Duel au soleil (2014): Season 1, Episode 6 - Faux semblants - full transcript

I spoke with him.

- What happened?
- I don't know.

Oh, fuck!

What is it...?

He's in love with me.

Leccia, come with me. Be good.

Are you nuts?

I said be good.

What are you doing?

- Let go of him.
- Finish your wine.

Be good or I'll kill you.
Understood?



Come on.

I got you.

- Come on.
- Hey, wait...

Shut up.

Chief, calm down.
There's a misunderstanding.

Mind your own business.

Okay, okay.

Come on, just walk.

- What did you do to her?
- What?

Tell me what you did to her.

We beat your terrorists up
at the dunes, you know?

Huh?

No... What? The dunes?

So...?



False Appearances

Hello?

Okay, I'm coming.

Medical Biology Lab

Hormonology

Where's the boss?

I left a message.

He's coming...

I hope.

- Wow!
- There's a little blood.

He wasn't killed here.

It happened

between 10 pm and 2 am.

Be careful.

A bullet through the head.

I'd say it was a 9 mm.

A gangster's weapon.

Or a policeman's.

Leccia laundered money
for the Aléria mafia.

It's a settling of accounts.

The evidence shows

it was personal.

Ange Renucci.
Leave a message.

There she is.

- Good morning.
- Good morning.

Good morning.

One crook less on the island.

But that'll make noise.

His connections could
turn this into a war.

Where's Renucci?

He must be pleased.

Procuress?

Please...

She rounded them up.

Vultures with vultures.

Is this a clan war?

Good morning, Captain.

It's an intense day today.

It's being announced on the radio
and on the continent news.

Don't worry.
Where's the boss?

Where's Renucci?

That asshole killed my man.
I want to see him, now!

- You should have called us.
- 5 minutes later, I got this.

"Everything is fine, darling.
I have work. Go home."

Now I know it was Renucci
who sent it.

It could have been Leccia.

I checked his security info.
His badge is not registered.

- Asshole!
- Sit down!

Sit down!

Sit down.

Listen... Calm down.

I didn't kill him.

You can believe me or not.

- At what time did you leave?
- I don't know.

I went to Pierrot's
and stayed the night.

- I can see that.
- Thanks.

- When did you get there?
- Are you interrogating me?

He was about to close.
At around 1:30.

You and your sister
had problems with Leccia,

is that why you beat him up?

Jo...

this is dad.

I need your services.
Can you call me back?

A hug.

He had a weapon. He opened
his vest to show Leccia.

You weren't near him.

- Maybe you're wrong.
- No. It was a 9 mm.

That's precise.

20 years in the army,
10 in the military police.

I'm almost a colleague.

Do you think anyone else
saw the gun?

- What did the pianist say?
- He didn't see anything.

He was playing, at a distance.
No one saw him draw the gun.

When the personnel left,
his car was not there.

Here. The night's receipts.

Call the owners in case
they know anything.

You must be glad, Le Tallec.

You and Darcourt have a plan
and this is your opportunity.

Think whatever you want.

I will!

And don't falsify evidence,
because I'll check everything!

Oh, I didn't hear that.

You are involved. What are you
doing at the crime scene?

What crime scene?

I see no blood traces here.
What are you talking about?

You killed him elsewhere.

And you chose a place
with no camera.

You had the chance,

a motive, and potential
access to the weapon.

So, in the name of justice,

you are officially
under investigation.

I will also ask your superiors
to suspend you.

Don't get too excited,
this is just the beginning

and musicians are not paid
until the end.

Good-bye, ma'am.

There is no irrefutable proof.

It's like with Lorenzi.

Not this time.

I have him by the balls.

- Who are you calling?
- The police.

- Let me do it.
- With his team?

How would you do that?

It's for your comfort.

Yes. Hello, good morning.

The court is right.
Appearances incriminate me.

We can manipulate appearances.

We can get you an alibi.

No, we can't.

I crossed the 2 German campers
when I got to his place.

Do you think I killed him?

Huh?

The police is on its way.

It was a point-blank shot.

The bullet went in and out.

The killer was taller than him
or had him kneeling.

It's a mafia execution.

They prefer the back
of the head.

He has defensive wounds
on his hands.

I took a DNA sample.

There are blow traces
everywhere.

The killer was right-handed.

Like me.

At what time did he die?

- Between 11:30 and 1 am.
- Perfect.

I could have killed him
before going to Pierrot's.

De la Reynie and his team
are here. Use the back door.

This stinks, huh?

I was banned
from the investigation.

This is just the beginning.

Darcourt wants me in jail.

I can give you work.

Yes, I know. Thanks.

This could be a sign.

You look terrible, though.

- Innocence doesn't suit you.
- Only you think that.

Even Marchioni has his doubts.

What do you think?

- Leccia was their friend.
- So what?

He was their best launderer.
This is a great loss.

You could end up being
their next target.

It's the last thing you need.

They're all burned-out,
coke-filled nuts.

They don't even respect
their elders.

Where is Leccia's car?

A luxury Crossover
is rarely abandoned.

And it'd be easy to sell.

Ask the mechanics,
the traffickers, everyone.

- The same, please.
- Okay.

You shouldn't visit such places,
given your situation.

- They'll think you're a pimp.
- My case is solved.

What are you doing here?

Thank you.

Are we remembering
friends now?

"Friends". You use words
that you don't understand.

Thanks to you, Darcourt knew
I had slept at a suspect's.

You should have set me up
yesterday instead.

- At La Dolce Vita.
- What?

Yes. Yes.

Then you would have caught me.

I needed help and you refused
so I was angry...

I've nothing to do
with Leccia's death, I swear.

I would never do that to you.

Yes?

- Ange?
- Yes.

De la Reynie here.

You better go into hiding now
or show up immediately.

Excuse me.

A 9 mm, like the one
that killed Leccia.

- Is it yours?
- No, it's Yvan Colonna's.

I'm keeping it for him.

I'll confiscate it
to analyze it.

Please, go ahead.

There's blood on your jacket.

- Is it from yesterday?
- Yes.

Take it off. Our lab will tell us
if Leccia's blood is on it.

Sure.

We'll also see if your DNA
is on Leccia's wounds.

Now open your mouth, Chief.

Please.

That tickles!

It'll be done
in less than 36 hours.

Meanwhile, hand me
your police batch

- and leave the office.
- No, you leave!

Toussaint! Toussaint!

Calm down.

Here.

I know you adore me.
Please don't kiss it too much.

I'm kidding.

Gentlemen. Search well.
There's a treasure.

- A copy of my phone record.
- Thank you.

- I hope I'm not screwing up.
- You have my word.

Wild boar aux herbes.

To cheer you up a little.

- Is it frozen?
- Killed 5 days ago.

- Illegal hunting isn't green.
- There are too many boars.

They destroy vineyards,
orchards...

they fall in pinzutu's pools...

- Will you eat?
- No, thanks.

I see that nothing
can harm your appetite.

It won't help me any
to starve to death.

What do you want...?
Apart from ruining my meal.

I just want to help you
get out of this.

Well, don't bother.

You accused me for Lorenzi,
and now you want to save me?

- Why should I believe you?
- I know you didn't kill him.

Otherwise, his corpse wouldn't
have disappeared so fast.

And your charming godfather
would have helped you.

I know Ms. Lorenzi
killed her husband.

You took some risks to protect her,
and I respect that.

- Did you tell Darcourt?
- No.

Ms. Lorenzi and her daughter
suffered enough.

Sit down.

I lost it.

Leccia tried to kill
my sister and Bati.

And he tried to deny it.

I lost it
and fired... over his head.

- I did fire.
- You didn't kill him.

But I had never been so ready
to kill a man in cold blood.

Then I took the bullet and...

well, I was upset.

I took the car and drove
for about an hour...

Then, I don't remember.
I had a drink, I...

That's it.

According to the Penal Code,
you haven't killed anyone.

You know the Code, it's...

It's sacred.

Yes, Hyacinthe.

No...

Shit.

No trace of Leccia's Crossover
with the traffickers.

Let's hope Marchioni finds
something on the ferries.

- Or do you think I'm stupid?
- No.

It's the only thing
I know you're not.

I'm doing it for Ange.

He told me to do everything
you asked me to do.

Come, here it is.

Hello. Can I see
your ticket, please?

Thank you.

Police! How are you?
Nice day, huh?

- What did I do?
- What? Nothing! Get out.

Thanks, Pasqua.

I owe Ange this.
Send him my greetings.

What did I do?
What is this?

Hakim Meziane.

The station will tell me that.

- I've settled down.
- Settled down from what?

Car theft.
But this one is mine!

Yeah, okay, okay...

The number was erased
with acid. No luck.

Do you know whose it was?

The guy laundered money
for the Aléria mafia.

- And he was killed.
- I know nothing.

- I swear by my mother.
- You must be an orphan.

I believe you, but you must talk,
or I'll accuse you.

They'll need someone to blame.
You'd be perfect.

When you're in jail,
you know what...?

They'll do the same to you
as they did to him.

They'll kill you!

That's for you.

You have about 10 seconds
to choose.

The police, or us.

Go on. Tell us your story.

It was parked, open...
I couldn't resist it.

Yeah right. We believe you!

If I hadn't stolen it,
someone else would have.

Let's suppose so.

Think. Think well for once.

That night, in the city...

did you see anything strange?

Yes. There was a gunshot
inside, towards midnight.

Any police?

In Les Salines...?

"In Les Salines...?"

- We have a crime scene.
- It's an ideal place.

They never call police here.

You take the bullet, and you
leave the car to be robbed,

you move the body,
and nobody notices.

It's your lucky day.

Don't thank me.

The police is after you for
having stolen the Crossover.

- Are you sure you're a cop?
- Come on, go.

Wait, wait!

Come here, come here!

You have never seen us.

If you tell anyone, I'll throw you
to Leccia's men.

- Okay.
- No. Say it's understood!

- Understood.
- Good. Now get out of here!

Procuress. Le Tallec here.

I'm calling because a suspect
gave us a lead.

He says Leccia was killed
in Les Salines,

in a parking lot
on 39, rue Berlioz.

You have your answer now.
See you.

- What are you doing?
- Calm down, okay?

We need them for the analyses.

Ms. Darcourt has to trust me

to give me access
to their finds.

For Meynard.

Group, Rhesus factor. Quick.

- Keep a sample for us.
- You got it.

The police found a crime scene
but no bullet.

The killer must have taken it.
He knew what he was doing.

This won't help you.

You need two people
to move a corpse.

Yes. They don't want us to get
to Les Salines.

Maybe they're from the estate.

What might Leccia be doing
in such a neighborhood?

- No one there will talk.
- No, for sure.

They hate the police.

We have to move on,
or you'll sleep in jail.

I have a contact
in Les Salines.

Right. You're not
a normal cop.

11 am. Already?

It's never too early.

I suppose you haven't eaten.

Thanks.

Patrimonio,

harvested by hand.
A friend of mine makes it.

It has a lot of garlic,
that's how it tastes best.

I hope you don't have
to kiss anyone today.

They're talking about it!

A trustworthy source

says a local policeman
is being investigated.

This man has already been
declared suspect before...

How can you stand that bitch
Darcourt? She's not even from here.

Stop saying that.

Go with your mother. Go!

Don't tell Darcourt
about Ms. Lorenzi.

Well, she did commit
murder, right?

Swear to God.

Ange?

The blood sample we took
corresponds to Leccia.

- It happened in Les Salines.
- Good!

We're making progress.
Thanks to you both.

If Darcourt finds out,
you're in trouble.

Too bad. I don't work for her.

Amazing.

We're gonna end up
loving that guy.

I think I like him.

Yes.

I like him.

The Coran is the spring
of hearts,

the light of all eyes
that will guide you to Truth.

Salam aleykoum.
It's a pleasure!

Aleykoum salam.
It's a pleasure for me too.

- Gentlemen.
- Good afternoon.

Listen, I came to see you
about something confidential

and personal.

- About the murder?
- Exactly.

The thing is, I know nothing.
I told the police.

Please.

You've always been fair to us.

The dead guy came to see
Malik Amzali sometimes,

but I'm sure that boy
has nothing to do with it.

Where can I find that Malik?

At his mom's. Nadia, N.39.

But she's working right now.

Thank you.

I don't know
when he'll be back.

The imam says he's a good kid.

He's right.

He does odd jobs after work
to help me out.

- That's why he's not here.
- That's good.

And he works as...

a storekeeper
at "Corse Maison", right?

He's in the black market.
It's better than drug dealing.

Do you know why Leccia
came to see your son?

I worked at his place.
I've raised my kids alone.

He gives me odd sewing jobs.
He's a good man.

If you say so.

- When was his last visit?
- A long time ago.

Trust me.
I'm here to help you.

I don't need help.

Okay.

Who did this to you?

Nobody.

I hit myself... by myself.

What's he doing here?

Don't get up for me.

Enchanté, Mr. Riccardi.
I've heard a lot about you.

Yeah, I bet.

Ms. Darcourt is crazy
about me. She adores me.

She would adore to see you in jail,
and so would I.

- Do you think you'll manage?
- Insulting an agent. Good.

Time out!

We're all on the same team.

Don't provoke him.

I have nothing on Malik. Maybe
your informant was wrong.

The imam is generally right.

He disappeared, his mother is
scared stiff, he knew Leccia.

Les Salines is a ghetto.

Cops are not welcome there?

- Do you have contacts there?
- No.

Are you sure?

I'll see if one of my debtors
has one, and let you know.

What? That was not so bad.

We'll end up being friends.

Chef Renucci?

That's me.

Two friends of Leccia, thrown
from a truck after his murder.

Strange, huh?

- Who did that?
- It doesn't matter.

The blood on your jacket
was the victims.

Yes. And there was gunpowder.

- Your DNA is on Leccia.
- But of course it is.

I had a fight with him.
I already said it.

- I wasn't armed, nor on duty.
- What about the gunpowder?

I was at the shooting center
during the day.

Do you practice with a jacket on?
Do you think I'm stupid?

No.

It won't help you
to play cool, Renucci.

We'll keep you in custody.

Tomorrow morning, the judge
will place you under investigation.

- You're happy now, huh?
- If you only knew.

Jules.

Are you alright?

- You're okay, but not him.
- Come on, he's with us.

Ange? You have a visit.

Hello. How are you?

- What is this?
- Jules? He's my cousin.

We looked after goats
together.

- A glass?
- Yes.

- What do you have on Malik?
- He disappeared.

After the murder.

His boss says the same thing
as the imam:

"honest, hard worker, nice..."
He deserves a medal.

He's not the type who would
walk around with a 9 mm.

No, but each month he got
money transferred

and his car belongs
to Leccia's company.

If he didn't work for him,
he helped out.

I don't think he did it.

There's nothing we can do.

Yes.

Maybe those who killed Leccia
killed him too.

In that case...

Since when does
your father know?

Since the beginning.
He didn't say anything.

What does he want?

Nothing. He doesn't
know I'm here.

I want you to help him.

Ms. Lorenzi,
he took many risks to protect you.

Now he's trapped,
and innocent.

He needs to be found
innocent now.

You are an honorable woman,
that is why you killed him.

I would have done the same.

If you won't confess for him,
do it for yourself.

You'll take a big weight
off your shoulders.

If only my life was at stake,
I would have done it long ago,

but my daughter already
lost her dad and sister.

Are you okay, mom?

Yes, darling. I'm fine.

I will defend you.

You'll get a suspended
sentence, I promise.

Sorry. I can't help you.

She needs me.

Wait!

Are you sure you're okay?

I heard you walk around
in your room all night.

It's this story with Renucci.

Don't take me for a stupid
old woman, will you?

There's something more.
You have problems with Jo.

Jo is pregnant...
of Bruno's child.

She hasn't dared to tell me.

I grew up without a father.

I can't deprive this kid of his
nor ask her not to have it.

Before making up some drama
all by yourself, talk to her.

- Hello?
- Hello, Seb?

We won. Renucci is ready
to confess he killed Leccia.

His daughter wants to see me.

Hello?

He knows he's done for,
so he wants to confess.

A classic case.

What does that mean?

My client wanted to speak
with you urgently.

I didn't want to let the press
know it before you.

Go ahead.

I had no other choice.
I had to protect Francesca.

He had to pay for what
he had done to Stella.

Why didn't you say
anything before?

You could have talked
when the Chief was accused.

I hesitated
because of Francesca.

And then he was let off.

And now, suddenly,
you come to confess.

I could no longer carry
that weight with me.

And that has nothing to do
with the fact that your lawyer

is also the Chief's lawyer...

And his daughter.

There's a conflict
of interests here.

The two cases are not related.
The Chief was found innocent.

- Did I miss anything?
- No, don't worry.

I'll take note of this

and accuse your client
of murder.

Don't get upset.

I ask for reconsideration
for self defense and that she be

put on parole.

The judge will decide on that.

That's no longer my job.

By the way, concerning
Chief Renucci,

a non-identified DNA has been
found on Leccia's body.

Another DNA? That's new.

I would have told you, but
it's not your investigation.

My client can explain
the presence of his.

But after Lorenzi's case,
your determination of obvious.

Are you threatening me?

No, not at all.

I would hate for you to have
to leave due to a new error.

That would be a pity.

Don't worry about my career.

Let him out of prison.

I will.

But he's still suspended.

Wow!

She's all about her career.
I had to attack there.

But my father will kill me.

You have an enemy in common.

We already did. My father's
enemies are my enemies.

And you can send me yours too.

Please remember
that you're still suspended.

Hyacinthe sent me an SMS.

- He hasn't found Malik.
- What a pity.

Because I have someone
to introduce to you.

- Bye, Jules.
- Come back whenever you want.

Sorry about the handcuffs.

The Breton is very strict.

Was Leccia your father?

Are you kidding me?

My mother worked for them,
as you can see. That's it.

"That's it." No, that's not it.

Look, she's in your portfolio.

- Nobody knows your father.
- So? Is that a crime?

No, it's also my case.

I don't give a damn.

You better talk,

or we'll do a DNA test.
You choose.

Okay. My mother and Leccia
fell in love.

They went out for a year
and then...

she got pregnant of me.

Then things got
complicated, huh?

At that time, a Corsican could
never have married an Arab.

Is that it? Huh? Is that it?

Yes, that's it.

Leccia couldn't take it,
so they separated.

That's it.

Fuck.

He never abandoned me.

Never.

When my mother got married...

when my father-in-law adopted me,
he was always there.

Malik... Malik?

What happened on Thursday?

You know... as long as we have
no identified suspect,

your mother and brothers
are in danger.

Do you understand?

Leccia had powerful,
dangerous friends.

The murderer must be careful.

I understand,
you think it was your fault.

Yes, it's my fault.
It is my fault!

It was my fault, damn it!

I found out that my boss' son
turned weapons with a friend.

It's been my fault ever since.

They got scared and came
to get me at my mother's.

Are you happy now?

Yes. And she told Leccia
about it...

right?

Malik! Malik!

Leave him alone!

What does he want?

Malik, get away!
Run, Malik!

Kill him!

Kill him!

I hid about 100 meters away
and heard gunshots.

Right now, I'm just chatting
with you, okay?

I won't sign any paper.

Okay?

Malik... we will protect you.

We can do that.

What are you saying?

It's their word against mine.

It won't help.

An Arab's word against
a business owner's?

- Who will believe me?
- We do.

You believe me?

What about the court?
They'll accuse me. Right?

They'll wait
and some day they'll come after us.

Right?

Answer me! What will we do?

We'll do it differently.

Who do you think
the weak link is?

Bekar or Paoli?

You have to talk, boy.
Come on, go on.

We searched your office
and that of Mr. Bekar.

We're not done, but we've
already found some things.

We can accuse you of making
fake receipts, theft,

and trafficking.

Call my lawyer.

He'll be right over.

Our informant told us

that you killed
Pierre-Yves Leccia.

It'll be his filthy Arab word
against mine.

He said that because
he thinks you're a jungle cop.

I can hit harder than that.

I will say you hit me first!

Say whatever you want.

But guess who will win
in court, Inspector.

It's Captain.

This jungle cop is going to
test his luck with the Arab.

We found some DNA on Leccia.

We'll take a sample from you.

Take all the samples you want.

- You won't find me on Leccia.
- I don't care.

If the guys in prison hear
that you killed a launderer,

you'll be in trouble.

The Captain is bad.

- You're in trouble.
- I didn't kill anyone!

He killed him. But we can't
prove it without the DNA.

He knows that the guy that hit Leccia
left his DNA on him

and will be found guilty.

And he will be killed
by the Aléria mafia.

- I'll call Paoli's lawyer.
- Yes.

Wait!

I didn't kill him.

It was him.

He's mad, he's a psychopath.

I never wanted that...

I never wanted that.

Leccia died trying

to keep his son
from becoming like him.

It was good to tell Malik
that you had been adopted.

That was a good move.

It was...

It was not a lie?

How did you get all this?

We were investigating a murder
attempt in the vicinity

and this is what we found.

But it's all in my report.

What about Renucci?

Will you cancel
his suspension?

You were wrong about him...

twice.

Don't worry.

It's a matter of time.
He will cross the red line.

And you will witness it.

Wait, we had a deal.

The deal was that you
would bring me his head.

You seem very close
to his daughter.

I suppose it's a strategy.

You're not answering?

We have to talk.

What is it?

Maybe we made a mistake.

We went too fast.

Is it my father?

Are you kidding?

What kind of appointment
is this? What do you want?

I have an offer.

The process against you goes down
and you're back in.

What do you want in return?

I want you to watch Le Tallec.

Is that all?

No, that's not all, really.

I also want reasons to accuse
Renucci, if you get a chance.

Would that be a problem?

Go see Christine, okay?
And don't worry.

- Was this not for Jo?
- What?

What? You looked
at her analyses? You jerk!

Jo had lent her Vitale card
to Adèle. She's a minor.

Hello, Jo...

Hello, Jo? It's Seb.

Listen, I was a fool,
I was stupid...

I'm sorry.

I love you.

Call me back.

Come here.

So, had you set a date
for the wedding?

Subtitles: Eclair Group