Fauda (2015–…): Season 2, Episode 2 - Episode #2.2 - full transcript

Al-Maqdisi refuses to let go. His attempts to harm Doron and his team lead him into conflict with Hamas' political leadership and with Walid. Resulting from Al-Maqdisi's action, Shirin is taken for questioning.

‫‫The IDF has released the names
‫‫of the two officers

‫‫who were killed today by
‫‫a roadside bomb outside Ramallah:

‫‫Colonel (res.) Michael Moreno
‫‫and Major Yossi Yohanan.

‫‫The incident occurred during
‫‫the pursuit of a wanted terrorist.

‫‫We're awaiting further details...

‫‫You alright?

‫‫-I heard that...
‫‫-Where are the kids?

‫‫At Gali's, like you asked.

‫‫They can't be here.

‫‫Go take a shower,
‫‫I'll get you something to eat.

‫‫I'm not hungry.



‫‫Not all of the details that we have

‫‫have been made public.

‫‫We're learning now that the team,

‫‫including one high-ranking officer,
‫‫a reserve colonel

‫‫as well as a major, was carrying out

‫‫an unconventional mission
‫‫within the Nablus area

‫‫in an attempt to capture
‫‫a most wanted person

‫‫connected to Hamas.

‫‫During the pursuit...

‫‫[ARABIC] [Where are you taking that?
‫‫Put it back! Put it back!]

‫‫[These things don't belong to you,
‫‫put them back!]

‫‫[Thieves! Dogs!]

‫‫[Where are you taking it?]

‫‫[Put those back!]



‫‫[Where are you taking it?]

‫‫[It's not yours!]

‫‫[Get out of my house!]

‫‫[What are you doing here?]

‫‫[The army.]

‫‫[Where? Are they following you?]

‫‫[No.]

‫‫[The army broke in
‫‫and turned the house upside down.]

‫‫[Is anyone after you, Samir?]

‫‫[Are you sure?]

‫‫[Come in.]

‫‫[May God help our mother.]

‫‫[Poor Mom.]

‫‫[Um Nidal is a hero, Samir.]

‫‫[She has overcome worse things.
‫‫Don't worry!]

‫‫[God willing.]

‫‫[God willing.]

‫‫[Easy now.]

‫‫[No, not there...]

‫‫[I want to join the Resistance.
‫‫I want to help.]

‫‫[-We'll get the money--]
‫‫[-This is the last time you say "we."]

‫‫[I promised Mom to leave you out of this.]

‫‫[He was my father, too.]

‫‫[And she's your mother, Samir.]

‫‫[One of us must stay by her side]

‫‫[and bless her with a grandson.]

‫‫[-Hello, Captain Ayub.]
‫‫[-Hello.]

‫‫[-Where's Abu Maher?]
‫‫[-In his office. There's a meeting.]

‫‫[-Why didn't he come out to greet me?]
‫‫[-I don't know. But you're welcome.]

‫‫[You're Maher, aren't you?]

‫‫[How did you know?]

‫‫[I've known you since you were...
‫‫this tall.]

‫‫[-The "blessing" has come to visit us.]
‫‫[-Hello.]

‫‫[Hello, Captain Ayub. Welcome.]

‫‫[-Have a seat.]
‫‫[-Thank you.]

‫‫[How are you? What's new?]

‫‫[Maher, get Captain Ayub
‫‫a cup of black coffee.]

‫‫[With sugar.]

‫‫[Maher, with sugar, please.]

‫‫[What's new?]

‫‫[We've called in the reserve units.]

‫‫[We're not talking house demolitions.
‫‫This will be a full-throttle invasion,]

‫‫[like in 2002.]

‫‫[How can I help?]

‫‫[I want to know everything
‫‫about Al Makdasi.]

‫‫[Whoever assisted him
‫‫or wants to assist him,]

‫‫[who armed him and who funded him.]

‫‫[If anyone so much as brought him a candy,
‫‫I want his name.]

‫‫[Captain Ayub, I'm head of the
‫‫Palestinian Preventive Security.]

‫‫[Under no circumstances
‫‫will I allow you to bark at me.]

‫‫[Abu Maher,]

‫‫[Moreno was my friend.]

‫‫[I know. May God have mercy on his soul.]

‫‫[Let me make this clear:]

‫‫[We won't stop until we catch him.]

‫‫[It would be a pity to take the long way,
‫‫innocent people might get hurt.]

‫‫[Help me.]

‫‫[He's not working alone.]

‫‫[First find Walid Al-Abed.]

‫‫NABLUS, RAFIDIA HOSPITAL

‫‫[-Good morning, Doctor.]
‫‫[-Good morning, how are you?]

‫‫[-I'm alright, and you?]
‫‫[-Fine, thanks.]

‫‫[Walid.]

‫‫[You're endangering my patients,
‫‫you know that?]

‫‫[I wish you'd leave this hospital.]

‫‫[I feel as if you tend
‫‫to everyone but me.]

‫‫[Alright, come with me.]

‫‫[Jihad, keep an eye out on the hallway.]

‫‫[Peace be upon you, Abu Samara.]

‫‫[Upon you be peace.]

‫‫[How are you? What's new?]

‫‫[He's using you.]

‫‫[Are you worried about me?]

‫‫[I'm worried about our men,]

‫‫[they are about to go through some
‫‫serious shit because of Al Makdasi.]

‫‫[He did what every one of our people
‫‫wanted to do.]

‫‫[I don't care.
‫‫It's neither my decision nor his.]

‫‫[You know very well
‫‫who decides on the strategy.]

‫‫[The last thing I need is that all our men
‫‫will hide like mice because of him.]

‫‫[You're just a kid.]

‫‫[I made a mistake promoting you.]

‫‫[You pulled me out of the hideout
‫‫at midday for this?]

‫‫[We're all hiding. So am I.]

‫‫[Do you realize how much trouble
‫‫he's causing us?]

‫‫[Where is he?]

‫‫[I have no idea,
‫‫I've stopped all communication with him.]

‫‫[Besides, he did something
‫‫which is not simple at all.]

‫‫[-He killed the undercover Unit Commander.]
‫‫[-Wake up, kid!]

‫‫[On the streets, Al Makdasi is a hero.]

‫‫[But he's no hero.]

‫‫[He's a conniving snake]

‫‫[and you will be
‫‫the first one he strikes.]

‫‫[If by mistake any communication
‫‫happens with him,]

‫‫[tell him
‫‫that he must obey the leadership,]

‫‫[that they won't tolerate this
‫‫any longer.]

‫‫[Walid, I'm giving you brotherly advice.]

‫‫[Stay away from him.]

‫‫[He's nothing but trouble.]

‫‫[Soldiers!]

‫‫[Get out of here, fast!]

‫‫[The army!]

‫‫Roger, over.

‫‫[Too late!]

‫‫[Relax, wait till they leave.]

‫‫[Halt!]

‫‫[Halt!]

‫‫[-I work here.]
‫‫[-I know who you are.]

‫‫[On the floor! On the floor!]

‫‫[-What do you want from me?]
‫‫[-Not a word!]

‫‫[-I'm a doctor.]
‫‫[-Be quiet.]

‫‫[I told you
‫‫that man brings nothing but trouble.]

‫‫[Now he calls himself
‫‫Abu Seif Al Makdasi.]

‫‫[Conveying a message to him won't do.
‫‫I have to meet with him.]

‫‫[Arrange me a meeting with him,
‫‫understood?]

‫‫[Step on it!]

‫‫[-Is everything alright?]
‫‫[-No. Go.]

‫‫[What are you doing?]

‫‫[You said the army was there,]

‫‫[I want to see if they blocked
‫‫the road to the house.]

‫‫[Why are you carrying a cell phone
‫‫with you in the first place?!]

‫‫[I bet there's a drone right above us
‫‫because of you!]

‫‫[You idiot!]

‫‫[Don't you understand
‫‫we've gone underground?]

‫‫[That means no phones,
‫‫no internet, nothing!]

‫‫[Go, go!]

‫‫Let's get this over with, bro.

‫‫Let's do it.

‫‫"With great sorrow we announce
‫‫the death of our son Michael Moreno."

‫‫Batya...

‫‫-I'm sorry for your loss.
‫‫-Thank you.

‫‫How are you holding up?

‫‫He loved you so much.

‫‫I'm sorry...

‫‫Why didn't you watch over him
‫‫more carefully?

‫‫I'm so sorry...

‫‫-Stay safe.
‫‫-Sorry for your loss.

‫‫Hey, Nurit.

‫‫-Could I have a word with you?
‫‫-We have nothing to talk about.

‫‫-It was bound to happen, wasn't it?
‫‫-Fine...

‫‫I can't take it anymore.

‫‫You're the one who’s supposed
‫‫to console me, aren't you?

‫‫Yeah. How are you?

‫‫Okay, I took enough Valium
‫‫to sedate four people.

‫‫-I could use one, too.
‫‫-I highly recommend it.

‫‫Especially with vodka.

‫‫I'm sorry.

‫‫Were you there?

‫‫Yes.

‫‫Did you see him?

‫‫He didn't feel a thing.

‫‫Gimme a break...

‫‫-Come here, bro.
‫‫-One second.

‫‫-Easy now.
‫‫-Thanks.

‫‫How about laying off the whiskey?

‫‫Okay.

‫‫Enough of this.

‫‫-What's this?
‫‫-He got it after Operation Katana.

‫‫-Really?
‫‫-Is it any good?

‫‫They went all out, 12% alcohol.

‫‫"To Moreno, with appreciation
‫‫for your work in Operation Katana."

‫‫Open it. Who cares where he got it?

‫‫Did you get a load of Moreno's sister?

‫‫-Anat?
‫‫-Yeah, man...

‫‫-She's cute.
‫‫-"Cute"? Are you blind?

‫‫-What about her?
‫‫-Everything.

‫‫-Moreno's sister?
‫‫-Yeah, bro.

‫‫-You know what I'd do to her?
‫‫-No, what?

‫‫I'd bang her all the way to kingdom come.

‫‫Bro, behind you.

‫‫Little ass. I love that.

‫‫She's right there.

‫‫Sorry.

‫‫Idiot.

‫‫Sorry, I didn't mean it.

‫‫So you wouldn't bang me?

‫‫I would.

‫‫I mean... never mind, I'm sorry.

‫‫-Anat.
‫‫-Hi, I'm Steve.

‫‫-Cheers.
‫‫-Cheers.

‫‫-Here's to Moreno.
‫‫-To Moreno.

‫‫It's good.

‫‫The minister didn't skimp on him.

‫‫Come join us.

‫‫I...

‫‫You dope...

‫‫You know why he never drank this?

‫‫He kept it for a year in his lousy fridge
‫‫and it never got cold.

‫‫He hated that fridge.

‫‫Like, get a new one, cheapskate,
‫‫how expensive could it be?

‫‫He used to duct-tape its door shut...
‫‫Moron.

‫‫I'd like to say a few words.

‫‫For years we suffered the stench
‫‫of this mini fridge, day after day.

‫‫It didn't cool anything

‫‫and yet it excelled
‫‫in making lots of noise,

‫‫leaking and whatnot, but...

‫‫Dead.

‫‫Nurit!

‫‫Chuck Nurit!

‫‫It's all here.
‫‫He kept a ton of whiskey here.

‫‫Eli?!

‫‫-What's up?
‫‫-What are you guys doing here?

‫‫-What are you doing here, man?
‫‫-Are you here for the shivah?

‫‫Not exactly.

‫‫-How have you been?
‫‫-Come here.

‫‫-How's it going, man?
‫‫-How are you?

‫‫-How's everything?
‫‫-Look at him!

‫‫-This is Sagi.
‫‫-Sagi.

‫‫Unit 2735.

‫‫You gave up the AC
‫‫to be in the heat of things.

‫‫-What's new?
‫‫-What's going on?

‫‫They pulled me out of training in London,
‫‫told me to catch the first plane here.

‫‫Really? Why?

‫‫The minister wants me
‫‫to take over for Moreno.

‫‫Oh.

‫‫Wait, isn't officer training
‫‫a prep program for unit 400?

‫‫That's what I thought, too.

‫‫I met with the minister and the head of
‫‫the Intelligence Directorate all morning.

‫‫They want us back in the field ASAP.

‫‫Everything's on hold
‫‫until Al Makdasi is dead.

‫‫Dead.

‫‫Not captured, not interrogated.

‫‫Dead.

‫‫And not just because of Moreno.

‫‫They estimate
‫‫he's targeting the entire unit.

‫‫Look, I...

‫‫I also feel like crap,
‫‫but we gotta get back to work,

‫‫we're running out of time.
‫‫We won't stop until we finish him off.

‫‫Do we have any intel on him?

‫‫He's currently working with Walid Al-Abed.

‫‫While Ayub tracks down Walid,
‫‫we'll work on possible MOs.

‫‫Now I want you all to hit the sack.
‫‫I need you focused tomorrow morning.

‫‫Get going.

‫‫Find a designated driver.

‫‫Doron...

‫‫Hold on, I need to talk to you.

‫‫Give me one.

‫‫How's your leg?

‫‫Fine.

‫‫Moreno ruined your vacation, huh?

‫‫-You call officer training a vacation?
‫‫-It's in England, sounds peaceful.

‫‫"Peaceful..." It was fuckin' boring.

‫‫The food sucked.

‫‫I couldn't understand
‫‫half of what they were saying.

‫‫Why not?

‫‫Half of England is Arab.

‫‫What do we do, Eli?

‫‫What do we do?

‫‫We take down that son of a bitch.

‫‫Don't let it get to you,
‫‫now’s not the time,

‫‫I need you here with me, focused.

‫‫I have no time for bullshit.

‫‫I have to be able to trust
‫‫that you're working with me

‫‫and to trust that you're working
‫‫as part of the team.

‫‫Sure thing, bro.

‫‫Including Naor?

‫‫What about Naor?

‫‫No bullshit.

‫‫No talking behind his back.

‫‫I'm not a child, Eli.

‫‫[You got married. Congratulations.]

‫‫[Allow me.]

‫‫[During your studies abroad,
‫‫didn't you live in the Latin Quarter?]

‫‫[That's some quarter, huh?]

‫‫[Great food.]

‫‫[I once had
‫‫salted caramel ice cream there.]

‫‫[What a delight...]

‫‫[What was the name of that shop?]

‫‫[It was a small shop,
‫‫they'd close at four o'clock.]

‫‫"Mon Petit Éclair."

‫‫[Bravo. That's the one.]

‫‫"Mon Petit Éclair."

‫‫[And across from it there's a mosque.]

‫‫[You used to pray there, didn't you?]

‫‫[I'm not religious.]

‫‫[What do you want from me?]

‫‫[I need to know where your husband is.]

‫‫[So do I.]

‫‫[When did you see him last?]

‫‫[A few months ago.]

‫‫[Must be tough.]

‫‫[It's very tough.]

‫‫[Your husband is now Israel's
‫‫most wanted man. A true honor.]

‫‫[I bet people are encouraging you, Shirin]

‫‫[but you see,]

‫‫[he's connected to the killing]

‫‫[of a high-ranking officer]

‫‫[and to another attack
‫‫where civilians were killed.]

‫‫[I can't let you go until
‫‫you give me some sort of information.]

‫‫[Do you really think I'd sell him out?]

‫‫[You have nothing on me.]

‫‫Nurit, Sagi...

‫‫Assume your starting position.

‫‫Go!

‫‫Nice one, Nurit!

‫‫Very good, resume contact. Contact!

‫‫Nice!

‫‫Come on, Sagi.

‫‫Come on, resume contact.

‫‫Protect your face, Nurit.

‫‫Nice one.

‫‫Waiting for your tap, Nurit.

‫‫Waiting for your tap!

‫‫Nurit, give it up.

‫‫Waiting for your tap, Nurit.

‫‫-Nurit, I'm waiting for your tap.
‫‫-Give up!

‫‫-Surrender!
‫‫-Break contact!

‫‫Why?! Why'd you stop?!

‫‫Son of a bitch...

‫‫Let's move on.

‫‫Doron, Naor.

‫‫Let's practice. Midriff only.

‫‫Go!

‫‫Resume contact.

‫‫Good job, good job.

‫‫Resume contact.

‫‫What's gotten into you?! Get a grip!

‫‫What are you doing?!

‫‫Step back. Calm down, you two.

‫‫Fine.

‫‫Get ready.

‫‫Protect your faces.

‫‫Get set.

‫‫Go!

‫‫-Come at me!
‫‫-Break it up!

‫‫-Stop!
‫‫-Naor! Naor!

‫‫Let go of him!

‫‫-Enough!
‫‫-Break it up, guys!

‫‫Let go of him!

‫‫-Break it up!
‫‫-Stop!

‫‫-Come at me!
‫‫-Enough!

‫‫-Let go of me!
‫‫-Don't touch me!

‫‫Come at me, you coward!

‫‫-What happened out there?
‫‫-You saw him.

‫‫-I asked you to resolve things in private!
‫‫-Don't lecture me, Eli!

‫‫I'm not lecturing you!
‫‫I'm reassessing things here,

‫‫all the regulations, all the systems,
‫‫which includes you,

‫‫-and I see you've got a problem.
‫‫-No, I don't.

‫‫I'll talk to him.

‫‫You bet you will.
‫‫If you two can't work together,

‫‫-you'll be the one leaving.
‫‫-Fine.

‫‫I'll talk to him.

‫‫Good. Thanks.

‫‫And go see Ayub, he needs you.

‫‫[God will ease her pain.]

‫‫[May God keep your wife strong.]

‫‫[Don't worry.]

‫‫[I'm not worried.]

‫‫[But none of this would've happened
‫‫had you not acted like an idiot.]

‫‫[-I didn't mean to.]
‫‫[-Learn to obey orders.]

‫‫[Hello, Father.]

‫‫[-How are you?]
‫‫[-How are you?]

‫‫[-Peace be upon you.]
‫‫[-Upon you be peace.]

‫‫[-Welcome back.]
‫‫[-Thank you.]

‫‫[-How are you?]
‫‫[-All is well, thank God.]

‫‫[First of all, you should know
‫‫we wired money to your mother.]

‫‫[What they've done to your home is awful.]

‫‫[God bless you, Abu Samara. After you.]

‫‫[-Your father, may he rest in peace...]
‫‫[-Thank you.]

‫‫[...he was a father to us all,
‫‫you know that,]

‫‫[and you mean a lot to us.]

‫‫[We're sure you'll go far,]

‫‫[but first, you must obey
‫‫the movement's orders.]

‫‫[With all due respect to everyone,
‫‫Abu Samara,]

‫‫[blood comes before orders.]

‫‫[And there's a personal vendetta.]

‫‫[Those are old concepts.]

‫‫[If everyone retaliated
‫‫however they see fit,]

‫‫[there would be no end to it.]

‫‫[I have no choice.]

‫‫[I'm not consulting with you]

‫‫[and I'm not your friend.]

‫‫[I'm the leader of Hamas in the West Bank
‫‫and your commanding officer.]

‫‫[Don't worry. Nidal will do as he's told.]

‫‫[It's the movement's orders
‫‫to cease all activity.]

‫‫[It's a mistake.]

‫‫[I didn't ask your opinion.]

‫‫[Your father, may he rest in peace,
‫‫was a wise man.]

‫‫[Our strength lies in our unity.]

‫‫[If one member takes matters
‫‫into his own hands, we'll come apart.]

‫‫[May he rest in peace,]

‫‫[but if he saw
‫‫the state the movement is in today...]

‫‫[What was that?]

‫‫[The last member to carry out attacks
‫‫was Abu Ahmad, may he rest in peace.]

‫‫[We've been at a standstill
‫‫ever since he sacrificed his life.]

‫‫[You've turned into
‫‫the Palestinian Authority--]

‫‫[you talk a lot and then cut deals
‫‫with the Zionists behind our backs.]

‫‫[-I suggest you weigh your words.]
‫‫[-Why?]

‫‫[-Am I wrong?]
‫‫[-What do you know anyway?]

‫‫[You've only just returned.]

‫‫[You think you've come back?
‫‫You're still a tourist!]

‫‫[If you disapprove,
‫‫you're welcome to return to Syria.]

‫‫[At least there they know
‫‫how to handle traitors.]

‫‫[This is your final warning!]

‫‫[Carry out one more independent operation]

‫‫[and you'll be through with Hamas!]

‫‫["God, would You destroy us for what
‫‫the foolish among us have done?"]

‫‫[-Good thing your father can't hear you.]
‫‫[-Hold it, hold it...]

‫‫[Mention my father one more time
‫‫and you'll never again]

‫‫[-see the light of day.]
‫‫[-Nidal...]

‫‫[-Watch it, you jackass!]
‫‫[-Calm down!]

‫‫[We're all on the same team here,
‫‫we're not enemies!]

‫‫[-Let's calm down and talk.]
‫‫[-I'm done talking.]

‫‫[And you, Walid,
‫‫must decide whose side you're on.]

‫‫-Hey, what's up?
‫‫-Barbur, recharge this for me.

‫‫Fuck...

‫‫What is she doing here?

‫‫[They entered the city.]

‫‫[There's already one casualty,
‫‫a 19-year-old.]

‫‫She's here because of Walid.

‫‫He's the only one who knows
‫‫how to get to Al Makdasi.

‫‫You expect me to talk to her?
‫‫She'll never cooperate with me.

‫‫No harm in trying, Doron.
‫‫Besides, she's my only lead.

‫‫I can't let her go
‫‫until she gives me what I need.

‫‫Don't promise her anything.

‫‫[Wouldn't you feel guilty
‫‫if there were casualties?]

‫‫Excuse me?

‫‫-Get out.
‫‫-Excuse me?!

‫‫[-What's he doing here?]
‫‫[-Ayub will explain it to you.]

‫‫-Give me the keys.
‫‫[-Come back!]

‫‫She has to stay handcuffed.

‫‫[Come back!
‫‫Please don't leave me alone with him!]

‫‫What is he doing?!

‫‫Dana, it serves our purpose. Sit down.

‫‫[Stay away from me and don't touch me.]

‫‫[Uncuff yourself.]

‫‫[How are you doing, Shirin?]

‫‫[Are you alright?]

‫‫[I'm here to help you.]

‫‫[Go away. Please.]

‫‫[I'm here to help you.]

‫‫[What do you want from me?]

‫‫[I'm here to help you get out of here.]

‫‫[Then release me,
‫‫what are you waiting for?]

‫‫[You're mad at me,]

‫‫[and rightfully so,]

‫‫[but I'm not to blame for everything
‫‫that happened to you.]

‫‫[I can help you.]

‫‫[How?]

‫‫[I'll get you out of the West Bank
‫‫if you want.]

‫‫[I'm married.]

‫‫[Yes, I know that.]

‫‫[Where would you send me?]

‫‫[Wherever you like, even France.]

‫‫[Again with the lies?]

‫‫[That's not true!]

‫‫[I never lied about
‫‫my feelings towards you.]

‫‫[You lied about everything!
‫‫You didn't even tell me your name!]

‫‫[My name is Doron Kabilio.]

‫‫[I'm a divorced father of two,
‫‫a boy and a girl.]

‫‫[Can I uncuff you now?]

‫‫[Please,
‫‫it pains me to see you like this.]

‫‫[I'll never believe a word you say,
‫‫don't you understand?]

‫‫[I really want to help you,
‫‫I owe you that much.]

‫‫[If you give us Walid,]

‫‫[I'll relocate you and you'll be free.]

‫‫What the hell are you doing?!

‫‫Did you think she'd talk
‫‫if there's nothing in it for her?

‫‫So now I'm supposed to send her to France?

‫‫Can you?

‫‫I don't know.

‫‫First get her to talk, then we'll see.

‫‫Bye.

‫‫Hope you didn't promise
‫‫to fly her business class.

‫‫BIRZEIT UNIVERSITY

‫‫[The story you told us
‫‫was very compelling.]

‫‫Ahmad, what story did you choose?

‫‫-Okay, out of the three, I choosed...
‫‫-No. "Chose."

‫‫Out of the three stories I read,

‫‫I chose "Lie Land."

‫‫I believe what the protagonist
‫‫is saying is

‫‫that lying that something bad happened
‫‫to someone is more credible

‫‫than saying that something good
‫‫happened to someone.

‫‫[You don't have to use
‫‫such an Israeli accent.]

‫‫I think the story was quite interesting,

‫‫-but I didn't found it amusing.
‫‫-No. "Find."

‫‫-I didn't find it amusing.
‫‫-Good.

‫‫[Today's lesson was very fruitful.]

‫‫[Don't forget your weekly assignment.
‫‫Good job, everyone.]

‫‫[When did you get a chance to read it?]

‫‫[I didn't. I read half
‫‫and then watched the movie.]

‫‫[It's a ton of pages,
‫‫I never would've finished it in time.]

‫‫[Hello, "Lie Land"!]

‫‫[Wanna go get a haircut?]

‫‫[Sure, let's go.]

‫‫[Marwa.]

‫‫[-Hey there, darling.]
‫‫[-Hey there, sweetheart.]

‫‫[How are you feeling?]

‫‫[Alright, no morning sickness today,
‫‫thank God.]

‫‫[Thank God.]

‫‫[In the name of God...]

‫‫[Are we next?]

‫‫[Yes, we are.]

‫‫[Excuse me,]

‫‫[have you been to this doctor before?]

‫‫[She's great.]

‫‫[-Great-great or...?]
‫‫[-Great.]

‫‫[Thanks.]

‫‫[See? I told you,]

‫‫[she's the best there is,]

‫‫[-well worth the money.]
‫‫[-Alright.]

‫‫[Excuse me.]

‫‫[Samir! Samir!]

‫‫[-Get out!]
‫‫[-Samir!]

‫‫[Leave! He'll be alright.]

‫‫[Samir!]

‫‫[Where is your brother?]

‫‫[I don't know.]

‫‫[Where is your brother?]

‫‫[Where is he?]

‫‫[I don't know.]

‫‫[He won't tell anyone, not me nor my mom,]

‫‫[as you already know.]

‫‫[Liar!]

‫‫[Do you know who I am?]

‫‫[Do you know who I am?]

‫‫[Doron.]

‫‫[Correct.]

‫‫[And I'll kill you just as I killed
‫‫your father, understand?]

‫‫-Doron!
‫‫-Shut up!

‫‫[Your brother wants a vendetta?
‫‫He's got one coming!]

‫‫[He killed my friend,
‫‫and you and he are gonna pay for it.]

‫‫[Doron, stop!]

‫‫[Where is he?
‫‫Tell me where your brother is!]

‫‫[I'm not afraid to die,
‫‫I'm a Shahid just like you!]

‫‫[-Where is he?]
‫‫-That's enough.

‫‫Take him in.

‫‫[-Peace be upon you.]
‫‫[-Hi, guys.]

‫‫[Upon you be peace.]

‫‫[Come on in.]

‫‫[What did you two talk about?
‫‫I came in only after--]

‫‫[-I heard what he said.]
‫‫[-You're wrong.]

‫‫Speak Hebrew.

‫‫How was the lesson?

‫‫-Good.
‫‫-"Sababa."

‫‫Say "sababa."

‫‫Sababa.

‫‫It was sababa.

‫‫It's great that you're all here.

‫‫We have a lot of work to do.

‫‫Translation: Hagit Harel