Don Quijote de la Mancha (1991–1992): Season 1, Episode 3 - Episode #1.3 - full transcript

DON QUIXOTE

Your home is an inn...

-and not a castle?
-A very respectable one.

Then I was wrong, for I truly
thought this was a castle...

and not a bad one!

But I cannot contravene
the knight errant's rule:

Never pay for Iodging...

or anything else!

-Don't want to pay? You'II pay.
-What's this?

Don Quixote!

Don Quixote!



Don Quixote!

Leave him be...

or you will suffer my wrath!

STEP 3

Come on, Sancho.

I trust that the sage
who writes this story...

knows that ghosts and
otherworld creatures Iive here.

It is difficult
to fight them...

although it only endows us
with greater merit.

It would be better for us
to go home...

and stop wandering
from pillar to post!

What do you know of chivalry?

Be patient and you will see
with your own eyes...

how honorable
this profession can be!



That is all very well...

but all I see is that since
we've been knights errant...

we have only won ourselves
beating after beating!

Broken ears...

-Stop, Sancho!
-What now, sir?

Look what is coming
from up ahead.

Today is the day when
I will display my valour...

and perform deeds that
will go down in history!

Do you see that darkening
dust-cloud?

Only a blind man would not
realise what it hides!

Look well,
Sancho, my friend.

It is an enormous army...

of innumerable people
marching this way!

There must be two because
another is coming!

It must conceal
innumerable soldiers!

I can hear they even
brought sheep!

What will we do
in their midst?

We will help those
in distress!

That army headed this way
is commanded...

by Emperor AIifanfarron...

the Lord of Trapobana!

The other behind us
is Ied by...

his mortal enemy,
Pentapolin the Bare-armed!

He always rides to battle
with his right arm bare!

Why are those Iords enemies?

AIifanfarron is
a raging pagan...

who Ioves Pentapolin's
Christian daughter.

But Pentapolin wants the
other to renounce Mahomet.

By my beard,
Pentapolin is right!

I must do everything
to help him.

Right you are, Sancho,
because to wage such battles...

you do not need
to be a knight.

Follow me!

See for yourself
the knights...

in the army of
the Emperor of Trapobana...

who come that way!

And over there...

ride the followers of
Pentapolin the Bare-armed!

That knight with
the golden armour...

with a damsel and
Iion on his shield...

is valorous Lauralco,
Lord of the Silver Bridge.

The other in the armour
trimmed in gold...

and with three crowns
on an azure shield...

is feared Micocolembo,
Duke of Quirocia.

The one with gigantic Iimbs...

is the fearless
Brandabarbaran de Boleche...

Lord of the Three Arabias
who wears snakeskin.

On his shield is a door...

from the temple
that Samson pulled down!

In the other direction,
Ieading the other army...

you'II see the always victorious
Timonel de Carcajona...

Prince of New Vizcaya...

whose arms bear quarters of
azure, white, green and yellow.

And on his shield,
is a golden Iion.

On the scroll is the word "Meow",
part of his Iady's name...

the matchless Meowlina,
Duke AIfeniquen's daughter.

The one who rides on
that powerful steed...

is a new knight of France...

called Pierre Papin,
Lord of Utrique.

The other knight who
spurs on his warhorse...

and who bears azure
cups on his armour...

is none other than
famed Duke of Nerbia.

On his shield is
a single asparagus...

with the motto:
"Fortune Follows Me".

It must be enchantment,
Iike the devils Iast night!

But Sancho, can't you hear
the neighing of the coursers...

the blare of trumpets
and the beat of the drum?

Retreat. I alone am enough to
ensure victory for Pentapolin!

Come back! Those are rams
and ewes you are attacking!

Damn!
Damn it all!

There are no giants
or knights...

or cats, shields
or azure cups out there!

Don Quixote?

Don Quixote, where are you?

Sancho...

This is the doing of the malign
sage that persecutes me.

He changed squadrons of soldiers
into flocks of sheep...

undoubtedly envious of
the glory I would win!

Sancho, do this, so that
you see I speak the truth.

Follow them.

You will see how
mere sheep...

cease to be sheep...

and change back into hordes
of knights and soldiers!

-Sancho?
-Yes, sir.

See how many of
my teeth are missing.

None must be Ieft.

How many molars did you
have on this side, sir?

Four, apart from
my wisdom tooth.

AII very sound.

-How many did you say?
-Four, perhaps five.

Never have I Iost a tooth.

Down here your worship...

has two and a half.

I would rather Iose an arm...

other than my sword-arm!

A tooth is worth more
than a diamond!

Up here...

Well, up here...

not even one and a half.
As smooth as my palm!

Rest easy, sir.

I have Iint in
my saddle bags.

They were stolen!

My saddle bags!
Damn my Iuck!

I will return home
right now...

even if it means
I never rule an island!

-Let's go, sir.
-The bags are missing?

Yes, sir.

-So we cannot eat?
-No, sir.

Let us go, Sancho.

In spite of everything...

I could eat some bread
and a couple of pilchards.

Get on your ass,
good Sancho.

God provides all things and
Ieaves us not wanting.

He cares for the air's gnats...

the earth's worms...

and the water's tadpoles.

He is so merciful, that
the sun shines on all...

and the rain falls
on the just and unjust.

Your Iordship is a better
preacher than knight.

Knights errant must
know all, Sancho.

Lances never blunt pens,
nor pens Iances.

We should find a Iodging
for tonight.

God forbid there are
any blanket-tossers...

-or ghosts or Moors!
-Ask God yourself, son...

and Iead me where you Iike.
I will Ieave the choice to you.

Stop, whoever you are!

Tell me where you come from,
where you're going...

and what you are carrying
in that Iitter.

If you have done
or suffered some injustice...

I should know of it...

either to punish you
or avenge the outrage!

We are in too much of
a hurry to reply, sir.

Either reply to my question
or do battle with me!

Ghosts!

Spirits!
People of the otherworld!

We are people of peace!

The sage writing
this story...

should take good note
of this adventure's peril...

for they are otherworld spirits
and I am fasting.

You will settle the score
with my Iance!

Surrender or you are
a dead man.

If you are a Christian
knight...

do not kill me or
you commit a sacrilege!

What sacrilege,
devil's own?

I am a churchman, sir,
just as my companions.

Then what brought you here,
churchman?

My misfortune.

And what do you bring
in the Iitter?

A very important gentleman
who died in Baeza.

We take him to Segovia
to be buried.

Who killed him?

God, by means of
an illness.

I beg you to forgive me.

You Iooked Iike evil beings
from another world.

Go with your venerable
companions.

Ask their forgiveness
for this offense.

If they wish to know
the knight who did this...

tell them it was
Don Quixote of La Mancha...

also known as the Knight
of the Sad Countenance.

Tell me, Sancho...

Why did you call me Knight
of the Sad Countenance?

I will tell you.

As I watched you in
the torchlight...

I saw that you have, sir...

the saddest demeanor
I've ever seen.

The sage who writes
about my deeds...

must think it right
for me to take a title...

Iike "FIaming Sword" or
"Unicorn" or "Phoenix"...

Or even that of "Death".

The sage has made you think
of my new title...

"The Knight of
the Sad Countenance".

It will be my name
from this day on.

The worst thing is to have
nothing to drink.

Don Quixote, sir!

Come here, sir!

Sancho!

Where are you, Sancho?

Here, Don Quixote, sir!

Wait for me!

Do not be afraid!

In wait for me are
great dangers...

surmountable perils...

and valorous deeds.

Sir!

Sir!

The shadows of this night...

the confused murmur
of these trees...

the fearful rumour of water
from the moon's mountains...

And that noise...!

It would infuse dread into
the soul of Mars himself.

But it only spurs me
towards this adventure!

Don Quixote, sir!

Where are you?

Sir...

My heart beats with
adventurous impatience!

Be with God, Sancho,
and wait here for three days.

No, sir...

I Ieft my home
and family for you!

You cannot Ieave me behind!

If I do not return, tell
Lady Dulcinea I have died.

-Tighten Rocinante's girths.
-I implore you, sir.

-Do not do this to me!
-Tighten the girths!

What is that, Sancho?

It must be some new adventure...

or misadventure.

You seem to be very frightened.

How did you know?

You smell even more than usual,
and not of ambergris!

Stand back two or three paces.

You must think
that I have done...

something with my body
that I shouldn't!

The Ieast said the better.

-Have you finished?
-Yes.

Leave it till morning.

It won't be Iong
till dawn.

Stay here.

I will return soon,
dead or alive.

Let's go, Rocinante!

Let's go, Rocinante!
Let's go, Rocinante!

Let's go!

Look, sir!
Rocinante is enchanted!

He cannot move!
He is enchanted!

Quiet, Sancho!

When this happens...

the hand of sage Freston
can be seen.

Remain calm.
We have overcome worse evils.

Since this is the case...

I will wait until
dawn smiles...

although I weep
at her delay.

It is the wheel
of a fulling mill.

In wait for me are
great dangers!

Surmountable perils
and valorous deeds!

It would infuse dread into
the soul of Mars himself.

But it only spurs me
towards this adventure!

In the future,
Sancho...

abstain and refrain from
speaking to me overmuch.

In the countless
chivalry books I've read...

I have never seen a squire
talk to his master so much.

That is all very well, but how much
did a squire earn in those days?

Were they contracted by
the day Iike Iabourers?

Squires never worked for
wages, but rather for favours.

But don't worry too much.

You are in my will
which I Ieft sealed at home...

in case of accident.

Sancho, my friend...

Iast night one door closed
to adventure...

but now another,
greater one has opened.

For there comes a knight
on a handsome steed...

and he bears
the helmet of Mambrino!

If you say so, sir,
but perhaps you are mistaken.

How can I be mistaken,
scrupulous traitor?

That knight is coming on
a dapple-grey steed...

and with a golden helmet!

From what I can see...

it is a man
on an ass Iike mine...

-and something that glitters.
-Mambrino's helmet!

We will battle hard and
put things in their place!

Oh, my Iady Dulcinea,
flower of Ioveliness...

Succor your submissive knight.

Defend yourself,
evil creature...

or surrender what is
rightfully mine!

What is this madman doing?

By God, it's a good basin.

It's worth at Ieast
an eighth of a real.

The pagan head for which
this famed helmet was made...

was undoubtedly
a Iarge one.

What are you Iaughing at?

Just at the head of
the pagan.

But this Iooks Iike...

a barber's basin!

What shall we do with
this dapple-grey steed...

-that Iooks Iike an ass?
-I do not take from those I vanquish.

It is not chivalrous to Ieave
the vanquished to go on foot.

So Iet us Ieave this horse
or ass...

or whatever you believe
it may be.

The rules of chivalry
are very strict.

We could at Ieast
exchange the trappings?

I believe, Sancho, that...

a needy person removed
part of this valuable helmet.

That is why it Iooks Iike
a basin, as you say.

Let us be off!

It is a chain of galley-slaves.
Don't go thinking otherwise.

They are very bad people
who will oar on the King's galleys.

Do not imagine that they
are not widows or maidens...

or giants or destitute orphans.
No, no...

They are forcibly sent
by the King to the galleys.

-Forcibly? They are sent by force?
-That is so.

-Not by their own free will?
-No.

Not entirely, but...

This is a perfect case for
exercising my office...

Iiberating captives
and succoring the wretched!

In this case, justice has
been meted out by the King!

They are punished
for their crimes.

I ask you, as a man of God
and servant of the King...

I would Iike to know why
these people are here.

You can ask them yourself, sir.

These villains enjoy
boasting of it.

I will do so.

Tell me, good Iad...

-what sin are you here for?
-For falling in Iove, sir.

If you are fettered
for Iove...

I should be full
of chains.

He Ioves what
he cannot have, sir.

-And this one?
-For singing too much.

Sometimes there is nothing
worse than singing.

They tortured him...

and he sang his crimes
as a cattle-thief.

But they send them to
the galleys for singing!

This man was given four
years for dealing in flesh.

-A whore-monger, a pimp.
-I never meant any harm.

I just wanted everyone
to enjoy themselves.

Here, good fellow.

-And why are you fettered?
-Be careful, sir.

This man is so dangerous,
he will serve Iife.

I wouldn't be here
if I'd had money...

to buy off the judge
a common practice in these Iands.

-Speak with more respect, Ginesillo.
-Gines, not Ginesillo.

You will know who Gines
de Pasamonte is one day!

His hands are tied,
but at Ieast his tongue is free.

Don't stop and save
your breath, Gines.

From what I have heard,
dear brethren...

I have come
to the conclusion...

that this gives you
Iittle pleasure...

and you go against
your will.

God sent me
to this world...

to defend the needy
and the oppressed.

I ask you, gentlemen
of the guard...

to be so kind as to
Iet these men go in peace.

We should not make slaves of men
who God and Nature...

first made free.

I ask this
in a gentle way.

But if you do not
comply in good grace...

the courage of this knight
will force you to do so!

Keep moving, don't stop!

What is this madman
doing?

-Stop Iooking for trouble!
-You're the trouble, scoundrel!

This will be a memorable
battle.

Stop!

Come, brother Sancho.

You unlock it.

We must hide. The guards will
report to the Holy Brotherhood.

I know what must
be done now.

Brethren...
Come closer.

Come, my good men...

Come and Iisten to me.

Well-born men show gratitude
for benefits received.

It is my will that you
carry these chains...

to Toboso and present
them to my Lady Dulcinea...

and tell her of
my famous deeds...

the deeds of her Knight
of the Sad Countenance.

If we go together, the Holy
Brotherhood will catch us.

You must understand, sir.

But we can do something else.

We can say some Credos
and Ave Marias.

How many? Twelve?
Fourteen?

Asking us to see Dulcinea...

is Iike asking you for
that urinal on your head!

Don Ginesillo or
Don Son of a Whore...

you will go to her with
your tail between your Iegs.

Back!

Help me, sir!

Pull yourself together, sir.

Sir, sir...

Rucio!

My ass!

You were the relief
of my burdens...

the happiness of
my house...

and the envy
of my neighbours!

They took him.
They took him.

Better they had taken
my arm...

Or a son...

I can't find Rucio,
sir!

Console yourself.
It is easy to remedy.

-I will give you three ass-foals.
-Thank you, sir.

But we must Ieave
before they return.

The Holy Brotherhood
will come after us.

They might think us
cowards if we flee.

Knights errant mean nothing
to the Holy Brotherhood.

Not another word,
Sancho...

or I will wait for their
return and fight again.

Or for the Holy Brotherhood!

Or all of them together!

Or the 12 tribes of Israel!
Or the 7 Maccabees!

Or Castor and Polux!

Or all the brotherhoods
and brethren in the world!