good. What about Cadi Sadullah?

In a few days, Cadi Efendi will
Evaporate into thin air, Mustafa.

I will go to Zozan, then.
See you tomorrow morning.

All right.

Mustafa, I'm going to Abdullah's shop.

I won't rest until I find that despicable
man named Edmund Sultan, my brother.

-All right.
-All right, brother.

Something doesn't feel right.
This silence isn't a good sign.

Those bastards may have plans
for Shahzada Murat.

Come in.

The telegraph from the tzar that
you have been awaiting, Your Excellency.

Bring it here.

-Bekri.
-Yes, Mustafa Pasha.

I am going to ask something of you.

Tell me to die, and I'll die,
tell me to kill, and I'll kill.

Get all of your rowdiest men moving.

Have them learn everything they can.

Especially what people know
and are saying about

...Shahzada Murad and our Padishah.

If they don't, I will turn them
to hot stuffed zucchinis.

Don't worry about it, Chief.

-Where is the dog?
-I don't know how to say this but...

...it has changed dimensions
and passed away.

No.

It was healthy. Why did it die?

You know what they say, Chief.

The only thing that lasts longer than
death is the livelihood.

After eating the soup
Mrs. Nanny had given it,

...it wandered around a few times
and then died.

God have mercy.
Don't forget what I told you.

Yes, Chief. I understand.

-Welcome, Mustafa.
-Thank you.

-Welcome, my son.
-Thank you, Nanny.

-Yaban died.
No need to mention it.

I'm so sorry.

It was a good-natured animal.
I'm sorry, too.

-Are you hungry, my son?
-Yes, I could eat, Nanny.

-Leyla, I will set the table.
-All right, Nanny.

-Poor animal.
-Yes, such a pity.

-Could you make a diagnosis?
-It looks like poisoning.

He's unconscious now.

Frankly, it doesn't look good.

We ran some tests.

We will have the results
by tomorrow morning.

They'll most likely show poisoning.
-Is that so?

We checked all foreign newspapers,
Brother Ali.

But there's nothing.

We are very sorry, Brother Ali...

...but somehow we can't find it.

You did your best...

...but sooner or later I will find
that despicable man.

Don't worry, brother.
We'll find something out eventually.

You will spread out all over Istanbul.

You will look all over.
From the depths of the water and above.

From the land to the sky;

from beggars to the rich;

from the honorable to the dishonest;

from mouse holes to bear caves.

I want clear information from you.

You understand me, don't you?

Don't kill the love inside me.

Don't awake the monster inside me.

-All right, brother Bekri.
-Yes, brother Bekri.

Let's get going! Let's go!

-Did you like your meal, my son?
-Yes, thank you, Nanny.

Enjoy.

Shall I refill the buttermilk?
-All right.

What happened to Zozan?

-Did Farah tell you?
-Yes.

She came to the hospital today.
She was acting very boastfully.

Boastful how?

"I have to go, I have something important
to do with Mustafa."

So what, Leyla?

So. Farah left her brother Zozan to me...

...and went after Mustafa.

How is Zozan?

It seems he was poisoned.

Is he going to make it?

I don't think so.

Poor man. He didn't look good.

This is bad.

We could have learned a lot
about Milos and the Brotherhood.

Maybe the Brotherhood poisoned him.

It's possible, Nanny.

So, Mustafa. What was this important thing
that you had to do with Farah?

Why are you doing this?

What, Mustafa?

-You keep mentioning Farah for no reason.
-For no reason?

Mustafa, Farah came to the
hospital today...

...and said "I have something
very important to do...

...with your husband" and then left.

So I'm just wondering what that
important thing was.

I'm not hungry anymore, Nanny.

I will clear the table.

So, Mustafa. Will I be able to
get an answer to my question?

-Do you want to know?
-Yes.

We inquired about a Pasha
who is close to Rustu Pasha...

...who is the head of the coup
that dethroned our sultan.

Are you relieved now?

-Yes.
-Good.

Meet our newest member, Lion.

What did you do to the animal?
It looks scared.

I swear I didn't do anything.

What would I do to Lion? Nothing.

Take good care of that animal.

If it doesn't take food
use supplement from nearby...

...I will take care of this dog
until its last day. Don't worry.

-Is there any news?
-I have some explosive news.

With a burning fuse, Chief.

There are some games being orchestrated
to help Shahzada Murad ascend the throne.

I wanted you to know.
-Are you certain?

I learned it from Harun the Psycho
and Crazy Yahya.

I'm certain.

I'm sure Blind Necmi saw it, too!
Is it for sure?

Maybe he saw it, Chief. It's for sure.

There are no loose ends in our crew.

They will break him out if they say so.

They will break him
out of the Ciragan Palace, Chief.

Come in.

Grand Vizier Rustu Pasha...

...Head of the State Council,
Mithat Pasha,

and the Minister of Foreign affairs,
Mehmed Saffet Pasha,

are requesting to see you, my Sultan.

What is it? We were going to meet
with them after afternoon prayer.

There is an urgent matter,
my Sultan.

Let them in.

-My Padishah, the Russians...
-The Russians...

...sent a message
about the Serbian matter, didn't they?

Yes, my Sultan.

-Is he here?
-Who?

-The Russian ambassador. Is he here?
-Yes, he is here, my Sultan.

Adjutant!

-Yes, my Sultan.
-Call the Russian Ambassador.

-My Sultan.
-Ambassador Efendi.

I must unfortunately communicate that
our Tsar Nikolai Alexander...

...will consider
this situation as a cause for war...

...if you do not end your war
with the Serbians and...

...order your troops to retreat.

As they say: "Don't shoot the messenger,"
Mr. Ambassador.

But please notify your Tsar,
who has been eagerly awaiting...

...a chance to declare war
against our government,

that he is making a terrible mistake.

Crushing the Serbian gangs
who rebel against our government...

...and torture the public
is our government's legitimate duty.

And...

...your men have been supplying these
murderous gangs with ammunition...

...that is then used against us.

Then, when we crush them
with an iron fist,

you dare consider this cause for war?

Tell your Tsar this, Efendi Ambassador.

A war would not be in either
of our best interests.

The English will simply do their business
in India and China...

...while we are killing each other
on the battlefield.

We will get weaker
while they grow larger and more powerful.

If we go to war, the only victors
will be the English.

You are right, my Sultan.

CIRAGAN PALACE

My Sultan.

I hope you are well.

Don't call me "sultan".
Don't say that.

Don't you ever say that again.
These walls have ears.

I could get killed.

Just relax. Don't worry, my Sultan.

From now on, no one will hurt you.

How do you know that?
How do you know...

...if I will get hurt or not?

How do you know that?

Tell me.

Can you smell it?

The smell. Can you smell it?

It smells like blood.

It smells like blood everywhere.

I want neither blood nor power.

Don't say that, my Sultan.
Don't say that.

You will be rid of
these problems very soon...

...and you will take back
all that you deserve.

I am very tired.

I am very tired, Serzan.

I am very tired. I am done.

What is the current situation
in the Serbian region, Ahmet Esad Pasha?

With God's grace, our army was able to
prevail.

We are close to eliminating
the remaining Serbian gangs.

What is your opinion, Efendi Grand Vizier?

That we've ruined the Russians' plans,
my Sultan.

We are about to exterminate the very gangs
that organized the Serbian revolt.

-I was referring to the Tsar's note.
-They are bluffing, my Sultan.

The Russians are all bark,
with no power to bite.

Their armies are not ready for war.
-We can crush them as they get ready.

We won't only be crushing the Serbians.

We will be taking back the lands
we have lost.

Surrendering wouldn't be wise considering
we have the Serbians cornered.

That's why this war seems inevitable.

The longer we can delay
the inevitable, however, the better.

Continue with the Serbian campaign.

We need results
as soon as possible, Pasha.

We must determine how to resolve this
without going to war with the Russians.

Adjutant!

Call the English Ambassador.
I want to speak with him.

Through our inquiries

...we have been able to identify
about 250 high-ranking officers...

...as the most powerful stooges involved
in this planned coup, Chief.

Well done.

Well done.
And in such a short amount of time.

Lutfu Pasha is high on that list.

Lutfu Pasha was the biggest supporter of
Suleyman and Huseyin Avni...

...during the coup at the palace.

I told you we should be
wary of this man.

Lutfu Pasha is too important
to let out of our sights.

We must learn how, when
and with whom he communicates.

Our informant,
one of Lutfu Pasha's adjutants,

...brings us that information regularly.

We'll have Lutfu Pasha followed at all
times.

We will seize and capture Lutfu Pasha.

He is surprisingly well protected,
Chief.

There is nothing surprising about that.

-He has three guards.
-What? Only three guards?

Three guards won't be able to
protect themselves, Ahmet.

You could handle them
all on your own, my lion.

They are using the Serencebey
and Besiktas route.

-You and I will do this.
-Me too.

Mustafa, we shouldn't do it, we should let
Ahmet handle them by himself.

Our Albanian lion. My lion.

Ahmet, you'll collect information about
the entire list. This will be your job.

As you command.

Ahmet, continue to investigate,
but do so secret.

We have one more important matter.
Shahzada Murat.

What about him?

They will probably try to
break him out of the palace.

That's crazy, Mustafa.
What would they achieve by doing that?

-Galip.
-Yes, Chief.

Alert all the men we have at Ciragan.

Have a few men from Circassian's crew
stationed around the palace.

As you command.

They are going to try to make Shahzada
Murad a puppet Padishah Sultan again...

...in order to create a duality
and weaken Abulhamid Han's reign.

Yes, Mustafa. Will I be able to
get an answer to my question?

-Do you want to know?
-Yes.

We inquired about a Pasha
who is close to Rustu Pasha...

...who is the head of the coup
that dethroned our sultan.

Are you relieved now?

En route to the coach.

Excellent.

Well done, Leyla.

Efendi Akbar, Efendi Milos.

Welcome, Serzan.

How is Shahzada Murad's condition?

I asked you a question.

His condition is much better than before.

Then he is ready.

You could say that.

Good.

We should get going, then.

We are breaking Shahzada Murad out.

What is your opinion of this condition,
Ambassador Efendi?

My personal opinion is...

...that Tsar Nikolai
is too ambitious, my Sultan.

Any wrongs done to us will have negative
consequences for Britain as well.

You are aware of that, aren't you?
-For example?

By opening the straits, the Russian fleet
will descend on the Mediterranean...

...and the Red Sea via the Suez Canal.

It will threaten your interests
in China, India,

and the Middle East, starting there.

The straits are yours, my Sultan.
The Russians can't open them.

No, they can't, but we can.

Send my greetings
to your Queen and tell her that...

...the Padishah of the Ottoman Empire
doesn't want what happened to us in Serbia

to happen to you in China and India.

The burning fire of Tsar Nikolai's
ambition, and his desire to fight us

...will burn you along with us.

It is necessary to take a stand
against the Tsar's madness.

A madness that will damage all of us,
and should not to be provoked any further.

It is important to
understand this situation

and the effects it will have
beyond the short-term,

It is more important now than ever

for statesmen to exercise
restraint and good sense.

I will convey your greetings
and thoughtful evaluations...

...to my Queen right away
with an urgent telegraph, my Sultan.

RUSSIAN EMBASSY

"Our Supreme Tsar.

I have given the Ottomans 24 hours...

...to cease all attacks on the Serbians,
as you commanded.

Grand Vizier Lutfu
and Mithat Pasha believe that...

...our army is not ready...

...and that we are bluffing...

...and are misleading
the new sultan.

As such, it is clear that...

...the Padishah will reject
this diplomatic message.

Because our army is indeed ready...

we can attack
when the Turks will least expect it.

But they insisted
I convey to you...

...that the sole victor of a war waged
between our lands would be the English."

All who are to be exiled
and arrested are on the list, aren't they?

Yes, they are, Lutfu Pasha.

Look, today I'll get
permission for that file.

Tomorrow I do not want to hear
that someone is missing from that list.

Is that clear?
-Yes, it is.

Very well.

Have you taken all the necessary
measures to ensure our safe passage?

THE ENGLISH EMBASSY

Your Majesty, the new sultan
has greater vision...

...and sharper intelligence
than we expected.

He indirectly implied that we
will have to make a deal with the Russians

...and cooperate with them
in the Middle East, China, and India...

by refusing to open
the straits to the Russian fleets.

He communicated that if we don't
take a stand against this war...

...by reminding us that
the real goal of the Russians...

...for fighting the Ottomans
is to descent to the warm seas...

...by controlling the straits.

I don't think that he is bluffing.

Therefore, I kindly request a
re-evaluation of this matter...

...based on this new information.
Yours sincerely."

Get out, Lutfu Pasha!

Get out, Lutfu Pasha!

Mustafa! It's a trap!

Mustafa!

They're running away.

Based on the current condition
of the patient...

...as well as the results of
the tests that we've run...

...we've concluded that
the patient was poisoned.

He was poisoned?
What kind of poison was it?

A poison that increases
in effect with the passage of time.

-I understand. Can I see him?
-Be quick...

...as his condition is critical.

He may not recognize you. He is slipping
in and out of consciousness.

Very well, thank you.

Farah. What is it?

I came to see Zozan.

Of course, you are like
siblings with that murderer.

You don't know his story.

Do not lie to me, Farah.

I was the one who told you that
you were brainwashed...

...when you were a child and therefore
couldn't be held responsible...

...for your crimes.

Do you remember?

But now I've changed my mind.

People like you, people who have
grown so accustomed to crime,

can certainly commit offenses

...even when they are perfectly conscious.

Stay away from my husband.

Zozan, Zozan.

Farah.

What's happening to me?

You were poisoned.

I got what I deserved.

Don't say that.

-This is the end.
-No.

You've been reborn.
Your life is just now starting.

There is no life for us, Farah. No life.

Don't say that. All right?

Zozan.

Do you remember what you last ate?

Soup. Soup.

Soup.

They knew that
we were going to attack them.

How could this happen, Mustafa?

I didn't want to believe it, but it
appears that there is a spy among us.

Who could it be?

Galip, Ahmed, me, you,
Farah, and the Sultan.

Galip.

Not possible.

It can't be him.
We've known the man since childhood.

Nur Neserek, the sultan's brother's son,
Circassian's own nephew.

It can't be Galip.

Then who? Who?

MEHMED RUSDU PASHA'S VILLA

-I feel for your struggle, Lutfu.
-Thank you, Rustu Pasha.

It was a trap just as you said.

But, thanks to you,
having found out beforehand,

we were able to evade it.

It wasn't thanks to me, Lutfu Pasha.
It was thanks to Banker Cemil Efendi.

He is the one who shared the intelligence.

Banker Cemil Efendi
is a libertarian patriot himself.

We would give our lives
for this country, Pasha.

As long as we
maintain a passion for freedom,

it is our duty to help Pashas
such as yourself...

...who helped end autocracy.

-Why me?
-Why you?

Because the sultan
is making his moves too well.

So?

So, you're one of the most revered men
in the army.

Your role was crucial
in the killing of Abdulaziz.

While they alleged to be
avenging their sultan...

...by attacking you,
they were off intimidating...

...pro-constitutionalist officers.

If we were to lose the army's support,

we would have a difficult time
in the palace.

Exactly.

Who did this?

Filinta Mustafa and Blade Ali.

Then they must have dealt with
our men who killed Abdulaziz.

-They won't stop.
-We will make them.

Sometimes little men like to
interfere in big causes.

With a situation like this,
they must be crushed.

You're absolutely right.

Although few in number,
their impact can be ruinous.

First, we will take out
Mustafa and his team.

Lutfu Pasha, file a complaint to the Cadi
about the assassination attempt

...and issue
an arrest warrant immediately.

Understood, Pasha.

Mustafa, I really don't think
Farah is a mole.

It's impossible.

Ahmed...
I'm a better choice than him, Mustafa.

Mustafa...
He must die...

You will kill him...

I know that they brainwashed me, but I'm
in full possession of my faculties now.

Come now, don't be ridiculous.

I'm considering all the possibilities.
I don't know, Mustafa.

Are you out of your mind?

I wonder if there's anyone else
our Padishah talks to.

-Maybe we should ask him.
-How could we ask him?

You're right, of course we can't.

-Zozan was poisoned. The doctor told me.
-How did that happen?

The last thing he had was that soup
at your house.

-What are you implying?
-I'm not implying anything.

I'm just telling you that
the last thing Zozan had was that soup.

It was at your house,
and then he got poisoned.

-What does that mean?
-There must be an explanation.

Zozan was poisoned after he had
the soup that Leyla cooked.

It's impossible. If he had been poisoned,
it would have taken effect right away.

You know as well as I that

there are many poisons
whose effect does not immediately kick in.

Who are you protecting?

-Where is the dog?
-It died.

No!

It was healthy.
Why did it die?

You know what they say, Chief.
The only thing that lasts longer than...

...death is the livelihood.
After having some of that soup that...

...Nanny gave it, it wandered around
a few times and then died.

Efendis, as you can imagine, you have been
summoned here by me to discuss...

...some very important matters.

We are aware of that, Efendi.
We are to only be called for...

...matters of life and death.
We are curious, what is the matter?

Due to the problems we are having with our
organization's Istanbul branch,

...things have gotten out of hand.

The new sultan
is much more dangerous than...

...the previous one.
Under law, the older shahzada...

...should have been enthroned.
But what has been done instead?

Shahzada Murad was pushed aside,
and then locked up...

...in Ciragan Palace.
What are we going to do about this?

As conscientious patriots, we are going to
break Shahzada Murad free and declare him

the rightful Sultan.

Are you sure...

...about this plan, Efendi Akbar?

Efendi Milos.

-I have a lead on Edmund Sultan.
-How did you get it?

Actually, it wasn't me.
A boy gave me this letter on my way here.

I know who you're looking for, Blade Ali.
The man you're looking for,

Edmund Sultan, is in Istanbul right now.

Mustafa, he's in Istanbul.

He arrived via ship three days ago.
That's enough information for now.

Do you have the clipping
with the man's photo on it?

Yes, I do.

EDMUND SULTAN IS DEAD

I have Mehmed the Conqueror's sword
in my possession.

I thought that an avid collector
such as yourself might be interested.

Surely I am, but I need to be certain
of its authenticity.

Bring the sword tonight,
and I'll bring an expert, and...

...we'll discuss the price later.
Is that all right?

Of course.

This is the man
who I thought was a banker in Galata.

What?

I'll look into this man, Mustafa.

You'd better be certain, though.
We are doing all of this to make up...

...for your poorly-organized
coup attempt.

Shahzada Murad isn't sane enough
for the throne.

It is not our intention to enthrone
the Shahzada after we break him out.

You and your generation used to calculate
the outcome of these plans,

but times have changed. Now, the indirect
outcomes of these plans are...

...just as important as the
direct ones.

So?

So, we'll use Shahzada Murad
to instill turmoil in dominion...

...and instability.

We'll smuggle the shahzada abroad and
present him as the mistreated

but rightful Padishah,
which will...

...distress the current Padishah

because he will be forced to cooperate
with people he does not like.

If that is all for now,
Efendi Milos, we'd like to get back...

...to our plans.

This telegram has delivered the answer
I've been waiting for.

The Queen has considered my warning.

Have my carriage prepared, Edgar.
I must leave immediately.

Mithat, you misled us.
We have made a mistake, Pasha.

-Why? What happened Rustu Pasha?
-The Sultan isn't looking forward...

...to compromising with us
as you had said.

Quite the contrary. He wants to corner

...and then dispose of us.

How did you come
to that conclusion, Rustu Pasha?

There was an assassination attempt
on Lutfu Pasha.

-What?
-Yes, Pasha.

After executing the three Pehlivans who
allegedly killed the former sultan,

they were presented to the public
to serve as an example and warning.

There was an assassination attempt
on Lutfu Pasha today.

-Who could have done that, Rustu Pasha?
-Filinta Mustafa and his men.

The Sultan is establishing
his own personal secret organization.

A committee that works directly for him.

If that is true, things seem dire, Pasha.

We must speak a language
the sultan understands, Pasha.

Grand Vizier Rustu Pasha and the
Head of State Council, Mithat Pasha,

...are here, my Sultan.
-Let them in.

-My Padishah.
-Since when can one can start speaking...

...without the Padishah's permission,
Pasha?

-What is the problem?
-When do you suggest we answer the

Russians' message that demanded
we cease combat with the Serbians?

I will state my answer later on.

Our army is ready. Just give us the order
and we will crush the Serbs in a week.

Are we prepared to retaliate
against a Russian attack after that?

As I stated, my Sultan, our army is ready.

Are you sure, Pasha?

That is not the impression I was under.

The intelligence provided by Serasker
Ahmed Pasha states as such, my Sultan.

Ahmed Esad Pasha was recently appointed
serasker after Huseyin Avni Pasha...

...was killed by Circassian Hasan.
He could be wrong

...in his assessment. Do not force us
into a war that we cannot...

...win, or God forbid,
we could be defeated.

Give us the order and we will make
another assessment, my Sultan.

We have 20 hours to answer the Russians.

Adjutant!

-My Sultan.
-I will be resting.

Let no one disturb me.
-As you command.

And when the English Ambassador arrives,
make him wait. Tell him to stay here.

As you command.

Hurry up, coachman!

Come in!

-The English Ambassador is here, sir.
-Let him in at once.

Please.

Welcome, Mr. Ambassador.
To what do we owe this unexpected visit?

We need to talk about an exceptionally
important matter.

An Ottoman-Russian war will not remain
an exclusively Ottoman-Russian war.

-What happens then, Mr. Ambassador?
-The fire you're starting could spread...

...all over the world.

We can afford that, Mr. Ambassador.

Suit yourselves. But know that
if the Russians start a war...

...against the Ottomans, it would not
resolve as easily as you might think.

I sense a threatening tone in your words.
Am I wrong, Mr Ambassador?

I like you, but I like facts more.
If you're perceiving these facts...

...as threats then be my guest.
-These are your ideas, Mr. Ambassador.

You're wrong. I'm here to deliver a note
from my Queen and the House of Commons.

Are we not civilized nations?
We cannot resolve our problems...

...by threatening one another.
I must to deliver your message...

...to our holy Tsar at once.
-That would be good.

I'll wait for you here.

It is impossible not to feel ashamed
of the situation we are in.

Just look at us!

We're trying to evade the Russians'
threats by provoking the English.

There's nothing to
feel ashamed of, my Sultan.

War is never permissible in our religion
unless it is for the defense of Jihad.

If waged,
it should always be done as a last resort.

Which is why you are doing
the right thing.

You are protecting Muslims by making
heathens fight heathens.

I hope our politics
and desires share the same path.

Otherwise...
-Rest assured, my Sultan.

God is with those
who are on the right path.

-And?
-If the Ottomans order the retreat...

...of their troops in Serbia,...

...we agree to participate in a
peace conference held in Istanbul.

Very well, good.

Compromise is a blessing.

I didn't want to believe it,
but we have a mole.

-How could they have found out about it?
-We're looking into it, my Sultan.

Look into it, Mustafa
and get a definite answer.

My Sultan, pardon my curiosity,
but have you spoken with...

I understand. Have I spoken with
anyone about this matter?

No, Mustafa. I have not.

Mustafa, find the traitor in your team.

-There's another important matter.
-What is it?

They're going to break
Shahzada Murad out of the palace.

It is important that we administer the
necessary punishment

...to maintain the wellbeing
of the Ottoman Empire, my Sultan.

I will not have my brother's blood
on my hands at any cost.

Mustafa, take any necessary measures.
My brother will stay in Ciragan Palace.

As you command, my Sultan.

You are the eyes and ears of this dock.

Your eyes must be sharp,
and your ears keen.

Now look at this picture carefully.
Have any of you carried...

...this man's luggage or heard
anything about him?

-No, we haven't.
-No, I don't think so.

Look carefully.

-No, we haven't.
-No.

If you see him or hear anything about him,
let me know, Aghas.

Of course.

Chief!
Chief!

I made lime tea for you.
Wouldn't you like to have some?

Do I look like I want some, Gulhami?

Don't laugh, boy.

Gulhami, don't laugh.

I'll boil
and brew you,

then beat the hell out of you,
Gulhami!

Enough!
You maniac!

Do you know this man?
Have you seen him?

-Yes I have, Chief.
-What?

-I have seen him.
-Where?

He stepped out from a ship,
and I carried his luggage.

-You did?
-Yes, Chief.

-Where did he go?
-He went to Grand Pera Hotel, Chief.

Gulhami you are the source of
Istanbul's pride, my brother.

Laugh, Gulhami.

Please, Efendis, you may leave.

-Efendi Cemil.
-Our Efendi.

Shahzada Murad will be
broken out tomorrow night.

You'll take care of the ship.
-As you command.

But the ship must have an English ensign.

Pardon me, but why an English ensign?

You Istanbulites
are so eager to ask questions.

-I'm very sorry.
-It was a joke, Cemil Efendi.

You should make an interest
out of everything, Cemil.

The English must be responsible for this.

Attention!

-Has the Ambassador arrived?
-Not yet, my Sultan.

Ahmed Esad Pasha, our Padishah
did not consider your assessment...

...regarding the current state of our army
that you presented to Rustu Pasha...

...because you are
newly appointed as seraskier.

-What assessment?
-The assessment that states...

...that our army is always ready for war.

Wait a minute.
I must beg you to stop.

Saying that our army is always ready
for war does not mean that our army...

...is always ready for a war,
does it, Ahmed Esad Pasha?

Indeed, Pasha.

Mithat Pasha, what are talking about?

We are about to
swiftly crush the Serbian gangs...

...that have plagued us
for so long,

and yet you have reservations?

Grand Vizier Pasha, we are not only
responsible for the people of Serbia...

...but for all of our own people as well!
We must calculate accordingly.

Esad Pasha, is our army ready
for an attack on Serbia or not?

Pasha, we have a guaranteed
victory in Serbia and we are ready...

...to clean up all traces of the gangs
with one final move.

You're asking
the wrong question, Rustu Pasha.

-And what is the right one?
-Ahmed Esad Pasha,

is our army prepared for an all-out war
in Serbia, the Balkans,

as well as in Crimea against the Russians?

It is not, Pasha.
It is certainly not.

Who's man are you, Pasha?
Are you on our side or the Padishah's?

I am on the truth's side, Pasha.
You asked me a question, and I answered.

Late Huseyin Avni Pasha said that
our army is in great form.

So what, then?
Are you saying he lied?

As I see it, yes, Pasha.

Come in!

My Sultan, the English Ambassador
Sir Henry is here.

Let him in.

-My Sultan.
-Ambassador Efendi.

How is the situation?
-The news is as we desired, my Sultan.

The Russians are willing to participate
in a peace conference in Istanbul...

...if you retreat from Serbia.

With your guidance, our Russians neighbors
have made a wise decision.

Edmund!

DOLMABAHCE PALACE

Pashas, the Russians have agreed to
a peace conference...

...if we declare an armistice
with the Serbians.

-Who brought you this news, my Sultan?
-The English Ambassador, Sir Henry.

Queen Elizabeth of the United Kingdom
acted as an intermediary.

Does the Minister of Foreign Affairs
know about this, my Sultan?

No, Pasha.
Is that necessary?

-My Sultan...
-I personally arranged it.

Is it right to declare an armistice
when we have this opportunity?

It is wrong, Grand Vizier, but going to
war with the Russians would be worse.

-Our army...
-Our army is not ready for a war...

...against the Russians as of today.
And we have no tolerance for...

...wild journeys or defeat.

If we were to lose the war, this nation
would not forgive us, Pashas.

I am sure that intelligent, well-educated
Pashas such as yourselves

would consider this
when acting on behalf of our people.

News of the armistice is to be
delivered to all our troops...

...in Serbia and the Balkans.

Pasha!
-My Sultan.

You may leave.

What is it, Chief?
You seem troubled.

Bekri, speak with all of your men again.
They should know when Shahzada Murad...

...is going to be broken out.
-As you command, Chief.

I wish you a pleasant night.

What is it Mustafa?

Nothing.

-Zozan's last meal was that soup at
Mustafa's. -What do you mean?

I mean that he couldn't have been
poisoned anywhere else.

-Do you hear yourself?
-I do.

We'll know soon enough.

Why are you so troubled, Mustafa?
Tell us, maybe we can help.

It's nothing.

The soup is great, by the way.
Which one of you cooked it?

Nanny did. Do you like it?

-Very much.
-Enjoy, Mustafa.

Would you like another bowl?
-No, thank you.

-Would you like some eggplant?
-No, thank you. I'm going to sleep.

I have to deal with that dastardly
Cadi Sadullah tomorrow.

Good night.

-They will break Shahzada Murad out.
-Where did you hear that?

Translator Istavridis' wife.

Extra! Extra! Read all about it!
Armistice with the Serbians!

Extra! Extra! Read all about it!
Armistice with the Serbians!

Conference to be held in Istanbul!

I finished with the investigation, Chief.
They're breaking him out today.

-Thank you, Bekri.
-May God protect you and the Empire!

You'll reach Ciragan Palace with boats.
You'll enter through the harem door.

Our men will meet you there
so that you do not encounter any guards.

-Efendi Akbar.
-I'm listening.

The ship's name is the Cousin Mary,
an English ship.

It will weigh anchor and wait
outside Ciragan Palace in an hour.

Good, good.

Since the ship is ready,
we should continue.

You'll go up to the shahzada's room
after you enter the palace.

There will be two guards at the door.
Take them out quietly.

Serzan will be inside.
She'll open the door for you.

Husnu, you will help
the shahzada with his burqa.

Yes, my Efendi.

You came here as four people, and you will
quietly exit the harem as four people...

Husnu will leave
through the front amongst the soldiers.

Are we clear so far?
-Yes, sir.

You'll sail from the palace's dock
as quietly as you arrived.

CIRAGAN PALACE

-My Sultan, I'll tell you a secret.
-What secret, Serzan?

-Soon we will be freed from this place.
-I can't go anywhere.

I'm fine here.
They'd kill me if I went out.

Not like that, my Sultan.
Just you and me.

We'll go somewhere no one can
threaten us and live...

...happily ever after.

DOLMABAHCE PALACE

Would it be suitable for the conference
to be held at the Naval Ministry...

...in Golden Horn Shipyard.
-As you see fit, my Sultan.

Then as the Minister of the Navy
you should begin the preparations.

As you command, my Sultan.

-It's a trap.
-So I've noticed.

They won't attack until we make our move.
I'm sure of it.

Go on, ladies, but quietly, please.

Extra! Extra! Read all about it!
Important woman kidnapped!

Extra! Extra! Read all about it!
Important woman kidnapped!

Extra! Extra! Read all about it!

Important woman kidnapped!

Give me a newspaper.

Don't move, Cadi Sadullah!

-Take his gun.
-Give me your gun.

Give me your gun.
Come on, come on!

Get in the coach.

-You'll pay for this.
-Stop yapping, Cadi!

One move, and I'll shoot.

Ladies, what are you doing here?
Have you lost your way?

Move.
I said move!

Lock them in the next room!

We're here to free you, my Shahzada.

Mustafa.

I didn't want to believe it, but...

Who could it be?
Galip, Ahmed, me, you, Farah...

...and the Sultan. Who?

Look into it, Mustafa,
and get us the answer.

Find the traitor.

The last thing Zozan had was that soup,
and then he got poisoned.

The dog?

It died...

...after Nanny gave it some soup.

Zozan was poisoned after
the soup Leyla brought him.

Who are you protecting?

Mustafa, find the traitor.
Get us the answer.