Donkerbos (2022–2023): Season 1, Episode 8 - Let Them Sleep - full transcript
The killer is apprehended, and a semblance of momentary order is restored to the broken world. There is hope if you know where to look for it.
What’s the matter?
Is the meat overcooked?
Never, Oom.
My mom wants it as dead as possible.
Braam!
- What’s going on?
- Sir?
- Braam, what are you doing?
- Wait, wait, wait! I don’t want to--
I don’t want to hurt him.
Then put the fucking knife down.
I can’t!
- I--
- Kallie, just stand fucking still!
Okay, okay...
You...
get away from here.
Both of you.
Sybrand, go down to the pump.
Fanie, go to the road.
Leave your phone here.
- Braam, let’s--
- Go!
- Braam! Okay, okay.
- Mom!
- We’ll fucking do what you ask.
- Sorry...
- Mom!
- Braam, please. Let Kallie go.
Let Kallie go, Braam.
Braampie. What are you doing?
Boeta...
Mom!
- I’m sorry, Boeta.
- Sybrand, fucking go! Now!
- Kallie!
- Braam!
Come.
Go.
Okay.
I need a gun.
Let’s go!
Braam!
Braam!
Boeta...
- Hey.
- I’m sorry.
- Hey.
- Don’t, don’t, don’t!
I... I can’t.
I’m sorry.
- No, no, no!
- Don't!
- Please, leave me!
- It's okay.
Leave me! Boetie, please leave me!
- Please!
- Okay.
- Please! They can’t... They can’t find me.
- It's okay.
- They can’t find me.
- It’s okay...
- They can't... They can't find me.
- It's okay. You're okay.
Sybrand.
- Sybrand, get out of the way.
- Wait.
- Get out of the way. Now.
- Fanie.
Fanie.
Wolf, wait!
Please, Fanie. It’s Braam.
- He’s not going to move.
- I can’t hand him over to you.
Fanie, listen to me!
Please, Fanie. I can't--
I’m sorry!
Thank you, Wolf.
That'll be it for now.
I’m sorry, Captain.
We haven’t processed him yet--
I said that’ll be it.
Captain.
Braam Pieterse.
You are being charged with the kidnapping
and murder of Palesa Mudau.
Aged thirteen.
Mishumo Sadiki,
nine.
Bettie Baleka,
eight.
A boy, Mpho Masipa,
aged ten.
Esther Madekwana,
eight.
Danie Oosthuizen,
ten.
And Simon Kloppers.
Aged eleven.
Mr Pieterse...
Guilty.
Speak up for the audio, please.
I plead guilty.
Are there any more children
we don’t know about?
- No.
- Louder, please.
No.
Deliver us from evil, Bettie.
Goodbye, my boy.
How did you know?
Which houses, which...
children needed...
your help?
The files.
Sybrand worked from home a lot.
He brought the files home.
Domestic abuse...
complaints of assault.
It wasn’t difficult.
This isn't Sybrand's fault.
He--
- He doesn’t know anything.
- You lived together, Braam.
Ate breakfast and dinner together.
Sleeping pills.
You can’t taste it in beer.
Sybrand doesn’t know anything.
Detective Van Wyk’s son...
would've been at your house
the night you murdered Simon Kloppers.
You drugged Kallie as well.
Braam.
They're children.
Exactly.
To be so little and already so fucked up.
People ignore it
because they don’t want to see.
But it’s so obvious
when a child is being abused.
Children like that...
without love -
what becomes of them, Fanie?
And then you take them with...
all that pain and...
anger and sadness...
and you put them in cages.
And expect the love to come from where?
The government?
I didn’t hurt any of them. Not one.
Do you hear me? I--
The only thing I gave them was peace.
And if you hadn’t found them,
they’d still be there.
Under the tree.
Charges will also be laid against you
for the murders of Spook Steenkamp
and Thomas Archer.
No.
- I didn’t--
- Where is he?
I didn’t... Not Thomas. I--
Braam.
Where’s his body?
See?
Do you see?
We can see, Braam.
Yes, like a...
A...
Calling.
Braam.
You know what’s going
to happen next, right?
Yes.
You’re going to put me in a cage.
You’re going to put me in a cage.
You’re going to put me in a cage.
I'm okay.
Thank you, Wolf.
Wolf.
Give me your badge.
Captain.
He’s going to need a new one
when he’s a detective.
Thank you, Captain.
Can I see you in my
office please, Detective?
Yes, Captain.
Detective.
It’s been a long day.
Can we--
Take Kallie home.
We'll...
We’ll talk in the morning.
Thanks.
Why are the lights off?
I’ll go see if he’s there.
I don’t think he’s here.
Why don’t you go shower?
Mind your plaster.
Good evening.
On behalf of the
Donkerbos Police Department
and the Limpopo SAPD,
I’d like to welcome you.
And say thank you for coming here
to witness this special announcement.
We can now confirm...
Have you spoken to him yet?
Can I?
Sybrand--
Help him, Fanie.
You know he didn’t mean to--
Can I see him, please?
I know, I know.
So what now?
You need to get away from here.
No one is going to believe
you didn't know anything.
I believe you.
Look at me.
I believe you.
Tonight.
While things are still quiet about Braam.
What about you and Kallie?
And Jaco--
We’ll be fine.
Fanie--
My son needs me now.
And if I call you in a month or two?
I might pick up.
Marietjie?
Sybrand!
Fanie.
Stay.
On Francois' phone... Francois--
Francois and--
Francois and Jaco--
I don’t know what I was thinking.
I wanted to--
I wanted to...
- Marietjie, talk.
- ... hurt him.
Slow down.
Tell me where he is.
At church. With Koos.
Where’s Jaco?
Stay here.
Marietjie, I--
Fanie...
She...
She...
Talk.
About what?
Francois.
What about him?
He’s fifteen, Jaco.
I don’t know what you’re talking about--
Kallie saw you.
You’ll stay away...
from me and Kallie. Do you hear me?
He’s my son too.
Get in your bakkie...
- Fanie.
- and get away from here.
- I can’t.
- Get in your fucking bakkie...
and get out of this town.
Are there more?
Or is it just Francois?
It's...
It’s just Francois.
It’s just him.
We--
It’s not what you think it is.
We--
You don’t know what it’s like.
You wouldn't understand.
Marietjie...
I love him.
Jesus.
Jaco’s bakkie--
Oh God--
Fanie...
Okay.
Give me the gun.
Jaco...
Ja--
Ja--
Look at me.
- Jaco!
- Look at me.
Look at me.
Listen carefully and do exactly as I say.
Do you hear me?
Do you hear me?!
Do you have peroxide?
- In the bathroom.
- Okay.
And...
And bleach?
Yes.
Okay.
Go get it. Now!
Go, Marietjie! Fuck.
Kallie?
We can go looking for your father...
Or we can leave him be.
We leave him.
How’s your throat?
He didn’t mean it.
What’ll become of him?
Braam?
I don’t know.
Sleep now.
Braam.
Braam, please look at me.
Sybrand?
He’s going to be fine.
And you’ll also be fine.
Did you find him?
Thomas?
No.
Goodbye, Braam.
Okay.
Captain Baleka said yesterday
that although they have
a suspect in custody,
the investigation is still
at a sensitive stage.
Nevertheless, Captain Baleka wants
the parents of Donkerbos
to know that their children are safe.
Are you ready to go?
Yup.
Marietjie.
Where’s Francois?
In his room.
Take that with you.
Thank you, Tannie.
Is it...
Is it over now?
Braam of all people?
Where’s Jaco?
He’s gone.
I don’t know.
He’s not answering his phone.
Jaco came to see me, Fanie.
About a month or two ago.
Why? About what?
I’m his reverend.
I knew your husband was seeing someone.
I didn’t know it was my son.
Have you heard anything from your dad?
No.
Okay.
Kallie, I--
I’m sorry. I--
It’s okay.
Are you...
going to move away?
I don’t know.
I don’t think so.
Cool.
What are we watching?
Hey.
Marietjie.
They’re going to find out.
Someone’s going to find out.
Just breathe.
Breathe.
Can I stop worrying?
You can stop worrying.
Banana bread.
Get some eggs out of the fridge.
- Okay.
- Butter.
Time to stop this nonsense.
Three years out of the city.
You need to learn how to bake.
Okay.
We could...
We could stop.
Or we could carry on.
We carry on.
Is the meat overcooked?
Never, Oom.
My mom wants it as dead as possible.
Braam!
- What’s going on?
- Sir?
- Braam, what are you doing?
- Wait, wait, wait! I don’t want to--
I don’t want to hurt him.
Then put the fucking knife down.
I can’t!
- I--
- Kallie, just stand fucking still!
Okay, okay...
You...
get away from here.
Both of you.
Sybrand, go down to the pump.
Fanie, go to the road.
Leave your phone here.
- Braam, let’s--
- Go!
- Braam! Okay, okay.
- Mom!
- We’ll fucking do what you ask.
- Sorry...
- Mom!
- Braam, please. Let Kallie go.
Let Kallie go, Braam.
Braampie. What are you doing?
Boeta...
Mom!
- I’m sorry, Boeta.
- Sybrand, fucking go! Now!
- Kallie!
- Braam!
Come.
Go.
Okay.
I need a gun.
Let’s go!
Braam!
Braam!
Boeta...
- Hey.
- I’m sorry.
- Hey.
- Don’t, don’t, don’t!
I... I can’t.
I’m sorry.
- No, no, no!
- Don't!
- Please, leave me!
- It's okay.
Leave me! Boetie, please leave me!
- Please!
- Okay.
- Please! They can’t... They can’t find me.
- It's okay.
- They can’t find me.
- It’s okay...
- They can't... They can't find me.
- It's okay. You're okay.
Sybrand.
- Sybrand, get out of the way.
- Wait.
- Get out of the way. Now.
- Fanie.
Fanie.
Wolf, wait!
Please, Fanie. It’s Braam.
- He’s not going to move.
- I can’t hand him over to you.
Fanie, listen to me!
Please, Fanie. I can't--
I’m sorry!
Thank you, Wolf.
That'll be it for now.
I’m sorry, Captain.
We haven’t processed him yet--
I said that’ll be it.
Captain.
Braam Pieterse.
You are being charged with the kidnapping
and murder of Palesa Mudau.
Aged thirteen.
Mishumo Sadiki,
nine.
Bettie Baleka,
eight.
A boy, Mpho Masipa,
aged ten.
Esther Madekwana,
eight.
Danie Oosthuizen,
ten.
And Simon Kloppers.
Aged eleven.
Mr Pieterse...
Guilty.
Speak up for the audio, please.
I plead guilty.
Are there any more children
we don’t know about?
- No.
- Louder, please.
No.
Deliver us from evil, Bettie.
Goodbye, my boy.
How did you know?
Which houses, which...
children needed...
your help?
The files.
Sybrand worked from home a lot.
He brought the files home.
Domestic abuse...
complaints of assault.
It wasn’t difficult.
This isn't Sybrand's fault.
He--
- He doesn’t know anything.
- You lived together, Braam.
Ate breakfast and dinner together.
Sleeping pills.
You can’t taste it in beer.
Sybrand doesn’t know anything.
Detective Van Wyk’s son...
would've been at your house
the night you murdered Simon Kloppers.
You drugged Kallie as well.
Braam.
They're children.
Exactly.
To be so little and already so fucked up.
People ignore it
because they don’t want to see.
But it’s so obvious
when a child is being abused.
Children like that...
without love -
what becomes of them, Fanie?
And then you take them with...
all that pain and...
anger and sadness...
and you put them in cages.
And expect the love to come from where?
The government?
I didn’t hurt any of them. Not one.
Do you hear me? I--
The only thing I gave them was peace.
And if you hadn’t found them,
they’d still be there.
Under the tree.
Charges will also be laid against you
for the murders of Spook Steenkamp
and Thomas Archer.
No.
- I didn’t--
- Where is he?
I didn’t... Not Thomas. I--
Braam.
Where’s his body?
See?
Do you see?
We can see, Braam.
Yes, like a...
A...
Calling.
Braam.
You know what’s going
to happen next, right?
Yes.
You’re going to put me in a cage.
You’re going to put me in a cage.
You’re going to put me in a cage.
I'm okay.
Thank you, Wolf.
Wolf.
Give me your badge.
Captain.
He’s going to need a new one
when he’s a detective.
Thank you, Captain.
Can I see you in my
office please, Detective?
Yes, Captain.
Detective.
It’s been a long day.
Can we--
Take Kallie home.
We'll...
We’ll talk in the morning.
Thanks.
Why are the lights off?
I’ll go see if he’s there.
I don’t think he’s here.
Why don’t you go shower?
Mind your plaster.
Good evening.
On behalf of the
Donkerbos Police Department
and the Limpopo SAPD,
I’d like to welcome you.
And say thank you for coming here
to witness this special announcement.
We can now confirm...
Have you spoken to him yet?
Can I?
Sybrand--
Help him, Fanie.
You know he didn’t mean to--
Can I see him, please?
I know, I know.
So what now?
You need to get away from here.
No one is going to believe
you didn't know anything.
I believe you.
Look at me.
I believe you.
Tonight.
While things are still quiet about Braam.
What about you and Kallie?
And Jaco--
We’ll be fine.
Fanie--
My son needs me now.
And if I call you in a month or two?
I might pick up.
Marietjie?
Sybrand!
Fanie.
Stay.
On Francois' phone... Francois--
Francois and--
Francois and Jaco--
I don’t know what I was thinking.
I wanted to--
I wanted to...
- Marietjie, talk.
- ... hurt him.
Slow down.
Tell me where he is.
At church. With Koos.
Where’s Jaco?
Stay here.
Marietjie, I--
Fanie...
She...
She...
Talk.
About what?
Francois.
What about him?
He’s fifteen, Jaco.
I don’t know what you’re talking about--
Kallie saw you.
You’ll stay away...
from me and Kallie. Do you hear me?
He’s my son too.
Get in your bakkie...
- Fanie.
- and get away from here.
- I can’t.
- Get in your fucking bakkie...
and get out of this town.
Are there more?
Or is it just Francois?
It's...
It’s just Francois.
It’s just him.
We--
It’s not what you think it is.
We--
You don’t know what it’s like.
You wouldn't understand.
Marietjie...
I love him.
Jesus.
Jaco’s bakkie--
Oh God--
Fanie...
Okay.
Give me the gun.
Jaco...
Ja--
Ja--
Look at me.
- Jaco!
- Look at me.
Look at me.
Listen carefully and do exactly as I say.
Do you hear me?
Do you hear me?!
Do you have peroxide?
- In the bathroom.
- Okay.
And...
And bleach?
Yes.
Okay.
Go get it. Now!
Go, Marietjie! Fuck.
Kallie?
We can go looking for your father...
Or we can leave him be.
We leave him.
How’s your throat?
He didn’t mean it.
What’ll become of him?
Braam?
I don’t know.
Sleep now.
Braam.
Braam, please look at me.
Sybrand?
He’s going to be fine.
And you’ll also be fine.
Did you find him?
Thomas?
No.
Goodbye, Braam.
Okay.
Captain Baleka said yesterday
that although they have
a suspect in custody,
the investigation is still
at a sensitive stage.
Nevertheless, Captain Baleka wants
the parents of Donkerbos
to know that their children are safe.
Are you ready to go?
Yup.
Marietjie.
Where’s Francois?
In his room.
Take that with you.
Thank you, Tannie.
Is it...
Is it over now?
Braam of all people?
Where’s Jaco?
He’s gone.
I don’t know.
He’s not answering his phone.
Jaco came to see me, Fanie.
About a month or two ago.
Why? About what?
I’m his reverend.
I knew your husband was seeing someone.
I didn’t know it was my son.
Have you heard anything from your dad?
No.
Okay.
Kallie, I--
I’m sorry. I--
It’s okay.
Are you...
going to move away?
I don’t know.
I don’t think so.
Cool.
What are we watching?
Hey.
Marietjie.
They’re going to find out.
Someone’s going to find out.
Just breathe.
Breathe.
Can I stop worrying?
You can stop worrying.
Banana bread.
Get some eggs out of the fridge.
- Okay.
- Butter.
Time to stop this nonsense.
Three years out of the city.
You need to learn how to bake.
Okay.
We could...
We could stop.
Or we could carry on.
We carry on.