Filinta (2014–2016): Season 1, Episode 13 - Episode #1.13 - full transcript

Filinta Mustafa reveals his own past by the help of Vedad, secret of Hasan who works as a sergeant of Mustafa and secret of Igor, the head of Russian Secret Service, who is coming to Istanbul.

Episode 13 starts at 00:09:57

FILINTA
AN OTTOMAN DETECTIVE STORY

WHAT YOU ARE ABOUT TO WATCH
ARE DETECTIVE STORIES

THAY HAVE NO RELATIONSHIP
TO ACTUAL PERSONS OR EVENTS.

THIS SHOW IS IN MEMORY OF THOSE
GLORIOUS MARTYRS OF

THE OTTOMAN EMPIRE, WHICH HAD
RULED JUSTLY OVER THE WORLD,

AND OF THE DESCENDANTS
OF THIS GREAT NATION

WHO LOST THEIR LIVES
IN THE PURSUIT OF JUSTICE.

FILINTA
AN OTTOMAN DETECTIVE STORY

Son.

There's another matter I would like
to discuss with you.



Please do, sir.

After this Mirko the Clockmaker incident,
I secretly sent one of my students,

Kalender, to Bosnia.

He found someone who knew
about Mirko the Clockmaker.

Come in.

Cadi Efendi.

They've come.

Kalender. Welcome.

Hasan.

Mr. Vedat, isn't it?

It is.

-Welcome Mr. Vedat.
-Nice to meet you.

I am Giyaseddin Hatemi, Cadi of Galata.

Pleased to meet you.



Please, forgive us, for you have come
all the way from Bosnia,

because of us.

So, I have.

Let me discuss the bank matter
with Cadi Efendi first.

Then I'll personally see to
the construction of the hospital.

Okay.

Vedat Efendi.

Do you know Mirko the Clockmaker?

Of course, Mirko the Clockmaker.

There's no one I do not know
back in Mostar.

Then you go wait inside.

-I'll come back when I'm done.
-Okay father.

That's...

the voice of the devil!

The voice of the devil!

The voice of the devil!

The voice of the devil!

He's not completely sane.
He sometimes does this.

Alright.

Okay. Vedat Efendi.

Do you know the devil, Cadi Efendi?

I've seen him with my own eyes.

What's more, the devil made me go blind.

But his voice echoes in my head
every single day.

The devil is in our midst.

The devil is here.

Flee!

Run for it!

The devil!

Hold him, Take him to the hospital.

Gosh.

I beg your pardon, Boris Efendi.

No problem, he seems to be a demoniac,
that poor one.

-Tell me if there's anything I can do.
-No. Thank you.

Boris Efendi.
Whatever the reason of your visit is,

please be welcome in my office.

I was hoping to discuss the bank issue
and the hospital being constructed,

yet, I can see
that you are quite occupied, Cadi Efendi.

I could very well disturb you
at a more proper moment.

So be it.

Good day.

The tradesmen of Galata
and Pera are unique.

You can get any information
if you are on good terms with them.

How long has it been, chief,
since you became an officer?

25 years... Skopjan.

25 years.

God bless the land.
She gave us food and a job

but didn't leave us out.

25 years.

Easier said than done.
-That's right.

Igor.

Igor!

Igor!

Let me go!

Let go!

Let go!

Let go!

Interesting.

How do you know my name?

You committed infanticide!

Infanticide!

Let me go.

Let go, okay!

Go to the station.

-What's wrong?
-I said go to the station!

This is an order. Go to the station.
That's my business.

You're said to be the faceless man.

It is strange, yet,
an Ottoman officer has recognized you.

RUSSIAN AMBASSADOR

I've been overseeing the Secret Service
of the Tsar.

I can easily say that

this is the most peculiar thing
I've experienced.

Anyway.

One of our agents in the ranks has sent
word about a meeting to be held tonight.

I'll meet him to get
the latest information.

The Tsar considers this rather important.

He secretly sent me here only
for this reason.

We must detect all the traitors
one by one.

Igor.

Your arrival has relieved me, my friend.

I'm sure that those traitors are plotting
against our Tsar.

All secrets lie within each other.

All secrets lie within each other.

Did the insider say this?

Yes.

All secrets lie within each other.

Who's this man?

I've met him for the first time today.
We've only corresponded secretly so far.

Go to the meeting with my escorts.

You know we lost Ambassador Ivan
two weeks ago.

I do not want anything to happen to you.

No, Igor.

If he finds out that someone is with me,

he won't show up, friend.

Igor.

The Ambassador was assigned
to Istanbul a while ago.

-That is...
-What is?

I mean, we must inform him
of this matter.

It has escalated.

No way, Maxim.

We cannot trust anyone now.

I can only trust you, my old friend.

I've come all this way without
trusting anyone else.

I understand.

I'll talk to the Ambassador myself.

Only when the time is right.

Maxim.

My dear friend.

Be cautious.

Now everything's clear.

What's wrong now?

You'd know better.

I would not.

Field Marshal Mustafa. A liar.

I trusted you.

Lara.

Please tell me what's going on first.

Why are you doing this to me?

You disappoint me every time
I trust you.

We came all the way to your cell.

But you... You were dallying
with my affections, cheating on me.

Cheating?

What're you saying, Lara?

Please listen to me first.

There's nothing to hear.

I'm done with your lies, Mustafa.

Don't push it, son.

I won't stop until I figure this out.

May I have some of those
with lemon and rose?

Okay, my Lady.

Lara.

Lara.

Go away. Please go.

You don't have the right to speak to me
in this tone.

I do.

Lara.

Won't you tell me what's going on?

-I don't want to talk.
-You don't want to talk.

Very well.

We'll wait here just like this, then.

I don't believe it.

That woman came all the way here
just for you

and you come and ask "what's wrong?"

Lara. What woman?

I don't want to talk.

Want some nuts, sis?

Let me taste them first.

What woman?

That woman.

Azize?

You'd know her better for sure.

Lara.

Stop talking around it.

What have I done to break your heart
or even to lose you just for that woman?

That woman saved you from prison.

You were in her house at the time
of the crime.

It makes me mad even to say it.

I see.

Thank you.

Move, Missy.

Where to?

Azize.

Sorry to disturb you.

I'd like to ask a few things.

Who saved me from prison?

How would I know?

Have I ever stayed at your place?

No.

Never.

We'll talk later.

Sweetheart. You seem a bit blue.

Have some of these, and feel better.

Stop meddling with others' business first.

Thank you.

Is it done?

I'm sorry.

Trust me. Please.

Unfortunately, Vedat Efendi
is out of his mind.

He didn't say a word
throughout the journey.

Who is he? What did he do?

He worked on a farm.

He lost his sight, along with his family,
in a fire.

As I investigated further

only he was said to have known
Mirko the Clockmaker.

So, I took him there.
Forgive me, Cadi Efendi.

Don't say that, son.

-We'll see to it.
-Will that be all?

-May God bless you.
-May God bless you, sir.

Alright.

Godspeed.

The voice of the devil!

The voice of the devil!
The devil is in our midst.

The devil!

And say

"My Lord, I seek refuge in You
from the incitements of the devil."

Let's visit Vedat Efendi.

He's asleep. All set.

No one will walk through this part
of the hospital.

Vedat.

Don't be scared. I won't kill you,
but only if you behave.

-You.
-Yes, me.

I really am baffled.
I thought you were dead.

You recognized me from my voice.

You fester my mind every time I breathe.

You slaughtered my family.

You showed no mercy even to the children.

Yes.

What about you?

Did you show that child mercy?

You used him like a slave for years

clapped him in chains.

You did every evil that is known to man.

Now you condemn me
as if you were facing your own demons.

I did what I was ordered to.

Yes.

And this justifies your actions, yes?

And your conscience is clean, you say?

-Don't try to sit up.
-Help!

Don't scream. No one will hear you.

Look at what you have become.

They say men are followed by their sins.

Since we have met again,
you must be my sin.

The kid you were after.
What happened to him?

I'm still pursuing him.

You wouldn't believe a word I say
about what I did to him.

That kid is innocent.

He'll pay for his family's sins.

And Bala Hatun? The kid's nanny?

She slipped through your fingers, you say.

If only you could see
the beautiful colors in this vial.

Regardless...

...you'll taste it.

Don't be afraid. You won't die.

This poison will affect your brain.

You'll still stand

but you won't be able to talk

and will live the rest of your life
like a plant, Vedat.

-Greetings.
-Greetings, Cadi Efendi.

Son, I'm looking for someone named Vedat,
who was brought in today.

He was here not long ago,
but he was taken to another room.

-Who gave the order?
-I don't know.

-Where is this room?
-On the other side of the hospital.

Follow me.

You see how strong the bond
between us is, don't you?

We are bound by the same sins.

We're done.

Vedat Efendi?

Vedat Efendi!

Vedat Efendi?

Call the doctor. Now! Come on!

My Pasha?

Feride was buried today.

-You found the murderer.
-Yes.

We found that bastard.

Would you have some rest, my Pasha?

Rest?

Azize.

It seems you don't understand at all.

My affairs with Feride were long finished.

-She was only a burden on my shoulders.
-My Pasha.

Yes.

We cannot be hindered now.

I hope I've understood this correctly.

-Now, I...
-Yes, Azize.

We can be together a lifetime.

This incident is a favor

when done at the proper time.

But you have recently buried your wife.

Life goes on.

Life goes on for us.

Very well.

Now, my Sultan wishes to see me.
I must appear before him.

Pack your things, Azize.

You will soon be the new wife
in my mansion.

The wife of a minister.

Wife of the minister.

He has been paralyzed.

He cannot move or speak. Exhaustion.

And he's old in age.
His health was not good either.

The previous examinations showed us
that he had some problems.

He must have had God's favor,
since he endured this long.

Oh, Vedat Efendi.

You have come all the way from Bosnia

to suffer a stroke in Istanbul.

It's unbelievable.

He has blood on his finger.

I do not know.

He tried to write something.

Bala Hatun.

-What's this?
-It's not a vial you generally see here.

Okay.

I confide in God and then in you
about this patient's fate.

Do whatever is necessary to heal him.

Isn't he Officer Hasan?

Granddad.

In the name of God.

-What's your name?
-Ela.

Give praise!

-Why are you here?
-My dad's sick.

Come now.

I'm bored.

What gives, woman? What troubles you?

My husband's sick. I'm in deep waters.

My name's Cadi Giyaseddin Hatemi.

I'm the Cadi of Galata.

Find me, when you are in need
of anything.

Osman.

Note the woman's name and give it
to the foundation.

As you command, Cadi Efendi.

Don't feel distressed, woman.

Trust in God's mercy.

I wish him a quick recovery.

God, bless you.

God, bless you.

At last, your anger has settled down.

You are nimble.

Even I couldn't recognize myself.

What would one do for love?

That's love.

You'd become a totally different person.

-Is that so?
-That's true.

Silly girl. Let's take these documents
and head back home at once.

Okay. Dear nanny.

I see, you're in high spirits
after making peace with Mustafa.

Bravo, nanny.

You'll always be my cotton candy.

What did you say he did?

I was treading the streets
with Sergeant Hasan.

Okay, I understood that.

Then, Hasan marched in on some crowd,
as though he were insane.

He shouted
"Igor! You committed infanticide!"

What's the meaning of this?

He wouldn't rock the boat without reason.

-Who is this man, Igor?
-The Russian Ambassador.

We don't know that Igor character.

Russians.

Hasan wouldn't do such a thing.

Where's Hasan now?

He ordered us to go back to the station.

He said it was personal.
Then lurked out of sight.

Come in.

Sir. There's a murder scene at Kuscu Inn.

Who's the deceased?

These are the documents
he had in his pockets.

The Russian Ambassador.

Zeyrek, Ceyrek. Go to Hasan's house.

-Take him should you find him before me.
-As you command, sir.

Gazanfer, Skopjan.
Go to the Russian Embassy.

Find out whoever this Igor is.

Mustafa. Come with me.

My dear Sinemis.

My beautiful wife.

My doe.

My baby.

I won't do it while I'm wearing
this honorable uniform.

You can't sully this, Igor. Not even you.

There's another matter
I would like to discuss with you.

Bosnian Vedat.

I'll visit him as soon as I'm done
with Hasan's matter.

That will be of no use.
Vedat has been paralyzed.

He can neither talk nor move.

How?

We're at a dead end again?

Not exactly.

He carved a name with his nails
on the drawer, next to him.

Whose name?

Bala Hatun.

Why was he so desperate
to write that name?

Not to mention that he is sick.

I found this vial under his bed.

Someone might have poisoned Vedat.

I know who did this.

Now go to Kuscu Inn.
We must solve this case immediately.

Certainly.

Mayer.

Boris.

Please, sit.

I cannot tell you how surprised I was

when I got your invitation
for this meeting.

You don't look the kind
that could be easily surprised.

If the wealthiest banker
in all of Europe appears before you

being surprised is not even a thing.

There are times that money sweeps
your tenets over.

If one says "what matters
are principles not money"

then that one is the biggest liar of all.

What can I do for you?

I was about to ask that question.

Jakob, who I sent here, is dead.

Anita von Wilhelm was arrested.

Yes.

Unfortunately, these are
very sad incidents.

You know, it is beyond one's ability
to unbury the hatchet.

Furthermore, I did not know
that you were here.

I told you. It's money.

Wherever money is, I'm there.

How is the bank matter going

which the Sultan employed you to handle?

I'm afraid there's no progress.
As you might know

apart from asking that
no foreign shareholder be involved

he required me to provide
20 million gold pieces.

Yet, I have only four million.

You are exactly how you are said to be.
I like it.

What is 20 million gold pieces?

As long as you do what I tell you,
I might give you even more.

Even though I know

that I could buy you out
with only 12 million gold pieces.

If I were given the authority
to control the money of the land

it'd be enough.

I do not care who makes the law.

Money is too important to be left
in the hands of the foolish.

Yet, I suppose you are not one of them.

You can be sure of that.

-Mustafa.
-What's your problem?

What problem would I have with you?

The thing inside this caused someone
to have a stroke.

You know what it was?

What would I have to do with such a thing?

Is there anyone who knows poisons
better than you, Azize?

Mustafa. You draw a vial out of
your pocket and blame me for it.

I am not blaming you. Let it be known
that I'm after whoever did this.

Understand?

If you ever try to use me
to get to Lara...

...then you'll be singing
a different tune.

For your information.

Anita must be let out of prison.

Since her father,
Marshall Curt von Wilhelm

is a dear friend of mine.

We'll do the best we can.

We'll do the best we can.

This is the promise of losers.

Do whatever you are told to do.
And that will be all.

This is our first and last meeting.

Boris Zaharyas.

Well, of course, if this is
your real name.

I do not take heed of secrets.

You just do what I want you to do.

You can buy all the secrets of the world
as long as you have the money for it.

You remind me of me during my youth.

Please tell me the difference
between us and the commoners.

It is that we are brave enough
to do whatever

the commoners can only imagine doing,
and that's all.

Very well.

I said the same words when I started
my first war 40 years ago.

But 78 thousand men died in that war.

78 thousand souls.

Yet this was necessary.

Wait for my word.

When one door closes
a thousand others open.

Just as it is rumored.

Oh God.

What have I become?

Yet, I swear I will turn myself in
as soon as this job is done.

-Any eyewitnesses?
-Yes, there is one.

Speak, baker.

That man fell on my stall, chief.
From there.

Have you seen anybody up there?

Bakers. Speak.

Chief, I don't know how to say this.

We saw Sergeant Hasan up there.

So?

He was still there after the man fell.

We thought he would come down but...

...he disappeared.

I see. Thank you.

Ceyrek.

Ceyrek.

What?

He's taken his uniform off.

-Good day, Officer, sir.
-Good day.

-You seem to approach me quietly.
-Forgive me.

We've come from the Russian Embassy.

We seek your permission
to remove the body.

-What was your name?
-I did not tell you my name.

But I have heard of yours
all across the neighborhood.

-Field Marshall Mustafa, isn't it?
-Yes.

Maybe your friends could tell us
who you are.

So, you have noticed them.

They've been standing still
since I came here.

Yet, you went around three times to see
if there was a witness, didn't you?

You must be a very talented young man.

-Who is Hasan?
-Who are you?

I have been named by many.

Yet, I can say that I am a senior
at the Russian Embassy.

Good day to you.

Igor.

Maxim was an assistant ambassador.
An old friend of mine.

He was investigating a plot
against the Tsar.

He was supposed to meet a witness
nobody knew about.

We offered him protection,
but he rejected it.

Why?

Because, if the witness noticed us,
he would run away.

I see.

Why are you telling me this?

Because we need all the help
that we can get.

Maxim was supposed to learn
of the meeting point today.

He did not live long enough to hear it.

And there is no way to find out
about the meeting point on our own.

We're new to Istanbul.

Hasan is after me. You are after Hasan.

And I'm after the meeting point.

Our paths will cross sometime soon.

So, maybe we share our intel
with each other then.

Sure.

I'll find whatever business
Hasan has with you.

-What?
-Riza Efendi.

Why not share those dimes?

You got your share, Bekri, didn't you?

Yes. But

we think we deserve more.

You'll be content with
whatever I give you.

Riza Efendi.

We do exactly as you say.

We, too, have eyes and a conscience.

And we know how to count.

Aren't we brothers?

Brothers like to share, don't they?

Yes.

We're brothers, Bekri.
But there is a time for everything.

When it's time, we'll share.

What did I tell you?
Riza Efendi is a good man.

-Isn't he?
-Yes.

Bekri, let's talk about this matter
when we return, okay?

As you wish. Good day to you.

Good day to you too.

Riza Efendi.

The cleaning team is here
at your disposal.

Show us the target. And that's that.

Maniacs.

DOLMABAHCE PALACE *

Does the ministry know about this?

-They do, my Sultan.
-Good.

Come in.

My Sultan. Esat Pasha implores
to appear before you.

Bring him in.

May God rest her soul.

And may God give you patience.

Amen.

-May God bless the land.
-Amen.

Pasha, you have lost your wife.

Let us know if there is anything
we can do for you.

Whatever is necessary will be done.

Long live my Sultan.

Amen.

The operations we have been
carrying out at home

must have irritated the ill-willed.
This was the reason I was targeted.

My wife, Feride Hatun, fell victim
to the foul trap set by those bastards.

May God forgive her sins.

May she rest in peace.

Pasha. Rest.

Your office will be waiting for you
when you feel better.

-If my Sultan permits...
-Yes?

If you see fit

I wish to continue to perform my duties.

Our adversaries will prevail as we mourn

and leave our posts unattended.

If I may, I wish to remain in my office.

It is your choice. Do whatever
you believe will make you feel better.

Long live my Sultan.

Coachman, stop.

Are we here, my lady?

Now you'll know what it means
to underestimate me

Field Marshall Mustafa.

This is Esat Pasha's mansion.

His Honorable Pasha's wife was murdered.

Pity. Who knows what good deeds
he has done for the land?

Traitors.

We're ignorant. We wouldn't know.

It's just a sin.
The poor woman was wasted.

Shut it already. Let us move.

Okay. At once.

Ambassador. You're like a torn fish net.

You know nothing about the meetings
in this city

plotting an assassination
against the Tsar.

I'm aware that you have been
promoted recently

but you just watch as things fold out.

Dear Igor, I...

You wish to serve at the Siberian post,
it seems.

Today, a patriotic Russian was murdered.
To preserve our noble Tsar.

And you're still trying to make excuses.

If Maxim had shared this intel with me

we would have done whatever was necessary.

Maxim trusted no one at the embassy.
That again did not save him.

-My Sergeant is as great as a mountain.
-He's the best.

-The best by far.
-Best of the best.

Best of the best. Zeyrek.

Where is Sergeant Hasan?

-Come now. We'll look for him.
-Quickly.

No one is as good-hearted as you.

No one.

HIGH PORTE

Come in.

Minister, sir. Boris Efendi.

I admire you, Esat Pasha.

You are still at your post
even after what has happened.

This office cannot be left empty
even for a moment.

-Boris Efendi, you know this.
-You're right.

-Is there anything I can do for you?
-Thank you.

Yet, I believe there's something
I can do for you.

You wouldn't bother to come
all the way here otherwise.

I guess you have learned
that you should not underestimate

what I can do for my friends, Esat Pasha.

I'm never mistaken in that regard.

Yes? What's the matter?

Anita von Wilhelm must be released
from prison.

Sorry?

Why?

Could I keep it to myself?

That'll be a hard one.

There should be very few things
a minister of internal affairs cannot do.

Furthermore, there's no evidence
against Anita.

-Is there?
-True.

And the butler confessed all the crimes
before his death.

That's also correct.

But the investigations are being
carried out by Cadi Giyaseddin.

Don't you think this one will be
rather suspicious?

Suspicious?

In terms of justice, suspicion always
sides with the accused, Esat Pasha.

Cadi is a man of the law.
He would understand.

You could also tell this to the Cadi.

By imprisoning an innocent,
renowned artisan

like Anita von Wilhelm,
he is giving the neighboring lands

reasons to forge black propaganda
against the Ottoman Empire.

No one can match your intellect,
Boris Efendi.

If Cadi Efendi would like to do so

he can keep Anita in Istanbul
until the case is solved.

We can solve this if we find
who informed Maxim.

Maxim was hardworking.
Just as I taught him.

He must have hidden the document
in a safe place.

Have you found anything
in the false bottoms of the safes?

-No, sir.
-I shouldn't have asked.

What did Maxim say?

Your arrival has relieved me, my friend.

I'm sure that those traitors
are plotting against our Tsar.

All secrets lie within each other.

All secrets lie within each other.

-Did the insider say this?
-Yes.

All secrets lie within each other.

Secrets lie within each other.

Secrets lie within each other.

Of course.

That's the first clue.

Secrets lie within each other.

Igor!

Don't you dare or I'll kill you!

Who the hell are you?

I am just one of the people
whose lives you devastated.

Hasan!

-Don't!
-Mustafa!

-Brother.
-Mustafa, stay out of this.

Don't do this, brother.

We'll settle everything together.

Mustafa, stay out of this.

Hasan.

Don't.

Do not draw it.

An officer intends to kill me,
yet another comes to save me.

What did he want from you?

One gains his position
along with new enemies.

But I assure you, I have never seen
Officer Hasan before.

You said it before

that I was after Hasan,
and Hasan was after you

and you were after the meeting.

We should play chess together some time.

You surely would be an opponent
to be reckoned with.

At ease.

Is there any news
about Hasan's whereabouts?

He was not at his residence,
but he took his officer's uniform off.

As though he'd expelled himself.

There are two things in life
too difficult to do.

One of them is keeping a secret

and the other is closing a wound.

It is obvious that Hasan has
an open wound from his past.

And something has rubbed salt in it.

It is crucial that we find Hasan.

No one at the station will return home
until Hasan is found.

Our friend, our fellow needs our help.

-As you command.
-Cadi Efendi.

The Minister of Internal Affairs
expects you in his office.

Okay.

HIGH PORTE *

May God rest her soul.

It's God's will, Your Highness.

May God ascend your deceased wife's soul
to heaven.

Amen.

Do you know, Cadi Efendi

that she had never whined all her life.

It is hard to stand a man like me.

She gave me three children.

Whilst I battled on countless fronts,
she brought them up.

Not even for one day,
did I feel evil from her.

She always stood by my side.

She was a good wife and a better mother.

A wife like her should go to heaven,
should she not?

Paradise lies at the feet of mothers,
Minister, sir.

May God make us faithfully go
six feet under.

Amen.

Amen.

Is there anything I could do for you?

There is one thing.

Several things, in fact, Cadi Efendi.

Whenever you grieve,
you come play the piano here.

Whenever I hear the sound of the piano

I know that my daughter feels sorrow
about something.

And I feel even more sorrow
that I cannot avert your sadness.

But you have never come to my side before.

Daughter, I...

I think that people can heal only when
they keep their sorrows to themselves.

What's so special about today then?

I crossed paths

with a very old friend today

which reminded me of some things
that I had experienced.

Things that I had long forgotten.

And I said to myself

that maybe it would relieve my pain, if
I played the piano like my daughter did.

-Does it work for you?
-Not much.

You wouldn't talk about your past.
What happened?

What happened, father?
Why won't you say?

My beautiful daughter.

You have a very kind heart

which makes you defenseless against life.

And as your father

I can share only a little bit
of your sorrow.

But believe me, I will protect you
as long as I live.

People change, Lara.

And don't forget

that they do what they say
they will never do.

The carriage is ready.

Anita von Wilhelm is to be released.

-However, the investigations...
-...are still continuing. It is known.

Yet, is there enough evidence
on the arrested?

Not to mention her assistant
having confessed all the crimes.

It is not right to form
premature judgements

during the investigation
without studying the evidence fully.

Besides, these cursed people

aimed to start a war in which
thousands of our soldiers would be lost.

It is true, Cadi Efendi.

Save that, we are under grave oppression.

Germans are not the enemy.

The one we arrested is
a world-famous artisan.

We could very well do like this.

Let us err on the side of caution
for a little longer.

Release Anita von Wilhelm

and forbid her to leave Istanbul
until the investigation is finished.

That way, you could pursue
the investigations

and relieve the oppression on us
at the same time.

Yes. A reasonable solution.

But only if she doesn't escape open arrest
and vanish into thin air, of course.

And that will be in your hands,
Cadi Efendi.

Okay.

By the way, I have discharged
Sergeant Hasan of his duty as officer.

And issued an arrest warrant for him.
Do what is necessary.

-Sir?
-Why are you so surprised?

-You know who he assaulted, don't you?
-The Russian Ambassador.

But we do not have any intel
about the man by his side.

That man is Igor Verwillow.

He is the head
of the Russian Intelligence.

We've received news
about his arrival in Istanbul.

He has come to meet
our secret intelligence

and exchange information.

Minister, sir. You may well know

that Igor Verwillow must have sent word
about his arrival since he was exposed.

And about Sergeant Hasan.
I have known him for years.

He must have a serious reason
for having done such a thing.

Cadi Efendi. Open your eyes already.

Lift your favor over those criminals,
Mustafa and Hasan.

Minister, sir.
I utter the truth I believe in.

And I do not depart from what's right
for the sake of God. Let it be known.

If you must.

About the acoustics here.
Have you tried to sing yet?

No offence, but this place is so desolate.

I just wanted to cheer you up a bit.

Boris Zaharyas.

Yes.

What gives?

Am I getting out?

If only I had the key in my hand,
I'd release you at once.

But that's Cadi Giyaseddin's job.

Cadi Giyaseddin and Mustafa.

-I wish you had told me about that.
-Yes.

I wish you had told me about your plans.

The war you wanted to start
put you here.

A gentleman like you

wouldn't come to the dungeons
for an empty discussion.

What do you want?

I wanted to give the good news myself.
You'll be released tonight.

But?

But

you'll be our guest in Istanbul
for some time.

Until the investigation is concluded,
of course.

You say, you have hindered me

from leaving Istanbul
until Mayer pays you.

I assume you have met Mayer.

Bravo, Boris.

As soon as Mayer's paid, of course,
the investigation will be concluded.

And I thought Mayer was the devil.

Anita.

Believe me

we'll do great business with you
in Istanbul.

The man Hasan assaulted today
is Igor Verwillow

-the head of the Russian Intelligence.
-I've met him.

Hasan attempted to shoot him
in front of the embassy.

What I don't understand is
what Hasan could have to do with this.

Hasan would never talk about his past.

I only know that he came from Caucasia.

Esat Pasha discharged Hasan
from his duties, earlier today.

Furthermore, he issued an arrest warrant.

First, we must find Hasan.
And there's this Maxim incident too.

Do we know anyone who could help us
research Hasan's past?

Riza.

-You're like a magician.
-Why say that?

Men you touch disappear.

It's good you don't get in my way.

Once a month only.

Month...

The payment, Burhan.

Let us not meet like this
next time, Burhan.

A plot?

Cadi Efendi.

I seek refuge in your justice.

I am innocent.

The Vardarlı Pasha was a great hero.

He will be avenged. For your information.

Why don't you understand?

I was used.

The man I worked for for years
turned out to be an agent.

How could I have known?

I...

I am a world-famous artisan.

Keeping me here is barbaric.

In cases like this, what we do
is conceived as barbarism

and yours is conceived as modernism.

Open it.

Now listen to me carefully.

I have opened this door for you.

Yet, I swear to God that
I will close it on you again.

You sought to draw this nation into a war.

You sought to spill
the blood of thousands.

You took lives of the land.

There might not be evidence

but the crime committed,
in my judgement, falls on you.

Now

you have been forbidden to leave Istanbul

until the investigation is concluded.

Cadi Efendi.

You misjudge me.

Enough.

Please.

Bloody fools. They wanted to ambush us.

How can one ambush an ambusher,
such as myself? Ambushing is my forte.

-They are fools.
-Misters.

Get down!

Efendis.

I spent half of my life in the mountains
setting ambushes. Did you know that?

Brother. For God's sake. Don't.

Just let me talk.

I take the traps you tried to set
as an insult.

You'll become more adept at setting traps
as you work more anyway.

But you don't have the chance anymore.

Gone.

Sir, Field Marshall of Galata has arrived.

So? Have you found the officer, Hasan,
seeking to kill me?

Have you been able to find the location
of the meeting?

Not yet. We seem to both be disappointed.

Hasan is a heartfelt friend of mine.

He must have had a reason to do this.

Have you never been betrayed by a friend?

Verdict...

...execution...

...by hanging.

I knew I wasn't wrong.

Sometimes we think we know people well.

Mustafa.

I can name you 20 nations
that want me dead, Mustafa.

The person to accomplish this
would rise to wealth.

Hasan slipped through your fingers,
and the traitors

that are plotting an assassination
against the Tsar slipped through mine.

But tomorrow's another day.

Now if you'll excuse me, I have to wire
a distress message to Moscow.

Aye-aye.

Good luck with that.

Follow him. Finish him without a trace.

Did you hear what happened?

The man Hasan tried to kill...

Do you know that man, the head
of the Russian Secret Service?

-Who?
-Igor Verwillow.

A.k.a. Igor the Caucasian Slayer.

Good evening.

Now, you're the gentlemen
who are plotting the assassination

against the Tsar.

This is my wife and daughter.

My wife, Sinemis, my daughter, Ceylan.

We

used to live in Cherkessia.

In the Caucasus.

We lived in a very beautiful village.

So beautiful.

It was winter.

The year my daughter was born.

The dead of winter.

Igor came around to our village.

His reputation preceded him.

His cruelty, his tyranny.

He put the whole village to the sword.

A joke.

A joke, gentlemen.

Please sit.

Come on.

Don't take life too seriously.

However...

...we had a spy among us.

We ran.

We thought we were lucky.

The dead of winter.

We had nothing to wear.

We drifted from one place to another.

Most of us fell prey to the wilderness.

My little one.

My little one.

My baby.

My baby.

My baby!

My baby!

My daughter...

...starved to death...

...in her mother's arms.

We walked on...

...for two days.

No mere soul could take her from her arms.

And she couldn't bear the pain.

She killed herself.

For seven years...

...human bones piled up
along the shores of the Black Sea.

Birds made nests

out of men's beards and women's hair.

I wouldn't even wish my enemy
to witness what I had.

Then we arrived at the Ottoman Empire.

She received us with open arms.

Gave us food and jobs.

Thank God. She didn't leave us out.

And

I buried the pain deep in my heart.

Till the day I saw Igor.

I promise.

Your family will be avenged.

Everyone will pay the consequences.

Promise.

I couldn't.

I couldn't, chief.

I couldn't draw the gun.

I saw my wife and my daughter
before my eyes. I couldn't.

Hasan, you're not a murderer like them.

You're not.

Don't leave. Please.

I'll bring you good news.

The traitor amongst yourselves
would inform Maxim about these meetings.

We followed them. But no one appeared.

They must have heard about my arrival and
did not want to put themselves in danger.

But Maxim

knew a lot and had to be terminated.

One of our agents in the ranks
has sent word about a meeting

to be held tonight. I'll meet him
to get the latest information.

Go to the meeting with my escorts.

I do not want anything to happen to you.

All secrets lie within each other.

Did the insider say this?

So, who is this spy that delivered
this information to Maxim?

I happened to figure out that
the method of delivery was the issue

not the notes.

Andrej.

Everyone here knows
that you're fond of Matryoshka dolls.

-You have made a huge mistake.
-You must listen to me, Igor.

Tie him up.

Let's learn who he spoke to.

This is the list of council ministers
after the assassination of the Tsar.

Everyone on the list accepted to partake
in the assassination.

And you, Igor?

I'll be the chief of defense, of course.

The Tsar is weak.

What we need first is a strong army

and the straits through which
we will reach the Mediterranean.

Don't move!

There lie the straits.
Take them if you can.

Ambassador. Have you heard enough?

I have heard enough about the treachery.

The Tsar wouldn't believe you.

I'm confident that some of the men
on the list would speak

if we threatened to exile them to Siberia.

How did you find us?

Thanks to your cockiness and arrogance.

He was supposed to meet a witness
nobody knew about.

We offered him protection but he rejected.

Why?

Because, if the witness noticed us,
he would run away.

You were there even though
Maxim did not say where he was going.

You and your men.

Maxim was too close to the truth.
He deserved to die, didn't he?

And you drew him into your trap
with false information.

In other words, it was you who told us.

Hasan is after me.

You are after Hasan.
And I'm after the meeting.

And who was after you?

We were, for sure.

So, we tracked you down.

You were completely unaware.

While your men were after me...

...we would follow every step you took.

You drew us here yourself.

Oh? Your escorts.

-You won't see them again.
-God have mercy on them.

There was only one thing left.

Drawing the Russian Ambassador here.

He was not hard to convince.

Since a resentful enemy
is the fiercest of all.

All those plans, all that labor

in vain.

A mere officer and a Cadi
changed the fate of Russia.

So we'll stay here again?

-For now.
-But we...

Boris Efendi will find you a better place.

Tell me if you need anything else.

In fact, I'm in need of something.

Igor is dead.

He shot himself.

There was a thorn

in my heart.

For years.

I don't feel it anymore.

My wife

and my daughter

are now at peace.

I can feel it.

Your arrest warrant has been lifted.

I will see the Grand Vizier in person
to discuss your return to duty.

Now go rest. We'll talk tomorrow.

Tomorrow's a new day, chief.

It is.

A new day.

A beautiful day.

As long as one has friends like you

every single day is a beautiful one.

God bless your heart.

Please. May God bless you.

Why did you receive me
among all these people?

I would like to thank you.

You're not usually so kind. Why now?

The poison you brewed
gave me a happy ending.

-Don't you trust me?
-I trust nobody.

Besides, I have not forgotten
the latest event yet.

However, you saved me from a burden
no less than the last man

you could not kill with poison.

Therefore, tell the boys
whatever you wish.

I want nothing.

You reject an offer for the first time.

I'll soon see the days
that I'll ask nothing of anyone.

Good.

You know what happens to the person
who talks out of season.

I could say that I have grown up
by your side.

I know what would happen to those
who talk out of season very well.

How nice.

Then recall your philosophy,
not to let anything happen to you.

And never reject the offers I make.

I won't. Don't worry.

We cannot be hindered now.

We can be together a lifetime.

Pack your things, Azize.

You will soon be the new wife
in my mansion.

The Minister's wife.

Chief.

Chief. How do you do?

Been too tired to think, Master Murat.

-Fine. You?
-No problem.

-How's business?
-Want one?

Look. That's your type, chief.

-God give me patience.
-Yes, chief.

Okay then.

Chief. You and Serge Hasan
are still bachelors.

I'll tell him when I see him.

Go tell him. It won't work out like this.

-Good day to you.
-Thank you, chief.

Chief, please tell Serge Hasan
to visit me some time.

He won't have to buy beads.

In the name of God.

In the name of God.