Dom (2021-2024): Season 2, Episode 6 - A Caçada - full transcript
Are you wondering how healthy the food you are eating is? Check it - foodval.com
---
This program contains strong scenes
of violence and drug use involving minors.
If you suffer from substance abuse
and need help,
contact a local support organization
such as Narcotics Anonymous.
This series is loosely inspired
by real events.
Some characters, events, dialogue,
and other narrative elements
were created for dramatization purposes.
Any similarities between
fictional characters
and real people is mere coincidence.
CRIME TIME
Good evening.
Crime Time starts now.
Thursday, Rio de Janeiro.
A police operation at Morro dos Prazeres
leads to fire exchange with drug dealers.
Violence left a trail
of seven dead bodies.
Pedro Dom returns to terrorize
mansions in Rio de Janeiro.
CRIME TIME
Do we have footage? Put it in the monitor.
That's it! Take a look!
This bastard dares leave a signature!
What about the police, my friends?
Hello, police!
They don't have anything to say!
Secretary, he robbed seven houses
in seven days.
Well, the priority of Rio's police
is to arrest this bandit.
WANTED
We just increased the reward
to 30,000 reais
for anyone who has any information
on his whereabouts.
- Excuse me.
- Secretary, please!
We have more questions!
We're watching the world burn!
Have you seen this man?
Call 0800002200 to report him.
CALL!
Gun him down!
INSPIRED BY
TRUE EVENTS
911, what's your emergency?
Help me. He's here.
Pedro Dom is here.
- Found anything?
- No.
Hurry up, I'm scared!
What's the address, ma'am?
Where is it, brother?
Vehicles are on their way.
Hide and remain silent.
No.
Fucking apartment. Fuck!
Here, I found it! Grab the bag!
A whole bunch of money! Fuck yes!
Come on, let's go!
- Attention, everyone. They are coming out!
- Let's go!
- Let's go!
- Yeah, go!
Go!
- Freeze! Police!
- Run!
Stop!
Fuck!
- Son of a bitch!
- Don't move, motherfucker!
- Up against the wall!
- Stop, fucker!
- Hands on the car!
- Fucking stop!
Grab him! Stop!
Grab him!
Get him up! Hold him!
Pedro Dom, you are under arrest!
You're going down, you fucking Barbie!
Son of a bitch! Fuck!
Fucking talk!
I want information.
You're screwed and you know it.
Where's Pedro? Tell me where Pedro Dom is!
- Fucking tell me!
- I don't know!
So, you would rather rot alone in jail
while your friend Dom walks around freely?
You're a real idiot!
There is no Dom anymore.
It was me.
- I'm in charge of this gang.
- And where the fuck is he?
Finally, I get to meet my famous client,
Pedro Dom.
Pedro Dom?
Don't play dumb with me, kid.
You guys thought you were so smart.
You tried to fool me.
We all know that no one is interested
in Carlos Juscelino's fate.
I'm sorry,
you're mistaking me with someone else.
I've heard about this Pedro Dom
and some people do think we look alike.
There is a resemblance, but I'm not him.
So, you're saying
you're not the most wanted criminal
in Rio de Janeiro?
No.
I don't have all that game...
Enough pretending.
Your father tried to fool me.
He lied and created false documents.
Now, both of you
are going to stay in here. Together.
In the same cell. Father and son.
Are you talking about Mr. César?
He's not involved in that either.
No, not Mr. César.
However... Victor Dantas,
Pedro Dom's father, is.
Your father paid
for his rental car with his credit card.
Listen, if you're trying
to get some money off of me,
sorry, but it's not happening.
Okay.
You don't mind
if I go talk to the warden now, right?
I'll also contact
Rio de Janeiro's police department.
I can set this up real quick.
Wait!
Sit down.
You're not saying a word to anyone
because that won't be good for you or me.
What do you get by handing me over?
The question is what do I get
by not handing you over?
How much do you want?
A hundred grand.
I'll find a way
to get you that money, but I need time.
And if anything happens
to my father, the deal is off.
What a beautiful thing to hear.
I wish I had a son like you.
I fucking mean it!
If my father finds out,
he won't let it happen.
One week.
One week for the money to be in my hands.
Goodbye.
- Good morning!
- Good morning.
I haven't forgotten.
I'm still looking for a job for your son.
I know how hard it is.
No one wants to give a second chance.
Thank you, Genésio.
RESIDENTIAL REAL ESTATE
FOR RENT
What the fuck, man?
Did you write it down twice?
- You fucked this for everyone, you fuck!
- What's up?
I'm not going, man.
I need a cell phone.
The lamb of God is slipping?
Lamb, my ass!
Come on, give me what I'm asking for.
Got the money?
That's nothing.
You can pay me later in another way.
Hey, Neguete.
Give playboy a cell phone.
Don't tell the preacher.
I don't confess to his church.
I need some stuff too.
You changed your mind?
Hey.
Welcome back to hell!
Kill that motherfucker now, will ya?
What? Are you crazy?
I don't do that kind of thing.
There's no way out. I have to pay him.
I need your help with this.
Fuck, Dom, you know
I gotta lay low for a while.
The cops are after me.
I can't do any robberies.
- Come on, Quinado.
- I have a target on me in Rio.
I must get out of here.
My son is about to be born.
I mean it, Dom. If you want, I'll go
kill the guy, but I can't do a robbery.
They're on my tail, here in Rio.
- Hello?
- What's up, princess? Been missing you.
What the fuck, Pedro?
You disappeared on me. What happened?
Yeah, I know. It was my bad.
What happened? I don't understand.
I got a letter saying you couldn't call...
What was that all about?
Don't worry. I was in a weird spot,
but I'm better now.
Your father came over.
I know.
But tell me,
how are you? And how's our kid?
Has your belly grown a lot?
He's fine!
We're fine!
I really want to see you.
Relax, I'll be with you very soon.
Very soon? What do you mean?
Pedro, don't get yourself into trouble.
I never get myself into trouble.
But my father has a plan.
He's pulling a few strings,
it shouldn't take long.
Come on, playboy!
I gotta hang up. The guys are on me,
it's been hard to make calls.
We'll be together again soon.
I fucking love you. Take care of our baby.
Pedro?
Fuck!
Do you fucking think this phone is yours?
The keys.
- Thank you!
- Thank you, sir!
Thank you.
I need to sit down for a while.
You saved my life.
I gotta be honest...
I'm about to be a father.
You were delirious and spoke of it.
What else did you hear?
- Are you a cop?
- I was.
I quit.
And why are you here?
I'm on a mission for the Army.
The Army?
I know all about the shit
this military government has been doing.
All this destruction,
in the name of, "progress."
I don't like progress.
Yeah... But my mission is different.
That thing you call, "White poison,"
that's cocaine. It's very addictive.
It will kill a lot of people.
If we don't take action,
this drug will destroy your people.
My people?
White man
thinks we're all the same, right?
My village was destroyed.
I have no people.
I want to escape.
I can help you on your mission.
Just help me escape from here.
- Professor?
- Osmar!
- Glad you came!
- Thank you.
- Thanks.
- You're welcome.
- Thank you!
- You're welcome.
Pour me two whiskeys.
Let me tell you,
the loggers asked for booze.
The whisky is only for my guests.
Okay.
The preacher can't know that.
Yes, sir.
Professor.
Augusto Telles, how are you?
Enjoying the party?
A lot.
Fancy a whisky?
No, thank you.
Literate men drink little.
- Captain? Here you go!
- Thank you.
...our partnership
with the Army is just beginning.
Yes, we must integrate, not surrender.
Wise words, congressman.
Will you take this away for me? Thank you.
Tell me about this captain?
Do you know him?
I've heard of him.
You know how it is, Professor.
The plan only works
if the Army turns a blind eye.
Stay alert, something big is coming.
An order's been made
to cut down 200 more trees.
Never seen anything like it.
Here comes Mother Teresa.
Preacher!
- Enjoying the pirarucu fish, Professor?
- I am.
Everything is impeccable.
- Pour me another.
- No, you've had too much.
- What?
- Whisky is only for guests.
- Pour me some!
- You're over the limit.
No more drinks for you.
I know people here. Elisama, come help me!
Stop! You're causing trouble!
Who brought the whisky?
Drinking alcohol is forbidden!
He's a student of mine.
Let me talk to him. Please.
- It's all ours! Ours!
- Kurumi!
Your brother is a smart kid.
Did you know that?
Great student. Fast learner.
He could have a bright future.
If he stays on the right path.
The right path?
Aren't you his older brother?
You should know he looks up to you.
- "Looks up"?
- Yes!
"Looks up"?
You're a role model for him.
Right!
He's really going far then.
You think so?
I'm making my money.
Buying my stuff. Look at my house!
And you make all this money
by just logging?
It pays more than being a teacher.
A kariwa who comes here
and doesn't want money...
I've never seen that.
I guess there's a lot you haven't seen.
You can bet on that.
You're everywhere, aren't you, Professor?
You're close to the natives,
to the church...
I haven't figured you out yet.
That makes two of us.
Why weren't you at the shaman's funeral?
I saw you following me that day.
There's no need to worry.
I can keep a secret.
People, your attention, please! The bride!
A toast!
Cheers!
God bless the bride and the groom! Glory!
Amen, Preacher! Amen!
Enough! No more photos!
Preacher, you've given me
the best gift of my life!
As soon as we marry,
I'm taking Elisama to Mato Grosso.
To the big city!
I'll miss my daughter very much.
Captain, I need your help.
At the end of the month,
there's a shipment,
and I need protection.
I can't cross the border and wander.
I need someone on the ship with me.
I heard the captain talking
to Telles about the border.
What?
A date is set for a shipment at the end
of the month, the captain will be there.
Help! Someone help me!
- Someone, please, help me!
- What's happening?
Help!
Excuse me!
Help me!
Turn him sideways!
Or he'll choke on his vomit.
Someone call a doctor!
Help him!
Kurumi!
A doctor, hurry!
He's having an overdose!
Kurumi! Kurumi!
Breathe, Kurumi!
Where's the doctor?
- Call a doctor!
- Help them!
Call him...
Kurumi!
Kurumi! Breathe!
Kurumi.
Kurumi.
It's not your fault, Aracaê.
Damn it, Aracaê!
Get off me!
- Kurumi's going to hell because of me!
- He never hurt anyone.
He just took a wrong turn.
- Because of me.
- Because of cocaine!
I was nearing the village of the dead.
The shaman spoke to me.
I must avenge my brother!
- Ezequiel's going to hell!
- No, you won't do anything stupid.
Listen, killing Ezequiel
won't solve anything. It won't!
The blow will keep on coming.
You need to get your boss' boss!
Aracaê, you need to cut off
the head of the snake.
Mail, gentlemen. Washington.
Francisco.
Carlinhos.
Antônio.
YOU'RE RUNNING OUT OF TIME.
I WILL TALK.
WANTED
PEDRO DOM
REWARD 30,000 REAIS
Carlos Juscelino! You've got a visitor.
It's your lawyer.
Counter one.
Can't you see it? It's a great idea!
- You keep doing time as Carlinhos.
- I can't stand being here anymore!
Semi-open is different.
You'll be able to go outside
and breathe fresh air.
Then I come back
to spend the rest of the day here?
I can't.
Listen, in here
you are protected by the state.
You're hidden.
Protected, my ass.
I want you to use it
in your favor. That's all.
The last time...
you thought it was a good idea
to lock me up, it didn't work.
This time is way different.
You're doing time for a minor crime.
Tomorrow, you'll spend the day outside...
It's just a few months of semi-open.
Soon, you'll be free for good.
And with a new identity.
Which is everything you need!
- You can't go back to Rio. No way!
- I can't do this. I can't.
Build a new life here.
I already found you a job and a house,
everything will be ready for you.
As soon as the baby is born,
I'll bring Jasmin and the baby.
- And you can be together, in peace.
- I can't!
I can't stay here anymore.
Why not?
Time's up.
Sleep on it.
Next time we see each other,
it will be on the outside.
Come on, move.
A new life, Carlos.
Light it up.
Man, I've seen this movie
about ten times, you feel me?
It's bullshit, Neguete.
It's all made by a computer.
My grandma says
these movies give bad ideas to bandits.
- What does your grandma know about crime?
- Shut up!
Look, this guy's breaking glass
pretending it's diamonds
and some fools believe it!
- It's the same thing! Look!
- "The same thing"? Shut up, man.
- I would fall for it.
- Come on, pay the bet. Pay it.
Hey, I'm playing next!
Pay the bet, guys.
Vandame, I need to make a call.
- God won't like this.
- Just give it to me.
Get out. Fuck.
Mr. Clécio?
Finally!
Have a seat.
Here you go.
Good.
Wait a minute, sir.
Why so suspicious? It's all there.
Don't try anything stupid.
Fine.
Go on, make your call.
Hello, Lacerda. Everything's fine.
Release my client as we discussed.
Yes, Carlos Juscelino.
The pie is in the oven.
I'll bring it to you later.
Hey, what's the rush? Sit back down.
Let's get a milkshake.
To go with the pie.
Don't like it?
Carlos Juscelino!
Your day has come! Let's go.
Don't forget. Focus on your mission.
I'll only come back to sleep now.
Can I give you one last piece of advice?
Know thyself and you'll know thy universe.
May God walk with you on your path.
Amen.
Carlos Juscelino.
Sign here.
Return is at 6:00 p.m. When you come back,
you'll be staying in another wing.
Okay, you are free to go.
Okay, we're good. You can take your pie.
Farewell!
What the fuck?
Shit!
What the fuck is this?
That son of a bitch!
Fuck!
Lacerda!
Let's get out of here, now!
Lacerda, hold the man!
Yeah, Carlos Juscelino! Hold him! What?
Fuck, Lacerda!
Where are we going?
Cariacica, it's a quiet little town
outside of Vitória.
- Does anyone know about this place?
- Of course not, Pedro. No one knows.
Do you know what Cariacica means?
The arrival of the white man,
which is not a good thing.
Everything is fine, Pedro. Relax.
Breaking news, boss.
We got a call on the police hotline.
A guy called Clécio from Vitória.
I checked the prison. The photo matches,
it's him. He's with his father.
- Thanks.
- Okay, boss.
Are you positive about this?
Be prepared,
because Pedro Dom is going to jail today!
I personally checked it. The intel's good.
Listen, you're not flying commercial.
I'll get you a private jet!
Ramalho, listen carefully,
this is your chance.
Do whatever you gotta do.
Miss Dulcinéia, call the press.
I rented it fully furnished.
Good, right?
It's humble, but cozy.
Did you see the yard?
- It'll be good for Jasmin and the baby.
- Dad, I gotta tell you something.
What is it?
Things got fucked up,
but I think I handled it.
- Clécio figured it all out.
- Figured what out?
He knows who I really am.
Fuck, since when, Pedro?
He came to see me in jail,
he threatened us, asked for money...
- That motherfucker.
- But I think I handled...
Why didn't you tell me? You always tell me
after things have happened. Fuck!
If I had told you, I'd be still in jail.
What if he followed us?
I think it's better to get out of here.
Clécio doesn't have this address. Relax.
No one's gonna find us here.
Go take a shower, you smell like jail.
I'll order a pizza
and we'll think about what to do.
We're safe.
Go take a shower!
Remain calm, always.
Take care of your extremities.
Your head, feet and hands.
It's about time!
Always be the hunter,
never the prey.
It's all set with Arcanjo.
I'll follow across the border
and you wait at the lumber yard.
It's gonna get worse, Professor.
We're starting a war.
- Safe trip.
- Goodbye, guys.
- Thank you.
- Until next time.
I don't trust Aracaê.
That man killed the shaman, Professor.
We should turn him in.
In my opinion, he was used.
What's more,
he knows where the drug is delivered.
Without him, we don't have a shipment.
I'll keep an eye on Aracaê and wait
for the drug at the border, in Colombia.
You stay at the lumber yard
waiting for Arcanjo's team.
Trust me, Chico.
I'm with you.
ARMY RIVER STATION
Captain Braga!
The cargo crossed the border.
They're heading to you.
Fuck, I lost contact with the base.
Shit!
What's bugging you?
Micuim, go left over there.
Where are we going?
What's wrong? Got a date or something?
Grab him!
Put him on his knees in front of me!
Get him down!
Tie up this shithead. Micuim, pull over!
Fuck. Stop!
Let's drink the blood of this native!
- Drop the gun, motherfucker!
- Easy!
Give me that!
I found him, boss! He had a gun
and was hidden in the jungle!
Here, boss.
Why are you sticking your nose here?
You feeling sorry for the fucking natives?
Take these two!
- Come on, grab the rope!
- You two, get aboard. Now!
Move! Up the ramp.
CRIME TIME
Exclusive!
We will soon be live from the place
where the police have located
the criminal Pedro Dom!
Attention!
Any minute now, they will arrest
the most wanted criminal
in Rio de Janeiro.
- Who is it?
- Pizza!
- Finally!
- Here you go.
I'll get the money.
Go! Secure it!
Go! Get eyes on it!
Go! At the window!
What the fuck is this?
I want the press out of here!
What the fuck is this?
Pedro Dom! The house is surrounded!
Surrender yourself!
There's nowhere to run!
Surrender or else we're going in!
I'm coming out!
I'm coming out!
What the fuck?
Dantas!
- Hand over your son!
- My son? My son's not here.
Come on, let's get inside!
It's over, Pedro Dom!
Go, go! Hurry up!
Go, move!
Fuck! There's no one here!
Fuck.
Please, I just delivered the pizza.
Son of a bitch!
Where's Pedro?
I don't know.
- Was Pedro Dom in this house?
- Did he manage to get away again?
Who gave you the information?
Has Pedro made a fool of you again?
You made a fool of yourself!
Ramalho, do you know how much
this operation cost, you shithead?
Do you have any fucking idea?
A kid fooling Rio de Janeiro's police?
It's an embarrassment!
DAD, THE TV IS SAYING
THAT THEY WILL ARREST PEDRO NOW!
I'VE GOT THE OLD MAN'S PHONE.
WE'RE FINE. I GOT LUCKY.
Thank you!
Here, for your bike. As we agreed.
Take it.
Can I go?
You want a slice?
No, thank you.
Who is it?
It's Vivi.
I need to talk to you.
What do you want?
It's important. Let me in.
Jasmin dos Santos?
What is this?
You are under arrest.
---
This program contains strong scenes
of violence and drug use involving minors.
If you suffer from substance abuse
and need help,
contact a local support organization
such as Narcotics Anonymous.
This series is loosely inspired
by real events.
Some characters, events, dialogue,
and other narrative elements
were created for dramatization purposes.
Any similarities between
fictional characters
and real people is mere coincidence.
CRIME TIME
Good evening.
Crime Time starts now.
Thursday, Rio de Janeiro.
A police operation at Morro dos Prazeres
leads to fire exchange with drug dealers.
Violence left a trail
of seven dead bodies.
Pedro Dom returns to terrorize
mansions in Rio de Janeiro.
CRIME TIME
Do we have footage? Put it in the monitor.
That's it! Take a look!
This bastard dares leave a signature!
What about the police, my friends?
Hello, police!
They don't have anything to say!
Secretary, he robbed seven houses
in seven days.
Well, the priority of Rio's police
is to arrest this bandit.
WANTED
We just increased the reward
to 30,000 reais
for anyone who has any information
on his whereabouts.
- Excuse me.
- Secretary, please!
We have more questions!
We're watching the world burn!
Have you seen this man?
Call 0800002200 to report him.
CALL!
Gun him down!
INSPIRED BY
TRUE EVENTS
911, what's your emergency?
Help me. He's here.
Pedro Dom is here.
- Found anything?
- No.
Hurry up, I'm scared!
What's the address, ma'am?
Where is it, brother?
Vehicles are on their way.
Hide and remain silent.
No.
Fucking apartment. Fuck!
Here, I found it! Grab the bag!
A whole bunch of money! Fuck yes!
Come on, let's go!
- Attention, everyone. They are coming out!
- Let's go!
- Let's go!
- Yeah, go!
Go!
- Freeze! Police!
- Run!
Stop!
Fuck!
- Son of a bitch!
- Don't move, motherfucker!
- Up against the wall!
- Stop, fucker!
- Hands on the car!
- Fucking stop!
Grab him! Stop!
Grab him!
Get him up! Hold him!
Pedro Dom, you are under arrest!
You're going down, you fucking Barbie!
Son of a bitch! Fuck!
Fucking talk!
I want information.
You're screwed and you know it.
Where's Pedro? Tell me where Pedro Dom is!
- Fucking tell me!
- I don't know!
So, you would rather rot alone in jail
while your friend Dom walks around freely?
You're a real idiot!
There is no Dom anymore.
It was me.
- I'm in charge of this gang.
- And where the fuck is he?
Finally, I get to meet my famous client,
Pedro Dom.
Pedro Dom?
Don't play dumb with me, kid.
You guys thought you were so smart.
You tried to fool me.
We all know that no one is interested
in Carlos Juscelino's fate.
I'm sorry,
you're mistaking me with someone else.
I've heard about this Pedro Dom
and some people do think we look alike.
There is a resemblance, but I'm not him.
So, you're saying
you're not the most wanted criminal
in Rio de Janeiro?
No.
I don't have all that game...
Enough pretending.
Your father tried to fool me.
He lied and created false documents.
Now, both of you
are going to stay in here. Together.
In the same cell. Father and son.
Are you talking about Mr. César?
He's not involved in that either.
No, not Mr. César.
However... Victor Dantas,
Pedro Dom's father, is.
Your father paid
for his rental car with his credit card.
Listen, if you're trying
to get some money off of me,
sorry, but it's not happening.
Okay.
You don't mind
if I go talk to the warden now, right?
I'll also contact
Rio de Janeiro's police department.
I can set this up real quick.
Wait!
Sit down.
You're not saying a word to anyone
because that won't be good for you or me.
What do you get by handing me over?
The question is what do I get
by not handing you over?
How much do you want?
A hundred grand.
I'll find a way
to get you that money, but I need time.
And if anything happens
to my father, the deal is off.
What a beautiful thing to hear.
I wish I had a son like you.
I fucking mean it!
If my father finds out,
he won't let it happen.
One week.
One week for the money to be in my hands.
Goodbye.
- Good morning!
- Good morning.
I haven't forgotten.
I'm still looking for a job for your son.
I know how hard it is.
No one wants to give a second chance.
Thank you, Genésio.
RESIDENTIAL REAL ESTATE
FOR RENT
What the fuck, man?
Did you write it down twice?
- You fucked this for everyone, you fuck!
- What's up?
I'm not going, man.
I need a cell phone.
The lamb of God is slipping?
Lamb, my ass!
Come on, give me what I'm asking for.
Got the money?
That's nothing.
You can pay me later in another way.
Hey, Neguete.
Give playboy a cell phone.
Don't tell the preacher.
I don't confess to his church.
I need some stuff too.
You changed your mind?
Hey.
Welcome back to hell!
Kill that motherfucker now, will ya?
What? Are you crazy?
I don't do that kind of thing.
There's no way out. I have to pay him.
I need your help with this.
Fuck, Dom, you know
I gotta lay low for a while.
The cops are after me.
I can't do any robberies.
- Come on, Quinado.
- I have a target on me in Rio.
I must get out of here.
My son is about to be born.
I mean it, Dom. If you want, I'll go
kill the guy, but I can't do a robbery.
They're on my tail, here in Rio.
- Hello?
- What's up, princess? Been missing you.
What the fuck, Pedro?
You disappeared on me. What happened?
Yeah, I know. It was my bad.
What happened? I don't understand.
I got a letter saying you couldn't call...
What was that all about?
Don't worry. I was in a weird spot,
but I'm better now.
Your father came over.
I know.
But tell me,
how are you? And how's our kid?
Has your belly grown a lot?
He's fine!
We're fine!
I really want to see you.
Relax, I'll be with you very soon.
Very soon? What do you mean?
Pedro, don't get yourself into trouble.
I never get myself into trouble.
But my father has a plan.
He's pulling a few strings,
it shouldn't take long.
Come on, playboy!
I gotta hang up. The guys are on me,
it's been hard to make calls.
We'll be together again soon.
I fucking love you. Take care of our baby.
Pedro?
Fuck!
Do you fucking think this phone is yours?
The keys.
- Thank you!
- Thank you, sir!
Thank you.
I need to sit down for a while.
You saved my life.
I gotta be honest...
I'm about to be a father.
You were delirious and spoke of it.
What else did you hear?
- Are you a cop?
- I was.
I quit.
And why are you here?
I'm on a mission for the Army.
The Army?
I know all about the shit
this military government has been doing.
All this destruction,
in the name of, "progress."
I don't like progress.
Yeah... But my mission is different.
That thing you call, "White poison,"
that's cocaine. It's very addictive.
It will kill a lot of people.
If we don't take action,
this drug will destroy your people.
My people?
White man
thinks we're all the same, right?
My village was destroyed.
I have no people.
I want to escape.
I can help you on your mission.
Just help me escape from here.
- Professor?
- Osmar!
- Glad you came!
- Thank you.
- Thanks.
- You're welcome.
- Thank you!
- You're welcome.
Pour me two whiskeys.
Let me tell you,
the loggers asked for booze.
The whisky is only for my guests.
Okay.
The preacher can't know that.
Yes, sir.
Professor.
Augusto Telles, how are you?
Enjoying the party?
A lot.
Fancy a whisky?
No, thank you.
Literate men drink little.
- Captain? Here you go!
- Thank you.
...our partnership
with the Army is just beginning.
Yes, we must integrate, not surrender.
Wise words, congressman.
Will you take this away for me? Thank you.
Tell me about this captain?
Do you know him?
I've heard of him.
You know how it is, Professor.
The plan only works
if the Army turns a blind eye.
Stay alert, something big is coming.
An order's been made
to cut down 200 more trees.
Never seen anything like it.
Here comes Mother Teresa.
Preacher!
- Enjoying the pirarucu fish, Professor?
- I am.
Everything is impeccable.
- Pour me another.
- No, you've had too much.
- What?
- Whisky is only for guests.
- Pour me some!
- You're over the limit.
No more drinks for you.
I know people here. Elisama, come help me!
Stop! You're causing trouble!
Who brought the whisky?
Drinking alcohol is forbidden!
He's a student of mine.
Let me talk to him. Please.
- It's all ours! Ours!
- Kurumi!
Your brother is a smart kid.
Did you know that?
Great student. Fast learner.
He could have a bright future.
If he stays on the right path.
The right path?
Aren't you his older brother?
You should know he looks up to you.
- "Looks up"?
- Yes!
"Looks up"?
You're a role model for him.
Right!
He's really going far then.
You think so?
I'm making my money.
Buying my stuff. Look at my house!
And you make all this money
by just logging?
It pays more than being a teacher.
A kariwa who comes here
and doesn't want money...
I've never seen that.
I guess there's a lot you haven't seen.
You can bet on that.
You're everywhere, aren't you, Professor?
You're close to the natives,
to the church...
I haven't figured you out yet.
That makes two of us.
Why weren't you at the shaman's funeral?
I saw you following me that day.
There's no need to worry.
I can keep a secret.
People, your attention, please! The bride!
A toast!
Cheers!
God bless the bride and the groom! Glory!
Amen, Preacher! Amen!
Enough! No more photos!
Preacher, you've given me
the best gift of my life!
As soon as we marry,
I'm taking Elisama to Mato Grosso.
To the big city!
I'll miss my daughter very much.
Captain, I need your help.
At the end of the month,
there's a shipment,
and I need protection.
I can't cross the border and wander.
I need someone on the ship with me.
I heard the captain talking
to Telles about the border.
What?
A date is set for a shipment at the end
of the month, the captain will be there.
Help! Someone help me!
- Someone, please, help me!
- What's happening?
Help!
Excuse me!
Help me!
Turn him sideways!
Or he'll choke on his vomit.
Someone call a doctor!
Help him!
Kurumi!
A doctor, hurry!
He's having an overdose!
Kurumi! Kurumi!
Breathe, Kurumi!
Where's the doctor?
- Call a doctor!
- Help them!
Call him...
Kurumi!
Kurumi! Breathe!
Kurumi.
Kurumi.
It's not your fault, Aracaê.
Damn it, Aracaê!
Get off me!
- Kurumi's going to hell because of me!
- He never hurt anyone.
He just took a wrong turn.
- Because of me.
- Because of cocaine!
I was nearing the village of the dead.
The shaman spoke to me.
I must avenge my brother!
- Ezequiel's going to hell!
- No, you won't do anything stupid.
Listen, killing Ezequiel
won't solve anything. It won't!
The blow will keep on coming.
You need to get your boss' boss!
Aracaê, you need to cut off
the head of the snake.
Mail, gentlemen. Washington.
Francisco.
Carlinhos.
Antônio.
YOU'RE RUNNING OUT OF TIME.
I WILL TALK.
WANTED
PEDRO DOM
REWARD 30,000 REAIS
Carlos Juscelino! You've got a visitor.
It's your lawyer.
Counter one.
Can't you see it? It's a great idea!
- You keep doing time as Carlinhos.
- I can't stand being here anymore!
Semi-open is different.
You'll be able to go outside
and breathe fresh air.
Then I come back
to spend the rest of the day here?
I can't.
Listen, in here
you are protected by the state.
You're hidden.
Protected, my ass.
I want you to use it
in your favor. That's all.
The last time...
you thought it was a good idea
to lock me up, it didn't work.
This time is way different.
You're doing time for a minor crime.
Tomorrow, you'll spend the day outside...
It's just a few months of semi-open.
Soon, you'll be free for good.
And with a new identity.
Which is everything you need!
- You can't go back to Rio. No way!
- I can't do this. I can't.
Build a new life here.
I already found you a job and a house,
everything will be ready for you.
As soon as the baby is born,
I'll bring Jasmin and the baby.
- And you can be together, in peace.
- I can't!
I can't stay here anymore.
Why not?
Time's up.
Sleep on it.
Next time we see each other,
it will be on the outside.
Come on, move.
A new life, Carlos.
Light it up.
Man, I've seen this movie
about ten times, you feel me?
It's bullshit, Neguete.
It's all made by a computer.
My grandma says
these movies give bad ideas to bandits.
- What does your grandma know about crime?
- Shut up!
Look, this guy's breaking glass
pretending it's diamonds
and some fools believe it!
- It's the same thing! Look!
- "The same thing"? Shut up, man.
- I would fall for it.
- Come on, pay the bet. Pay it.
Hey, I'm playing next!
Pay the bet, guys.
Vandame, I need to make a call.
- God won't like this.
- Just give it to me.
Get out. Fuck.
Mr. Clécio?
Finally!
Have a seat.
Here you go.
Good.
Wait a minute, sir.
Why so suspicious? It's all there.
Don't try anything stupid.
Fine.
Go on, make your call.
Hello, Lacerda. Everything's fine.
Release my client as we discussed.
Yes, Carlos Juscelino.
The pie is in the oven.
I'll bring it to you later.
Hey, what's the rush? Sit back down.
Let's get a milkshake.
To go with the pie.
Don't like it?
Carlos Juscelino!
Your day has come! Let's go.
Don't forget. Focus on your mission.
I'll only come back to sleep now.
Can I give you one last piece of advice?
Know thyself and you'll know thy universe.
May God walk with you on your path.
Amen.
Carlos Juscelino.
Sign here.
Return is at 6:00 p.m. When you come back,
you'll be staying in another wing.
Okay, you are free to go.
Okay, we're good. You can take your pie.
Farewell!
What the fuck?
Shit!
What the fuck is this?
That son of a bitch!
Fuck!
Lacerda!
Let's get out of here, now!
Lacerda, hold the man!
Yeah, Carlos Juscelino! Hold him! What?
Fuck, Lacerda!
Where are we going?
Cariacica, it's a quiet little town
outside of Vitória.
- Does anyone know about this place?
- Of course not, Pedro. No one knows.
Do you know what Cariacica means?
The arrival of the white man,
which is not a good thing.
Everything is fine, Pedro. Relax.
Breaking news, boss.
We got a call on the police hotline.
A guy called Clécio from Vitória.
I checked the prison. The photo matches,
it's him. He's with his father.
- Thanks.
- Okay, boss.
Are you positive about this?
Be prepared,
because Pedro Dom is going to jail today!
I personally checked it. The intel's good.
Listen, you're not flying commercial.
I'll get you a private jet!
Ramalho, listen carefully,
this is your chance.
Do whatever you gotta do.
Miss Dulcinéia, call the press.
I rented it fully furnished.
Good, right?
It's humble, but cozy.
Did you see the yard?
- It'll be good for Jasmin and the baby.
- Dad, I gotta tell you something.
What is it?
Things got fucked up,
but I think I handled it.
- Clécio figured it all out.
- Figured what out?
He knows who I really am.
Fuck, since when, Pedro?
He came to see me in jail,
he threatened us, asked for money...
- That motherfucker.
- But I think I handled...
Why didn't you tell me? You always tell me
after things have happened. Fuck!
If I had told you, I'd be still in jail.
What if he followed us?
I think it's better to get out of here.
Clécio doesn't have this address. Relax.
No one's gonna find us here.
Go take a shower, you smell like jail.
I'll order a pizza
and we'll think about what to do.
We're safe.
Go take a shower!
Remain calm, always.
Take care of your extremities.
Your head, feet and hands.
It's about time!
Always be the hunter,
never the prey.
It's all set with Arcanjo.
I'll follow across the border
and you wait at the lumber yard.
It's gonna get worse, Professor.
We're starting a war.
- Safe trip.
- Goodbye, guys.
- Thank you.
- Until next time.
I don't trust Aracaê.
That man killed the shaman, Professor.
We should turn him in.
In my opinion, he was used.
What's more,
he knows where the drug is delivered.
Without him, we don't have a shipment.
I'll keep an eye on Aracaê and wait
for the drug at the border, in Colombia.
You stay at the lumber yard
waiting for Arcanjo's team.
Trust me, Chico.
I'm with you.
ARMY RIVER STATION
Captain Braga!
The cargo crossed the border.
They're heading to you.
Fuck, I lost contact with the base.
Shit!
What's bugging you?
Micuim, go left over there.
Where are we going?
What's wrong? Got a date or something?
Grab him!
Put him on his knees in front of me!
Get him down!
Tie up this shithead. Micuim, pull over!
Fuck. Stop!
Let's drink the blood of this native!
- Drop the gun, motherfucker!
- Easy!
Give me that!
I found him, boss! He had a gun
and was hidden in the jungle!
Here, boss.
Why are you sticking your nose here?
You feeling sorry for the fucking natives?
Take these two!
- Come on, grab the rope!
- You two, get aboard. Now!
Move! Up the ramp.
CRIME TIME
Exclusive!
We will soon be live from the place
where the police have located
the criminal Pedro Dom!
Attention!
Any minute now, they will arrest
the most wanted criminal
in Rio de Janeiro.
- Who is it?
- Pizza!
- Finally!
- Here you go.
I'll get the money.
Go! Secure it!
Go! Get eyes on it!
Go! At the window!
What the fuck is this?
I want the press out of here!
What the fuck is this?
Pedro Dom! The house is surrounded!
Surrender yourself!
There's nowhere to run!
Surrender or else we're going in!
I'm coming out!
I'm coming out!
What the fuck?
Dantas!
- Hand over your son!
- My son? My son's not here.
Come on, let's get inside!
It's over, Pedro Dom!
Go, go! Hurry up!
Go, move!
Fuck! There's no one here!
Fuck.
Please, I just delivered the pizza.
Son of a bitch!
Where's Pedro?
I don't know.
- Was Pedro Dom in this house?
- Did he manage to get away again?
Who gave you the information?
Has Pedro made a fool of you again?
You made a fool of yourself!
Ramalho, do you know how much
this operation cost, you shithead?
Do you have any fucking idea?
A kid fooling Rio de Janeiro's police?
It's an embarrassment!
DAD, THE TV IS SAYING
THAT THEY WILL ARREST PEDRO NOW!
I'VE GOT THE OLD MAN'S PHONE.
WE'RE FINE. I GOT LUCKY.
Thank you!
Here, for your bike. As we agreed.
Take it.
Can I go?
You want a slice?
No, thank you.
Who is it?
It's Vivi.
I need to talk to you.
What do you want?
It's important. Let me in.
Jasmin dos Santos?
What is this?
You are under arrest.