Fauda (2015–…): Season 2, Episode 7 - Episode #2.7 - full transcript

Walid is suspended from the Hamas and Al-Maqdisi seize the opportunity to try and replace him. In the meantime, Eyov takes advantage of Abu Samara's weakness and plans an intricate action in the Nablus Casbah.

‫‫[ARABIC]
‫‫[Okay, and what did you do?]

‫‫[Nothing.]

‫‫[What are you in for?]

‫‫[They claim I was a member
‫‫of the tunnel-digging unit in Gaza.]

‫‫[Are you Gazan?]

‫‫[I noticed a slight accent.]

‫‫[Are you Bedouin?]

‫‫[Not in the least.]

‫‫[Besides, what's with all the questions?]

‫‫[Do you know who I am?]

‫‫[No. Am I supposed to know?]



‫‫[I'm Walid Al-Abed.]

‫‫[Nice to meet you. I'm Mohammed Deif.]

‫‫[I'm serious.]

‫‫[Stop it, don't play games.]

‫‫[What's your real name?]

‫‫[I told you, my name is Walid Al-Abed.]

‫‫[You're Walid Al-Abed?]

‫‫[Hamas' military wing commander
‫‫in the West Bank?]

‫‫[That's right.]

‫‫[What an honor. I can't believe it.]

‫‫[My friends from the unit will never
‫‫believe I shared a cell with you.]

‫‫[-So you're one of ours.]
‫‫[-Of course I am.]

‫‫[I'm a relative of Abu Al-Abed,
‫‫AKA Ismail Haniyeh.]

‫‫[I hope you're not a politician like him.]



‫‫[No, pal. As you can see,
‫‫I have the hands of a farmer.]

‫‫[-Or rather a tunnel-digger.]
‫‫[-Exactly.]

‫‫[How did you get arrested?]

‫‫[You know, somebody ratted me out.]

‫‫[The "songbirds."]

‫‫[What family did you say you're from?]

‫‫[Shamasna.]

‫‫[And what's your name?]

‫‫[Ahmad.]

‫‫[Ahmad Shamasna.]

‫‫["In the name of God,
‫‫the Compassionate and Merciful.]

‫‫[Lord of all the worlds.]

‫‫[Ruler on the Day of Reckoning.]

‫‫[You alone do we worship.]

‫‫[Guide us on the straight path, the path
‫‫of those who have received your grace,]

‫‫[not the path of those
‫‫who have brought down wrath,]

‫‫[nor of those who wander astray."]

‫‫[-Good morning, Madame Shirin.]
‫‫[-Good morning, Amos.]

‫‫[Did you sleep well?]

‫‫[Everything's fine.]

‫‫[I'm making idjeh.
‫‫You know what idjeh is?]

‫‫[Of course.]

‫‫[-Want some?]
‫‫[-Yes, thanks.]

‫‫[Where'd you learn to speak Arabic?]

‫‫[What do you mean, where?]

‫‫[I was born in Baghdad.
‫‫My wet nurse was Arab.]

‫‫[But you don't have a Baghdadi accent.]

‫‫[Were you also like him?]

‫‫[-Define "like him."]
‫‫[-An undercover operative.]

‫‫[My dear...]

‫‫[We each have our own past.]

‫‫[Let's eat.]

‫‫[Ever been to Baghdad?]

‫‫[No, it's too dangerous.]

‫‫[Dangerous? It was an awesome city.]

‫‫[We all lived there together,
‫‫Arabs and Jews.]

‫‫[It was the best place on earth.]

‫‫[So that's why you're both--
‫‫half Arab, half Jew?]

‫‫[That's right, my dear.]

‫‫[I'm an Arab-Jew.]

‫‫What are you reading?

‫‫"Anna Karenina."

‫‫Tolstoy in Arabic?

‫‫So...

‫‫Wanna go for a drink later?

‫‫There's a bar near my place.

‫‫-I'm too tired.
‫‫-Just for a quick beer.

‫‫I'd have to drive home afterwards...

‫‫Well, you could...

‫‫you could sleep over at my place.

‫‫-Sagi...
‫‫-What?

‫‫We're friends, right?

‫‫Yep, we're friends.

‫‫-Why the long face, cutie?
‫‫-Leave him alone.

‫‫-What did I do?
‫‫-Knock it off, Herzl.

‫‫What are you reading, "Pinocchio"?

‫‫-Yes.
‫‫-He dies in the end.

‫‫Sagi.

‫‫You didn't know about Nurit's thing, huh?

‫‫-What thing?
‫‫-With Moreno.

‫‫I'm such a moron.

‫‫[Don't beat yourself up.]

‫‫-Thanks, bro.
‫‫-Go get ready.

‫‫Eli, we're still waiting.
‫‫Everything's quiet.

‫‫I've ID'd a patrol car.

‫‫Attention, there's a Palestinian Authority
‫‫patrol car not far from you.

‫‫It's patrolling the entire area.

‫‫Roger.

‫‫Here he comes.

‫‫Be back here in an hour.

‫‫-Eli, he's entering her house.
‫‫-Don't go in until he leaves.

‫‫Let him fuck her, it'll relax him.
‫‫Remember, this is a peaceful abduction.

‫‫The patrol car
‫‫is driving into their street.

‫‫Doron, the PA patrol car is approaching.

‫‫I'm on it.

‫‫[Hello, guys. Is there a problem?]

‫‫[Everything's fine.
‫‫License and registration.]

‫‫What's he doing?

‫‫-Let's get out there.
‫‫-Give him a second.

‫‫[Here you go, pal.]

‫‫Doron, tap twice if we're good to go.

‫‫[-Palestinian Preventive Security agent?]
‫‫[-I am.]

‫‫[We're busy here. Do you need anything?]

‫‫[You know what? I need some help.]

‫‫[Drive to the Clock Square.
‫‫If you see a red Volkswagen,]

‫‫[clear the street
‫‫so it can speed through it, okay?]

‫‫[Yes, sir. We're under your command.]

‫‫[Thanks, pal.]

‫‫[Goodbye.]

‫‫Well?

‫‫Everything's cool.

‫‫What's taking him so long?

‫‫What's wrong with a little foreplay?

‫‫The package is out, awaiting pickup.

‫‫You have clearance.

‫‫Sagi, you're with me.

‫‫[Excuse me, got a light?]

‫‫[I don't smoke.]

‫‫[Let's go.]

‫‫[Hey, Abu Samara. What's up, buddy?]

‫‫[Care for an after-sex smoke?]

‫‫Tough guys, huh?

‫‫[Peace be upon you, Abu Samara.]

‫‫[How do you like your coffee?]

‫‫[Black or with sugar?]

‫‫[Look, Abu Samara,]

‫‫[I don't have much time.]

‫‫[You have two options:
‫‫You either cooperate with us]

‫‫[or you go to jail.]

‫‫[Captain Ayub,]

‫‫[don't bust my balls.]

‫‫[What do you want?]

‫‫[Tell me everything you know
‫‫about Al Makdasi.]

‫‫[Al Makdasi?]

‫‫[Today everyone calls himself Al Makdasi.]

‫‫[I see.]

‫‫[Nidal Awdallah. Know him?]

‫‫[I'm not some kid
‫‫you can threaten to send to jail.]

‫‫[You want a Shahid? I'll be one.
‫‫It would be an honor.]

‫‫[I'm Hamas, in case you forgot.]

‫‫[Not one of your Fatah collaborators.]

‫‫[Greetings to you, Shahid.]

‫‫[I don't recall seeing you shooting at us.
‫‫I only remember you hiding in Rafidia,]

‫‫[at our last entrance into the city.]

‫‫[Shahid... Shahid, my ass.]

‫‫[There are soldiers
‫‫and there's the higher command.]

‫‫[What's the word in Hebrew?]

‫‫"A military leader"?

‫‫[I'm not like you, Captain Ayub,
‫‫stuck in the same place for 15 years.]

‫‫[I'm a military leader.]

‫‫[I'll show you
‫‫what kind of leader you are.]

‫‫[Check out these photos I got.]

‫‫[You're really photogenic, you know?]

‫‫[Do you, Abu Samara?
‫‫Your curly hair is lovely.]

‫‫[Same as the curly hair... on your back.]

‫‫[I get these photos every Thursday.]

‫‫[Today is Thursday, Thursday]

‫‫[Welcome back, Thursday, welcome back...]

‫‫[She's pretty. What's her name?]

‫‫[Now, listen to me.]

‫‫[Nobody knows about this meeting,
‫‫not even your mistress.]

‫‫[You either help me with the guy
‫‫who calls himself Al Makdasi]

‫‫[or Al Arabiya News will be broadcasting
‫‫your photos with this pretty lady.]

‫‫[I have no contact or communication
‫‫with Nidal.]

‫‫[He does whatever he wants.]

‫‫[He calls us traitors.]

‫‫[You can take him down for all I care.]

‫‫[We already told him
‫‫he's no longer Hamas.]

‫‫[If you don't want his ISIS friends
‫‫coming here, you'd better act fast,]

‫‫[but I can't help you.]

‫‫[I'm not a traitor.]

‫‫[If you want to take him down,
‫‫that's your business.]

‫‫[Now listen.
‫‫This is how it's gonna go down:]

‫‫[You'll contact him and say that you
‫‫want him to replace Walid Al-Abed]

‫‫[as Hamas' military wing commander
‫‫in the West Bank.]

‫‫[You'll set up a meeting with him,
‫‫saying you want to appoint him.]

‫‫[Didn't you hear what I just said?
‫‫I'm not a traitor.]

‫‫[Just like you didn't betray Abu Ahmad
‫‫and your wife]

‫‫[and your friend Samir Taha]

‫‫[who's doing life in prison
‫‫because he wouldn't rat you out]

‫‫[and now you're fucking his wife
‫‫every morning.]

‫‫[Did you honestly think
‫‫I didn't know who she is?]

‫‫[You truly have no fear of God.]

‫‫[Here. I've put Um Nidal's
‫‫phone number in this phone.]

‫‫[We'll know when you've called her.]

‫‫[Are you a man?]

‫‫[No.]

‫‫[A woman?]

‫‫[Well, obviously.]

‫‫[You could be an object.]

‫‫[I told you, only people.]

‫‫[Are you an animated character? Popeye?]

‫‫[No, bro, I told you, I'm a woman.]

‫‫[-Who then, Miri Regev?]
‫‫[-You're crazy.]

‫‫[Why Miri Regev?]

‫‫[Tell me,]

‫‫[what's it like
‫‫being the military wing commander?]

‫‫[-What do you mean?]
‫‫[-I mean,]

‫‫[it must be a great honor.]

‫‫[I bet your family, friends, women,
‫‫really admire you.]

‫‫[Yep.]

‫‫[But what's it worth
‫‫if I never get to see them?]

‫‫[Yep.]

‫‫[Say,]

‫‫[out of all your operations,
‫‫which are you most proud of?]

‫‫[Did you seriously just ask that?]

‫‫[Listen, you don't have to answer
‫‫if it makes you uncomfortable.]

‫‫[Were you really a member
‫‫of the military wing?]

‫‫[Of course.]

‫‫[Why?]

‫‫[Forget it, forget it.]

‫‫[-Any more questions?]
‫‫[-All done.]

‫‫[Return to your bunks!]

‫‫Get up!

‫‫[Wait...]

‫‫[Easy now...]

‫‫[Son of a bitch!]

‫‫[Hands against the wall!]

‫‫[Watch him!]

‫‫[-Be quiet.]
‫‫[-You dog!]

‫‫[-You dog!]
‫‫[-Calm down.]

‫‫[Calm down.]

‫‫[Excuse me.]

‫‫[-What is it?]
‫‫[-His glasses.]

‫‫[-Um Nidal is here.]
‫‫[-Let her in.]

‫‫[-Peace be upon you.]
‫‫[-Upon you be peace.]

‫‫[-How are you?]
‫‫[-Praise God.]

‫‫[Um Nidal, you know how dear
‫‫the Sheikh was to me]

‫‫[and how much I love
‫‫the entire Awdallah family,]

‫‫[but Nidal won't settle down.]

‫‫[He doesn't listen to anyone,
‫‫neither to me nor to the leadership.]

‫‫[-He's hindered the movement.]
‫‫[-He's made a mistake. He knows that.]

‫‫[I know there's some friction
‫‫between him and the movement.]

‫‫[I know you're all angry at him,]

‫‫[but I have to remind you, Abu Samara,]

‫‫[my son Nidal was raised
‫‫in the lap of the movement.]

‫‫[He admired the Sheikh]

‫‫[and all he wanted was
‫‫to be part of the movement.]

‫‫[Do you know why we had to meet here?]

‫‫[Because of your son.
‫‫We're all hiding because of him.]

‫‫[He's still young and all he wanted
‫‫was revenge. That's why he did it.]

‫‫[I beg you, Abu Samara,]

‫‫[for my sake
‫‫and for the sake of the Sheikh,]

‫‫[don't harm my son.]

‫‫[God forbid, Um Nidal.]

‫‫[I'd never do that.]

‫‫[Talk to him. He's like a son to you.]

‫‫[He'll do whatever you say.]

‫‫[Nidal...]

‫‫[I have some news
‫‫that's more important than the game.]

‫‫[Listen to me.]

‫‫[Abu Samara met with Mom.]

‫‫[He wants to meet with you.]

‫‫[Mom spoke with Abu Samara?
‫‫Who asked her to?!]

‫‫[You should be grateful to her.
‫‫He needs you and your men, Nidal.]

‫‫[It's a great opportunity for us.]

‫‫[Samir, my dear,]

‫‫[I know that your intentions are good,]

‫‫[but forget about Abu Samara.]

‫‫[We don't need Abu Samara. Forget it.]

‫‫[We have money,
‫‫we're all set, praise God.]

‫‫[What's that?]

‫‫[Look.]

‫‫[It helps you see clearly at night.]

‫‫[Don't turn it on.]

‫‫[No way...]

‫‫[Give this to Mom and Marwa.]

‫‫[You got this from ISIS?]

‫‫[Do they want you to carry out
‫‫an attack on their behalf?]

‫‫[Yes.]

‫‫[But first they want
‫‫a video of my swear-in.]

‫‫[Do you realize what this would mean?]

‫‫[You'd be betraying Hamas.]

‫‫[-Samir...]
‫‫[-Don't "Samir" me!]

‫‫[Why ISIS, huh?]

‫‫[You want all our Shahid father died for
‫‫to disappear in the blink of an eye?]

‫‫[And for whom? For those animals?!]

‫‫[You expect me to wait around
‫‫for Abu Samara and his men?]

‫‫[You know what your leadership did
‫‫when Assad bombed the Muslims in Syria?]

‫‫[They all fled to Qatar,
‫‫to five-star hotels with hot tubs.]

‫‫[The ones you call "animals"
‫‫were the only ones]

‫‫[who took up weapons
‫‫and defended the Muslims,]

‫‫[the only ones who said
‫‫we must kill those who are killing us.]

‫‫[They went there and fought,
‫‫they waited for no one!]

‫‫[Nidal,
‫‫this isn't Syria, this is Palestine,]

‫‫[where our father created
‫‫a well-established movement,]

‫‫[and you're spitting in his face
‫‫instead of repaying him.]

‫‫[They're the ones who spat in my face!]

‫‫[They exiled me!]

‫‫[I don't even get
‫‫why you're fighting for Hamas.]

‫‫[You're the one who wants out,
‫‫I'm the one who's staying.]

‫‫[Come on, Nidal, I'm asking you,
‫‫for the sake of Um Nidal.]

‫‫[It's an opportunity for both of us.]

‫‫[Meet with him,
‫‫what's the worst that could happen?]

‫‫Al Makdasi thinks he's about to be made
‫‫the new military wing commander,

‫‫but he's in for a big surprise.

‫‫Estimated time of arrival:

‫‫After midday prayers, at about 1:00 p.m.

‫‫Location: The Kasbah in Nablus.
‫‫You all know what I'm talking about.

‫‫Not far from there, near the mosque,
‫‫a few years back,

‫‫is where the Al-Aqsa Martyrs' Brigades
‫‫killed Yaniv,

‫‫so be extra alert.

‫‫Be advised that evacuation
‫‫could take quite some time

‫‫due to all the alleyways
‫‫and density of the area.

‫‫Remember,
‫‫it's the shittiest area of Nablus.

‫‫We worked hard on this intel.
‫‫It's a once-in-a-lifetime intel.

‫‫Stay focused.

‫‫NABLUS, THE KASBAH

‫‫[I'm ready.]

‫‫[I'm ready.]

‫‫[I'm here.]

‫‫300, got eye contact with Sagi?

‫‫Affirmative.

‫‫Keep a lookout on the east side,
‫‫Ali Hassan Street.

‫‫Al Makdasi is estimated to arrive.

‫‫This is 300. Affirmative.

‫‫[Let me know if I can go in or not.]

‫‫[Sure.]

‫‫[Keep your eyes open,
‫‫I don't know what's in store for us.]

‫‫According to the drone footage,
‫‫the alleyways are clean.

‫‫Keep your eyes open, vehicles
‫‫are arriving from different directions.

‫‫Abu Samara is here.
‫‫Doron, at your nine o'clock.

‫‫[They're going in.]

‫‫[-Peace be upon you.]
‫‫[-Upon you be peace.]

‫‫[-How are you?]
‫‫[-Praise God.]

‫‫[I need the place for one hour,]

‫‫[-I'm meeting with someone.]
‫‫[-Yes, sir.]

‫‫[-Thanks.]
‫‫[-No problem.]

‫‫[Damn it...]

‫‫[Put your faith in God.]

‫‫Nurit, someone's coming towards you
‫‫from the west,

‫‫bearded, wearing a gray shirt.

‫‫Keep on him, he could be a terrorist.

‫‫[He passed me.]

‫‫-ID him for me.
‫‫-Ten seconds.

‫‫Nizar Abu Rmeile, Hamas activist.

‫‫Attention: The bearded guy with the cap
‫‫is probably armed,

‫‫likely there to clear the way
‫‫for Al Makdasi.

‫‫Keep your eyes open and stay alert.

‫‫Eli, he's on the phone.

‫‫I can see that.
‫‫Keep a lookout on the street.

‫‫[-Peace be upon you.]
‫‫[-Upon you be peace.]

‫‫[What are you doing here?]

‫‫[-Waiting for a friend, why?]
‫‫[-Who's your friend?]

‫‫Sagi, tap if you've been exposed.

‫‫[What is it, pal?]

‫‫[What's your name?
‫‫What are you doing here?]

‫‫[Take it easy, man, it's cool.]

‫‫Nice save.

‫‫Two guys with black caps approaching you.
‫‫Eli, clearance to fire?

‫‫Negative, 300,
‫‫only if you have definite ID.

‫‫[Got a light?]

‫‫[What's your name?]

‫‫[-Munir.]
‫‫[-Munir what?]

‫‫[Munir what?]

‫‫He's been exposed! Get in there, Doron!

‫‫[-Munir what?]
‫‫[-You ask too many questions.]

‫‫Doron, go in there, he's been exposed!

‫‫[Hands up!]

‫‫300, they need covering fire!
‫‫Stay with them!

‫‫[Allahu Akbar!]

‫‫Get outta there!

‫‫Steve, go in there now!
‫‫The whole village is attacking them!

‫‫[Back off!]

‫‫[Back off!]

‫‫God damn it... Fucking son of a bitch!

‫‫What the hell happened to you?

‫‫-It was my lighter. Thanks.
‫‫-Don't thank me, you moron.

‫‫-He got away because of you!
‫‫-Doron, fuck off! Fuck off!

‫‫-Don't talk to me like that!
‫‫-Why were you kicked out of

‫‫-that 1-2-3-4 unit of yours?
‫‫-Doron, what's your problem?

‫‫-Stay out of this!
‫‫-Don't tell me to stay out of this!

‫‫Shut up and butt out!

‫‫Who the hell do you think you are?

‫‫How many of our men
‫‫got killed because of you?

‫‫This is your personal story, Doron,
‫‫admit it.

‫‫It's all about you and your vendettas.

‫‫My vendettas? They're our vendettas!

‫‫So that they don't kill me, you
‫‫and your friend here,

‫‫who should be thanking me
‫‫for saving his life, and so should you!

‫‫["Your friend got away"]

‫‫[Ayub, you son of a bitch!]

‫‫[Nidal, you piece of shit!]

‫‫[I'm so fucked!]

‫‫[Drive to house number five,
‫‫have it guarded 24/7,]

‫‫[and get all of Walid's men there,
‫‫you hear?]

‫‫So...?

‫‫Cut it out, Nurit,
‫‫I don't need you to defend me.

‫‫-Come on, tell me.
‫‫-Tell you what?

‫‫What happened?

‫‫I don't want to talk about it.

‫‫You panicked?

‫‫Yeah, a little.

‫‫It can happen to anyone, and it does.

‫‫Nurit, it shouldn't happen to anyone,
‫‫certainly not to me

‫‫and certainly not when we're there
‫‫to take down a terrorist, okay?

‫‫Stop tripping, it happens to everyone.

‫‫He asks me for a light and my lighter
‫‫won't work. I keep trying and trying,

‫‫and my hand starts shaking
‫‫right in his face

‫‫and I can tell the bastard is on to me,

‫‫I know he's gonna kill me.

‫‫Then motherfucking Doron swoops in,

‫‫shoots him in the head,
‫‫I get sprayed with his blood,

‫‫and then he humiliates me in front
‫‫of everyone. Who needs this shit?!

‫‫-I didn't sign up for this.
‫‫-Welcome.

‫‫-Is that it? "Welcome"?
‫‫-Yes. Don't be a pussy.

‫‫That's how it is here.

‫‫Doron saved your life
‫‫and already forgot what happened there.

‫‫Let it go.
‫‫We make mistakes and we move on.

‫‫Here.

‫‫For the blood, not the tears.

‫‫[In the name of the all merciful God,]

‫‫[praise be to God, Lord of the worlds,]

‫‫[Please send Your Peace and Blessings
‫‫to Your most beloved and chosen Prophet,]

‫‫[to his family members
‫‫and to all his companions.]

‫‫[I hereby declare]

‫‫[that I, Abu Seif Al Makdasi,]

‫‫[pledge my allegiance
‫‫to the Emir of the believers,]

‫‫[Abu Uthman Al-Basrawi.]

‫‫[I swear to heed and obey,]

‫‫[be it by will or by force,
‫‫for better or for worse.]

‫‫[I swear to never object to his rule]

‫‫[as long as it does not constitute
‫‫direct heresy towards God.]

‫‫[And as God is my witness,]

‫‫[I hereby declare the establishment
‫‫of a state within Palestine]

‫‫[that will be subjected to ISIS
‫‫from here on out.]

‫‫[With the help of God,]

‫‫[our actions will soon echo
‫‫throughout the mosques of Palestine]

‫‫[and enter the hearts of the believers.]

‫‫[They're going to kill Samir.
‫‫I can't take it anymore!]

‫‫-Man, does it stink in there.
‫‫-It'll be over soon, buddy.

‫‫We have to push him.

‫‫-That piece of shit won't crack.
‫‫-Then push him harder.

‫‫We're running outta time.

‫‫Nidal pledged his allegiance to ISIS,
‫‫he's planning something big.

‫‫If I push him too hard, he'll be on to me.

‫‫I'll head back now.

‫‫-Hold on.
‫‫-What?

‫‫-I gotta fix you up.
‫‫-Fix me up?

‫‫Make it look like you were being
‫‫interrogated, not enjoying a pizza!

‫‫Would you rather Tzairi did it?

‫‫Crap... okay, you do it.

‫‫[Good boy...]

‫‫Please, not the nose.

‫‫[Don't worry.]

‫‫[Ahmad.]

‫‫[Sit down.]

‫‫[Those sons of bitches...]

‫‫[They beat the shit out of me.]

‫‫[Thanks.]

‫‫[Did those animals hang you upside down?]

‫‫[No. Wish they did.]

‫‫[They beat me up.
‫‫And then they tied me up.]

‫‫[Did they ask you about me?]

‫‫[No.]

‫‫[So what was the interrogation about?]

‫‫[-About the Hamas tunnels and ISIS.]
‫‫[-ISIS?]

‫‫[They said that Sheikh Awdallah's son]

‫‫[swore allegiance to ISIS.]

‫‫[The Jews are afraid of him.]

‫‫[But you mustn't believe the Jews,
‫‫they're all liars.]

‫‫[Did they show you an actual clip?]

‫‫[Yes, they did.]

‫‫[Okay, and?]

‫‫[And what?]

‫‫[What did he say?
‫‫Was it really the Sheikh's son?]

‫‫[Why, do you know him?]

‫‫[I did, back when we were kids.
‫‫He was one of ours.]

‫‫[-You mean, Hamas?]
‫‫[-Yes.]

‫‫[The Sheikh's son tried to save me
‫‫from the bitch who sold me out.]

‫‫[We're talking too much, Ahmad Shamasna.]

‫‫[This place is full of "songbirds."]

‫‫[Hi.]

‫‫[Hi.]

‫‫[Are you mad at me?]

‫‫[Why would I be?]

‫‫[I don't know.]

‫‫[You look angry.]

‫‫[Say,]

‫‫[don't you ever get confused between
‫‫being Amir Mahajne and Doron Kabilio?]

‫‫[I'd go insane.]

‫‫[It's hard to explain.]

‫‫[Try.]

‫‫[When I'm on your turf,]

‫‫[I feel more at ease.]

‫‫[No pressure on me.]

‫‫[I'm just Amir.]

‫‫[-But it's a lie.]
‫‫[-No, it's not a lie.]

‫‫[It's easier for me there.]

‫‫[-It feels real.]
‫‫[-Real? How?]

‫‫[Everything you told me was a lie.]

‫‫[What I feel towards you isn't a lie.]

‫‫[You said you're from
‫‫the Palestinian Preventive Security,]

‫‫[but look at what you actually do.]

‫‫[You said you were single,]

‫‫[but you're married, with two kids.]

‫‫[I called you Amir.]

‫‫[I slept with Amir.]

‫‫[How were you planning
‫‫to get out of this lie?]

‫‫[-I was gonna level with you.]
‫‫[-When?]

‫‫[After Hamas killed me]

‫‫[or after you got me pregnant?]

‫‫[-Well...]
‫‫[-How could you live with yourself?]

‫‫[How can you live with yourself now
‫‫when you look at me?]

‫‫[Nobody knew about our relationship.]

‫‫[I swear by my children's lives.]

‫‫[Nobody ordered me to love you.]

‫‫[It was a secret and it still is.]

‫‫[-Do you even realize what you've done?]
‫‫[-I didn't mean for this to happen.]

‫‫[There's a reason why I'm here with you]

‫‫[and that's why you're in my home,
‫‫here, with me.]

‫‫[Come on.]

‫‫Translation: Hagit Harel