El dragón: return of a warrior (2019–…): Season 1, Episode 13 - Episode #1.13 - full transcript

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

Maybe I should insult you
some more to make you understand

I'm not making any deals
with a servant like you.

Look, you fucking gringo.

You either pay what you owe us,

or we won't do any more business with you.

You don't know who you're messing with,
ma'am.

Apparently, you don't either.

Are you sure you know how to use that toy?

You tell me if you want to test me.

Pay what you owe us
or it has to be in the next life.



Mr. Lamberto would have never done this.

He must be rolling in his grave.

You can go ask him yourself.

And next time, I'm not missing.

- So, your call.
- Are you okay, ma'am?

- Put your gun down or you're toast.
- Drop it!

Don't worry, boys.

We were just talking, weren't we?

In fact, he just told me he's going to pay
what he owes us, isn't that right?

MEXICO CITY

Did you come for the necklace or for me?

I came to see someone
who's very special to me.

Did you?

Yeah, my best friend, Miguel.



When does he come back home?

Miguel handles his own schedule, you know.

True.

Let's go get some drinks, yeah?
Let's go out, have a party.

I only drink when doing business
or when I'm having fun, and...

I'm not doing either, am I?

So, you're calling me boring?

- No, not at all.
- You're calling me boring.

- No, really.
- I heard you call me boring.

What's wrong?

I'm not sure we're alone.

Relax. I don't want Miguel
to find out there's something

between us either, I mean...

Something between us?

Well, I mean, no, there isn't.

No, what I mean is I don't want him to...

I mean, no, what...

It would be bad. What I wanted...

See?

I can play the game, too.

And you fell for it.
Imagine your brother, Miguel.

So, relax...

because until you allow me,

nobody will know
there's something between us.

No, I'm sorry. I'm too tired.

Why so tired?

It's not like Bogotá is that far away.

I already explained this to you, Adela.
Work in Colombia

was a little more physical
than I expected.

Well, I don't know about that,
but somebody told me

we were having fun today,
so I'm pumped.

The only place
I'd like to be tonight is my bed.

Oh, boy, straight to the chase!

Won't you at least buy me tequila
to get some bravado?

Really, I'm pooped. I owe you one.

All right, but you owe me.
I'll hold you to that.

It's a shame it had to be this way,
but you left me no choice.

And here I came, in good faith,
without my bodyguards.

Next time you should just pay
what you owe, mister.

Done.

The transfer is complete.

And when I say "next time,"
I mean your business with others.

What do you mean?

That El Salado
is not doing business with you again.

You'll regret your words.

Careful on your way back, all right?

You may run across a ballsy woman
and not live to tell the tale.

Guajolote, show him the door.

He could get lost.

All right, you heard her. Let's go.

Dora, Mr. Lamberto
would be very proud of you.

Thank you.

All right, come on.

Jorge, for real.
This time you gulp it down.

- Easy, Pilar, don't pressure him.
- Go.

Come on. Kenia and I
have already had two shots,

but you haven't finished your first.

Fine, there it goes.

Go.

One, two, three.

No, hey, can I use your bathroom?

- Sure.
- That way.

Second door, at the back.

All right, Kenia.

What's up with Jorge?

Do you like him?

I knew it!

It's just... I don't know, Pilar.

There's something very special
about Jorge.

He's so innocent
and I think that's what I like about him.

Look, it's been a while since I saw you
like this over somebody.

It's just been a while
since I met someone this good.

You know? After all you've been through,
you deserve a shot at happiness.

But you have to be really careful.

Yeah, I mean, we both know
how delicate your situation

is to also be in a relationship.

Those shots were good, Pilar.

Want another?

- I'm so glad to see you, brother.
- Yeah, it's been so long.

How'd you find my address?

- Please, I have my ways.
- I'm glad Chisca was here to welcome you.

She's actually been here with me,
but well.

I haven't had the pleasure
of meeting this absolute beauty.

Let me introduce you to Adela.

She works with me. This is Valentín,
my best friend since we were young.

Nice to meet you, Adela.

Correction. She doesn't work with you,
she works for you.

She's his driver.

Truth is,
I've never met one of Miguel's drivers,

but I can't blame him for hiring you.

No, why, had I known you
were friends with such a gentleman,

I'd have asked you to introduce me, man.

Hey, don't fall for his games.
This man is married, all right?

You're strong! Still boxing?

Yeah, keeping at it.
See if you dare sometime, what do you say?

- Whenever you want.
- You're scared of me.

Excuse me. I'd like to show
our canapés to the guest.

Don't mind if I do.

I'll have one.

Just one is not enough!
That won't fill your stomach.

- No, I'd rather not eat a lot.
- Sir?

I'll take Miguel out for dinner.

Good luck then, because the gentleman
is exhausted from his trip.

Please.
It's been so long since I last saw you.

Make an effort. Let's go out for dinner.

- Of course.
- Come on.

Let's go out for dinner.
Where would you like to go?

If you'll excuse me, I'll be off to bed.

That's what people
do when they're tired, isn't it?

- They rest.
- No, that's perfect.

We'll stop bothering you and let you rest.

- Come on, let's go.
- Very well.

- Chisca.
- Come on.

Thank you very much
for keeping me company here

until my friend got home.

Come on. You're strong, too, aren't you?

- Still training?
- Sure do.

What do you do now?

I'd never seen Miguel so...

cheerful.

Very cheerful, isn't he?

Hey, but, for real,
he has got it going on.

He sure does!

And he's so manly, too!

So pretty, isn't he?

- Weren't you tired?
- No, I'm fine now.

Cookie?

Sure thing! They left us alone!

Let's dig in.

And look at us. Here we are, alone again.

Although under different circumstances,
but alone again.

It's such a pity to hear about Isabel.

Isabel, is this your first time in Japan?

Yes, she never left Europe before.
I had to drag her all the way here.

Well, you'll like Kyoto a lot.

It's such a beautiful city.

That's nice.

And be careful, Isabel.

Knowing Valentín,
I bet he brought you here

in order to never take you
back home again.

And where in Spain are you from?

- Well...
- Malaga.

Hey, Valentín, let her speak.

No, I've told her
I'm her interpreter here in Japan.

Besides, I'd rather answer myself.
I can't trust you guys.

You could tell her any nonsense.

My parents are from Armería,

but I was born in Malaga
and met Valentín there.

Well, nice to meet you, Isabel.

I owe all my happiness to Valentín,

so anything you need, you can count on me.

Hey, Miguel, Valentín told me
you work in financing too, right?

Yes, sure!

He learned everything from me.

- Is that so?
- No, don't believe a word he says.

No, though I have to admit
this guy knows what he's doing,

and I don't know how he manages
to always be one step ahead of me.

But, well, let's not dwell on the past.

That Adela seems pretty fine, doesn't she?

- Is there something between you?
- No.

Miguel, please. You're talking to me.

No, there's nothing going on.

Well, I admit she's the only woman
I've felt comfortable with

since Asya's death.

That's good. So?

Well, that's a very important reason
to always remember

she's too dangerous
so it can never happen.

By the way, what brings you to Mexico?

Business.

"Business."

Come on, I know you. What else?

Well, the truth is, I also came
because I wanted to tell you something.

Chisca was in Madrid a while ago

and we met by chance,

we talked and...

to be honest, we hit it off.

- Did something happen between you?
- No.

I would never dare do anything
without your consent.

I appreciate it.

Please, Miguel,
you're my best friend, my brother.

I would never betray your trust.

But I have to admit there's something

about Chisca that I love.

Well, then, a toast to our friendship.

And if what you feel for my sister
is sincere, then let's drink to that, too.

Thank you so much,

you know this is very important to me.

She's dating some guy called Ángel.

If you ask me,
he's not the person she deserves.

You know me like the back of your hand.
I would never hurt her.

I care more about her well-being
than being in a relationship with her.

It would be very nice seeing you together.

I'm so happy to hear you say that,
for real.

But, well, now all I have to do
is hope she accepts me.

- I hope she does.
- The best you could do is ask her out,

and don't tell her you've talked to me.

I get it. All right then.

I'll do that, like you said.

Come here.

Thanks, pal.

In the end, he left with Miguel.

Well, he's his best friend, isn't he?

Yeah, but...

Miguel even takes what I hate the most.

Come on, the important thing
is that he came.

Besides, your plan is working
like you wanted.

Yeah, that's true.

And are you still thinking of...

Yes.

How will you do it?

Tomorrow, I'll go to Ciudad Jiménez.
I already have someone for the job.

Sir, investigations show...

this is the man
behind the murders of Enano's gang.

- Have you identified him?
- Yes, sir.

His name is Epigmenio Moncada.

This is a fake clue, are we clear?

I need to know if you understand
what I'm saying, Alberto.

- I understand.
- Very good.

We just received confidential information
in this office

saying that the author of those executions
is Enano himself.

Are you understanding me?

Yes, sir.

I'll leave it to you.

Immediately, sir.

EPIGMENIO, I NEED YOU TO KEEP
A LOW PROFILE UNTIL FURTHER NOTICE

So, you're going to use
your grandpa's business?

But how?

It's an idea, a new framework, something
nobody in the world has ever thought.

Stop being so cryptic!

I'm thinking of starting to list
the underworld money

on the stock market.

MEXICO CITY, MEXICO

Adelita.

Adelita.

- Adela!
- A little bit more!

Rise and shine, Adelita,
Mr. Miguel called!

Rosarito, what do you want?

To go get him, darling, right away!

- At this hour?
- Yes!

But where?

It's 7:00 already, darling. Hurry up.

Do I have time for a shower?

I think so, but a really short one.
Let's go.

- What's up?
- I told you we would do something fun,

but not when.

A traditional Japanese breakfast.

Holy cow.

Thanks.

So, where should I start with this?

Usually, I start with the miso soup,
but it's really however you like.

All right, let's see.

Well?

It's... interesting.

Japanese food
may not be the most fun thing,

but I'm enjoying it.

My grandma says
those who don't make love in bed

make it at the table.

Eating.

Goodness.

Adela.

I'll ask you again.

Are you sure you want to work with me?

Gee, Miguel, truth is I do.
I've been thinking about it a lot and...

Relax, man!

Look.

as soon as I stop being okay with this,
you'll be the first to know.

I swear.

Your grandma is right,

love is also made at the table.

Enjoy your meal.

- Even the drink.
- No, it was awful.

It sure was the worst.

- You're such a lightweight.
- You guys went out?

Yeah, I went to Kenia's house.
It was amazing, right?

Jorge, can you get me
an external drive from the backroom?

Sure thing. Be right back.

You went out with Jorge?

He came to my house. Didn't you hear?

So, you were together.

Yes, Flaco. Got a problem?

Nothing. Are you toying with him?

Why do you say that?

You like women.

You don't know what I like or don't like.
Don't stick your nose in my business.

I'm only saying he's the boss's brother.
Watch out.

You're such a gossip.

I'm so glad you came, how are you?

How are your siblings? Peligros?

- Everything well in Mexico?
- Everybody is well.

- That's good.
- Honestly, I wanted to come back.

I miss this ranch
much more than I realized.

Yes, well, whenever you want, sweetie.
This is your house.

You know it. Sit down.

What's wrong?

It's just that walking in here...

it makes me think
about my grandpa so much.

Me too, sweetie.

Are you happy in Mexico City?

You know me, I'm almost never happy.

But I have the feeling
that I will be soon.

MEXICO CITY, MEXICO

So, this portrait didn't do anything?

I'm sorry, all I know
is that police forces were organized

to find Epigmenio Moncada,
but there was a change

in the course of the investigation
and everything pointed to Enano.

And on what basis was it changed
to point towards Enano?

They just based it
on confidential information,

but to be honest, the order was clear.

They told us, "Go after Enano."

And who gave the order?

Secretary of the Interior.

Carlos Duarte.

So, that means Epigmenio has protection.

Yes, or maybe Enano stopped having it.

Too much of a coincidence,
don't you think?

Yes.

The Desiré investigation
screeched to a halt right on the brink

of finding irrefutable proof.

And now with this 180-degree turn
on these homicides.

All because of superior orders,
don't you think?

Héctor, what if we're very close
to catching Carlos Duarte?

We must be very careful.

Now, what bothers me is this guy,
Epigmenio Moncada.

How powerful is he
to deserve all this protection?

I have to go see Miguel.

Jimena, congratulations
on the money-moving strategy, well played.

Thank you. It's just the beginning.

Is there more?

I'm researching new channels for moving
more money to get it into circulation.

Well, then,
we have two reasons to celebrate.

Excuse me, Mr. Valentín Soria is here.

Good afternoon, Mr. Soria.

How can we help you?

Miguel's collaborators
never cease to amaze me.

All of them are stunning.

Valentín Soria, my best friend.

Jimena Ortiz,
one of the best financiers I've ever met.

That's a big compliment.

Nice to meet you.

My pleasure.

- Let me show you around the office.
- Sure.

Valentín Soria.

Rings a bell. Do I know you?

No, I don't think so.

Still, nice to meet you.

- Whose phone do you want to crack into?
- Valentín Soria.

You're not getting me into any trouble,
right?

Of course not. We're great pals.

This is just an experiment
to see if it works.

Okay.

Flaco, it's two petas memory, right?

Two petabytes. You could store
half a million pirated movies in here.

Impressive.

FINANCIER - 345 HUERTAS STREET, MADRID
DISABLED

Well, I don't usually drink at the office,
but for you, I could make an exception.

You're a good excuse
to have some good sake.

Well, to good excuses.

- Cheers.
- Cheers, friend.

And now, let's talk business.

I was thinking about what you told me,

and, to be honest, I'd like to help you.

- What do you have in mind?
- I can open the doors of Europe.

I know the person
who runs the port of Gioia Tauro.

The flow of goods
in all the Old World goes through there.

His name is Piero Scarinci,
the don of the ‘Ndrangheta.

They trust me. I've been laundering
their money for years.

We could get them to invest in your fund

and also to want the Garza family
as their carriers, but on a global scale.

What do you think?

You could guarantee
your associates the chance

to get some white powder into Italian,
Spanish, French, German noses.

That would strengthen
the financial scheme of the group.

Absolutely.

All right.

Let's arrange a meeting
with this Piero Scarinci.

Of course, you can count on it.

Cheers.

Thank you.

Sweetie, slow down, you could choke.

It's spicy.

But it's just so good!

I was starving.

I'm glad you like it.

And what brings you here?

Nothing. This, the food, seeing you.

We have to send Miguel a selfie, right?

Let's see.

There we go. It's a good one.

And what did you mean
when you said you'll finally be happy?

I mean, you're not thinking about coming
to get some of that crap we carry, right?

Because Miguel gave me strict orders
to not let you set foot

into those storage rooms.

I'm the only one that comes to see you,
and you talk to me like this.

Well, sweetie,
it wouldn't be your first time.

Well, thank you so much
for ruining this nice moment.

Loved talking to you.

Chisca.

- See you later.
- Where... Chisca!

I don't want to get in trouble
with Mrs. Dora, Miss.

- I can't get you anything.
- Shush.

I'm not here to ask you
what you're thinking, okay?

I came to offer you a deal.

- I want you to kill someone.
- No, are you crazy? I can't do that.

All right, he's a really bad person, okay?

You can do it.

Look, miss, it's got nothing to do
with being good or bad.

See, I can't lift a finger.

I can't do that without being authorized
by Mrs. Dora or Mr. Miguel.

He hurt me really badly.

Really badly.

Miguel doesn't know, but if he did,
he'd kill him with his own hands.

Now, I know you've killed before.

Help me.

I'm sorry, I can't.

I have a lot of money saved.

I can pay you very well.

Like 20,000 dollars,
doesn't that sound nice?

Guajolote!

Where are you?
We're waiting for you with the money.

Get my horse ready.

I'll go for a ride before going back.

- Hi, Rick!
- Chisca.

- It's in the trunk, grab it.
- Please!

Open it.

MEXICO CITY, MEXICO

We need to find that scum,
Epigmenio Moncada.

The moron thinks
he'll get a hold of my turf,

but I swear
he won't live to tell the tale.

You're in charge.

Is this the safe house?

Yes, sir.

We won't be leaving this place
until I have Epigmenio Moncada's head

on a platter on my desk.

- Got it.
- All right.

Drop your weapon!

- Let him go!
- Drop your weapon!

Drop it, Enano!

Get out. Come on!

FEDERAL
POLICE

What's up, Chief?

We can fix this with money, can't we?

What happened here?

The situation is under control.
Talk to the journalist.

Clean up this mess.

You did the right thing coming here.

I know, Miguel.

But it is one thing to have proof
linking Epigmenio to the murders,

and something very different
to have an investigation stopped

in its tracks
over confidential information.

I understand your frustration.
There's something fishy about all of this.

Miguel.

I need to find my sister Helena's killer,

and something tells me
it could be Epigmenio.

And how could I help you?

I know Epigmenio has been a member
of El Salado for all these years.

But I don't understand why
he is being protected in Mexico City.

He's no longer a partner.

But I'm not surprised
that he's found protection here,

in Mexico City, and that he's active.

Apparently, we share a common enemy.

Give me a second, would you?

Hello?

What?

I'm on my way.

Enano was killed,

and Carlos Duarte
is giving a press conference.

Miguel...

we may share a common enemy...

but your best friend, Carlos Duarte,
is my worst enemy.

If you need me, you know where to find me.

Once again, our public security forces
have risked their lives

in a bloody confrontation
against a criminal gang.

FOUR DEAD IN POLICE SHOOTOUT

Here we go.

I hope they turn out okay.

Look, sweetie.
I'm making meringue for you.

That's awesome.

Hello?

Thank you so much.

So, I come to see you, specifically,
and you leave for Ciudad Jiménez?

- How do you know where I am?
- I was with your brothers

when they got your selfie with Dora.

Yeah, but I thought you came
to see Miguel, specifically.

Chisca, the only person I want to see...

is you.

And I'm waiting. When will you come?

- I'm going now.
- Good.

I'll be waiting. Don't be long.

Claudia!

Please talk to Guajolote.

I need him to drive me to the airport.

I'm going back to Mexico City.

- Yes, ma'am.
- Who was that?

Put that in a plastic container for me!

Who was that?

Do you have a picture of him?

Nobody can find out.

I guarantee that.

Is he in Mexico City?

I can even give you the number
of the hotel room he's staying in.

I'll keep him entertained and distracted
so he goes back to the hotel late.

Once it's done, I'll pay you.

Thank you.

Really.

Good morning. Let's get going, please.

I'm glad to inform the public

that, after an intelligence operation
led by the PGR,

we have apprehended
the criminal Luis Miguel Pardo Reyes,

also known as Enano.

As evidence shows,

he was behind the multiple homicides
that have taken place in recent days.

According to information collected
by our agents,

the motive was settling a score

with people
who were betraying his organization.

Sucesos!

Yes, sir?

Mr. Secretary,
any news from Epigmenio Moncada?

It is known that, until recently,
Epigmenio Moncada was the main suspect,

but suddenly, out of nowhere,
his trail was dropped.

Why is it that every crime linked
to Ciudad Jiménez goes unpunished, sir?

Look, I can assure you
that the investigation was carried out

in a lawful manner,

and these homicides had nothing
to do with Ciudad Jiménez.

No more questions.

People, this press conference is over.

Thank you for coming,
the Secretary must go now.

I came to bring you back what's yours.

Put your clothes back on.
I'm not in the mood for fucking.

So, you like to steal?

I did it so you'd come find me.

It doesn't change a thing.

You've stolen from me.

Did you enjoy it?

I've never stolen anything,

but I'm a bit curious about it, I think.

The adrenaline rush
and the fear of being caught.

Stealing with no need,

just to take something that is not yours.

Something you can pay for
but decide not to.

- Let's go.
- Where?

- Come on, let's go.
- Hold on, let me get changed.

No, it's more interesting this way.
Come on.

I don't know.

I don't, it's just...

What do you think?

I do like it, a lot.

- You do?
- Yeah.

- It's really pretty.
- Quite pretty, yes.

Don't you have it, I don't know, in gold?

May I?

No. I believe that this one
only comes in silver.

Only in silver.

What about in the back?
Do you have anything in the back?

Maybe you could show me something
that convinces me.

That's where you keep the best stuff.

Give me a second,
I might find something for you.

- Thank you.
- Thanks.

Hide it.

Honey, would you come with me
to a store I'd like to see?

- Yeah, sure.
- Thank you.

I just saw this really cute scarf
that I want to buy...

Can I check your pockets, please?

Excuse me?

- Can I check your pockets?
- Is this a joke?

Don't you know who I am?

I don't care who you are.
Please show me your pockets.

No, you won't show him a thing.
Why should she show you her pockets?

Hey, if you don't,
I'll call the police, please.

Don't you dare!

I need backup! Fast!

- Go right after this pillar. Here.
- What?

To your right!

Give me your jacket, take it off.

Did you see which way they went?

Check that side. I'll check this one.

Good afternoon. Bohemia Restaurant?

Yes, I would like to make a reservation
for 9:00 p.m., please.

For Miguel Garza.

Table for three.

Thank you.

Good evening, Mr. Garza.
Your table will be ready in a moment.

Thank you.

Should we drink something while we wait?

Is everything okay, Chisca?

Well, I'll go get us some drinks.
What would you like?

- Whiskey.
- And you?

- Same.
- All right.

What we did this afternoon,
it has bonded us forever.

I feel like
I have finally found the woman of my life.

Chisca...

I think I'm falling for you.

I'm going to the bathroom.

- Your table is ready. Please, follow me.
- Great. Thank you.

TURN OFF

Guajolote. It's me, Chisca.
I'm calling to tell you

that I'm calling off the plan, okay?

I repeat, the plan is canceled.

Call me back.

Do you hear yourself?

You can't hate both Real Madrid
and Barcelona.

You can hate one or the other, but...

They're both superb teams.

- But you must like one better.
- Jimena.

- Hi!
- Hello.

- Hello.
- How are you?

- Hello.
- What brings you here?

I have a date, but I got here early.

Would you like to wait with us?

I don't want to make anyone uncomfortable.

No, please, of course.

Thank you.

Would you like something to drink?

A glass of white wine would be great.

A glass of white wine, please.

- Yeah, thanks.
- Thank you.

Oh, no.

- What happened?
- My date just stood me up!

That's one dumb guy.

If you want, you can join us for dinner.
That wouldn't be a problem.

Sure.

I'm going to the bathroom.

So, end of the argument?

No, I'd just end up getting riled up
and things would end badly.

Guajolote,
I think this is my fourth message now.

Can you call me back?

The plan is canceled!

I need to make sure that you got that,
okay?

Leave me a voicemail, call me, text me,
whatever.

But I need to make sure right now
that you're aware!

The plan is canceled!

Is everything okay?

Sure is.

Well,
thank you very much for your company.

We had a blast, didn't we, Chisca?

- I'll call myself a taxi.
- No way. We'll give you a lift.

- No, there's no need for that.
- I insist.

If it is okay with you, Miguel,
I'll give Chisca a lift.

So she can come to the hotel with me.

Yes, I'll go with Valentín.

That's fine by me. Don't stay up too late.

"Don't stay up too late.
Behave yourselves.

- Wear your seat belts."
- Bye.

- Get some rest.
- "Wash your hands."

Alone at last.

So, what's up with you?
You've been fidgety all night.

No, nothing. It's just...

I can't treat you the way I'd like to
in front of Miguel.

It's just that.

Problem solved.
Want to go to the hotel?

Want to go clubbing instead?

Clubbing?

Yeah, I know a place
with an amazing rooftop terrace.

The party gets pretty awesome,
the DJ is incredible.

We can have some drinks there.

This place is only open today.

The hotel is just ten minutes from here.

And I just want to be with you.

And what I told you before dinner is true.

I'm falling for you.

Thank you. I had a great time.

What?

You didn't have a date, did you?

Don't tell me.

I knew it the moment
you entered the restaurant.

Then, why did you let me stay for dinner?

I thought it was a clever technique.

What I don't understand is
why you used it to join me for dinner.

Because I like you very much.

I've never felt this way
for any other person, Chisca.

Just for you.

- Thank you, sir.
- See you later.

Thank you.

Subtitle translation by Amanda Contreras