Filinta (2014–2016): Season 2, Episode 15 - Episode #2.15 - full transcript

FILINTA
AT THE DAWN OF 1000 YEARS

Episode 15 starts at 00:10:18

FILINTA
AT THE DAWN OF 1000 YEARS

THIS SHOW IS IN MEMORY OF THOSE
GLORIOUS MARTYRS OF

THE OTTOMAN EMPIRE, WHICH HAD
RULED JUSTLY OVER THE WORLD,

AND OF THE DESCENDANTS
OF THIS GREAT NATION

WHO LOST THEIR LIVES
IN THE PURSUIT OF JUSTICE.

FILINTA
AT THE DAWN OF 1000 YEARS

FILINTA
AT THE DAWN OF 1000 YEARS

Boo! Execute the Prince!

Farah. Stay with the Prince.



Give him to us! You rascal!

Long live the Sultan!

Kill the traitors!

Take away this scumbag!

-What is your problem?
-Give us the Prince! He's a traitor.

Who do you think you are?

Are you Kadis?

Are you the Shaykh al-İslam or the
Khalifa?

They ruled that
the Prince is to be investigated;

how dare you oppose Sharia law?

-He's right.
-Shame on us!

What is your problem?
Do you want to become heretics?

Do you see yourselves as Muslims?

I can see how you love our Sultan.



May god bless you all.

The Ottoman Empire still survives thanks
to patriots like yourselves.

I'll inform the Sultan
of your loyalty myself.

However,

you must let us go our way.

-He's right.
-Filinta Mustafa is right.

-Long live the Sultan!
-Long live the Sultan!

Long live the Sultan!

Long live the Sultan!
Long live the Sultan!

-Long live the Sultan!
-Long live the Sultan!

-Long live the Sultan!
-Long live the Sultan!

DOLMABAHÇE PALACE

Who do you think you are
to challenge the Kadi?

And on top of that, you took
the culprit out of the courtroom.

Do you want the ragtag bunch
in the streets

to lynch the Prince just because
you don't like the Kadi's verdict?

God forbid, what would happen
if you weren't able to repel the crowds?

What would happen
if they lynched the Prince?

And how are we supposed to
get this stain off us?

Don't you stop to think,
Filinta Mustafa?

My Sultan,

if you would be so kind
as to listen to me,

I'm sure the Kadi is doing his job well.

However, I have doubts about his
impartiality.

-He didn't listen to any of our witnesses.
-Do you have proof of that?

-You just wheeled out some rumors.
-I know I don't have proof.

However, I asked for some time from the
Kadi to investigate and prove it.

He didn't grant me time.
His only wish is to execute our Prince.

It means that he's not assured
the Prince is innocent.

I'm not saying that he's not guilty,

at least for the time being.

However, if I can conduct
a thorough Investigation

we can prove his innocence.

All we need is some time and a Kadi
who’ll listen to us.

The Kadi of Üsküdar
has made up his mind.

Allocating time for an investigation
can be appropriate, my Sultan.

However, each day that
passes without a verdict,

is to the traitor's benefit.

They are encouraged with this delay.

Wouldn't finding the real culprits
be a better intimidation?

I find your insistence rather
meaningless, Mustafa.

I believe it's better if you mind
your own business.

-What would my own business be?
-The ill-hearted called

the Luner Council,
they are at the bottom of everything.

Bring them out of their hiding place.

My Sultan,

if we can resolve this situation,

we'll be airing their dirty laundry
in public.

If you think it befitting, let the Kadi of
Galata take over the case

so I can take care of my own business.

If you tell me what your
business really is,

maybe it will be easier for
our Sultan to be persuaded.

I would never hide anything from
my Sultan, Kenan Efendi.

I advise him of the smallest
information I gather.

However, I wouldn't want to convey to
His Highness unconfirmed information.

I'll give you three days, Mustafa.
Just three days.

Farah, are you busy?

I organized the files, I'm free now.
Can I be of any help?

All the investigations I've conducted
over the years

about the High Council have added up
to the Poor House Foundation.

You should start from there.
You can find your mother there.

Besides, you'd be helping Mustafa. Okay?

Thank you.

You send Padre to the monastery.
Then you try to kidnap the Prince

from Mustafa, with the help of that
jerk Garbis.

You should be proud of your work.

Mustafa managed to persuade
the Sultan.

He asked for a new Kadi and he got it.

He managed to get extra time to
complete his investigation.

-Prince Mehmet...
-When Prince Mehmet is acquitted

then we'd be the ones to blame.
All of us. The Sultan becomes stronger.

And his successor would start taking
precautions against us.

And that would mean that
we would be up the creek.

We have come to the end,
but do you see where we're at?

You'll take care of this issue,
Efendi Cemil.

You'll take care of it tonight.
Right now.

We can't have the Prince
attend the trial tomorrow.

Stop right there! Come on out!

Come on out I said!

-Ali Bey?
-Don't you move.

-Ali Bey?
-Don't even breathe.

Don't look out.

Never!

Ali Bey?

Ali Bey?

Ali Bey?

I want anything that's light in weight,
but heavy in value.

What shall we do, Ali Bey?

-Give me that!
-Leave it!

I said give me that!

Ali!

Ali!

Süreyya, are you okay? What's wrong?
You aren't hurt, are you?

-My bag. He took my bag, Ali.
-What do you have in there?

Why are you so upset? Do you have
documents in it?

-Or jewelry?
-Okay Ali. It's nothing.

Ali Bey? Things like that happen.
It's a sign of pregnancy.

-What? Sign of what?
-Signs of pregnancy.

That's what people say.

-Pregnant women are said to be...
-Ethem! Ethem!

Shut up!

Shut up!

Impudent men!

Immoral men!

We've managed to save
a few more pages, but that's all.

Still the same old thing?
You read, but you can't understand.

I'm afraid so. If we know what
language it is we can study it, however...

If Fatih wasn't back in his homeland,
he would have solved it already.

At first I thought it was Latin;
but it wasn't.

-Aren't there any familiar words?
-Like what?

Poor House? Foundation?
Something like that...

-No.
-Read that to me once more.

What was the saying you said earlier?

Even when it's cloudy,
the sun always shines.

Even when it's cloudy, my Prince.

I remember.

Do you think you can handle it?

If you have any doubts,
I can find someone else.

I can handle it, do not worry.

You can go ahead and prepare
the Prince's coffin.

Nice.

On whether you can handle it,
don't worry about yourself only.

You also need to worry about what would
happen to your parents and your child.

I'm just saying.

At the end of the three days requested by
Mustafa, this issue will be resolved

and all necessary precautions
will be taken

to prevent it
from recurring, Sultan.

Hopefully, Grand Vizier.

Unfortunately, some of the tribes
that have obeyed the Ottoman Empire

joined the
attacks against Musul Province.

What precautions
have you taken, Pasha?

Reinforcement units have left for
Musul from Damascus and Kirkuk.

When the units from Damascus
were on their way,

a similar attack happened
in Damascus, as well.

They are kicking over the traces.

They are forcing us
to unsheathe our swords.

We're sending units from Yemen
to Damascus.

If our subjects get involved,
we might face some difficulties, Sultan.

All these problems started
with the Prince issue, Sultan.

It's possible that they were all
initiated by the same hand.

Whose hand are you referring to,
Kenan Efendi?

I can't think of anyone other than
the malevolent Supreme Council.

Only they can initiate
a wide-reaching riot.

This Prince issue
must be resolved soon.

Otherwise they will think that
The Ottoman Empire is powerless.

That's why I advise you to let the
Cadi of Uskudar deal with the case

as originally planned
and announce his verdict, Sultan.

A promise is a promise, Kenan Efendi.
The Cadi of Galata will hear this case.

We've given them three days’ time.
This is how we will proceed.

So ordered by His Majesty.

Mon Cher! What is it?

Have the cafes in Paris
closed early this year?

No, they haven't.
However, I don't enjoy them anymore.

I see some new faces.

Server Bey?
Won't you introduce me to this lady?

Madam Feriha, let me
introduce you to my friend, Cemil.

Cemil Bey, our institution's newest
and most efficient member,

Madam Feriha Nur.

-It's an honor, my lady.
-Likewise, sir.

Madam Feriha is also
a close friend of Madam Sherzan.

Is that so?

We are in the same circle.
However, we had yet to meet.

-That's my loss.
-Let's say it's the loss of the circle.

Could be. Whatever,
we shouldn't bother you anymore.

-Not at all.
-Pleased to have met you.

Here.

Where's the writing
I'm supposed to read?

-Where's the notebook?
-Nihan has it.

Nihan, bring me the notebook!

-Show me what you've found.
-Of course.

Here. It's written here.

Do you think you can understand it,
Ahmet?

I recognize the words.
It's our language.

However, they don't make sense
when they're put together.

Damn that bastard!

He not only writes in
Albanian but also uses a code.

We've figured out the language.
It's up to you to crack the code.

-I'm not good at that stuff.
-How come?

My apprentice is the master of codes.
Nihan.

Overseer. Not apprentice.

Sergeant Ahmet,
write it down, so we can leave.

If you want, we can work here.
If you don't need to be anywhere...

I cannot.

He must return to the dungeon.
He attempted to dethrone the Sultan.

He's a badass rebel.

-I'm done.
-Go on then.

Give me your hands.

My heart is yours until the day I die,
Sureyya.

Please take good care of yourself.

Be careful with what you eat and drink.
Don't make me worry about you.

Do not worry.
You take good care of yourself, too.

-Mother...
-Son...

Take good care of my
blue-eyed wife, please.

Take care of her as if
she's your own daughter.

Not to worry, son.
We'll take good care of her.

We'll spoil her rotten.

If God permits, we might even hand you
your newborn child, when you return.

No way! I'll be back right before
the due date and take my wife.

-She'll give birth at her own house.
-Right before the due date?

Do you want me
to give birth on the way?

Green sycamore in the garden,

we're nearly the same height.

I've loved you secretly;

I had no idea others had heard.

I wish I had encountered them right now.
I would have banged them up.

Vulgar men!

Who is pregnant, me or Sureyya?
I feel as if I'm going to give birth.

Are you tired? Yes, you are.

My lad!

Look! Do you see this?

That's what we'll have today.

There you go.

There you go.

One can only eat grass for so long.
But that's mine.

Let's go then.

My blue-eyed wife.

How will time pass without you?

Let's go then. Come on!

Green sycamore in the garden,

we're nearly the same height.

I've loved you secretly;

I had no idea others had heard.

This problem shouldn't have
lasted this long.

Shouldn't have lasted this long.

The Cadi should have resolved it.

Everything was supposed to go
smoothly!

There's nothing to be so upset about.
Tomorrow is another day.

Maybe tomorrow,
you'll wake up to see that

you're the only heir to the throne.

Then you'll become
the Emperor of the World.

I think that's
what you should be upset about.

Why is that?

Because of state issues, we won't be
able to visit Paris or London.

Or Rome. You'll be locked
behind the Palace gates.

I won't even be able to see
your face, my Prince.

If I'm supposed to rule the state
day in and day out

what will I do with all those ministers,

Pashas, grand viziers
and Shaykh Al-Islam?

That's my Sultan!

My crepe is stained.
Please wash it.

Mehmet bought it for me in Bursa.

My lovely son. My pearl.

My pearl.

What are you doing right now?

How are you?

I hope it all works out for the best,
if God permits.

Prince...

-Do you think he's safe?
-He's in the safest place right now.

-In prison.
-Do you think a man with

that many enemies is safe behind bars?

Until the trial, it's neck or nothing.

The people who didn't even want
this case to be heard

would never want the Prince
to stand trial, Pasha.

I assure you Supreme Master that
Prince Mehmet

won't stand trial tomorrow.

Yes, everyone will be
expecting him at the trial.

However, he'll be waiting for them
in his cell, dead.

We'll see how diligent you are,
Cemil Efendi.

However, the death of the Prince
will make things more difficult.

The Sultan is no longer
a sitting target for us.

You're right, Cemil Efendi.

We've caused such a ruckus that
we've woken up the enemy.

I don't believe the Sultan was sleeping.

There are two types of sleep,
Cemil Efendi.

One with your eyes closed and
the other with full consciousness.

Until this day,
The Sultan was conscious,

but his eyes were closed.

Now his eyes are open, too.

After tomorrow those eyes
will never be closed again.

Not to worry.

Ahmet?

When I saw the dagger, I thought
he was about to kill the Prince.

Did he say anything before he attacked?

Nothing sir. He was so stealthy.

I overpowered him
and don't know why the soldier shot him.

Find me that man! Right now!

-He was here.
-Run, run!

You. Have you seen
a soldier pass by?

There are lots of soldiers around here.
Which one are you asking about?

I pretended to be asleep and didn't move
until he came close enough.

They're very good at finding people
who'd sell their souls for money.

-Are you okay?
-I'm fine, Prince. Thank you.

Does your grandmother
have a saying for this, too?

I'm not sure if it fits, but...

The soul of freedom lies in blood.

Honey.

You've become a real worrywart.
Please calm down.

Sit down.

The oil-lamps are about to stop burning
but Mustafa isn't back yet, Nanny.

Gosh! Are you married to
a quiltmaker or a yogurt-seller?

Your husband is the head spy
of the Ottoman Intelligence Office.

-He might be on thin ice.
-That's my concern.

What if he's on thin ice?

Wasn't he the one who said
"Whoever did this to the Sultan

won’t be so easy to catch?”

-What if they're after Mustafa?
-Come on!

Leyla!

Can you go to headquarters and see

if Chief Mustafa
is there, brother?

I will do so.

Come on inside.

You're here. I thought you were
on the other side.

Little less conversation,
little more action.

Tell me, what's the situation?

The situation is much better
than my hermitage.

It might be bad for some.

When was the last time
you had a good beating?

Don't make me break your bones!
Come on!

I did what I was supposed to do.
I killed that guard of yours.

How about the guard?
Did he do his part?

They put someone else
in the cell instead of the Prince.

As soon as he entered,
they attacked him.

So I attacked him, too.

I kept my promise. Where's my reward?

Sure.

Garbis, give the man his reward.

Those traitors infiltrated
everywhere.

They could even enter my cell.

We should question ourselves, too.

It means we've left cracks for them
to infiltrate through.

-And after today?
-We'll find those cracks and seal them.

Even the air will ask for
our permission before it enters.

When you seal the cracks,

won't the ones who've already
infiltrated remain?

We won't know for sure
who is our friend and who is our foe.

We can distinguish between a friend
and a foe just by looking into their eyes.

The reason we couldn't
identify them before the riot

is because they were dormant

and had their eyes
turned away from us.

After what you've said,
we'll fear even closing our eyes.

Don't close your eyes, Prince.

Now is not the time to close your eyes.
Not right now.

Leyla! Wait, honey! Are you crazy?
It's the middle of the night!

You shouldn't go out on the street
on your own.

-How will you know where to find him?
-I don't know, nanny. I'll look around.

I'll check the hospitals.

I'll start with
our hospital and go from there.

I feel nauseous.

-Don't follow me, Efendi.
-Chief Mustafa will kill us

if we let you go out on your own
this late at night.

So, we can't mark tonight as a success
either, Cemil Efendi.

What's your excuse this time?

-Filinta Mustafa.
-Filinta Mustafa has always been

your excuse, unfortunately, Cemil Efendi.

We must do what we have to do
in spite of him.

You should have known this since you
were a surrogate for Boris Zaharyas.

Believe me, we had taken
all the necessary precautions.

He placed someone else
in the Prince's cell.

We picked you instead of
someone else, Cemil Efendi.

This way, we thought that
we'd be ahead of a lot of people.

You're not going to
disappoint us, are you?

I'm trying to turn the tables in our favor
in a game I haven't set up,

Supreme Master.

I know, Cemil Efendi.

However, I wonder

if you'll be able to
succeed in our plans or not.

-The hospital is not this way, right?
-I don't know what she's after, either.

What is this all about?

I was worried about Mustafa.
It's chaotic out there.

Yes, it is.

I thought he was...

You thought he was with Farah.

No, not like that.
I thought maybe you know where...

I don't know. The last time I saw him was
at headquarters this morning.

It's been a while.

Okay then. I'll look around.

I thought something
bad happened to him.

I don't think so.
We would know if that was the case.

-You're right. Just in case, I'll...
-Don't be a worrywart.

It's bad for you.

Yes, it is.

Go home and wait for him there.
He'll come.

I can't go home.
I need to check the hospitals.

-Sorry to bother you.
-It's okay.

Thank you.

So, Boris Zaharyas died
with his secrets, right?

All secrets lie in the truth, Prince.

And unfortunately, the truth tends to
reveal itself sooner or later.

-Unfortunately for who?
-For those who feed on those secrets.

-Bastard! Kill him!
-Kill that traitor!

You stay here.

-Open the doors!
-Let's kill that traitor!

Soldiers!

Gazanfer, go and stay with the Prince.

No food for you for two days!

Help me!

Hold him. Cartwright!

Lay him down.

Cartwright, straight to the hospital!

-Peace be upon you.
-Aleykum selam.

-What happened to your face?
-You should see the other guy.

I banged him up real good.
I smashed the daylights out of him.

-That's nice.
-Inn keeper! One bowl of soup for me!

Whatever you have light in weight
but heavy in value...

Give them all to me, sirs.

-Leave it!
-Stop!

Ali!

What? Vulgar men! Liars!

I was the one who smashed you.

Thank you.

Inform me if Mustafa comes, okay?

-Madam Doctor!
-Mustafa!

-Leyla!
-Mustafa, what happened to this kid?

-Don't ask. Come on.
-I knew something was up.

-Are you okay? Are you hurt?
-I'm fine. Attend to the boy.

Take him in.

People are uncomfortable.
We should fuel the flames.

Do you think these headlines will be
enough for that, Mr. Milosh?

-"The society is on edge."
-Fine.

-"No Cadi can judge our freedom."
-Bravo, Server. The Sultanate Gazette?

These are the headlines
of the other papers:

"No one can get away with serving
foreigners."

-"The iron claw of the Sultan."
-Okay.

"Galata Cadi Ministry approves of
treason".

-Okay then, Server. Get ready to print.
-As you command, Mr. Milosh.

He's strong, thank God.
You can take him.

-He needs to get some rest.
-Thank God.

I was worried about you, Mustafa.

I thought something
bad happened to you.

Is that why you went to see Farah?

Leyla, you're making your life more
difficult by your own hands.

It's not my hands that make
my life more difficult. It's my heart.

It does whatever
it wants without asking me,

and I fall more in love each day.

Is it so difficult to understand that?

-Leyla...
-Mustafa...

I never thought loving you this much
would make my life more difficult.

But I can't help it.

Why would loving someone more
make your life more difficult?

What if the person you love
doesn't love you back, Mustafa?

How can you say that, Leyla?

You're my wife.

Being your wife isn't enough.
I want your love, too.

I sometimes go too far.

You're right too, Mustafa.

Leyla...

I'll take care of your friend.

Not to worry.
You go ahead and save the state.

Shirt.

-Clothes in this one, too.
-Greetings.

We pulled three jobs.
Still nothing of worth.

-My case! He took my case!
-What do you have in this?

Why are you upset over a case?
Do you have jewelry or documents in it?

-Give it to me!
-Okay, Ali. Leave it!

Let's pull a job in Gemlik tomorrow.

Damn you bastards!

Don't come any closer!

My blue-eyed wife...

Run, run!
Keep a sharp lookout!

Don't stay there! Surround the carriage!

The people who try to smother the
community's request for freedom

in the courts who only obey the Sultan's
word instead of God's...

This sounds like a very serious article,
Server.

I can have it changed.

-I thought you'd like it.
-I love it.

Let's print it the way it is and pay
the writer twice as much.

-Who's the writer?
-Madam Feriha Nur, Mr. Milosh.

Madam Feriha Nur.

We should ask her
to write another article,

one a little more fervent than this,
about our attempt today.

As you wish, sir.

-What are we attempting today, Mr Milosh?
-You'll find out soon enough, Server.

For a clock to work properly,

all the wheels should
spin accurately.

Even if the smallest one fails,
all the others will fail too.

A clockmaker's duty is to make sure that

even the smallest wheel spins properly

because the clockmaker knows that if
the smallest works properly,

the rest will follow.

Wait until the coach is right in front of
you.

They should be close enough.
Then you can attack. Okay?

Take these.

-What's keeping them?
-Beats me, boss.

I don't know, Cemil Efendi.

Where are they going?

Giyaseddin Father...

Wow Giyaseddin Father...

It's not easy for me to see
someone else in your place.

Where have Mustafa
and the others gone?

I don't know. I haven't seen them yet.

Cadi will be furious if he's late for
the first trial.

-Has something bad happened to them?
-I have no idea.

There you go.

Please excuse us for keeping you
waiting Cadi Efendi.

We take refuge in the name of Allah.

In the name of God.

Oh, believers...

In order to keep justice
even for yourselves,

your parents and your closest relatives

be the ones who only testify for God.

Since even one is poor or rich,

God is always closer to them.

Do not step away from justice
just to satisfy our desires.

If you lie or hesitate while testifying,

without doubt God
will know what you're doing.

-Where have you been, Gazanfer?
-We took a longer route, Chief.

-Why?
-Just in case.

I sent an empty coach to Gemlik.

We came on foot
travellng through back alleys.

Thank you, brother.

Let's begin with
Prince Mehmet's being present

at the palace when
the incident took place.

If there was a conspiracy
against our Sultan,

would the Prince be
present at the palace?

If he was certain of the outcome
of the riot, he would have been.

Continue.

It's difficult to be certain
about this, Cadi Efendi.

It's difficult to foresee
who will change sides

and who will get scared
and run away.

-So?
-What I mean is that

people who attempt something
that may end in bloodshed

will always leave one door open,
just in case they won't succeed.

-How do you know that he didn't do that?
-He not only didn't leave a door open

but he also stayed at the palace
when the riot began.

Let's imagine that he was sure that
the riot would be a success,

and that's why
he stayed at the palace.

So why didn't he hide or run
away after the riot?

When you hold the oil lamp
in front of a rat, the rat freezes.

Is it possible that's what happened to
your Prince, too, Filinta Mustafa?

I assume a man who has an army
who would die for him,

and a man who can stir up people,

would be clever enough to have
an escape plan just in case.

How do you know that
he didn't have an escape plan?

Don't stall the court!

Prince Mehmet surrendered as soon as
he found out that he was a suspect.

-He didn't even resist being arrested.
-How do you know that?

Because I'm the one who arrested him.

If a man whose penalty is
either death or life-long exile,

surrenders willingly, it means that
he's sure of his innocence.

Or maybe he knows that
he has no other way.

All these observations are objective.
We require hard evidence.

-I'm dying of curiosity.
-If you are that curious

why didn't you go to the trial?

Well...

I didn't go because Mehmet
didn't want me to be there.

That's why I stayed here.

Let's hope for the best.

If God permits. Let's hope for the best.

You are saying that if
the telegrams hadn't been fake,

the time between the two
telegrams would have been longer.

-You're right, Cadi Efendi.
-Is that correct, Officer?

Yes, Cadi Efendi. I worked as
a telegram officer for eight years.

And I've been a
telegram chief for two years.

More time would be needed to read

and respond to a telegram
that arrived at 12.05.

It's not possible to send
a response at 12.06.

So you're saying that
the response of a telegram

that is received at 12.05
cannot be sent at 12.06.

Provided that
it only consisted of one word,

had no codes and provided that the
lines were not busy,

it might have been,
with the telegrams I've seen...

-You're saying that it's not possible.
-It's not possible, Cadi Efendi.

Were you the one
who cracked the code?

One of our former Minister of Interior
Affairs Ruhi Pasha cracked it.

The telegram was written with a simple
code used in our postal services.

Even rookie officers would have been
able to read the telegram, Cadi Efendi.

It also proves that the telegrams
were not intended not to be read,

but to be read, to be revealed.

Can it be the work of someone
who wished to take down

the mighty Islamic Khalifa,
or dethrone the Sultan, Cadi Efendi?

You talk as if you don't know how many

incompetent betrayals our
Empire has faced up to now.

That's why I'm certain that
Prince Mehmet

is not to be blamed for this crime.

-What's that reason?
-We're all well-aware of

Prince Mehmet's
education and his skills.

It's certain that he's not one of those

incompetent people you mention,
Cadi Efendi.

Do you have any other
evidence or witnesses?

We have witnesses, Cadi Efendi.

However, we ask for a continuance to
gather more evidence.

You have until tomorrow.

Take the Prince somewhere where he'll
be comfortable until tomorrow, Officer.

He doesn't need to stay in the dungeon

since he hasn't been proven
guilty as charged yet.

Do I have your permission,
Cadi Efendi?

Go ahead.

I assure you that I trust
in my innocence

and I'll do my best to prove
my innocence to your authority.

Being kept in the dungeon until then is
not a punishment, but a reward for me.

If I am allowed...

Take the Prince to the dungeon.

I'll save you from that place soon, my
Prince.

Boris Zahariyas
was a rusty old wheel

in our well-performing clock,
Cemil Efendi.

We had to replace that rusty wheel
with a brand-new, shiny one,

so that it didn't spread the rust
to the other parts, Cemil Efendi.

For that wheel to become used to its place
and act in line with the other parts,

and for our clock to work properly,
we need some time.

And we're well-aware of
that fact, Cemil effendi.

However, as you see,
time is of great essence.

And wasting for our time
would make us sorry.

I hope you understand what I mean.

-Here's the file you asked for.
-Thank you.

We've got news from the trial.

Cadi Efendi, said that he hasn't
been proven guilty as charged.

He wanted Mehmet
not to stay in the cell,

but to go somewhere more comfortable.

Mehmet didn't approve of that.

However, I think this means that
Cadi Efendi believes in his innocence.

This is good news for Mehmet,
right Murat?

If they thought he was guilty,

they would either have sentenced him
to death or sent him into exile.

What difference does it make, Mother?

Death and exile are the same.
What difference does it make?

If Mehmet is behind all this
and they let him go,

what do you think will happen?

They'll come and take your other son
away. Your other son!

They'll let Mehmet go and take Murat
away.

-Are you so happy about this?
-What are you saying, Murat?

I'm a mother. I love you both equally.

Mother...

Go away! Leave this place.

-Calm down, Murat.
-Mother, leave! Why are you still here?

Go!

Bring the Prince's medication! Hurry!

-Have you informed them?
-I have, Madam.

Sultan has agreed to see one of the
officers from headquarters.

I was told that he'd be available
after the meeting.

All right.

They're here. They're here to take me.

They've sent an officer from
headquarters.

My uncle Sultan must be signing his
imperial order.

Mother, go and talk to our Sultan.
Tell him that I'm ill.

Tell him that I would
never commit such a crime.

-Go and talk to him. I'm begging you.
-There's no need for me to talk, Murat.

Talk to him, Mother. Talk to him. Go!

Go and talk to him!

Go and talk to him!

When we combine our witness
testimonies with hard evidence,

I'm certain that we'll get
the result we're after, my Sultan.

We'll be looking forward to the result,
Filinta Mustafa.

I hope you can imagine what will happen
as soon as Mehmet is acquitted.

I can imagine, Sultan.

If you excuse me, my Sultan...

We're planning to
replace Davut Pasha...

...with you, Filinta Mustafa.

-What do you say?
-I'm honored to be considered

worthy of this position, my Sultan.

But...

Speak your mind, Mustafa.
We'd like to know what you think.

I believe I can serve you
much better in the field.

-However, if you...
-Who should we grant this position?

It's not my place; however,
I'd like to mention Ruhi Pasha's name.

You had to chance to examine yourself
at the headquarters.

He has been with us since the
beginning of the investigation

before Davut Pasha's death.

Ruhi Pasha is a great statesman.

However, we've heard that recently
he hasn't been himself.

During that period

the Supreme Council kidnapped his
son, and he was after them.

He returned with very valuable
information.

Thank God, Ruhi Pasha is once more
the man whom we trusted.

Fine.

If Mustafa can prove what he says,

it means we'll have
our work cut out for us, Ali.

It means that people
behind this conspiracy

are far more powerful than
we originally thought.

You're right, Pasha.

Mustafa wouldn't defend the
Prince if he doubted his innocence.

Based on what?

There's always a method
to his madness.

How about Farah?

He can't be right about everything. But I
trust Mustafa's hunches.

Sometimes there are some things that
he can't know for sure.

So, you don't trust his faith
in Farah that much, right?

I trust Mustafa with my life, Pasha.
It's Farah who I don't trust.

As you see, I know what
it means to be an orphan.

My mother worked so hard
to bring us up.

That's why foundations like yours have a
special place in my heart.

I see.

That's why our foundation
does its best

to prevent our children
from feeling this way.

That's exactly why I decided to visit you.

I'd like to be of help.
I don't have much money.

However,
I might be of help as a teacher.

If you need a teacher, of course.

I see; however,
why did you choose our foundation

while there are lots of others around?

We used to have a neighbor when I was
a child. I used to envy her.

She used to work for this foundation as
far as I remember.

-Madam Feriha.
-Feriha?

Now I remember her. A teacher called
Feriha Nur used to work with us.

Maybe it’s her you're talking about.

Could be, I'm not sure.
I remember her as Aunt Feriha.

Is she around? Can I see her?

I'm not sure if she'd remember me
after all these years...

It's been years since she quit her job.

However, as far as I know, she teaches
at the Uskudar Teaching School.

I see. I'll leave so you can continue
with your work. Thank you.

Hang on a minute. Our French teacher
will be leaving next week.

Can you teach French?

Gladly. I'd be glad
if I can be of any help.

So, I'll see you next week.

-We'll be expecting you.
-See you. Good day.

Good day.

Excuse me. Do you live around Sehremini?

The reason why I'm asking is because
Madam Feriha used to live there.

Sehremini? Of course.
When I was a child.

-Have a good day.
-You, too.

-Cemil Bey?
-You were so into it.

-I didn't want to disturb you.
-Thank you.

I had some business with Server Bey.

I just thought it wouldn't be nice of me
to come here and not say hello to you.

-Hello. I'd ask you to sit down, but...
-I don't want to distract you.

Thank you.

I hope I wouldn't be out of line
if I say I can't forget

how I enjoyed our short
conversation the other day.

-In fact, when you're available...
-Of course, Cemil Bey.

When I have time, gladly.

So, I will be sure to visit you sometime.
Now, excuse me please.

-Chief Mustafa?
-Don't bother getting up.

-How are you?
-I'm fine, thank God.

Your wife, Ms. Leyla has been taking
great care of me.

You've started investigating
while still in bad.

We've been chatting.
She told me herself.

-Do you know what this is?
-What is it?

-Your pardon.
-Really? Thank God, Chief.

-I'm pardoned then?
-Yes.

Maybe you'll recruit me, too.

-Will you become a detective?
-Can't I do it?

You're cack-handed. You might
accidentally shoot us.

I wouldn't, I swear.

Our line of work is difficult.
It's nothing like military training.

I can work hard. I'll wait hand and foot.

I'll die if you want me to. I'll shoot
whomever you want me to shoot.

I mean our enemies.

-First get permission from your father.
-My father passed away long ago, Sir.

I see. Then get permission from
your mother.

She passed away, too.

-Take good care of yourself, Ahmet.
-Thank you, Sir.

-What is it Mustafa?
-I'm here to visit Ahmet.

He's been asking about you.
He appointed me as his messenger.

-Why?
-He wants to be with you.

He wants favoritism, that rascal.

He likes you so much that
he wants to work with you.

You're right, too.
You can't take everyone

under your wings
who wants to be with you.

-Leyla...
-The ones you take keep longing for you.

There's no need to make
another person upset.

Leyla, my job...

I knew about your job
when we got married.

I knew you'd be working
around the clock.

However, I had no idea
it would be this difficult for me.

I had no idea it would be
so difficult for me to be alone.

You have your Nanny, Leyla.

I have my Nanny with me.

My thoughtful husband brought
my nanny so I wouldn't feel lonely.

Don't be like this.

Take Ahmet under your wing, Mustafa.

At least make him happy.

In God's name! You scared me to death!

-You look like a boogeyman.
-That's right.

You're the "boogey" and I'm the "man."

I'm so excited
I'd like to recite a poem.

You're the world and
I'm the moon going around it.

-Don't get mad at me, Nanny.
-That's outrageous. I'm not your nanny.

You're my nanny
from the beginning of time.

However, right now out of necessity.

-What kind of a necessity is this?
-You haven't told me your name.

Please tell me your name so that we
don't have to be formal anymore.

It's good that I haven't told you my
name. Not everyone can utter my name.

I just love your attitude.

Don't belabor! Come to the point.

My Chief Filinta entrusted you to me.

He told me to stand hand and foot.
It's good that he chose me.

Are you the last man on earth
so that he sent you?

There are not a lot of decent
men in the world.

Someone like me happens once in a
century. You should know that, Nanny.

Stop calling me nanny! Impudent man!

She's just like me.

When I love someone
I want to hit them, too.

I'd die for you, Nanny!

Be careful! Take good care of the Nanny.

Watch over her. She's so dear to us.

I'd like to express my trust
in your justice, Cadi Efendi.

I'm a writer, Server Mithat.

I'd like to tell you that
Prince Mehmet's riot attempt

caused a great disturbance
among the people.

We receive thousands of letters,

asking why
the trial is taking so long.

People are about to hit the streets.

I'm sure you know that
demonstrations are newsworthy.

You're the only person
who has the power

to put an end
to these offensive outcries.

Otherwise

we fear that the public
will stop trusting you, Sir.

The public says,
"Cadi needs to punish right away

whoever is trying to dethrone
our Sultan."

If today someone takes cover
beneath the tree of justice,

it is because someone else
planted that seed of justice long ago.

Send my greetings to your masters.

They should not bother sending anyone to
my doorstep ever again.

-Welcome, Brother Mustafa.
-Hello.

-Any news on the notebook?
-Yes.

Father is working on an invention.

We managed to save most of the pages.

I think we'll manage
to save the others, too.

-Anything?
-I rewrote them.

However, neither dad nor I managed to
understand what it says.

-Apprentice!
-There's some kind of a code here.

However, none of
the cipher keys can solve this.

Apprentice!

I'm calling you!
Overseer?

-Yes, Master?
-Bring me some hydrochloric acid!

Sure thing.

Brother Mustafa, the boy who
accompanied you the other day

seemed to be about to solve it.

If we work together,
we might get somewhere.

-He had a little accident.
-Is it very bad?

He's fine.

He's at Ms. Leyla's hospital.

You'll continue working
together as soon as he recovers.

Okay, will do.

I'm fine.

-Are you looking for someone?
-Yes, I'm looking for Teacher Semiha.

-That’s me.
-It's fortunate that I found you.

I'm looking for a teacher called
Feriha Nur.

I was told you'd know where she is.

You're right. Take this and go, son.

It's been two years since
Ms. Feriha left us.

She was a valuable asset to us.

She said that she'd
stop teaching for a while

since there were some books
she needed to translate.

-And she never dropped by again?
-She did a few times.

But I haven't seen her for a while.

-Does she still live in Sehremini?
-I know that she lives close to Istanbul.

However, I'm not sure exactly where.
How do you know her?

There's nothing to eat at home.
I'll go and get some food.

And I'll check whether your orders are
here or not.

Send him my greetings.

-To who?
-Him...

Rober Efendi. The test tubes
he sent are all cracked.

-Tell him to bring more durable ones.
-Okay. I'll tell him.

See you later.

The latest intelligence from Damascus,
Mosul and Kirkuk.

-What's the situation, Pasha?
-Not great.

The public is getting worked up.

They believe in the rioters
and are supporting them.

I'm tempted to go and ask :
"What the hell is your problem?"

"Are you not happy?"

-Where's Ferah?
-I don't know.

I haven't seen her since this morning.

Speak of the devil...

We were just talking about you.

-Really?
-Yes.

-Don't vanish without telling us.
-Aye aye, sir.

-Where have you been?
-I was at the foundation.

What? We've been monitoring that place
for months. What were you doing there?

I gave her the address, but I had no idea
that she'd go there right away.

And without getting permission.

Do you think that
we don't know how to get there?

If they get suspicious, we won't have
anything as evidence.

If you go, they might get suspicious.

Do you think
they'd get suspicious of me?

They wouldn't get suspicious.
They'd recognize you right away.

You might have had connections with
someone from the foundation.

-Ali is right.
-Yes.

However, if they had recognized me,

they wouldn't have offered me
a position as a teacher.

What?

One of the teachers
is leaving next week.

They asked me to teach
French instead of her.

I haven't brought you here
so that you can do as you please.

You're right.

It's not something that I planned.
It just happened.

-And it won't happen again.
-Yes, please.

Okay then.
Let's take a look at those photos.

Don't get upset, Server. You spoke your
mind to the Cadi of Galata.

Our objective was to put a bug in his ear,
and you managed to do that.

Mr. Principle, come in.

-Tell me.
-It's just as you said would happen.

A woman came to the school today.
She asked about Teacher Feriha Nur.

Nice. Let's keep in touch, Mr. Principle.
We should keep her in our sight.

Not to worry, sir.

I knew you'd think that way,

so without permission
I offered her a position as a teacher.

That's good.
So that you can keep an eye on her.

-Don't play into her hands.
-As you command.

Disassociating these
from the riots in Damascus,

Mosul and Kirkuk would be
wrong.

What's the riot got to do
with the fight for the throne here?

The issue is not the fight for the throne.

The people who plotted
this conspiracy are well-aware

about the Janizaries mutiny
and their attack on the Palace.

That must be the reason
why the riot was so flimsy.

"Let's give it a try.

If luck is on our side,
we can dethrone the Sultan.

“At least, while they're busy
with the riot,

we can take care of our own business"
those inglorious men must have thought.

-And they used the Prince as a pawn.
-We knew that from the beginning.

And we are determined not to give them
what they want.

-What do they want?
-The Prince's head.

Okay then, let's continue with the Prince.

Pasha's farmhouse
was a bribe for the riot.

But there's no evidence for that.

If the Pasha was alive,
we might make him talk.

Make him talk? We would sweat it out.

I wish Boris had talked before he died.

-Didn't he say anything of value?
-Nothing significant.

We have all the coded correspondence
between you and the Prince.

Coded correspondence with Mehmet?
That's what you know then?

Only...

Only?

When I told him about
the correspondence

between him and the Prince,
he was surprised.

This must be a plot,
not quite fit for Boris's intellect.

And the telegrams were fake.

I think we should look for Boris's men.

What was his name?
Haven't you questioned him?

-Cemil? That Weasel Cemil.
-No, we haven't.

He's our next to last leverage.

I'll carry that.

Give me that!

-Leave it!
-Ali!

Sureyya, are you okay? Are you hurt?

My case! He took my case, Ali!

What's in that case?
Why are you so upset over a case?

Do you have jewelry
or documents in it?

Okay Ali, it's fine.

-What is it? Are you sad?
-Are you talking to me?

-Did you have a fight with Sureyya?
-No. I took her there and came back.

-Anything else?
-Nothing. You worry too much.

-I might be tired, that's it.
-Come here so that I can tire you more.

DOLMABAHCE PALACE

If God permits, Kenan Efendi.

As long as justice is served,
we're happy with it.

I'm sure about that, your Majesty.

Cadi of Galata is famous for his justice,
with God's help.

That's what I've heard.

Maybe after this trial
we can get some new information

relating to that cesspool
called Supreme Council.

Who knows...

It's impossible that we won't get some
news, Kenan Efendi.

Do you think anyone would attempt
something this big without their help?

I don't think so, my Sultan.

We need to strangle
the snake early so that

the eggs are not scattered around.

So that one snake
won't become a thousand snakes.

Overseas is swarming
with snakes and rats.

Our own land, too, My Sultan.

Do you mean our Prince, the rioters,

or the embassies
when you say "our own land?"

All of them and more, my Sultan.

Unfortunately, the Prince issue
hasn't reached a conclusion

as we'd hoped it would, Cemil Efendi.

Being persistent would
only cast doubts on us,

that's why we didn't insist.

The best thing would be to direct the
Sultan's attention to somewhere else.

And the best place to
direct his attention to is

the Balkans and the Middle East.

It's obvious that the riots
we initiated in Mosul, Kirkuk

and Damascus have greatly
disturbed the Sultan.

Having a disturbed enemy
is a good thing.

This forces them to make mistakes.

The easiest way to force
the enemy to make mistakes is

to make them feel comfortable,
my Sultan.

Let them think that
you're weak and they are strong.

I humbly believe that,
as long as you know the truth,

it's not important who thinks what.

The world has set its sights on our
oil reserves in Mosul and Kirkuk.

The English, the French, the Germans,
the Americans...

It's strange that they are
on the other side of the ocean;

but still interested in
our reserves.

They're like coyotes
hunting for gazelles.

They are after weak prey.

They'll tear it apart
as soon as they find it.

They've set their sights on our lands.

But they don't know that
we're neither weak, nor prey.

They'll learn it soon enough, my Sultan.

-May God let you live a long life.
-Amen to that.

We'll teach them, Kenan Efendi.
We'll teach them.

Nihan?

-I hope I'm not bothering you?
-Of course not. Come in.

-Get well soon.
-It's not broken; just dislocated.

It'll be better soon. Ms. Leyla
told me to hold it this way.

-In fact I'm fine.
-Good.

-How did you know that I was here?
-Today Brother Mustafa dropped by.

-For the notebook. He told me about it.
-The notebook. As soon as I get better...

I've brought it with me
so that we can take a look,

but if you're not feeling well...

No, I'm fine.
That's good that you've brought it.

-Okay.
-Here we go.

We learned about Esat Pasha's
notebook at the same time.

Why can't I forget about it and you never
think about that, Garbis?

Cemil Efendi...

Boris died with his secrets.
How about Esat Pasha?

Do we know that? We don't.
We need to get a hold of that notebook.

We need to find out what kind of records
East Pasha wrote down.

The notebook should be at the
headquarters, Cemil Efendi.

-So?
-So, we can't get in there.

Why?

When I found you, you could break into
anywhere, Garbis. What has changed?

Cemil Efendi, the place
you want to break into

is the headquarters
of Ottoman Intelligence.

You need an army to get into
that place and we don't have that.

We have our minds
even if we don't have an army.

I don't care how you break into that
place.

-I want that notebook.
-Yes, Cemil Efendi.

That's it.

-What's that?
-That word is repeated

in the third sentence of
each paragraph. See?

You think that that means something,
but we have it here, too.

However, not in the third but
in the seventh sentence.

No, that one is free-floating.

It's scattered at the beginning of
each paragraph. What I mean is...

-What I mean is this one.
-Aren't you ever tired of Istanbul?

-How can one get tired of Istanbul?
-I don't know.

You travelled around the world
with your father.

That's why I said that.

My father was my best friend
during our travels.

When we got back, he got so
involved in his own things.

-I'm a little bored, to tell the truth.
-Don't you have any friends?

So you're well enough to welcome
guests then.

No, I mean... Brother Mustafa dropped
by this morning. We had things to do.

Chief Mustafa assigned me a duty.
Nihan is here because of that.

That's nice of her.
I wanted to check up on you.

I can see that you're in good hands.

Madam Doctor? The patient
in the third bed is being released today.

They are waiting for you
to write a prescription.

I'm coming right away.
Please continue with your assignment.

Thank you.

She didn't believe us.

Welcome.

I wish I had known about your visit.
I would have made some preparations.

-Please sit down.
-Ali,

take him and have a chat for a while.

I'll be talking to Cemil Bey.

Mustafa, take a look at Cemil.
He looks different.

He inherited some money.
That's why I guess.

Come.

Sit down.

-What shall we talk about?
-It's up to you.

-Can I learn about the alternatives?
-Attempt to riot. Treason.

Your deceased master Boris's dirty
business. Take your pick.

I can't choose any one of them.

If I were you, I would start with your
deceased master Boris...

Boris wasn't my master. He never was.

You're saying you were
holding a candle to the devil.

There's a turn over, Cemil.

You're struggling;
however, I swear that you'll drown.

-Come to the point.
-Sure.

Let's talk about the farmhouse
given as a bribe to the Pasha.

-I had no idea.
-I'm sure.

Servants never know anything
about their masters' business.

-Are you going to ask me anything?
-Yes.

Is this house your bribe?

To stop you from talking?

Gabris... Gabris...

Gabris...

Gabris.

-Garbis.
-What do I say?

-Gabris.
-You'll get a nice beating now. Move!

Look, Gabris...

-Garbis.
-Don't annoy me. Okay?

Let's have a nice, clean conversation.
All right?

Okay then, let's do it like this.
Boris died.

And the man who knows every detail
about Boris's dirty work

is being questioned right now.

And the man who knows about
the dirty work of the man

who knows about Boris's dirty work...

Do you know where he is?

Here. Right next to me.

You should get involved in the
conversation right now.

Dear Gabris...

Not correct?

Look, the dirty work you know about...

Would you like to get rid of
some of it? Tell me about it.

-What do you put on your hair, lad?
-Olive oil, lemon and my own spit.

You dirtbag. God, please forgive me.

For example connections you've built in
the reception rooms at the embassies.

Right, Cemil?

Are you talking about
Boris's foundation works?

They were all for the benefit
of the Ottoman Empire.

-He was kind of a cultural ambassador.
-Which cultures are you talking about?

-There are too much to be counted.
-Start somewhere.

For example, the renovation
of the Mansion of the Cousin.

-You're talking about divine works.
-The mansion is empty.

And it's sliding towards the sea.
It's the oldest mansion on the Bosporus.

It might be the oldest
mansion in the world.

This must be the list of the materials

needed for the framework
of the mansion then.

What gives?

-Is this the first time you’ve seen it?
-It really is.

14 thousand soldier coats. 14 thousand
soldier boots. 14 thousand water bottles.

Your master was planning to set up a
small army, I guess.

Boris was an international tradesman.

Who knows where he got them and
to whom he was planning to sell them to.

I have nothing to do with that.

You'll tell the Cadi Efendi yourself that

you don't have anything to do
with that, tomorrow at the trial.

Will you come on your own tomorrow,
or should I take you?

You don't have to bother.

I'll be there.

Did he talk?

Don't even ask. He sang like a canary.

If you act rashly, someone will be
there to stop you, Mustafa Efendi.

The same was here somewhere.
I can't seem to find it.

Have some soup, it will be good for you.

Let me take it.

Don't move your arm too much. If bone
fuses incorrectly it may cause pain.

-Okay.
-Wait.

-Come on! I spilled some on the napkin.
-Let me help you.

Of course!

The letters Z and D that we keep seeing
together are not words.

The following words are encrypted.

We should see Chief Mustafa,
right away.

Okay, we'll go, but like this?

All right, you get dressed
and I'll let Ms. Leyla know.

Don't tell her. She won't let me go.

-Wait for me outside.
-Okay, I'll do that.

-Why are you here?
-We were told to wait here.

Okay, sure. Go ahead.

I'm sure you know...

I have been appointed as the barrister
by your brother Prince Mehmet.

And I'm doing my best to be worthy of his
trust.

So? What have you found?
Was it Mehmet behind all of this?

I'm obliged to present the evidence and
the witnesses to the Cadi.

The rest lies upon the Cadi Efendi's
justice.

I know that, Efendi.

I'm asking you which direction
the evidence is pointing at?

The evidence will make sense when
we support it with witnesses.

I'm here to ask you to testify to the
benefit of your brother.

Me...

I don't know. I don't know anything.

I have nothing to do with this event.

If you can tell the Cadi Efendi
those exact words,

it is possible that you'll be
saving your brother's life.

This is eczema.
You don't need medication.

Crush two cloves of garlic and mix it
with some vinegar into a paste.

Spread some here and
a little over there.

Apply this for seven nights and
wrap it with a clean cloth.

Then come here and find me.

Get well soon.

Did you get anything out of Cemil and
that eccentric minion of his?

Nothing. I wasn't expecting them
to tell me anything.

I just wanted them to know that we're
watching them.

However,
they were really surprised to

see the document
about 14 thousand clothes.

-What? They didn't know that?
-That's what I thought.

So Boris kept his business a secret,
even from his own minions.

If he keeps it a secret from his minions,

he might keep it a secret
from his masters, too.

When his masters learn
about his secrets...

So they were the ones
who sent the note with the arrow.

Did you take care of that thing I told
you?

Of course Mustafa.

-Will you tell me, too?
-Mr. Mustafa?

There's a boy and a girl upstairs.
They say they need to see you.

Inform Ruhi Pasha about it
and I'll take a look at this.

-Does Brother Mustafa live here?
-I don't know.

-He is married to Ms. Leyla, right?
-Yes.

Gosh...

-We discovered something.
-The coherence among the pages.

-It was right there from the start.
-The relation between the numbers.

When you connect the relation between
the numbers and the letters...

Calm down! Speak one by one.

-You tell him.
-Sir, the letters Z and D are...

Good job!

Good job!

But it’s late.

-Lad! Take her to Abdullah.
-Yes Chief.

Chief, I can take her.

Okay then.

Then come back here. Tell them to make a
bed for you.

Okay.

Off you go.

We trusted Mustafa's word and
sent our Prince with them.

I'm not sure whether
it was the right thing to do or not.

Of course it was the right thing to do, my
Sultan.

You were not supposed to sentence him
to death with a few rioters' accusations.

In these times like these,
every cloud doesn't have a silver lining.

It's as if time freezes.

And becomes a hobble.

These are the times when
our judgement and our power is useless.

If you had believed that
Mehmet was guilty as charged,

you would have needed
an investigation or a trial.

You want to believe that he's innocent.

Tomorrow, with God's help,
this problem will be resolved.

If God permits. I hope no one makes
a mistake in their judgement.

Everything is going in our favor,
my Prince.

If God permits.
I hope that we survive this crisis.

Hang on.

We can prove your innocence with the
help of the witnesses tomorrow.

Besides, we've been gathering more
significant evidence.

We're one step closer to the information
regarding East Pasha's notebook.

Good luck with that.

Your brother, Prince Murat...

...he'll testify to your benefit.

I wish you hadn't involved him.

I'm worried that his health is not good
enough to bear these kinds of things.

Yet, he seemed to be very happy that
he'd be of service to you.

That's very nice of him.

We'll have a more important witness
than your brother at the trial.

Really? Who is it?

Have you taken precautions
for tomorrow, Cemil Efendi?

-Which one are you talking about?
-Both of them.

Not to worry, we've taken

all the necessary precautions,
Supreme Master.

I hope so, Cemil Efendi.
This time our plot must be perfect.

We don't have the luxury
of making mistakes.

-Haven't I told you not to follow me?
-It is Chief Mustafa's order.

There's nothing I can do about it.

You got tired coming
to the hospital today.

Do I look tired to you?
I could keep working for hours.

Me too.

Nihan? Where have you been?
I've been waiting for you.

-I'm here now, father.
-Why aren't you inside?

-I'm already inside.
-I mean downstairs.

I was talking to Ahmet.
We seem to have cracked the code.

That's nice.
Did you escape from prison?

No. I mean, yes, I was in prison,

but they took me
to the hospital after that.

-Then Chief Mustafa brought...
-The Sultan pardoned Ahmet, father.

-He pardoned me, yes.
-You need to be guilty to be pardoned.

-You were guilty then.
-Me?

-I mean, no...
-That's okay. I get it. You can go now.

And you should come inside, Nihan.

Good luck, Pasha.

May God help you, Pasha.

I know.

I can't fill in for
Davut Pasha physically,

or take his place in your hearts.
I know that.

We have a place for anyone
who is worthy of it.

Davut Pasha's place is hard to fill.
He established this place and improved it.

I hope, we can carry
his vision even further together.

The trial is early in the morning
tomorrow. You should go and rest.

We'll resolve this issue tomorrow.

-May God help you.
-Amen.

Sorry for that, I'm nothing but an aide.

I'm home, Nanny!

Farah?

My daughter is here.
I didn't hear you come in.

I called for you, but you didn't hear me.

I was in the pantry.
Farah brought us some dessert.

-Farah.
-What do you mean by "Farah?"

Her name is Farah.

-Has it always been Farah?
-Yes, it has.

I got my first payment.
They say it's tradition.

-Besides, I wanted to thank you.
-You shouldn't have bothered.

You were planning to look for your
mother. Have you got on to that?

It seems like I have.

I was just about to leave. Bon appetite.
Good night to you all.

-Have you found anything?
-The principal of the foundation...

He knows her address.
I checked the neighborhood.

She's not there.

He told me that she lived in Sehremini.
I think he was mistaken.

It's difficult to find her
on your first day.

I should go so that you can spend some
quality time with your family.

Don't go alone.

Huseyin!

-Yes, sir?
-Take the lady home.

Mustafa...

I remember talking about it and
dropping this subject.

We just talked about it.
I don't remember dropping it.

So Mustafa, tomorrow
is a big day for the trial, right?

It is, Nanny.

How was your day
at the hospital today, Leyla?

Same old. I took care of the patients.

I'll make you a nice cup of coffee
after the meal.

You can have it with
the dessert Farah brought.

I have to wake up early. I'll go to bed.

You look tired, too.
You should go to bed after dinner.

I can't. I need to go to the hospital.

-What will you do there at this hour?
-It's my job, Mustafa.

You should know of all people.

It's just a small hospital.
There's no one to attend the patients.

I should go. Enjoy your meal.

-Let me take you there.
-There's no need. You must be tired.

Tomorrow is a big day.

I can go on my own. You have your men
following me anyway.

Ediz!

I'm sorry, Nanny.

I'm going home.
Why are you still after me?

Ms. Leyla, Chief Mustafa said...

Chief Mustafa...

You...

Calm down.

We are about to finish this issue.

We take refuge in the name of Allah.
In the name of God.

Open the door!

-What happened?
-Ms. Leyla was kidnapped.

What?

Ali?

They kidnapped Ms. Leyla, Mustafa.

Cadı Efendi...

...is it possible to have a recess?

-It's not possible!
-Cadı Efendi!

If it weren't so important,
I wouldn't have asked for something like that.

We can't manage the court
according to the needs...

...of the Barrister, Sir!

To look for evidence and gather witnesses,

you asked for extra time,
and you were given!

Cadı Efendi!

I can't delay the trial anymore.
The Sultan...

...wants to hear the verdict!

Call your first witness!

I married you knowing
about your duty, Mustafa.

I married you knowing
you'd be working night and day.

But I never thought this would
make my life more difficult.

I never thought being alone
would be so difficult.

Why would loving someone more
make your life more difficult?

What if the person you love
doesn't love you back, Mustafa?

How can you say that, Leyla?

You're my wife.

Being your wife isn't enough.
I want your love, too.

You're right too, Mustafa.

Leyla!

Not to worry.
You go ahead and save the state.

Cadı Efendi!