Filinta (2014–2016): Season 2, Episode 20 - Episode #2.20 - full transcript

THIS SHOW IS IN MEMORY OF THOSE
GLORIOUS MARTYRS OF

THE OTTOMAN EMPIRE, WHICH HAD
RULED JUSTLY OVER THE WORLD,

AND OF THE DESCENDANTS
OF THIS GREAT NATION

WHO LOST THEIR LIVES
IN THE PURSUIT OF JUSTICE.

FILINTA
AT THE DAWN OF 1000 YEARS

FILINTA
AT THE DAWN OF 1000 YEARS

THE MANSION OF HUSEYIN AVNI PASHA

The sun has risen.
Still no movement on the pier.

It's already been too long, Avni Pasha.

-Calm down.
-How can we calm down, Pasha?

-Our heads are on the line.
-Yes.



But how did you think we can stage a coup
without risking your head, Rustu Pasha?

Midhat Pasha is right.

Either the Sultan will win and behead us

or we will win and Murat will accede
to the throne.

Shame on you.

Did this Empire train you so that
you could point your guns at your Sultan?

Shame on you.

-Where are you from?
-Yozgat.

Yozgat.

-And where are you from, soldier?
-Sivas.

Beautiful land.

Anatolia's own children are pointing guns
at their Sultan.

Shame on you.

My Sultan, we...



-How old are you?
-19.

-And you?
-20.

What's going on here?

We won't point guns at our Sultan,
my Pasha.

Soldier, raise your gun.

Soldier, you too.
You raise your gun, too.

Soldier, I'm ordering you
to raise your gun!

Pasha! Step back!

-What are you doing?
-Get away from our Sultan.

Command us and we will arrest
Suleyman Husnu Pasha, my Sultan.

So you think you can save the Sultan?

Command us, my Sultan!

Put your guns down.

I said put your guns down!

Put your guns down, my soldiers,

or they will destroy you.

Nur Sultan!

My Sultan...

-Isn't that Filinta Mustafa?
-That really looks like him, Recep.

-He's still alive.
-Hold his arms.

-Let's carry him to the coach.
-Okay.

Okay, hurry. We need to take him
to the hospital, immediately.

No pulse, he's dead!

Faster!

-They're coming out.
-At last!

So, we are safe now, my Pasha.

Indeed, we are, Avni, we are.

It finally happened, my Pasha.

I thought we were done for, for a moment.

You can't escape fate, Rustu Pasha.

I've never doubted victory,
not even for a moment.

Faster!

TOPKAPI PALACE

Apparently, you thought the room
in which Sultan Selim was slain

was appropriate for us, Suleyman Pasha.

Please, be at ease my Sultan.

Your life is not on the line,
by any means.

We are only trying to assure
your safety.

Are you certain of that, Pasha?

How do you know that those

who ordered you to apprehend me,
are not going to slay me?

Don't be certain of anything,
unless it is your own decision.

If you are done with assuring our safety,
you are dismissed.

As you wish.

Please make yourself comfortable
and tell me if you desire anything.

I wish to have the Holy Quran.

As you command.

And proper clothes for my wife.

I don't want her to get cold
and fall ill.

Don't you worry. Your wishes
will be fulfilled in no time.

What will they do to us?

Are these traitors going to kill us?

Will they?

What will happen to our daughter?

Reptiles!

They've betrayed their lord

who bestowed on them everything they have.

They've betrayed you.

They've betrayed you!

Whatever happens to us
is in accordance with God's will.

Don't let it bring you down, Nur Sultan.

They say our Sultan has been dethroned.

True. I heard that such an incident
occurred just before morning.

-So, what happens next, sir?
-I don't know. We'll wait and see.

Sir!

-Mustafa?
-He's lost too much blood, doctor.

Prepare the operation room, immediately.
Hurry, nurse!

Riza, I'm going to need medicine.
It's very important. Quickly!

Okay, sir.

I sent Captain Ahmet Hilmi to take
Shahzada Murat to the Palace, my Pasha.

You did well, Cevdet.

The moment we enthrone the Shahzada,
we'll make the other one disappear.

Don't you worry, my Pasha.
All the preparations are done.

After the accession ceremony,
the former Sultan will meet his maker.

Grand Vizier Rustu Pasha and Midhat Pasha
should not know of this for now.

Especially Midhat Pasha.

You can trust me, my Pasha.

This is Captain Ahmet Hilmi
from the transfer battalion.

-Yes, Captain?
-Is his Highness the Shahzada here?

Why are you looking for our Shahzada,
Captain?

Tell his Highness the Shahzada
that we are here to take him.

Why are you still here? Hurry!

My Shahzada!

My Shahzada, wake up!

-What is it, Galdop?
-There are soldiers downstairs.

The captain in charge said
that they are here to take you.

Are they here to take me?

Unfortunately, yes my Shahzada,
they are.

God! They will kill me!

Tell them that I'm not here.

Go ask for mercy... No, stop!

I'm not present. I'm not here.

Tell them I'm gone.

They can't kill me.

They can't kill me, they can't.
I'm not here, I'm not.

Hold on, Mustafa. Son, hold on.
Only one left.

Scalpel!

The bullet is too deep in his body.
It's very difficult.

It may have harmed
his internal organs, sir.

Let's hope you're not right, Talat.

Yes?

I've something urgent
to tell the Master, sister.

-What's it about?
-Filinta Mustafa

was brought to the hospital,
seriously wounded.

The doctor asked for some medicine
from the Master.

Where are you, my Shahzada?

My Shahzada, I'm not here
to threaten your life.

Be calm, my Shahzada.

Be calm.

Don't tell my uncle.

Don't tell my uncle.

Don't tell my uncle.

Soldiers!

My Sultan, be calm.

Tell my uncle not to kill me.

My Shahzada, you are going to accede
to the Ottoman throne.

Please, don't do this.

You're lying. You're trying to deceive me!

My Shahzada, please be calm.

My Shahzada, be calm!

Please don't do this.

Yes, this is coming out too.

Anyone else wouldn't be able to
endure this. He's strong, sir.

Indeed, he is. Hold on, Mustafa.
Hold on, son, a little more!

I brought the medicine that you wanted
from the Master.

Thanks, Riza.

-Sir, we're losing the patient!
-Check his pulse, right now!

-His pulse is very weak, sir.
-Let's inject him with some albumin.

Run, nurse, run! Quick!

Hold on Mustafa, hold on, son.

Only one mistake was made
during the operation

and that was made by the coup plotters.

They didn't tell the Shahzada

that the coup's date
was moved up one day.

When the Shahzada,
who isn't perfectly sane,

suddenly saw the soldiers,

he thought he was going to be
slaughtered.

Stop the coach, stop it!

I will get out! Stop it!

-My Shahzada, please be calm.
-You will behead me.

You will kill me. I know you will!
Let me go.

Commander, do you think
we should cuff him?

Stop this nonsense!
We're going to enthrone him.

If we arrive at the Palace with him
in cuffs, they will behead us.

You can't behead me!
Stop the coach, stop it!

-Stop it!
-Restrain him, will you?!

Let me go! You can't kill me!

You can't kill me, you can't!

You can't behead me! Stop!
Save me! Help!

Help! They will behead me!

Help me!

Come on, lads, faster! Come on, faster!

God, spare Chief Mustafa's life!

Nihan, that person who informed you,

what exactly did he say
about Mustafa's condition?

What did he say, Nihan?

He said that he's very seriously
wounded, Leyla.

My God!

Six out of six, Commander.

Give praise!

What do you think, Corporal Yalcin?
I'm a Circassian.

I was born with a gun in my hand.

And when I die, if God allows

I will die with a gun in my hand, too.

Commander.

What?

What are you saying, soldier?

Who told you?

The garrison commander told me, Captain.
According to what he said

our Sultan has been dethroned
early this morning

and brought to Topkapi Palace,
with your sister.

Is the former Sultan
in Topkapi Palace, Suleyman Pasha?

As you commanded, they were placed
in the room

in which Sultan Selim
passed away, my Pasha.

Why that room, Avni Pasha?

Wasn't there another room
in the entire Palace?

There is no specific reason, Pasha.
Just a coincidence.

I thought we had an agreement
that the Sultan wouldn't be harmed

by any means, Rustu Pasha.

Don't you worry, Midhat Pasha.
It will be done just as we agreed.

Don't worry.

We staged this coup not because
we are against the Sultan

but because he didn't accept
a constitutional monarchy.

That's why, Avni Pasha!

His Highness, Shahzada Murat.

They have deceived me.

They said if I promised to found
a constitutional monarchy

they would enthrone me.

They have deceived me!

My Shahzada?

There you are!

You are that cursed man who deceived me.

You!

-My Shahzada, are you well?
-And you are the other one!

You deceived me.

You lied to me!

I abhor you, I do!

Captain?

My Pasha, he was like this
when we arrived at the house.

Goddamn it!
What are we supposed to do now?

They deceived me.

They lied.

They said they would enthrone me.

I have been deceived.

I'm a fool.

My Shahzada, please be at ease.
You are safe.

You will accede to the throne,
my Shahzada.

Ali brother!

Did they say anything about
Mustafa's condition?

No, sister. He's still inside.

We are waiting for a briefing too, girl.

Let's be positive, he'll get better.
No worries!

Chief Mustafa will overcome this too.

-May all malice be far from him.
-Amen.

Who shot Chief Mustafa? Why and what for?

You know better, Ruhi Pasha.

We think while his Highness the Sultan
was being dethroned

Mustafa stood up for the Sultan
and got shot.

We can't enthrone the Shahzada
in his state.

Do we have another option, Pasha?

-But if he accedes to the throne...
-He will!

Shahzada Murat will accede to the throne
today, one way or another!

Or we will all be beheaded.

Do you understand, Efendis?

Avni Pasha is right. If they see
that we enthroned a madman

none of us can survive this scandal.

I say his private doctor, Kapolyon,
should check him too.

Maybe we can find a way.

What way, Rustu Pasha?

I don't know. An injection
that can cure him, maybe?

Yes, he's right. Assistant!

Have Shahzada Murat's private doctor
Kapolyon Efendi brought here right now.

-As you command, my Pasha.
-Hurry!

Why weren't we informed earlier

that the Shahzada's condition
was this serious, Husnu Pasha?

-Neither did we know, Avni Pasha!
-How can something like this be possible?

I think we should enthrone
the former Sultan back.

What? Are you aware of
what you're saying, Rustu Pasha?

Can you imagine what
the former Sultan will do to us

if he accedes to the throne, again?

We should negotiate if we need to.

We should compel him to accept
a constitutional monarchy.

What if he doesn't accept, Midhat Pasha?
Then what will we do?

Threaten him with enthroning
Shahzada Murat?

Forget about that possibility, Efendis!

There is no such possibility!

Who dares to do such a disgraceful thing
to our Sultan, my Chief Blade Ali?

Huseyin Avni Pasha and his crew, Bekri.

I do imagine very bad things about them.

May God crush them.

Mr. Rasim!

How did the operation go?

I beg you, Doctor. Tell me
that my Mustafa's okay. Is he?

How is Mustafa?

-I don't know how to put this.
-What do you mean you don't know?

Mustafa is okay, right Doctor?

My condolences.

We've lost Mustafa.

My condolences, we've lost Mustafa.

Mustafa...

Is Mustafa dead?

-We've lost Mustafa.
-My brother.

Is Mustafa dead, is he? Did he die?

-Did he die?
-My Mustafa.

Did Mustafa die? Is he dead?

Mustafa. Brother!

Did Mustafa die? Is he dead? Is he?

Brother!

Is Mustafa dead?

Did Mustafa die? Is he dead?

Did Mustafa die? Is he dead?

Ruhi Pasha?

Yes?

I apprehend you for treason.

Sorry?

Soldier, cuff him!

-What gives, soldier agha?
-Step back!

Ruhi Father, just command me.

Bekri, calm down.

Blade Ali!

I arrest you too, for the same reason.

Soldier, cuff him!

What do you think you're doing, Ali?

Soldier, aim!

Ali!

Don't!

Do not!

If you are going to torture each other,
take my life first.

Take it, so these eyes won't see
a brother torture a brother.

Ali. Come on, surrender.

Kill Mustafa.

Mustafa.

Ali!

Surrender. Don't do this.

Load it!

Ali!

Kill Mustafa.

Surrender. Don't do this.

Hands up, Ali!

I'm telling you, hands up Ali!

Come on, son, just surrender.
Come on, Ali.

Fire!

Soldier, I'm telling you to fire!

Take my life first.

Take it, so these eyes won't see
a brother torture a brother.

Soldier, this is an order, fire!

Do not.

Soldier, fire!

Do not.

I won't pull my gun on you, Ali.

Soldier, fire!

Soldier, can't you hear me?
I'm telling you to fire!

You'll be hung for disobedience, soldier!

Ali, I'm telling you to stop, Ali!

Ali, stop!

Take him to the coach.

Send word to the backup teams
to pursue him.

My Shahzada?

Are you well, my Shahzada?

-Who are you?
-Don't you remember me?

Your doctor, Kapolyon.

You're lying. You're my executioner.

You're here to kill me.

Murderer! You're the executioner!
You're a murderer!

You are wrong, my Shahzada.

I am your friend and doctor.

Kapolyon.

What are you taking out of that bag?

Don't you worry, we will heal you.

Brother! You came to kill!
You're the executioner!

The executioner! You're a murderer!

Be calm.

Please be calm.

You're a murderer, you'll kill me, I see!
Get the hell out of here!

-You can't kill me, get the hell out!
-Be calm.

-Please be calm.
-Go away.

-Soldiers.
-Get out!

Grab him. We're going to give him
his injection.

-Let me go!
-Help, soldiers! Come help us!

Let me go!

Leave me alone!

Go away! You can't kill me!

Go away! You can't kill me!

You can't kill me!

Leave me alone, go away! Leave me alone.

-Go away!
-Okay.

Go away!

You can't kill me! You can't!

Leave me alone!

Get in, Ruhi Pasha.

So, it was my fate to come here.

You won't see finer days, Pasha!

You'll be hanged soon.

It was his fate to come here, he says!

Oh Pasha.

Oh Pasha.

You'll be beheaded, you know.

It was your fate to come here, he says!

I gave him his injection.

A strong sedative.

He will be relaxed for a long time.
But, later...

Doctor Efendi, can our Shahzada join
the accession ceremony, today?

At the moment, it's vital for the sake
of the country that the Shahzada joins

the accession ceremony, Kapolyon Efendi.

I understand, my Pasha.

He might get through the ceremony
with some help.

However, I can't guarantee it

because the Shahzada's condition
is very serious.

He's lost his mental faculties
as a result of sudden fear.

And he might not recover these faculties.

Then we're done for!

Let's suppose that we somehow
got through the accession ceremony.

Yet, the tradition holds that
the new Sultan must gird his sword

in Eyup Sultan.

The public will see the new Sultan there,
for the first time, with their own eyes.

Medically speaking, it's not possible
for the Shahzada to join this ceremony.

The sword ceremony is the next step,
my Pasha.

The important event here
is the accession ceremony.

As I said, my Pasha, with some help,
he can get through the ceremony.

Then, we have no other choice.
Assistant!

My Pasha.

Announce that the Sultan
has been dethroned.

And have the preparations
for the ceremony begin, immediately.

As you command, my Pasha.

Doctor Efendi, he won't black out
and start crying or shout again

during the ceremony, will he?

The injection I gave him
is a very strong sedative.

I don't think he can do such a thing.

But give him another one
before the ceremony begins, okay?

As you command, my Pasha.

You may leave.

See, Midhat Pasha, only a madman
could bring a constitutional monarchy

to this country!
And finally, it has happened.

TOPKAPI PALACE

Where are they?

What did you do to them?
-What's happening?

I said where are they, Pasha.

If you ever laid a finger on them

both you and that scumbag...

Calm down, Circassian. Don't be stupid.

What will you earn if you shoot me?

This is the government's decision.

You will respect that like everyone else.

You talk too much.

Did you hurt them or not, Pasha?

Answer me!

Lower that weapon, Circassian!

Answer me, Pasha.

Are they alive

or not?

I told you to lower your weapon,
Circassian Hasan!

I won't ask again, Pasha.

Did you slaughter them

or not?

Lower it!

They're alive. They're okay.

If you harm them

you'll find me standing
against you, Pasha.

Should we arrest him, my Pasha?

Let him go.

May he find his troubles somewhere else.

Did the necessary fatwa
to dethrone the Sultan

arrive from Shaykh Al-Islam, Ragip?

-It arrived, my Pasha.
-Good.

How are the enthronement
preparations going?

We're trying to get them ready
as soon as possible, my Pasha.

-Did you let the embassies know?
-They should, my Pasha.

Okay. Let me know
when the preparations are done.

As you wish, my Pasha.

I want a report on the Shahzada
every half an hour.

Doctor Kapolyon should stick around.

We might need him any minute.
-As you wish, my Pasha.

By the way, tell your men, Cevdet.

Killing the Sultan is cancelled for now.
For now.

As you wish, my Pasha.

What?

They came to arrest Ruhi Pasha and Ali?
-Yes, Captain Hasan.

-What about Mustafa?
-My Chief Mustafa was shot.

That's what they said.

If they asked me who my most trusted
brother in the Ottoman Empire is,

I would say Filinta Mustafa
without a moment's hesitation.

My God.

What kind of day is this?

Father.

My Giyaseddin Father.

You've left this world,

and Mustafa's heart and mine

are burnt to ashes.

For the sake of the government.
For the orphans.

For the people, for peace and for God!

We drowned these jackals
in their blood, Father.

In their blood!

A low born bastard
took our Mustafa, Father.

They took my Mustafa, Father.

They martyred him!

Who is going to protect me
in a storm now?

Who will secure me?

See, Mustafa is with you now.

He's like a mountain, like a sprout!

Mustafa gets really cold, Father.

Take good care of him.

Protect and secure him.

My Mustafa gets really cold.

If I didn't know that it was a sin,

would I leave you two alone, Father?

Would I leave you two alone?

Mustafa!

My brother!

You took my hands,

you took my arms,

hell, you even took my breath!

You took my breath!

It looks like the Sultan's medical
condition is not well, Mr. Ambassador.

Don't you think so?

You're right, your Excellency.

There are many rumors going around

that Shahzada Murat's
mental health is not great.

Those rumors are nonsense for sure.

The Sultan is only suffering
from a serious cold.

The reason of his weirdness might be
from the heavy medicines.

After taking heavy pressure
from English politics,

Huseyin Avni Pasha and Rustu Pasha

dethroned the former Sultan even though
they knew that the new Sultan isn't sane.

This is the Ottoman Empire,
your Excellency.

Anything might happen here.

The cannons are being fired.

The Enthronement Ceremony has started.

Our time for farewell has come, my love.

No.

Give me your blessings.

Don't talk like that, my Sultan.

Please don't talk like that.

You're the wife of a sultan.

You have to be strong.

I can't. I can't bear it.

You can, my love.

I can't live without you,
I can't bear that.

You can. You will.

God will give you patience.

Do you remember the day we united
with our daughter Neslihan Sultan?

How happy we were.

We'll unite again.

We'll unite again.

Smile one last time, my Sultan.

Mustafa is dead, Supreme Master.

I know.

Was I really so in love with him?

More than you thought.

Why didn't you warn me, Supreme Master?

Because Mustafa had to believe
that you were in love with him, Leyla.

He never suspected you because
you were truly in love with him.

You even used my feeling of love
for your case.

The Brotherhood uses everything
and everyone to achieve its goals.

Because what matters
is controlling the world.

So we won, Leyla.

You're wrong, Master Cemil.

There's no such thing
as a decisive victory.

The battle goes on with new enemies,
new Mustafas,

new kings and new sultans.

If there's no battle,

the only thing that needs to be done
is create new enemies.

Because if there are no enemies,

you can't control the world, Master Cemil.

Go home now

and take care of your sorrow.

I don't want to see you

until you think that
you've fully recovered.

RUSSIAN EMBASSY

For the information of His Highness
the Tsar:

a coup against the government
happened this morning

in the Ottoman Empire,

which has been dealing with
political disorder for a long time.

Just as we planned for a long time,

the Sultan has been dethroned

and his heir, nephew Shahzada Murat,
has been enthroned.

Did you write?
-Yes, sir.

But...

It is obvious that the Shahzada,

who has been enthroned
to take the Sultan's place,

is extremely insufficient
in terms of mental capability.

This situation should be considered

as an important opportunity for our state,

and it should be mandatory

MOSCOW KREMLIN PALACE

that we review our ongoing deals
with the Ottoman Empire.

However, the fact that the
enthroned Shahzada's

BUCKHINGHAM PALACE

mental capacity is worse than we thought,

this should be considered
an advantage for us.

Our possibility of controlling
the Ottoman Empire

has risen so much compared to before

thanks to our supporters
in the government.

HIGH PORTE

My Pasha, the Sultan's brother-in-law
Circassian Hasan is here.

He wants to talk with you.

Don't let him in. Send him on his way.

As you wish.

Stop!

So, you're busy, Grand Vizier Efendi?

Would you like me to call
the soldiers, my Pasha?

-Call them.
-Call them. Call them.

I'm busy as you can see, Hasan Efendi.

My Pasha.

I want to see our Sultan and my sister
and make sure they're alive.

That's not possible, Hasan.

But I can tell you that both the Sultan
and his wife are okay.

Why is that, Pasha?

Why?

For what?

Why did you betray this nation?

Do you hear what you're saying, Captain?
You're going too far.

Don't forget your place.

My Pasha, didn't our Sultan
put you in that chair?

Didn't our state educate you?

Didn't it educate you
in its schools, my Pasha?

What is this ambition for?
What are you fighting for?

Enough! You're going too far, Circassian!

My Pasha,

if anything happens to our Sultan,

you'll find me against you.

If anything happens to them,

I will sacrifice my life.

But I won't let you live, my Pasha.

Just so you know.

I won't let you live.

Arrest this guy.

I won't let you live if anything
happens to them, my Pasha.

-Take him!
-I won't let you live.

Traitors! Fear God.

You'll pay for all this!
-My Sultan.

They'll make you pay for all of it!

Pull yourself together, Nur.

Are you okay?

Are you okay, Nur Sultan?

Nur!

Find a doctor right away!

Nur Sultan? Nur Sultan, come on.

Hurry up!

Ruhi Pasha?

Captain Circassian?

I brought you company, Ruhi Pasha!

We are gathering all of the former
Sultan's men.

This is his brother-in-law. Good luck.

Let me go! Let me go!

Weren't you our Sultan's servant
just yesterday

but now you're calling him the former?
Bastard!

I'll show you!

I'll pull out your fingers, your nails!

You'll see how it's done!
I'll make you pay for this!

Bastard! Scoundrel! Bastard!

Welcome, Captain Circassian. There you go.

We finally got rid of Filinta Mustafa.

Now it's time for Blade Ali.

Garbis, find Blade Ali.

As you wish, Master Cemil.

Didn't you go a little bit too far
with these arrests, Avni Pasha?

We're not playing a game, Pasha.

We staged a coup against the Sultan.

We are about to lose our legitimacy
from the people because of these arrests.

We took most of them into custody
for precaution, Pasha.

We'll release them eventually.

You arrested Circassian Hasan,
Rustu Pasha.

He's furious. We have to finish him soon.

No way.

Aside from being loved by the people,
he's the apple of the Circassians' eye.

What are the headlines
of the newspapers, Server?

Pertev: "The Army stopped the riot."

Good, very good.

What do you think, Master Cemil?

I can't think of a better
headline, Supreme Master.

You're right.
What about Mesveret?

-"Good riddance for our nation."
-I'm moved.

Me too.

Both sides' newspapers should write

supportive articles of the new Sultan
and the government, Server.

As you command, Supreme Master.

Of course, articles supporting monarchy
should be squashed.

Don't worry at all, Supreme Master.

My only concern is
what's going to happen

when people find out
that the enthroned Sultan is insane

and that he was put there with the help
of tranquilizer injections.

As long as the monarchy is declared,

it doesn't matter whether the Sultan
is insane or not, Master Cemil.

Controlling a crowd is easier
than controlling a single person.

Because you can always hire some people
amongst the crowd

but sometimes it's impossible
to hire a single person.

Extra! Extra!

Read about
Serasker Mr. Huseyin Avni's bravery!

Give me one.

Read about how everyone around the world
is celebrating our new Sultan!

Extra! Extra, sir!

Extra! Extra!

Read about
Serasker Mr. Huseyin Avni's bravery!

Extra! Extra!

Read about the enthronement
of our new Sultan!

Give me one.

Extra! Extra, sir!

Extra! Extra!

Read about
Serasker Mr. Huseyin Avni's bravery!

Here you go, sir.

Extra!

Read about the enthronement
of our new Sultan!

"It's actually praiseworthy
that no blood was spilled

during the dethronement of the Sultan.

Only one of his good men,

a notorious, hidden intelligence officer
named Filinta Mustafa

attacked our innocent soldiers

and near the Palace,
our heroic soldiers...

...shot him dead."

What?

That's what it says here, my daughter.

Check the other papers, mother.
Maybe it's fake news.

Unfortunately, that's what
it says here as well, dear.

Farah! Farah, wait. What are you doing?

Come on.

I need to say goodbye, mother.
I have to go there.

-Okay, my daughter.
-I have to see him.

I have to go there.

How come?

I have to go there.

It's obvious that God grants
some people luck.

You, pray for Grand Vizier Efendi.

If it was up to me, I would
pull your nails out individually.

But as I said...

You're lucky.

Our Grand Vizier Efendi

ordered your release from prison.

Huseyin Avni Pasha wanted to hang you
but Midhat Pasha stopped him.

Come out. What are you waiting for?

As for you, Ruhi Pasha.

They will undertake your favorite

Filinta Mustafa's funeral
from Uskudar today.

Don't be sorry
because you can't go, Pasha.

You'll meet him on the other side.
Filinta Mustafa and the demons of hell.

Let go!

Are you my punishment on earth?

My throat! My throat! My throat!

Just don't die.

I'll give up everything.

-Mustafa.
-Farah.

Tell me.

Mustafa.

I'm here, I'm by your side.

I love you, Mustafa.

Don't...

Don't leave me.

I'm by your side.

Don't worry. I won't leave you alone.

I won't leave you for anything.

I promise.

My God, what have I done?

My God, what have I done?

My God, what have I done?

My God, what have I done?

Don't cry anymore.

I'm very sorry.

I know, but please don't cry.

Why?

Because...

Because...

When you cry,

I can't breathe.

Did you send a telegram to the Tsar,
your Highness the Ambassador?

I did. As you ordered, Supreme Master.

Then we'll see a war between
the Ottoman Empire and Russia, Nikolay.

Am I wrong?
-You're right.

When the Tsar finds out

that an insane person
was enthroned in the Ottoman Empire,

he won't miss this opportunity.

Absolutely, Supreme Master.

War.

War.

It's our duty to turn over such fugitives
to you, officers.

I saw him entering this place.

But I hate violence.

Good luck.
-Okay.

-You, wait here.
-We're ready.

-Go over there.
-Come on. Okay.

Ready, one, two...

Now!

You, to the right! You, upstairs!
You, to the left!

Look everywhere!

I'm sorry, Officer Agha.

You're a man of orders too but
give your blessings, okay?

Well, Ruhi Pasha.

You had just found your son
but you lost him again.

You couldn't protect your Padishah
from this cursed setup.

Your other son Mustafa is dead as well.

There is nothing left for you to do.
It's better for you to die.

Old man!

Food.

Guard.

Would you like this ring?

It's very precious.

What do you want, Pasha?

I want you to bring me poison.

You're going to die anyway.

-What poison?
-Tell me if you'll bring it or not.

I'm telling you that you'll die.
You'll be hanged anyway.

Guard,

do you want the ring?

Didn't he get better at all
since yesterday?

No, Doctor Efendi.

He also has a high fever.

Did you apply ice as I said?

Yes, we did.

But it didn't work.

I better talk to Edip Pasha again,

about his transfer to the hospital.

You didn't give me any news
about my wife since yesterday.

I'm worried about her health, Pasha.

The doctors are taking care of her.
Don't worry.

But I'm worried.

I want to see her.

It's impossible for me to allow that.

You can't leave the room.

I'm sorry.

Then bring her here.

That's also not possible.

Shame on you.

I've been nursing a viper
in my bosom all these years.

What a shame.

All of you.

Shame on you, Pasha.

Old man.

Did you bring it?

The ring first.

Have a good day.

First, my father...

...then, Celal.

Now, Mustafa.

Everyone in my life is leaving.

How am I going to bear this pain?

How am I going to bear it, nanny?

How am I going to bear it?

How am I going to bear losing Mustafa?

I can't live without Mustafa.

God forbid, my daughter.

Maybe I should've died.

Maybe I should die, mother.
Or they will kill you too.

Yes, I have to die.

Don't.

Don't you ever talk about death again.

I have very big sins, nanny.

What kind of sins would you have,
my angel daughter?

I have sins that can't be forgiven.

Your Majesty Mother, can we come in?

Sure.

Mustafa.

Is he alive?

He's alive, sister.

Let's put him here.

Bekri.

How did this happen?

How did you save Mustafa?

My Chief Mustafa.
He actually got shot to prevent the coup

against our Sultan.

Doctor Efendi saved my Chief Mustafa

after a long surgery.

He wouldn't give him to the coup plotters.

That's why he injected something weird

in my Chief Mustafa.

That way, everyone would think he's dead.

Even the people whose professions
are to make money from dead people

couldn't tell that my Chief Mustafa

wasn't dead.

There was a lonely, poor corpse
in the washing house next door.

He looked just like my Chief Mustafa.

We put him in the coffin
instead of my Chief Mustafa.

May God forgive us.

Then we swapped the coffins.

Then we performed my Chief Mustafa's
funeral prayer in tears.

We couldn't let
my Chief Ali know during that tumult.

He was a fugitive.

So, Captain, how did you
get involved in this?

Before he got out of jail
he came to the funeral home.

When he came to the house
to offer his condolences,

I dragged him to a corner

and told him the truth.

"Would you help me,

my Captain?" I said.

Mustafa.

What happened to me?

Don't worry about that now.

You're here after all.

A COUPLE OF DAYS LATER

Oh my God.

When I think about what happened,

it was best to stay dead.

My Brother.

Mustafa.

If you're saying
that you'll go to the match,

at least do what I'm saying.

You're right. I need to be cautious.

Get better soon, my Shahzada.

Thank you, Mustafa.

You know the rest anyway.

A fake funeral.

Then?

Then...

I hid somewhere
that only I and Mustafa know.

But all that happened...

The betrayal of my uncle...

Mustafa's death...

If I couldn't give you my condolences,

I would never forgive myself.

I swear first to God,

then to my ancestors in Heaven
and all the veterans

that they will pay for their treachery.

All of them.

Let's make an assessment
of our situation, first.

Ruhi Pasha is in jail, my Chief.

The organization is destroyed.

Ali is a fugitive.

His whereabouts are unknown, my Chief.

I know where he is.

Tell me. I'll run like a horse
and grab him.

I'll tell you when it's time. But...

Our Padishah and his wife
are being held in the Topkapi Palace.

It's not known yet
whether they were killed or not.

If they're dead,

I'll leave none of them alive, Mustafa.

It's very hard for them
to survive this time.

It's not like we're going to stand idle
with our hands tied.

Let's save them right away.

That would be suicide, Bekri.

Then I'm in.

Just tell me what I have to do, Mustafa.

-I'm ready to die.
-I know.

We have to make a plan first.
As a matter of fact, a couple plans.

I love planning.

Go and bring Ali first.

As you wish, my Chief.

My Chief, we can hide you somewhere
safer if you want.

This place is safe enough.

Everyone thinks I'm dead.

No one will look for me here.

Yes?

Supreme Master.

Yes, Master Cemil.

Shahzada Mehmet

isn't dead.

Do you know what you're talking about?

Shahzada Mehmet was shot in front of
hundreds of people and killed.

In that case,

I'll ask you to take a look at this.

This is not good at all, Master Cemil.

I think not, Supreme Master.

Let's forget about this for now,
Master Cemil.

Go to Huseyin Avni Pasha at once

and you will prompt the Pasha

to kill the Sultan.

If he finds out
that Shahzada Mehmet isn't dead,

these ignorant men
might do something stupid,

like trying to dethrone Shahzada Murat

because he is insane. Whereas,

an insane Sultan

is a reward that not every empire
gets to experience, Master Cemil.

I think so, Supreme Master.

You're very right.

Go to the English Ambassador first.

See if they think the same as us.

As you wish.

Like I said.

Ali is hiding in one of these two places.

Don't worry, my Chief.

I will bring you Blade Ali without
taking my sword out of its scabbard.

Cherub man, come on.

ENGLISH EMBASSY

Master Cemil, could you tell me?

Why is the Ottoman Empire

still insisting on
keeping the Sultan alive?

You're speaking like you don't know

the situation of the enthroned Shahzada,
Ambassador Efendi.

He's insane.

Maybe they're keeping the Sultan alive
as a precaution.

Go and talk to these people, Master Cemil.

Only children would be afraid
of the insane.

Wise men use the insane.

Since you have an insane Sultan,

don't leave the sane one alive.

Plus, for the constitutional monarchy
you're planning to declare,

you have an insane Padishah at hand.

You can't find a better excuse than that.

So the English are also
thinking the same as us. Good.

His fever is really high.
He also has a weak body.

I gave him an injection to reduce
his fever. Let me know when he wakes up.

I'll examine him again.

Only children would be afraid
of the insane.

Wise men use the insane.

Since you have an insane Sultan,
don't leave the sane one alive.

I would've already done
what you're saying.

But Midhat Pasha,
in the first place,

our friends are insisting we
keep the Sultan alive.

If the Sultan lives,

he'll harm you even more.

Sure,

this is what we think.

-You'd know better, Avni Pasha.
-I'll think about what you said.

Then see you soon.

Did you hear what we talked about, Husnu?

I did, my Pasha.

So, what do you think?

I think the English are right, my Pasha.

There's no benefit for us
if the Sultan lives.

On the contrary, it is harmful.

Then we should get this over with, Husnu.

What will we say to Rustu Pasha
and Midhat Pasha?

We'll make it fait accompli.

But it can't be in the Topkapi Palace.

There are too many eyes and ears there.

This should be done
somewhere more isolated.

Do you have a place in mind, my Pasha?

Feriye Palace.

We can do this there quietly.

This is the address
my Chief Mustafa gave us, Bekri Brother.

What brother, son?
You'll call me agha!

What are you waiting for?
Full speed ahead.

Cherub faced Albanian.

What gives, son?

Calm down.

Albanian, calm down.

Are you trying to get yourself killed?

Albanian.

There's no one here, son.

We couldn't have
the honor of finding Blade Ali again.

What? See?

Albanian.

Ali Brother.

Bekri.

They found me but I eluded them.

Then I came back here.
They won't look for me here again.

-What are you doing here?
-Ali Brother.

There's something I have to tell you.

What?

My Chief Mustafa...

My Chief Mustafa...

...is alive.

This won't work like this.

This won't work like this.

Are you okay, Circassian?

I'm not okay, Mustafa!

I'll go to the palace.

I'll save our Sultan.

What are you doing, Circassian?

I'll go to the palace.
I'll either save our Sultan

or sacrifice my own life.

We haven't even come up with a plan yet.
Sit tight.

Plan.

See?

See, Mustafa.

I made the plan.

I'll either save my Sultan from that place

or I'll die too, Mustafa.

I'm also after saving our Sultan's life.

But you can't save him like this.

Do you understand?

If you insist on going once more,

know that I won't tell you to stay.

This is a debt of honor for me, Mustafa.

It's a debt of honor.

Did you talk to the English Ambassador,
Master Cemil?

I did, Supreme Master.

Then?

Another Sultan will be

garroted today

in Istanbul by its citizens,
Supreme Master.

My Sultan, we'll transfer you
somewhere else right away.

-Where are we going, Soldier?
-You'll find out on the way.

I'm not going anywhere without Nur Sultan.

Unfortunately,

Mrs. Nur Neserek died last night.

What?

Unfortunately, it was fate.

What are you saying, Pasha?

What do you mean Mrs. Nur Neserek died?

Did you hear yourself?

You cursed bastard!

-My Sultan!
-You cursed scum!

-What do you mean she died?
-My Sultan.

What did you do to Nur Sultan,
you cursed people?

To God we belong
and to Him we return.

Rest in peace, my love.

Rest in peace.

Rest in peace.

I'll sink

or swim.

In the name of God.

Stop, cursed people!

Stop!

Leave the guy. Hurry up, come on!

FERIYE PALACE

The Sultan's here.

Finish it.

Make it look like a suicide.