Fazilet Hanim ve Kizlari (2017–2018): Season 2, Episode 18 - Abim Benim - full transcript

While the argument between Kerime and Hazan bring Sinan face to face with the darkest truth of his life, Fazilet has hunted down the biggest weakness of Yasemin's life. Sinan who is living ...

"Mrs Fazilet and her daughters"

Oh, my love!

You see how difficult it is to maintain her, right?

Stop, daughter! Stop!

Ah, good, it's good!

I will connect you with my mother soon.
I'll connect right away.

Oh, my love! Apparently she missed her mother very much.

Mr Hazım.

Episode 31

Is your distant relative?

I do not even have the strength to laugh!
My relative?



Mom, whose is this sweetie?

This sweetie will now connect with her mom...

Eventually.

Come on, come on.

Come, I'll take you to mommy.

Come on, let's go to mother.

Let's go, daughter.

Come here, mommy!

We will connect with my mother!

Hold!

Sevda?

Sister Fazilet?

Take your daughter.

And lead her upstairs to the room.



Well?

Go, enjoy your daughter.
Well, now.

Come on, daughter.

Come on, my Sevdo.
Go on.

I will discuss everything with Mr. Hazım, my dear.

Come on, take her things.

Hazan!

It's him! He was to give me a briefcase and now he stands in front of the door!

What I should do now?
Tell me what to do?

I no longer have the strength to bear your pressure.

I got tired.
- And I got tired of your threats!

Come on, open the door.

Say what you want.
Now!

"I'm not going."

"In what sense? Why?"

"Brother, Hazan will not even look at me.
I have a very good idea now. "

"Take her something until the evening, do not come home, okay?"

Of course, she's going to make her a surprise.

He went.

Why are you standing like this?
Come on, follow him!

Grab his hand and tell him everything.
Say you can be his mother.

Either you or Sinan... Say: "I gave birth to one of
you and then I sold to Mr. Hazım for a million lira!"

Say that this man, whom they call the father, their hero, bought one of them for money!

What is?
Why are you looking at me like that?!

Go tell me! Stop him!

Tell me about your misdemeanor!

Tell me that you sold one of them, your child, like a thing, in exchange for money!

And now you are trying to find out which one is your son, because only now have you remembered that you are a mother!

Come on tell it.

Tell me you sold one of them and now you want to get it back.

But the man who is a father to them, gave them his name, gave them life, does not want to tell you which one is yours!

Now!

I do not know what to tell them, but...

I have to tell you something.

Now I'm sure.

You know which one is my son.

You know which one is my son.

The girl shared her problem with me.

She said: "Aunt Fazilet, what will happen
if I come with my child in my arms?"

She made a mistake of youth. I calmed her down.

Of course, she felt bad about this situation.

I told her not to worry about it at all.

I said that Mr. Hazım is the most understanding man on earth!

I said there is no such good man as Mr. Hazım!

Sevdy's baby is not a problem for you, right, Mr. Hazım?

But how wonderful, the child's laughter will be heard.

And although with the speech of this child...

He is a very calm child.

He has some speech problems or something like that...

Certainly something like that.

It would be better if you notified me earlier.
But since she came here with the child...

... we will not send them back, right?

I did not know that Sevda has a child.
When did you find out, mother?

Daughter, I learned a moment ago!
She shared the problem with me. You're not listening to me!

Well...

What did I talk about?

I was talking about a child, right?

And, Mrs. Yasemin?

What will you say about this matter with your child?

Will it be a problem for you?

Mrs. Yasemin does not react.

Mr. Gökhan?

What do you think?

About the child Sevdy...

Is this going to be a problem?

Let them stay.

I love children.

Have you heard, Mrs. Yasemin, what is your husband saying?

Look, he says he loves children. Please remember this.

She is a very charming girl.

It seems that she became a mother at a young age?

Yes, Mr. Gökhan!
That's right.

But this life...
What to do?

I mean, I do not know what the problem is, but
we'll find out exactly what the problem is.

Bon Appetit.

I wonder what history is in the background...

God, we'll find out.

And I wish you a tasty one, Mrs. Yasemin!

I will go to Sevda, see what they do with the child.

Come on, tasty.

Bon Appetit.

"I can not be a mother!"

"It will not be a child for me, and handcuffs."

"I can not guarantee her future.
Both will not have a future! We will suffer. "

"And I, and this child, we will suffer."

Model of an exemplary mother!

Model of an exemplary mother, Cemile!

Where are you going?

The time has come, Mrs. Cemile!

The time has come for you to begin to repent for what you did to Mrs. Fazilet and her daughters.

You promised me.

You gave me a word when he was going to America!

Yes, I gave my word.

And now I do not keep my promise!

I do not keep it!

I do not keep my word to a woman who sold her son for money!

Let's see what you do now?
- Yes, I sold it!

I sold!

But you do not know why.

You do not know anything.

You do not know anything, but you are tormenting me.

You're just as cruel as Mr. Hazım.

He took my child from my arms.

He tied me with the strength of his money.

He even changed the test results that I did so hard!

But I have not given up and I will not give up.

Because I know.

You are hiding something from me.

In that case, tell me.

Come on, tell me a story to believe in the motherhood of a woman like you.

Tell me something, let me believe that you deserve this child.

I will meet with my child or not, but this story will go to my grave with me.

For my son.

For my child he will go to the grave with me.

I do not believe you.

I do not believe you or your story or your motherhood.

You once gave up your son.

What's more, for money.

If you want me to believe you, just quit.

If you really have any sense of motherhood in you, give it up again.

I will die, I will kill, but I will not give up!

It turns out that you are also your mother's daughter.

You are against me, too, but you will see...

You can threaten me until the morning.

I will not let you ruin the lives of both of them.

This woman has become my problem, a problem!

And why does not the light shine?

Where's the lamp?

I could think of everything about you, but it
would not occur to me that you could be a mother.

Let your motherhood be lost!

Awful motherhood.

You bring shame to mothers! Whoever dares call you a mother, let him not dare call me the same!

Even the mountain viper protects and wraps his child, even she knows her motherhood better.

What did you tell my daughter?

Tell me what you have?

A, B, G, you have as many plans as the letters in the alphabet.

Really?

Mrs. Fazilet has not worked on your plan in the alphabet.

Fazilet has only one plan by which he hits and hits where it needs!

Now you are in my hands, Cemile.

Your life is hanging by a thread.

What do you want from me?

What do I want from you?
Really?

Fazilet wants justice from you, Mrs. Cemile.

This lie you slandered my daughter, you threw on your own tail!

What is?

Are you calm now and have tucked up the tail?

Do you think it was enough to blame Gülten to calm down Fazilet?

Fazilet will finish this viper.

Or tell Hazım everything in detail about what you did and go to jail...

... or you will burn on the pile of Fazilet.

Let's see!

From that time on, everything will be as Fazilet says.

Everything that is in my interest and in the interests of my daughters will be done.

Otherwise, I will destroy you.

I will not admit to anything.

I will not admit.

Why do not you destroy me now?

Do you mix your Fazilet daughters and expect death to come right away?

Really?

No, nothing like that.

I'm not so human.

Mrs. Cemile.

What did I tell you?

Did I not tell you that you will suffer not one day, not a thousand years, but every day?

This is the day.

My name is Yasemin.

No Cemile.

Cemile suffered a lot.

But Yasemin...

But Yasemin will not suffer.

He will not suffer.

Yasemin...

He will give his life and leave.

Stop, stand, what are you doing ?!
What did you intend ?!

What did you do?! What did you do?!

I will not let you go so fast, leave it!

I said, leave it!

I will not let you.

I will not let you go that easy!

You have already fallen into my hands, I will not let you die so easily!

Cholera!

What do you say to your husband now?

Come on, tell me, what are you going to tell your husband now?

Mr. Gökhan, are you watching the movie there? What are you doing there?

Your wife's hand is bleeding!

Risa, take Mrs. Yasemin to the hospital.

Did you see?

At last he opened his eyes.

Sinan, I'm so sorry...

That you have learned about it in such a way that you have heard everything.

Say something.

Please, Sinan, say something.

How long do you know about everything?

Since you found these newspaper clippings.

Sinan, I had to hide it.

I could not tell either you or him, Sinan, I was silent.

I was silent for you, Sinan.

Listen...

I know how you feel.
- You do not know!!!

You do not know anything, Hazan!
Who can understand my situation ?!

Who can understand what I feel, Hazan ?!

I wonder how many people in this world making a surprise of their beloved, trying to get her broken heart, he meets the secret of his life ?!

Who can know what ?! Who?!

Surprise!

A surprise called "Sinan Egemen"!

Your brother or you are not the people you thought you were.

SURPRISE!

Your brother or you were bought by the person you considered a hero!

I wonder how much we have been bought ?!

Which of us and how much was sold to the Egemen family ?!

I wonder who will win the lottery?

I wonder who is the lucky man of the century?

Everything you believed in...

Everything you had...

Mama, who lies in the cemetery...

Father...

Who lost his hero who paid a large sum for him and bought it?

Who lost the family ?!

See...

You see?

Even you do not know how I feel.

But there is something you know, right?

This woman is right, right?

You know which one of us.

Sinan...

I...

I mean, you know, I...

Sinan, please, do not make me talk.

Please, do not make me talk.

I know who I am forcing to speak.

No, Sinan.

My father will give me the answer to this question.

No! Sinan! Sinan!

Sinan, you can not do it! Please, do not do it! You are not ready for it!

Sinan, please, do not do it!
You are not ready for it!

Sinan, please! You can not! Sinan! Sinan!

Hazan ?!

Sinan, what are you doing ?!

Stand up! Get up, get up!

All right?

What does this type do?
How can he push you ?!

I'm fine.

It's not okay. You're trembling.

Was not he to give you a surprise?
How did this happen?

I have to follow him.
- Wait.

Why is he pushing you?
What happened?

Do not mix.

Don't interfere, please!
Don't interfere...

Please, let him do nothing that he
will regret later! Please! Please!

You see, it's meant to save you.

I spit on such a fate...

Having fun?

I think how it came about.

I wonder what they did to you? It's really interesting.

What did they do to you that you became a monster who has no sense of motherhood?

Or no, do not tell me that! I do not want to, I do not care.

Suddenly my heart will be soft.

God forbid, I'm going to have a pity on you.

Although, I did not regret it even when your husband turned away from you and left, but...

You turned away from this girl to get this man?

What happened?

What happened, tell me.

When blood flowed like a river, man did not even ask what had happened. He was not interested at all.

Yes, yes, Mrs. Fazilet! You guessed!

My husband hates me with all his heart!

You are very smart! You caught it right away!

So think about it.

Why is my husband, who is happy to see
me die, not divorced with me ?! Why?!

Who knows how you caught him.
- Yes, I did it!

I caught him!

But who did you catch now?

This child will not help you!

You brought them in vain.

Would you bring a child or a grandchild and put him in front of Gökhan, Gökhan will not divorce me!

I have an ace up my sleeve!

Dorze, what do you have?
Nothing!

Why are you laughing?
Why are you laughing?

You do not even know what you're laughing at.
Why are you laughing?

I know very well what
I'm laughing at.

I'm laughing now at the situation of one viper.

Listen to me.

Fazilet once tried the poison of this viper.

From now on, he will not miss a drop!

I do not know what you hold in your husband's hand, what is your asset...

But if this asset can leave my hands with nothing...

Your icy blood will not be poured out in vain!

Can you hear me, Cemile ?!

Now let's see which asset is stronger.

Understood?

If you do not plead guilty, if my name is Fazilet...

From now on, in this mansion, every day, you will be begging to go to prison!

If you do not want to rot in prison, you will rot in Fazilet prison!

Come on, Mr. Ria, let's go.
- And Mrs. Yasemin?

Mrs. Yasemin will breathe a bit of fresh air.

It will be good for her to breathe the sea air.

Let's go.

Honey, leave from there.
Come, let's get to know each other.

Beautiful! Come on, come on!

She is very shy.

Mom said she has a speech problem.

What is his name?

Ece, we're very tired.

She is very shy...
Maybe we'll talk tomorrow calmly?

Sevda!

Is it really your child?

Listen, if I should know something, then you can tell me, okay?

I'm back! In the end I came back!
- Mom, where were you?

Daughter, wait.
Wait, give me first to Sevda...

I just talked to Sevda.

We were just chatting, did not we, Ece?

What did you do?

Hardly come, you're boring Sevda?

Go to your room, come on.
- Mom, I'm waiting for you in my room.

Okay, go ahead. Go, bye, bye.
I'll be there soon.

Yes, sister Fazilet...

I will listen to you with interest.

"Yes, I sold it!"

"But you do not know why, how. You do not know anything."

"You do not know anything, but you are tormenting me."

"You are just as cruel as Mr. Hazım."

"He took my child from my arms."

"He even changed the test results that I did so hard!"

"But I have not given up and I will not give up."

Answer, answer, Sinan, please. Please, answer the phone.

Can we drive a little faster?

No, Sinan, do not do it.

Do not do this, please.
Do not do it, Sinan.

Come on...

You threw my child in my arms and gave me this piece of paper.
I tried to hide you until you told me everything.

But listen, everything you said is some kind of stupidity.
I am very sorry, but I can not pretend to be the mother of this child.

Why would I commit such madness?

It means that you want to say, "Sister Fazilet, I will behave unfairly towards this child."

For God's sake, how can I act unfairly against a child ?!

Why? Give me at least one logical reason. Why should I behave like a child's mother?

Come, come here.

Sit down.
Sit down.

I have to tell you everything about this girl in detail, it's clear.

This little girl...

The man you met at the door is Mr. Gökhan.

And this Mr. Gökhan...

This girl is the illegitimate daughter of his mistress.

Yes, surprised, what?

I was also very surprised.
I can not describe how surprised I was.

Very sweet, right?

Now listen to me.

Only Mr. Gökhan does not want this girl.

Understand?

The woman died of sadness, Sevda.

God is great, she met me on my way.

The woman left this child to me.
Take it, she said, take what I could do?

What was I supposed to do, leave this child, this little girl on the street?

Do not you feel sorry for this little girl?

You are also an orphan.

No one can understand this better than you.
Think about your aunt.

What would you do if it was not your aunt Sevda?

Sister Fazilet, but Mr. Gökhan did not recognize the child, he did not even look at her.

Of course he did not recognize.

He never saw her. Shameless man.

That's what I'm going to do.

They are husband and wife.

They do not have a child, Sevda...

Let them get used to the child, they will slowly become attached.

They will love her.

Everything in my time, daughter. And when the time comes, I explain how it all was and introduce the girl to her family.

Sister Fazilet, listen, you've come up with a very good idea, you have a good heart, but how will it be?

She will be, my beautiful, will be.

Everything will be like clockwork.
Ah, Sevda, ah, for good.

It's a pity her.

Now listen to your conscience.

And tell Sister Fazilet.

Will you take care of this child, will not you take care?

Mrs. Kerime, you see what happened.

As if Mrs. Fazilet was not enough.

It was also the child that Mrs. Fazilet brought with her.

We're listening, Mr. Hazım.

Nermin, clean up in the studio.
- Already, Mr. Hazım.

You asked for Mrs. Ece's free time.

From now on, with such a request, you can only turn to me, Kerime.

To hire someone to follow me, Mr. Hazım?

That's what you deserve.

I will know every step you take.

Is it clear?

Come on, buddy, why are you standing?
Further!

I'll go crazy. What is the cork?

I'm getting out here, the rest do not need to be.

Do not do it, Sinan, do not do it.

I am grateful to the Almighty who gave me the gift of speech.

Thankful.

Mashallah.

Applause for my gift of speech.

Mom, I was calling you to your room.
And you sit and admire yourself.

My God.

Mom.

What's happening?

When did Sevda give birth to a child?
- How could we not know?

Are you following Sevda?

It's Sevda that you have not seen for many years.

Be silent, be silent, do not tell her and do not confuse her thoughts.

Do not embarrass her.

Mom, Sevda is studying at the university.

I mean, in this age...

What's that age?

Tell your mother what is this age?

A girl who is studying in high school may be pregnant, and Sevda does not, right?

Okay, you're a mountain.

She left, saying that she would be in our hands, and then she came back with the child.

And what about Yasemin?

Save yourself this talk.
Trust your mother, trust.

Put your foot on your leg, sit comfortably.

See what your mother will do.
Forget Yasemin.

Forget it.

You are a cruel man.

I am only a good father who tries to protect his children.

Maybe only one of them counts for you...

However, for me both are very important.

They are my soul.

I brought them up, I brought them to this day.

I defend what belongs to me.

Mr Sinan, welcome.

Mr. Sinan, something happened?

Sinan?

What's the matter, son?

Sinan.

What's with you?

Sinan.

Sinan, say it.

Come on, Sinan, what's wrong with you? Tell me.

Come on, son, please.

What's with you? Tell me.

Sinan!

When did you come?

I wonder what's going on?

Is he drunk or what?

How do I know?
- Brother.

Brother?
What happened?

Sinan.

Look, you make us all very worried about you.

Tell me, son, what about you?

Sinan.

Come on, let's talk about what you want to talk about, let's go.

Brother, what's wrong with you?

Say something.

I...

I just came by.

And when I walked in, there was a message in the doorway about my job.

For this reason, I am nervous.

It shows. You can see that you are upset.

Okay, I'm going.
- Sinan, wait a minute.

Do not go anywhere, son, stay.

Come inside, let's talk.
- We do not have anything to talk about.

There is nothing to talk about.

Dad.

Beautiful handkerchief.

Good night all.
- Sinan, where are you going, son?

You could not do it.

You could not, right?

What's with this boy?

Look.

We... we had a fight, Mr. Hazım.

I'll do it, do not worry.

Good night.

Something is wrong here, we'll see.

Will he stop dialing numbers?

It will not stop.

Be careful what you say.

You're not talking about a stranger, you're talking about my father's son.

By the way, keep this in mind.
I got back home.

I will be here now.

Mrs. Selin, are you pregnant?

Can you be so nervous?

Calm down, calm down.

Especially that your pregnancy is at risk.

Is not it?

That's right.

I forgot about it, I have to calm down.

But your daughter also has to calm down.

And you also have to calm down so that everything will not turn upside down.

Is not it?

What are you saying, what?

Are you suggesting something?
- Leave her, leave her.

He speaks in vain.

Mom, listen, I can not stand this girl, okay?

This girl will leave this house.

Did you hear? Go away.

Until I heard his voice...

... until he said "son"...

... until I saw his face, I knew very well what I would do when I came here.

I wanted to catch him by the throat and ask who and how much he bought.

This is not possible, Sinan.

You can not do it.

What should I do, Hazan?

Tell me, what should I do?

Act like you?

Listen, I found out about this goddamn truth, what should I do with it now?

Turn away from her and forget? Do as you did?

I did not forget for a moment what I knew, Sinan.

I just...

... I tried to carry this burden.

Have you tried to lift?

How will I bear it, Hazan?

How can I bear it ?! I do not even know who I am, how will I bear this burden?

Actually, we know who you are, right?

I...

I mean, you probably guess too, Sinan.

Words that your father told Yağız...

Words: "I'm the only Egemen."

My father was not in his right mind, do not you know? At that time he was ill, he did not know what he was saying.

Sinan, he was angry at you all.

Why did he say such things only to him?

And, of course, there is still America.

Sinan was only 12 years old.

The child at the age of 12 was sent there alone.

I mean, he tried to hide it from something, he wanted to protect it...

Okay!

Okay, be silent, I do not want to hear about it, that's enough.

There is only one way to find out the truth, Sinan.

Do the test...

Test? Okay, we did the test, what did we find out?

We learned the truth, right?

What is the truth, Hazan?

Do you know what is the truth? That we are not brothers!

Sinan, do not do this.

Sinan, do not do this. Do not act so unfairly against either yourself or towards him, I am asking you.

I act unfairly, Hazan?

The worst injustice has fallen on us, do not you see it ?!

Look at us. Do you see what happened to us?

Do not you see what your father did to us? Do not you see what state we are in ?!

Which of us would not be the son of this woman, there is only one truth!
We are not brothers!

Look at me.
You are brothers.

It does not matter which father or mother you come from, you are brothers!

You are his younger brother.

He is your older brother who loves you with all his heart.

Nothing will change that, Sinan.

No truth will change that, Sinan, do not let it, I'm begging you.

You are brothers.

Why US?

Why US?! Why?!

Devil.

Naughty!

I did not hear you knocking.
- I did not mean to knock.

Listen to me, you came and settled in right away.

I did not say a word because it's your father's house.

But you will not cling to my daughter.

Listen, look at your actions, did you hear me?

We are both on the edge of the same knife.

You will remember this and you will return to your husband's home in a jiffy.

Now!

You said well.

We are both on the edge of the same knife.

But whose side is more dangerous?

Which one of us will lose more on this?

We both know.

If you want a good future for your grandson, you will have to protect me even from your daughter.

Think about it.

You will not interfere, you will not interfere.

You won't interfere!

You won't interfere!

You won't interfere!

You won't interfere! You won't interfere!

Don't get involved.

You won't interfere!

You won't interfere!

You won't interfere!

If you want, you can stay with me.

Until when, Hazan?

Until I learn to look my brother in the face, as if nothing happened?

But you could teach me that, right?

You could look at us for so many months and act as if nothing had happened.

You can teach me the same technique.

Believe me.

The most in life I would like to never know.

I do not know any methods.

Whatever I did, I did it just to protect you.

I understand that you are mad at me.

I do not know when, but...

... one day you will understand me.

If you were in my place, you would do the same, Sinan.

I know you.

You could not tell me the truth.

You would not dare to hurt me.

I did not dare, Sinan.

What's happening?

Sinan?

My brother! Brother!

Sinan?

Sinan?

God, help me!

Help them both, please! Please help!

Please help.

Come on, I'll make you a coffee, so that you can recover.

We will talk later.

Sinan, do not scare me.

Say, please. What's with you?

It's because of this quarrel? Because of the Nile?

I saw you. You argued.

You pushed Hazan.

I was supposed to apply to teach you reason, but...

Well, for God's sake, tell me. Why are you in this state? What's the problem?

My brother.

The man who was going to apply me worries and asks what happened.

My brother.

Man! My brother.

You did not take anything, right?

Listen, you can tell me the truth.

I'm here. Your brother is here.

You can tell me everything.

How did you get to this state?

What's bothering you? I beg.

Your brother will listen to you. Yes.

I'm here. We'll solve whatever it is. Further.

Do not scare me.

I have a brother.

My brother is with me.

I'm listening, dad.

Yağız, welcome, son. Is Sinan there? Is it nearby?

He is here next to me. Now he went to his room. Something happened?

No. He came here. I think he was going to tell me something.

I think they had a fight with Hazan.

He was in bad shape.

Can you please look after him?

Of course, Dad. Do not worry.

Good night.
- See you later.

Ömrüm, it was good to have a bath, right?

Will you sleep now?

Oh! We're Housing clean, right?

Sinan! Sinan!

I could not sleep all night.

I have not read my messages either.

Did you sleep?

I do not know what you did, but...

... please do not do anything wrong, Sinan.

Please.

Do not do this.

Do not do this to him or yourself.

Sinan!

Well, today we have a lot of work! Sinan!

Sinan, come on, wake up. We'll talk before leaving.

Sinan.

Good morning!

Good morning!

We go to work earlier and that's why I bought
something to eat. We will eat together.

AND? What's up?

Where's Sinan?

Where Sinan... so you do not know either.
- How is it where?

No. He is not in the room. He left.

And the phone does not answer. I have keys from the office.

Where could he go so early?

Do you have any idea?

Good morning!

He sleeps like an angel, right?

Very sweet.

Exit.

Get out!

What are you doing here?

I do not understand. This is our room, it's yours.

Get out!

Get out!

Stand there.

I went into your room, I secretly got used to your child. Any suggestions?

What can I suggest? I'm listening to you, you definitely wanted something?

I wanted to!

I wanted you to work like everyone else.

You were told to prepare breakfast. What are you doing here?

I came to cover the child.

Is there a kindergarten here?

Are you babysitter in kindergarten ?!

Listen, do not be too close to Mrs. Fazilet because
you are the same employee in this house as the rest.

What does this have to do with Mrs. Fazilet?
- Yasemin!

What are you looking at? Back to work.

What's up in the morning?
Why are you shouting at a girl?

From now on you will no longer be shouting at anyone in this house.

You will be careful about the tone of voice and words. Can you hear me?

What affects you is that you have been slain, but you do not care about your wife? Truth?

What happened to me?
What happened?

What happened that I am in this condition? You do not care! What happened?

I do not care.

I do not care.

Yesterday, today, even now.

I do not care what happened to you.

You, Yasemin, are the worst things a person can come across.

The only thing I'm interested in is when I can get away from you.

You have quarreled over the Nile.

The only reason for your yesterday's behavior is Nil?

You still do not like the reason.

Forgive me, I would not like to interfere, but...

That's not what I wanted to say.

But when I saw my brother's face, I saw what condition he was in, then,
as he embraced me, I am looking for another cause other than the Nile.

Do not look.

What are you looking for? Simply, Sinan was emotional and embraced you. Why are you looking for something?

In that case, do something good and say it yourself.

Tell me what to look for?

No, I'm sick of it! Really. Go, change, do what you want. I am waiting in the lobby.

Please, maybe some work.

Nile and Nile! Do I have to talk about the Nile all the time?

Interesting!

As soon as you turn on the phone, call me right away.

I am very worried.

My brother is also very worried.

Please do not doubt discretion, Mr Sinan.

When will I get the results?

Kerime, answer me!

Do you have anything to do with yesterday's Sinan state?

Answer me!

I am talking to you! Reply!

Did you do something that could arouse Sinan's suspicion or attract his attention?

Woman, answer me!

Air! Air!

"Well, watch this woman. Fine?"

"If you notice something, please let me know."

Listen, you know that Yağız has doubts about you.

He shared this with Sinan.

Your time is ending, Mr. Hazım.

What are you talking about?

Woman, do not let yourself!

Dad.

Gökhan.

Welcome.

You can go out, Mrs. Kerime.

Gökhan, I do not want to talk at all at the moment.

Cemile.

To whose peace do you come in just like that?

To Cemile's room.

Do not call me more Cemile.
- Cemile.

Come on, Cemile, let's survive, survive.

Listen, I'll tell you something now.

I heard them gossiping downstairs.

It turns out that you are picking on Sevda.

Yes?!

Listen, Sevda is entrusted to me.

Sure?

А Your daughter is entrusted to Sevda.

Behave with this in mind.

If you want to do what you did with me with Sevda...

... I will destroy you, Cemile.

This girl can not look after my daughter.
- Oh dear.

А that she did better, right?

Ah, my dear.

I wonder what she is doing now? Listen, it just occurred to me.

Wait, we'll call her right away, we'll find out what she's doing. You've missed her.

You would visit her.
- What are you doing?

Hello?
- Who are you calling?

Hello, master, I want to make a report.

What are you doing?
- Jewelry was stolen from this house.

Yes, I am reporting to Zeliha Hancı. Zeliha Hancı.

He lives in Demirciköy.

And you will already find her address, master.

Okay, have a nice day.
- What are you doing?

What are you doing? Who do you think you are? The police will go and she will tell them everything! What are you doing?!

Well, beautiful.

You have little time, Mrs. Yasemin.

Damn you.
- No more.

Run, Cemile, run.

Running mothers do not cry.

Run.

Damn it!

Good morning, Mrs. Yasemin, breakfast...

God.

You scattered everything, you shouted that she would not let herself, why do you still deny it?

Son, it was an impulsive reaction, it's staff matters.

You do not have to dramatize. And you, please, do not overdo it, okay?

You're throwing a woman and I'm exaggerating, right?

Impulsive reaction, staff matters, right?

Gökhan.
- Mr Hazım.

Good day.

Breakfast ready, waiting for you.

Thank you, that's how we left.

There's no more to talk about, right?

Could you clean this up here? Please.

Of course, of course.

This woman is God's punishment.

I will help you.

I apologize for Mrs. Yasemin, for her morning behavior.

It was an unpleasant incident.

Please do not expect courtesy from Mrs. Yasemin, do not pay any attention to her.

Are you talking like that?

Are you talking about your wife?

Yes, I said something bad?

If you say so about your wife, you should not be surprised at her aggressive behavior.

A moment, a moment.

Did you scold me because of my wife who scolded you in the morning?

I'm not scolding anyone, Mr. Gökhan.

Being a witness to your behavior...

... I am not surprised by her behavior, let me say.

Have a nice day.

And what was it?

Is she a feminist?

Good day.

If you were not there any more, I think I would have closed the office and left.

Sinan has not come yet?

Are you asking me?

It seems that there were some problems with Sinan.

So you do not know where it is?

Sinan, where are you from the morning?

I had a case, I got it and I came. What is it?

Your job is here, brother, are you okay?

Well, we will not drag anymore.
- Sinan, recovery, what about your hand?

Have you been to the hospital?

No, it's nothing serious.

My friend had a motorcycle accident.

You had to give blood, I gave it back and I came back, that's all.

Come on, let's continue.

I dropped.

Gökhan, son, are not you going to the company?

I will go, Dad. There is nothing to rush.

Mrs. Yasemin did not come for breakfast either.

She was in a hurry somewhere with an empty stomach.

I thought she definitely went to the company.

Why? Because her husband is the head of the company. That's why I thought so.

Mrs. Fazilet, maybe you'll finish your breakfast?

You do not have to, dad. There's no need to. Let him speak.

Let him say how much he wants. Let him speak until the evening. And even...

... he can call Yasemin and talk. It's not a problem.

By the way.

The head of the company...

... my father is still there.

Not me. Please do not worry.

I run. Bon Appetit.

And so they chase away a man.

And how, Mr. Hazım?

Will you go to the company too?

When will you go?

They must have missed you for sure. You are the boss!

Mr Hazım, the car is ready.

If I asked God for something else, it would be good!

Are you going to the company now?

Mrs. Fazilet, do not worry about the company, okay?

I will go to my company when it's needed.

Are you leaving, Dad?
- Yes, I'm leaving, my daughter.

Why do not you eat breakfast with us, just eat in your room?

For me, it is much more convenient for me.

At least I do not lose my appetite.

In general, I went to you.

Can we talk in private?

Of course!

Bon Appetit!
- Of course, of course! You are also tasty!

You saw her, right? You've seen it, the appetite has been lost!

I'm on your appetite...

Forget about this viper.

Go and ask your husband if he will go to the company or not.

Go find out from him.

Yes, daughter.

Dad.

Yasin is my husband. I really want to see him.

You know how I am in condition. The doctor does not let me leave the house.

Selin, like me...
- Dad!

When you were not yourself, you kidnapped Yasin and put a gun to his head.

He did not bring charges only because of me.

And now you...

... for me, my daughter...

... for your grandson...

... you will not let Yasin home?

Well.

Look, Selin, just for an hour.

Understand? For one hour.

And when I come, let it not be here.

Well. Do not worry.

What did you do, daughter? Porozmawiałaś?

Come on, daughter, sit down, sit down! You'll go to school soon, talk fast.

Tell me, did you talk or not? Goes to the company?

I will not go to school today.

Surprise!

Where are we going, Mrs. Zeliho?

Finally, I will be free from you and your bastard. Get out of my way!

Look! Look, you did it again. You said it again. Do not say that.

How easily you sold me.

But it's an old habit, right?

Zeliha likes to sell Cemila.

Zeliha, who for three kuruszy was selling
the orphan Cemila, who was still a child.

This time you sold Yasemin for 3-5 pieces of jewelry, right?

Get away from me or it will be very bad!

Go away!

Your evil misdeeds in relations with me are over.

Now you are not facing an unhappy, cowardly girl whom you sent to your people.

You are afraid of?

Fear me.

I was raising you! I substituted your mother!

You made me a slut.

But you will pay for it.

You'll pay for what you and my daughter did to me.

They'll call the door soon.

The police will come.

And they will take you for the jewelry you stole from Mrs. Fazilet!

What are you talking about?! Go away!

You can not escape anywhere, old witch.

If I'm gone, you'll be gone!

Yes.

If you start talking, it will be for me.

But you will not speak.

You will not tell the police about me or my daughter. Without a word.

Because if you say, you will
destroy me, not my years.

And now!

If you're an obedient witch, you'll lose a pair
diamonds and a few months that you will spend behind bars!

But if you will be a disobedient witch and you will be bad
keep it, you will rot in prison and you will lose all your wealth!

In exchange for your word, my word.

If everyone knows that I have a child,
let them know about your blackmail.

What?

Will I go to prison in that age?

You sold me for years, Zeliho.

And now you believed this woman and sold me again.

Come on, sell me again.

And lose all the wealth you have accumulated over five years.

Zeliho Hancı!

Please, open the door! A complaint has been made to you!

Zeliha.

Please, open the door!

Zeliho Hancı!

Zeliho Hancı, you have been complained.

You are accused of theft. You will come with us.

Can someone approach me?

A new offer has come.
- You're talking about the email that came, right?

When will you get the result?

We will talk later.

Sinan!

Send them to me.

Mr Yağız.

The brother is busy. Tell me.

Mr Sinan, I've almost reached your new job.

I called to find out if you're busy.

You are near?

Okay, when you arrive, park and I'll come to you.

Maybe I should talk to Mr. Yağız?

I told you, park, and I will come.

Good, Mr. Sinan.

I have a small case, I will be back soon.

Sinan.

In principle, the price is good.

The proposal is also good, but let them come, we will talk face to face.

It seems to me that Sinan knew this man, somehow I remembered it.

Hazan, where did Sinan go?

He went to get something to eat.

Erdal.

We give up everything we've asked for.

The Kerime Yıldız theme is closed.

Forget everything you found.

But, Mr. Sinan, how can I hide this from Mr. Yağız?

Mr. Yağız has been tracking this woman for several months.

Especially after she did DNA tests.

I do not know for whom and for what, but please
Do not worry, I'll find out everything.

Erdal!

I'm telling you that you will not tell my brother anything, because if I do not, I will destroy you.

Did you hear?!

Sinan!

Risa, it's slow here.

Look, I know you're my brother's man, but...

Mr Sinan, I work for your family.

I have an education thanks to your father.

I work not only for Mr. Yağız, but
also for you and your family.

In that case, if you respect our family a bit, you will close Kerime Yıldız.

What's happening?

It's not Erdal?

It turns out that you have overreacted by calling Ermal a joker.

Look, he came here empty-handed.

Have you come here to say that you have not found anything?

I am sorry, Mr Yağız, I could not find anything.

Nothing?

Did not you find anything worthy of attention?

Sir, I was looking everywhere, but I could not find anything.

I am very sorry, Mr Yağız, but we do not have anything.

Sir, with permission, can I go now?

Go, go.

Let Erdal go, and you free yourself from your strange head.

In what sense is this "strange head"?

I'm sick of Erald, Agent 007.
I'm sick of this woman and this detective game we're playing.

I do not want to play it anymore.

So you have enough and you do not want to play?

What happened? What changed? Until yesterday, you, just like me, wanted to know something about this woman.

Do you know what should change?
You are obsessed with this woman.

You're obsessed with a maid, brother.

Sinan, the woman you call a maid, collects and hides newspapers
with information about us, and holds our photos under the bed.

You believe in the history of Hazan, right?
- Do you know what I believe?

My brother is obsessed with an abnormal woman.

That's all.

Where are you going? I am not done yet. Sinan!

Let's move on.

Sinan!

Sinan!

I told you that I finished speaking?

If you want, you can talk until tomorrow, the man said he has nothing, he could not find anything, do not you understand?

First of all, get a grip.

What's your problem?

What's with you? Say! What's been happening to you since yesterday?

Uncle Hazım.

Welcome.
 - Thank you.

Hello, dad.
- Thank you, sonny.

You do not have to enter the house, we can sit in the garden.

Look, Yasin, my father sees me in what state I am.

I mean, if you're ashamed of your father...

I'm not ashamed of anyone, Selin.

What's more, I want to talk to you about something.

Are you upset, something happened?

What are we going to talk about?

We'll talk when I come, Selin, okay? Wait, I'll come soon.

What happened, Mrs. Selin?

Will the guests come to you?

Not guests.

My husband will come.

Listen, son.

You stuck to these five hundred
thousand, to some kind of foolishness,

and now you go there, although I do not like
it at all. How do you talk to your wife, son?

Mom, do not stop me, okay.

Son, listen to me.

Your wife feels bad, has health problems, God forbid...

It's about your child.

And if you go to this mansion now and say something hard to your wife with this viper...

God is great, but it may be bad for your child.

Mom!
- No, mom!

None, mom!

Listen, if you listen to this viper, you'll upset my daughter-in-law...

... my grandson's health is in danger.

You will not become a father, and
the killer of this innocent.

Mom, what are you saying ?!

Just like the one who is born, he is your grandson, so he is my child, a child!

Do you understand it?

O God, forgive me.

Forgive me, God, of course.

If by the play of a viper destroy the life of an unborn
child, then your repentance before God will be of no avail.

God, patience.

Already for us.

I swear, finish with us.

He did not even kiss your father's hand, how was his husband?

Instead of calling your husband here, it's better to take your belongings and go straight to your home.

I'm in my house.

I'm sorry, I think I interrupted the conversation.

You did not go to school?
- I did not go.

Will you call my teacher?

Come on, Ece, let's go.
- At breakfast, you said you were going to school.

But let me guess.

You overheard our conversation with my father, you do not want to go to school.

Truth?

I wanted to stay at home, so
I'm sitting at home, Selin.

That's all, I'm not going to explain to you, okay?

Do you see your daughter?

And now you complain to my mother?

Hold it, and come with me.

Oh, yes, Mrs. Fazilet.

Not me, and you'll do it.

Listen.

Listen to me, now put on your ears and listen carefully, your husband will come and ask about these five hundred thousand.

Come on, come on.

Come on.
What are you doing?!

Rather, what are you doing with this girl?

Listen, I saw the look on your face a moment ago.

You will collect your things immediately and go straight to school.

Okay, I have a little test and
I did not prepare an outline!

So a small test, look no.
And at breakfast you did not say anything.

You said you would go, even if you were to have a test.

What happened? What changed? Why did you change your mind?

Why did you change your mind, girl?

Ece!
Look, I'll rip you out.

This viper is right.

You heard that this dog will come and that's why you stayed, right?

Right, girl?

Yes, I stayed by Yasin, mom, okay?

I confessed! Satisfied?!

I hope you will not be blind...

Mom.

Yasin saw us.

When in the hospital we looked at our son.

He stood in the door and looked at us.

So what if he saw us?
God, he saw it, he saw it.

Look, Ece, I swear, I'll beat you, regardless of the fact that you're pregnant.

Mom, I have to see him, do not you see?

I must see him again with my wife.

To force my heart to forget his last look.

Do not Cry.

Do not cry and do not make me furious!

I have to forget.

I must force my heart to forget his last look.

You managed to decorate a beautiful place here.

I congratulate all of you.

Thank you, dad.

Sit down. Tea, coffee, what are you going to drink?
- I'll prepare.

Do not bother me, I will not stay long.

Sinan.

I need to work a little.

Sinan!
Wait a minute, son.

I think it was short circuit.

Sinan.

You did not look your best yesterday.

And now you look bad too.

What's with you?

Sinan, can you look at me and answer me?

Listen, what would not happen, you can
talk to me, you can tell me, son.

Mr. Hazım, I have to discuss something related
to work with Sinan, I'm sorry, but it's urgent.

Of course, of course.
We can talk to Sinan later.

Right, Sinan?

Of course, of course.

Dad!

Sinan looks bad.

Maybe it will open in front of you. If you talk to him, let me know.

Of course.

Thank you.

See you later.
- Uncle Hazım!

Come yet. Call my dad, come together.

Well, we'll do it.

Congratulations again.
Thank you.

You've got a lot of trouble, daughter.

If it's not too bad for you, let him be sorry for who you wear.

Mom, do not talk nonsense.

Do not distort what I said!

Daughter, in your husband's house you are experiencing that your son-in-law will come.

You do not even think about the fact that someone can hear it or see it?

Mom, okay, you said everything and I said it too. Now, come out, please.

Listen.

Listen, you play with fire, daughter.

I understand. Well. I understand.

You did not get him out of your heart.

No matter what happened, you did not get him out of your heart.

But, daughter, you think that your fire
will it stop if you see those damned together?

Do you think that you will cool down?

No, daughter.

The fire will burn even more. It will burn even more. Do not do this.

You will burn. And you and your child will burn. Do not do it, daughter.

Stop it, daughter.

Listen.

Ece, is it you, my dear?
- Yes.

I wanted to ask about Sevda. I called but it does not answer.

I do not know, Sister Binnaz. Maybe she turned off the bell.

He is with a child, with his daughter.

We'll talk more. You will still answer me, it is not the end.

Hello, Binnaz!

Hello, Fazilet!

Fazilet! I am talking to you! What did your daughter say?

What does it mean, Sevda's child? Say something!

Binnaz, I'm going. I'm going there. Calm down a bit.

I'll be right with you, my dear.

God, dear, you send everything in turn. In sequence.

O mother...

Do not pretend to be working.

You can not concentrate on work. I wonder why?

No. I worked, I just thought about it.

Did I tell you that you are a bad liar?

For ten secrets.

Although you can hide things well.

But as for lying, you have to work on it a bit.

Maybe you'll take lessons with Sinan.

It was good.

But look, this narcissus friend is watching us. Do not drag.

In my opinion, there is nothing to drag. Come on, briefly and clearly.

What's up with you?

As I thought.

Yes?

I'm glad you started thinking.

A simple joke.

What you are upset about is bad for your language.

What do you think about not paying attention to it?

I will not, but they will not stop there.

Listen to what I tell you.

When I came back here, I thought that only Hazan had changed.

But look, your brother has changed a lot.

He never dealt with problems in our relationship.

But now he's dealing with you and Hazan, as I see.

He's even too busy.

I'm not blind.

There is something wrong with both of you. IM not stupid.

The tension between you is not through the Nile, right?

Why are you pushing on me? I am nervous, I have a bad mood.

You know, there are problems between us, we have difficulties.

And now you are pushing on me.

See, Sinan calls us. Well, we have to work.

Youth give up?

Аa! We had to check the sale on the Internet, right?

Come, look.

By the way, have you finished your conversation?

Yes, we finished.

We talked very productively, right?

And now you have to work. How much can you talk?

"Do you think your fire will fade if you see those two damned together?"

"Do you think that you will cool down?"

"No, daughter."

"The fire will burn even more. It will burn even more. Do not do this."

"You will burn. And you and your child will burn. Do not do it, Ece. Do not do it. "

He came.

He came.

I will open.

Calm down. Calm down.

My husband came.

Finally.

Welcome.

"He came."

"You got what you wanted."

You convinced your heart.
"Turn away, go on."

What are you waiting for?

Come.

"Turn around. Shut up in the room. "

Ece!

Do not go anywhere.

We need to talk to three. Come.
- Three of us?

I do not have anything to talk to you about.

Seriously?

Think carefully.

I do not understand. What will we talk about?

О amount.

What?

Five hundred thousand.

What "five hundred thousand"?

I do not know. We'll ask Mrs Ece about this.

Mrs. Ece.

What do you say about five hundred thousand?

Sinan.

Let's get out of here. We'll talk somewhere.

Or get a grip.

Yağız is watching you. He left his work and observes you.

Come on.
- This man is not stupid.

Yesterday we, today Erdal, father... It's already followed by Kerime. He will start to suspect something.

Hazan, good!

Well!

All the nice work.

What are you looking at?
It's because of you!

What I've done?

Sinan!

Sinan, wait. Come on, come on, let's talk a bit.

What are you doing?

What are you doing?
- Hazan, do not push me.

What does it mean "do not press, Hazan"? You got angry, you left, and I jumped on the Nile to cover everything up

Nil will not believe in it, and I try to convince Yağıza.

Hazan, what do you expect from me?

You expect me to do what I learned after this truth?

Sinan!

Listen, I know. I understand you, this is a very difficult situation.

But I try to make it even more difficult. I'm trying to help. Understand me.

If Yağız and your father start to suspect you, will you be better? Tell me.

So, tell me something that will do me better, Hazan.

What will make me feel lighter in this situation? Say, I want to know what will help me.

Good good. Let's go somewhere and calmly talk. Please.

Well, please.

They are not in the best relationships, but I do not know whether it's me or not.

It does not concern you.
- Not you.

But you are very interested.

I do not remember that you were interested in his problems when Sinan was with me.

Take care of your affairs.

I take care of myself.

You said you paid your husband's debt.

What debt do you say?

I heard my own ears, as you said "five hundred thousand"!

What five hundred thousand ?! Yasin, I
really do not understand this woman.

Do not understand?

Yes, I do not understand what fantasy planet you live on?

Yasin, by God, I could not think of anything like that, even if I wanted to.

"If the case concerns your child..."

"If in this mansion you tell my daughter-in-law something offensive with this
viper, you will not be a father, and the killer of an unborn child, God knows."

Yasin.

This woman knows that my pregnancy is at risk.

That's why he's trying to hurt me and my child.

Okay, God bless me, why did I come?

We're leaving from here.
- Yasin, have you really believed her now?

I mean, I came up with it just to hurt your baby, right ?!

Yes.

"The life of my grandson is in danger anyway."

"If you do not show your fatherhood, you will become his killer."

Sure who is a devil here.
- Devil is standing in front of us.

The one who sees will understand.

That's enough!

You say one thing and you the other! Who should I believe ?!

Should I believe a woman who will become the mother of my child?

Is my mother-in-law, who stabbed my knife in the back?

Bravo, Yasin.

I thought there was no one stupid than me.

But it turns out that it is.

Have you seen, son?

How did he intercede for his mother?
your child?

Did you see?

But do not be sad.

Never be sad.

Yasin.

Are you feeling better?

Yes, I needed to see that you believed me.

Listen.

You believed me.

You have put in a word for us.

And we came to each other.

Selin.

I'll go now.

А you lay down and rest.

Do not panic.

Forget it, do not think about anything.

Mr. Erdal will come.
Send him to me at the atelier, okay?

Okay, Mr. Hazım.

No, I'm stupid myself.
I trusted you and entrusted you with a girlfriend.

And what is now with the girl?
She became a widow with a child in her arms, right?

How are you not ashamed, how can you say that, Binnaz?

I'm telling you that nothing will happen to a girl, why do not you understand?

I was forced.

If I did not have to, would I do something similar?

I'm doing it for a little girl, sorry for her.

Regret the girl.
- Regret.

Why did you force my niece to look after someone else's child?

After all, this is a child, not a cat from the street.

I disagree.
It is impossible.

I'll call my niece.

And if my husband divorces me, let him divorce.

Girl, who are you calling ?! No, I will not give you the phone.
- Give it back!

God, she's calling, she's upset again!

God.

You and the girl will force you to doubt.
- The girl does not say anything.

I called her before you came.

The child could not even talk.

How can you do that, Fazilet?
What do you look for, what do you need?

No, really, I can not keep up with the ideas in your head.

We'll do it, Binnaz.

I will go now.
Fine? And you think well.

I'm getting angry with myself.

Okay, mother?

And later...

... or call me or come to the residence.

You will see for yourself.

The calmness and comfort of your niece.

You will see with your own eyes and make the decision yourself.

Fazilet, wait, hear me.
- I'm leaving.

Listen.

This girl has grown up, she will become a doctor, she is a smart girl.

But she is not insolent.

She will not play games.

Listen, if someone hurts her, Fazilet...

Girl, what could become the girl you entrusted me with, Binnaz?

You trusted her, she's under my care now.

If I treat her differently than Ece and
Hazan, may God deprive me of my head.

If anything happens to her, let me blind.

Oh, Fazilet, oh

Come here, Cesur, come on, come on.

Wait, Fazilet!

I have a few words for you!

If you already have a broom in your hands,
then sit on it and fly away from here.

Do not make me angry.

Could there be a greater witch than you?

Look, your witch's mother did not come out good for your daughter.

Now you know?

You know, you know.

My lion went to his residence to visit his wife.

And you do not like it, do you?

Let birds of your lion sit here.

Why should I not like it?

Our doors are open to anyone who knows what he can do.

How you have appropriated someone else's door.

Your, you have seen.

Ha, ha, Fazilet you do not know who
you are, praising your son's home.

Come on, Şükriye, let God give you.

God gave me, but you are my mother-in-law.

You were in a mansion, you hung on with jewelry, give me God.

Eh, Fazilet.

Fazilet from the neighborhood became a lady from the mansion.

It happened, but...

... and I have the right to this residence, Fazilet.

I will do everything, but I will take what is due to you.

Get used to it, it will happen soon.

I will tell you something.

When you sleep at night, cover some places well.

You can see that you do not cover them, they will freeze at once.

Those places. We're going, Cesur.

I will come to this mansion, Fazilet!

I will come handy with my son!

Yes Yes.

Terrible!

How old do I know you?

What does it mean, Mr. Hazım? You paid for my education.

I grew up with you, sir.

Excellently.

It is true.

That's exactly what I was waiting for, Erdal.

Now I will ask you a question.

And you'll answer me.

Of course, sir. As you wish. Please.

What are you looking for together with my sons?

My dear, surely Mrs. Fazilet took you to this mansion so that you would not have any expenses for kindergarten, right?

You constantly say that you have to check on your child.

AND? Who will be involved in housework?

These are only the first days. We're trying to get used to each other.

Are you trying to get used to your own child?

No, home. We try to get used to this place.

She does not leave the room anyway. She is very calm, shy.

I will look at her again so that she will not stay alone for a long time.

Listen.

I'm listening, Mr. Hazım.

Okay, Mr. Hazım.

Mrs. Kerime, Mr. Hazım is calling you back to the studio.

I think we understand each other, Erdal.

I certainly do not have to say anything more, right?

I understood you perfectly, Mr. Hazım.
Please do not worry about anything.

You were calling me, Mr. Hazım.

You can leave.

Sir, please.

By permission.

What is it, Mr. Hazım?

You called me, but you do not say anything.

Who is this man?

This man.

The man you're talking about...

... it should become your death, Kerime!

Death!

My sons...

They joined forces and
sent Erdal to follow you.

They followed you.

I told you.

The circle is tightening.

You can not infinitely stand between mother and son.

Kerime, today you will leave my home!

I will not throw you at people, not to attract attention.

You will return to your home and stay there for a few days.

My people will be at your door.

And you will not even go out onto the street!

Sure?

And later?

What's later? What is it all leading to, Mr Hazım?

He leads wherever I want, Kerime!

If I leave silently from this house...

... it's not because I'm scared of you.

I will leave for my child.

Know that even if you send me back to the other end of the earth,
put people against me and chain me, the end of this path is close.

My heart...

My, yearning for my child for years, my heart knows
very well that the end of the road is very close.

And this end of the road leads to my child.

Thank you.

Keep the change.

Come on, start.

Maybe if you care, language will solve you.

You start, I will join.

Take it, take it, it will cool down later.

I ordered your favorite.

Take.

Bon Appetit.

If you do not turn your worried eyes away, I will not be able to eat anything. You know, it's embarrassing me.

In that case, do not force your brother to worry.

Where? Sit down.

Who is this?

Sit down because it'll cool down.

Sinan, come on!

What's up, handsome?
- Welcome brother.

Thank you.
- Oh! Party with a pizza, right?

I will take a piece too.

Take it, take it.

Okay, I'll go now.
- Sit down where you sit. Well, now.

What happened? Are you leaving because I came? What's with him?

No. What can be? And so I was going to leave.

Basically, what's up with you? You do not have the habit of falling in like this. What's happening?

What about this? I can not visit my brothers?

Excellently. In that case, we will arrange the brothers' day. Come on.

Come here, come on.
- Come on, sit down.

Basically, this is something.

What you mentioned at dinner.

This woman... she attracted my
attention for the first time.

Does anyone meet with a girl?

Yes, he meets with a girl.

We're talking about Mr. Kerime.

Tell me, tell me.

Well, okay.

This woman attracted my attention
this morning for the first time.

Wait a minute, what are you talking about?

And how are you related to the case of Ms. Kerime?

Can you stop him? He says.

There is something between this woman and father.
I saw with my own eyes.

Yes you are right. There is something wrong with this woman.

Something that really hurts my father.

Well, we share everything. I saw with my own eyes.

I say that this woman was very angry with her father.

And then I ask, what is it? Why? А closed topic!

What could be the problem between this woman and father?

A woman has a problem, that's for sure.

You like this game in Sherlock very much. It has tired me already.

I escape.

What's happening to him?

I do not know, but I'm trying to find out.

What's up, Kerime?

You asked Mr. Hazım for a few days off. What happened?

And you are very surprised, right?

I'm surprised, of course, my dear! Why should not I be surprised?

You would not just go, just like that. Come on, tell me what happened?
- What's up, Fazilet?

Will you miss me very much?

Girl, do you reproach me?

Are there any problems between us?

I have a problem with myself.

And you worry about your daughter's problems.

What happened? He does not leave his room again.

He will not even stick out his nose.

You must take care of your daughter.

What does it matter to you that Kerime has problems?

Mrs. Kerime.

Listen.

What happened?

Are you going on holiday without paying back my debt?

My debt remains, Mr. Yasemin.

Oğuz, how could you spend me?

I asked you not to say, yes ?! He did not speak!

Ece.

Do not bother a man for the night. Please.

It's about five hundred thousand! Five hundred thousand!

What can I do? I could not stand it.

It troubled me and I asked.

This girl did so that now I went on a liar!

Yasin, of course naive, believed her at once.

Of course he will believe!

In the end, she is the mother of his child.

Who am I? He would not believe her and believe me?

Okay, I'm disconnecting. We will talk later.

Mom, why do you go without knocking?

Is the closed door enough to settle everything?

My loveless daughter!

If a man does not have that little bit
of brain, no locked doors will save him!

Mom, you do not know anything! Sure? Do not make me angry!

Do you know a lot?

What?!

Do you know so much ?!

You are cheating in front of your mother's eyes. Do you realize this ?!

Yağız does not give up.

Now Gökhan joined the case.

Sinan.

Maybe I did badly from the very beginning?

Maybe we're still making a mistake.

You will go tomorrow for the results of this test.

AND...
- I.

And America, and my father's words,
everything will turn out to be true.

Or the lottery will fall to me.

I can no longer distinguish between what is good and what is bad.

It will be like you want to do.

I'm with you.

What I want.

I want to be alone that night.

Good night.
- Good night.

Mom, listen, I'm right. Sure?

I'm right, but I went to a liar!

I heard with my own ears, but to let Yasin believe her, all I
had to do was put my hand on my stomach and narrow my eyes.

Mom, do you know what it means to me?

What is not fair?

I will show you two hundred thousand and injustice.

Mindless.

You are not right!

It is unfair what you do to yourself and your child.

You're having problems with this bastard, daughter.

Do not turn your head.

Look at me! Look at me!

Look at me! Look in my face! In the face!

Why do you turn your head?

Listen to me, Ece!

If this viper did not get pregnant, God forbid...

... if he found out he was his
child, what would happen?

Think what would happen?

So many accusations, so many curses, pain, everything would be moved aside. And with this shameless man...

Mom, you're asking stupid questions!

I got a reply. I got.

I saw the answer in my eyes that you turn away from me.

Listen to me, Ece!

Last time I'm telling you like my mother. Look at me!

If I see once again that you are
burning in the fire of this...

... I will burn you myself! I!

Mom, are you threatening me?
- I'm threatening! I threaten!

For you.

I'm threatening you for my grandson!
Yes, it is a threat!

If you want to burn, it's not an outsider boy,
and your mother will burn you. Let it be so!

Come!

Hey.

We were walking around the house a little, sister Ece. We've come to visit you.

You did well.

Ah, God.

We have not come in time?
- No no. You came just in time.

"I collected it."

"I collected these newspaper clippings."

"Look, now I'm here not only because of
your brother, I'm also watching Kerime."

"Mom and Kerime are hiding something."

Do not shout! Come inside! Come!

Sinan!

I also thought he was here.

I would have invited you, but it was
late and I was going to lie down.

Last time I come to your door and
I really want to believe you.

What does this mean now?

It means that this is your last chance.

I do not understand. Last chance for what?

Do you believe me?

Of course I believe.
- Thank you.

And if you were in my place, would you believe Hazan?

What is that question?

Do you remember our conversation about patience, right?

"I'm patient."

"I always wait for the right moment."

"For example, if they cheat on me, I am waiting for the moment
when I will throw the whole truth to the face of a liar."

I remember very well.

Well.

And now my patience has run out.

You, brother, even father...

... and sister Kerime, the list is still growing, right?

Now I'm asking you one last time.

I'm asking you, believing you.

And whatever it is, I will not ask for more.

Hazan!

What are you hiding from me?

Look into my eyes, please.

I do not hide anything from you.

Well.

I've received the answer. Thank you.

I believe you.

You know...

... I only believe those I love.

And do you know what happens when someone loses my trust?

You stop loving those you love?

Love.

It does not go on cue...

... and it is not easy to give up. Truth?

Then what will you do?

I will not know.

I will continue to love, but I will not know.

Good night.

I will not forgive.

He will not forgive me.

Come here.

There are such beautiful things here.

Look at the pictures, look at them. And how? Do you like them?

They like each other very much.

Look, there's one more here.

See. Do you like it?
- Like it.

Beautiful, right? We like this house very much.

Say, Ömrüm.

Who am I?

Who am I?

Sister Ece.

Yes. Say, tell me.

Sister Ece.

Sevda.

Do not get me wrong, but what does the doctor say about this condition?

This...

I'd better take care of her treatment.
We will start everything from the beginning.

See who is here. See.

Yes. Look.

Here is a brother.

You will be a sister. See.

Princess.
What's up?

I'll rest a little.

Maybe we will have a chocolate bar?

No.

Her teeth are broke, that's why we do not eat lots of sweets and chocolates.

And what will we wash our
teeth more often, right?

Take.

Come.

Wow, wow.

Wow, wow.

Take it, do not forget the candy bar.

Well.

She liked her very much.

She did not embrace anyone like that.

My dear.

Dear.

Let's go, leave aunt.

Come on, we'll leave your
aunt, she has to go.

We'll eat a chocolate bar, right?

We're going, my dear.
Yes.

Let's go.

Where are you going?

To the guest room, Yasemin.
- Do not talk nonsense, you'll only pay attention to yourself.

Do not worry, I solved this and came up with another lie.

So that's what happened, right?

We sleep in separate bedrooms.

Do you remember?

I wanted us to have a child.

But you did not want to.

You know, well, you did not want him.

Well.

I just saw you a moment ago with this child.

Both me and your baby, you would easily get rid of your life.

"It hurts me so much."

"Brother."

"Brother, it hurts a lot."
- "Do not cry, Sinan, do not cry."

"Brother, I fell, fell!"

"Brother, it hurts a lot."
- "Do not cry, Sinan, do not cry. Show, watch, catch your brother. "

"It hurts me so much."
- "Hold on tight."

"Brother, it hurts me very much."
- "Your brother will take you home."

"And then Mama will stroke, kiss, and everything will pass."

"I can not stand, brother, it hurts me!"

"If it hurts, your brother will carry you on his back."

"There are older brothers from this."

"How in the saying?"

"Do you have a place on my head?"

"They say that I have a place for you."

"From now until death."

"Brother, will not you get tired of death?"

"I'm an older brother, I'm not tired."

"And you will do what you need."

"You will do what you need and you will not get tired."

So she took the day off?
Does my father behave strangely?

I would not call it a strange behavior, it's a bit nervous.

He does not like it when I ask you about Kerime.

I understand.

Okay, let's see what's behind this free day.

Okay, we'll call you later. Thanks.

Do not say that from the morning we are rolling up the subject of Mrs. Kerime again.

I welcome you too.

Brother, do not you see how it looks from the side?

The woman asked her father for a few days off.

She left the residence.
- Very nice.

You should have hired someone to follow her immediately. And if he could not make it, it's better that you follow her yourself.

This has not happened yet. But if such strange
things continue to happen, I will do it.

Very good.
Bacie, really great.

You liked the matter.

Listen, I would like to stay here and join the secret world of Ms. Kerime.

But I have a very important matter.

Where are you going? Were we not supposed to go out together?

No, I have an important case with Hazan, see you.

"You know that I trust only those whom I love."

"And you know what will happen if someone fails my trust?"

"I do not know this person anymore."

"In a sense, I will always love her, but I will not know her."

Good day.

You were here? I wanted to call you.

For a time, do not show up here.
I told my brother that we had plans.

We have plans, Sinan.

Hazan, listen to me.
- Why do you think I'm waiting here?

I will also go with you.
- Hazan, I do not want to.

We will be there together
when you find out everything.

I will not leave you alone in this situation.

"I've already told you."

"Your time is ending."

"You can not always interfere in the relationship between mother and son."

I have no other choice.

"I can not run away from it."

No.

Yağız, son.

You can arrive? I need to talk to you.

Father, I have to go to work now...
- Son, it's very important.

This is about Mrs. Kerime.

Well. Okay, I'm going.

What?
- They should go now!

A child is crazy every time he sees me. This attracts Gökhan's attention.

Ah, my dear!

Girl, I felt sorry for you now! Very sorry!

But a moment!

Are you not Yasemin?

Are not you Yasemin?

Go to plan Z, girl!

Nothing will happen! Go to plan Z. Do not have any other plans?

Do not play with me.
- Regret.

You've worked so hard to get rid of your baby, right?

I feel sorry for you.

If you want to get rid of this disaster, you know what you have to do.

You have two options.

Or "Fazilet prison"....

Or a state prison. Which of them?

Do you think you're holding me in a cage, right?

I will find a way to free myself from this cage.

I see that I gave you too much freedom.

Truth? Wait wait.

There is only one frame in which you will end, and it is a prison.

Until you get to prison, Fazilet will
have no other problems besides you.

Remember it.

I understand.

You must create new problems, Mrs. Fazilet.

Nile, you know I can not trust anyone but you.

Money is not a problem. My father gives them to me anyway.

But we have to solve this problem with someone we really trust.

Calm down. I've already begun to look.

The most important thing is to keep your father and husband away from the hospital.

With this will be easy. We can do it. We must deal with other matters.

We'll make it, right?

Listen, if we can not make it, I will really kill myself.

Do not talk nonsense!

My dear! I would really like to take you to the company, but you know what condition I am in.

I have to go. You know...
- Is this Nil?

I could not even congratulate my brothers.

I hang up the phone, I'll call you later.

Nil, do not hang up! You did not put the phone down.

Perfectly.

Nile, Nile, Nile.

I missed even saying your name.

We have so much to discuss!

Nile.

We have removed all data from the system. Please do not worry, Mr Sinan.

Thank you.

Sinan!

You will not open?

I'll open it when I'm there.

1.

2.

3.

Hop! 4.

5. Jump on!

1. Failed. Again.

2!

3.

4.

5.

6.

Rıza!

Come here.

I'm listening, Mrs. Fazilet.
- What are you doing here?!

You were not supposed to take Mrs. Ece to school?

No, Mrs. Fazilet, she said she would take a taxi today.

Did she go by taxi?
- Yes.

Quick, get my taxi.
- Well.

Sevda!

Bring my coat and bag, quickly!

Ece.

For God's sake, it's enough.

I swear, I'm already bored with it.

If you are tired, then be silent and listen.

You have misread the situation.

Now, I owe you?

I do not understand anything in your relations anyway. Are you enemies or friends?

Neither friends nor enemies.

But if Mrs. Ece continues to behave this way, we will become enemies.

I run.

Stop, stand, stand, take it.

Hatice!

Aunt Fazilet, where did you come from?

If it is necessary, then I am. Where's Ece, girl?

Daughter, where's Ece?

I hope there is a good reason why we have to sit at one table, Yasemin.

I missed you too, my dear.

Dear Yasemin, we've already got bored with it.
Maybe you should get to the point?

Fine.

When you look at this table, what do you see?

I see two friends and one arduous person.

And you?

You, as always, are very funny.

And, as always, you have no idea where you should look.

No, Selin, I will not tolerate her anymore.

Sit down.

Sit down.

When I look at this table, I see three women who want the same.

We all know what we want, right?

Curious looks.

Girls.

Fazo is mine.

Her daughter is yours.

"It's a heart..."

"... who for years has been suffering from longing for her child,
the heart knows very well that the end of the road is close."

"And the end of this road will lead me to my son."

Dad.

Son.

I know why you came.

Excellently.

I did not mean to hide it anyway.

I'll give you what you want.

I will tell you everything
that is related to this woman.

Let your people stand here, Mr. Hazım.

Nothing will scare me away.

Today, the secrets will come out.

What are we doing here?

Father put his people in front of the door.

They'll see us soon.

Listen, let's go to another place, open the envelope and let it all end, please.

Sinan.

Sinan, let's go from here. Look, your father's people are watching us.

Sinan!

What are you doing?

There is no problem, we came to visit my girl's relative.

Sinan.

Sinan, let's go somewhere and calmly open the envelope, please.

Please, Sinan, please.

"No matter who your parents are, you are brothers!"

"You are his 8 years younger brother."

"He is your brother with all his heart."

"And nothing will change that, Sinan."

"No truth will change that, Sinan, do not let this happen, please."

"You are brothers."

"I am ready to defend you to death."

"Brother, will not you get tired of death?"

"I will not tire, I am your older brother."

What are you doing?

"Now it's your turn to protect you."

"We will do what is necessary and dare not turn back."

Sinan!

Sinan!

Mr. Sinan?

I come.

Your son came.

Mom.