Dollar (2019–…): Season 1, Episode 13 - Episode #1.13 - full transcript

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

[theme music playing]

[Wajih] The opening of the bank
is in two weeks,

and our name has to be number one
in the market.

[alarm ringing]

[faucet running]

I want to establish
a friendly relationship with the client

through an advertisement idea that
can be summed up in two words, that's all.

Mr. Wajih?

I have an idea that might save you
another meeting with us.

What's this?



This is a one-dollar bill,

so it could be in the hands
of any person in the country.

We'll release it,
and it will pass from one hand to another

and go from one pocket to the next.

And the owner of the bill
with the right number

will win a valuable prize from the bank.

[Wajih] One million dollars.

[Zeina] I don't see why you're so worried.

[Tarek] Oh, yeah?

He said they call him The Cleaver,
and I shouldn't be worried?

Does he need to be called Pablo Escobar
for me to be worried?

- Well, yeah, but this guy isn't...
- Zeina?

- Let's go.
- Hey! You go!

Let's go.



You still don't get it.

Do you know what it means, this guy
collecting all the one-dollar bills?

- What does it mean?
- He knows about the million dollars.

What do you mean?
That I wasn't discrete about it?

How do I know you're not the big mouth
who blabbed about it?

Easy! Slow down!
Just hear me out. That's not what I meant.

I mean, what if The Cleaver
is some serial killer or a crime lord?

These kinds of people wouldn't go
after the dollar the same way we do.

That's what I meant.

What difference does it make?
I don't understand.

What do you mean, "What difference
does it make?" What don't you get?

Let's say this Cleaver guy
had encountered that woman from yesterday,

the pretend fortune-teller
who lost her son,

maybe he would've killed her
in three seconds and taken the dollar.

And these kinds of people wouldn't
only kill for one million dollars,

they would kill for much less than that.

Now do you see why I'm worried?

You mean...

You mean, if he finds out
we're after the dollar, too, he could...

[in French] Thank you.
[in Arabic] He could cut us into pieces.

Tarek...

I honestly think that it's time
to sit down and think.

What do you have in mind? I'm listening.

- Let's take it one step at a time.
- [in English] Okay.

[in Arabic] First of all,
what does "cleaver" mean?

[in French] Excuse me?

[in Arabic] "What does 'cleaver' mean?"

Oh, I see. That's why you don't care.

A cleaver is... you know that little knife
you use to chop onions?

It's not that. A cleaver is the big knife
you use to chop meat.

That's called a cleaver.
And this guy is "The Cleaver."

The Cleaver.

This Cleaver guy can't be worse
than Hindi and his men. You'll be fine.

Come on, call him.

Zeina, stop it, please.
This is no time to joke around.

I was lucky enough to get away last time,
but that doesn't mean I'll go there again

and hand myself over to him,
just like that.

At the very least, let's just find him
and talk to him from a distance

to find out where he is, and then...

Then we'll lose the dollar.

- What are you doing?
- I'm calling him.

Who? Don't... Hang up.

- It's ringing.
- Hang up.

It's ringing.

[both muttering indistinctly]

Hello?

[in French] Hello.

Mr. Cleaver? How are you doing?

[in Arabic] I wanted to ask... I'm sorry
for taking up your time, forgive me.

Regarding the one-dollar bills
that you're collecting...

Uh...

I have a whole bunch of those.
Would you be interested in buying them?

You don't need any more bills?

It seems he has the dollar.

Well, Mr. Cleaver,
can we just have a nice little chat?

It would be beneficial for both of us.

I suppose you get my drift, yeah?

Well, no, but it's something
that I can't discuss over the phone.

It's better if we talk face-to-face.

Okay. Excellent.

Excellent. Yes, I know where it is.

Me? I'm wearing a dark blue shirt

and a gray T-shirt.

Okay. You'll recognize me immediately.
That's right.

In two hours?

Okay, that's fine. That's fine.
I'll be waiting for you there.

[in French] Thank you. Thank you.
[in English] Bye. Bye.

- [sighs]
- [in Arabic] Two hours?

He said he needs to make a delivery
and he'll be done in two hours.

We're not going to wait here in the car.

Let's go home,
and take some time to think.

I have a bad feeling
about this Cleaver guy.

Holy shit! What's this?
What happened to you?

For God's sake, you scared me.

I'm the one who was scared.

Honey, why are you sleeping
here in the living room?

Why don't you sleep in the bedroom?

[in French] It's much more comfortable.

[in Arabic] Zuzu, I'm afraid
the surgery wasn't successful.

[in French] Oh, come on!

[in Arabic] Here, let me see. Let me see.

The surgery went fine.
You just can't see it yet. Be patient!

I'll let you two have a little chat,
and I'll go get some rest.

- Come here!
- What?

You can't rest yet.
We still need to settle some things.

- Yes. Wait for me here, okay?
- Okay.

Kinza. Come here, honey.
You just had surgery.

[in Arabic] Why are you sitting
in the living room? You need to rest.

Okay?

[mouthing indistinctly]

Come on, honey,
[in French] sleep.

That's it. Have a good sleep.

[in English] Okay.

- [in Arabic] What? Are you going to sleep?
- I'm just resting a little.

You're right. We had an exhausting day.

I'll make something quick, we'll eat,
and then we can sit and talk.

[sighs]

You know what?

We're just chilling out,
and you're going to meet The Cleaver.

And what am I supposed to do?

We need a weapon.
For your own protection at least.

My own protection? And what about you?

Or are you out
now that it's getting dangerous?

I'm serious.
We don't know where we're going.

At the very least,
we need to have a weapon for protection.

Is this good enough?

- That?
- Yes.

It's not about that.
It's about how you're going to use it.

What do you mean?
Do I need to be a rocket scientist?

Worst-case scenario, I'll approach him
and say, "Listen, Cleaver.

Where's the dollar?" If he says,
"I don't have it," I'll just...

[mimics slashing]

He'll fall to the ground, and that's it.

What do you mean,
"I'll just..." [mimics slashing]

...and, "He'll fall to the ground"?

That means I'll slash his face.
Actually, you know what?

I'll be even more brutal. I'll stab him
in the heart and once in the side.

Okay, suppose The Cleaver
is double your size. What do you do?

I'll jump...
I'll jump and stab him in the heart.

But his side will be at my level.
I'll stab him like that.

Suppose he has a gun?

Why are you making it difficult for me?
A gun!

Can't you see how nervous I am?

Forget about knives, then, okay?
And forget about guns.

I'll very calmly say to him,
"Cleaver, let's sit and talk."

I'll tell him,
"I'll collect the dollars for you."

That way, I'll get him to tell me
what it's all about.

Stop making me nervous, please.
Smile for me.

There.

Who's the guy you're going to...
"hee-hah" with the knife?

[both] Huh?

Explain it to her. She misunderstood me.

No, dear! No! [tisks]

Tarek, my driver, loves to watch movies.
He goes to the movies all the time.

And whenever he goes to the movies,
he comes back and tells me about the film.

[in French] Your driver?

[in Arabic] Tarek is the owner
of this place. Or do you think I'm stupid?

I looked at all the pictures
in the albums,

and there isn't a single one of you.

You're a liar. I'm onto you!

Just let me explain...

I'm not interested. It's your life,
and you can do whatever you want with it.

Do whatever you like!

My flight is today, so I'll go
and leave you to your bullshit.

Weren't you the one who...

- The Cleaver?
- That's me. Hello, ma'am.

[grunts]

Are you really The Cleaver,
or are you messing with me?

Hey, man! Let go of me!
I'm Ibrahim, The Cleaver.

That happens to be my family name,
and I'm sorry about that.

So what's your problem?

You have the nerve to ask?

Did you drag me all the way over here
to make fun of my family name?

I'm not making fun of your family name,
but you need to explain to me

what the one-dollar bills
you've been collecting are for.

If you must know,
the right question would be, "For whom?"

Okay. Who are they for?

And why would I tell you
of all the people?

Because unless you confess now, we'll
throw you in jail and interrogate you,

and you'll confess
whether you want to or not.

So don't waste your time and ours,
because look who we are!

Look at me.
Tell me how many you've collected,

how many times and from how many sources.

What are you doing with the money,
and why one-dollar bills?

Names, addresses, photos, phone numbers...

Facebook, Instagram, Twitter,
Snapchat... What's wrong?

[both] Everything!

Talk now, or I'll make you regret it!

Guys! Guys, I have nothing to do with it!

Mrs. Lawand asked for them,
and I got them for her!

- Why does Mrs. Lawand want them?
- Mrs. Lawand has a fashion show today!

And the gowns she designed
are made of money.

She's a fashion designer, you see?

And one of the gowns
still needed a few dollars.

- She made it with one-dollar bills.
- So?

So I got her the last batch,
and the show is this evening.

You should come.

- What does Mrs. Lawand do?
- She's a fashion designer.

Mrs. Lawand has a big fashion house
and many people who work for her.

She draws the designs
down to the last detail.

Then she picks the right fabric,

and sometimes,
she even designs it herself.

She asked me to get her
a bunch of one-dollar bills

so that she could use them
to make the fabric.

Then she gave them to the girls
to be sewn together.

And she constantly supervises the work,
but she's never happy.

[Ibrahim] Over here!

Okay, now what?

How do I know? Let me try.

If it doesn't work,
I'll think of something.

I don't know why, but I have a feeling
you're going to screw this up.

I want to at least know
what you're going to say.

I don't have anything specific in mind.

Just let me get to that Hulk over there.
Then I'll see what happens.

Whatever you do, don't mention the dollar.

- How may I help you, sir?
- I'm here to see Mrs. Lawand.

You'll have to wait here a minute.
She's doing a press interview.

- As soon as she's done, I'll let you know.
- Sure.

- What's your name?
- Tarek Najjar.

[in English] Creative manager.

[in Arabic] From Creative Desk.

An advertising agency.

Mmm.

[clears throat] Excuse me,
someone is here to see Mrs. Lawand.

[chuckles]

Why money? Because money
has become part of our daily lives.

Not only that, I would even say
it's become a part of the way we evaluate

the morality and humanity of individuals.

In other words, money has become
the most powerful thing in our society,

and it's controlling contemporary man,
unfortunately.

Unfortunately, you're right.

Okay, let's talk about the science
of energy and how to attract good luck.

I know that you believe
in this philosophy, and we'd like to know

if you're going to express this philosophy
through your designs today.

[chuckles]

Of course. I could've made my gowns
with fake money instead of the real thing.

And, of course, this would've been
an easier, more cost-effective way.

But I refused to do that.
I wanted to use real money,

money that people have touched
and used to buy and sell.

Because, believe me,
that money holds a strange energy,

a very strong magical energy.

So we can say that every one of my gowns
is worth its price.

- [both chuckle]
- And our slogan in today's show is...

- [in English] "Money is power."
- [cell phone ringing]

- [in Arabic] Excuse me.
- Sure.

- Hello?
- [mouthing indistinctly]

An advertising agency?
No, no, no! Don't send anyone in!

I'm not available right now.
I don't know. Say anything.

Say that we already have a contract
with another agency.

Don't call me again.
You're making me nervous, okay?

Okay, bye. Bye. [clears throat]

Uh, sorry. Where were we?

What do you mean?

I mean, I'm really sorry.
Mrs. Lawand refuses to see anyone today.

Is that right? Seriously?

I just want to have a quick word with her.
It'll only take a few seconds.

Give me your message, and I'll relay it.

- Would that work for you?
- No, it wouldn't.

Ah.

Don't give me a headache,
or I'll give you one.

Now, go.

Listen, this hand of yours,
keep it to yourself. Don't touch me.

Got it? Or else I'll file
a complaint against you.

Understood?

He's like a damn wall!

[Lawand] That was the last dollar.

A masterpiece.

The One-Dollar Gown!

Listen, when Maria comes in,
help her put it on.

I want it to look amazing.

I want it to look like
[in English] a piece of art.

[in Arabic] Not a single mistake.
Understood?

[sighs]

So?

- So what?
- What do you think?

You're still Tarek.
I don't see any difference.

That's because you know me.

Anyway, we're running out of time.
It seems the show is about to begin.

- Come on, hurry up.
- Okay.

How about now?

- Pray for me.
- Mmm-hmm.

I pray to God that you don't get caught.
Amen. Go.

Hey! Hold it, sir.

Where are you going?

Uh...

[clears throat]

They called us half an hour ago
to fix the bathroom in there.

Uh... Mrs...

Lawand.

Excuse me,
but could you take those glasses off?

Why would I take my glasses off?
Is that necessary?

Let me take them off for you.

Who do you think you are, James Bond?

Why do you want to go in?
You're pretending to be a plumber?

- [in French] Good evening.
- [in French] Good... Good evening.

I have an appointment with Mrs. Lawand.

[in Arabic] Go in this way
and then to the right.

- [in French] Thank you very much.
- You're welcome.

[man clears throat]

I don't understand. She went in,
and you didn't ask her where she's going,

but you insist on giving me
the third degree. Why?

Shut up, not a word!
That's none of your business!

She's a decent lady. She doesn't go around
tricking people like you do.

Am I tricking people?

Get out of my face before I ruin
your whole day, you understand?

Come here, come here!

Take your stuff,
and don't let me see your face again,

or I'll kill you!

[man in French] That's impossible.
That's impossible.

[in Arabic] At this rate,
I won't get anything done.

I have a million things to do,
and Mira isn't even here.

Come on, this is too much!

[gasps] You? And you're smoking here?
Get in there!

Get in there. Come on, move it.

Sit here, and put out your cigarette.

And what about you?
Just chilling? Enjoying yourself?

Do you want me to do your work
for you? Come on! Come on!

[in French] Oh, my God. Oh, my God.

[in Arabic] What have I done
to deserve this?

What have I done to deserve this?

Girls, girls, listen to me very carefully.

On the way from here to the catwalk,
be careful not to crinkle the paper bills!

- Understood? Understood? And...
- [Lawand in French] Pierre, come here.

- [in French] Yes, ma'am?
- [in Arabic] Why do you keep shouting?

I don't want to hear
your voice anymore, got it?

You're creating a tense atmosphere,
making me nervous,

and I have enough on my plate already.

I want the girls to be very relaxed today.
That means calm. Do you understand?

I can't help it.
My assistant didn't show up today.

She screwed me over, and now the whole
world is falling apart around me.

Come on. It's fine!
Not the end of the world!

Shit happens! It's not a big deal!

Please...

[breathes deeply]...stay relaxed. Hmm?

Go check on the girls.
I don't want a single mistake.

[Pierre] Okay, done, love.

Everything will be the way you want it,
and it'll be amazing.

[in French] Kisses.

Excuse me, miss. You, over there.

Mmm-hmm.

Who are you, and what are you doing here?

Mrs. Lawand, unbelievable.
[in French] You're extraordinary.

I love what you do.

[in Arabic] I can't believe
how good you are.

You're fantastic. Wow!

Thank you. Really, thank you so much
for those words of praise.

I'm very happy with my work,
but you can't stay here.

So, if you don't mind,

just leave the backstage area
and find yourself a seat out there

so that you can enjoy
my extraordinary show, you know?

My fantastic show.

Please.

I prefer to stay here backstage,
because...

I want to stand next to you.
I mean, please.

Don't deny me the privilege
of being next to you

and learning from you
and your fantastic, extraordinary work.

You're talking too much. Hmm?

I don't have any more time to waste,
and you're starting to make me nervous.

Please, just leave.

Not that way. Not that way.

This way.

[in English] Okay.

Thank you.

[sighs]

What's with you? Don't you ever give up?

Easy, bro, I don't understand.

Just take it easy! Wait a minute!
What's your problem with me?

I'm going in just like everyone else!
This isn't right!

It isn't right? I'll be damned
if I let you get in. Come with me.

Take your hand off me!

This is too much!

Damn you!

Fucking bear!

[dance music playing on stereo]

[indistinct chatter]

[Lawand] Really, thank you so much
for coming.

Have a seat now, and if you need anything,
you call me, okay?

Pray for me! [chuckles]

- [In French] Good evening!
- [woman] How are you?

[Lawand in English] Good.

[In French] Good evening. Good evening.

Good evening.
[in Arabic] You look great!

Please have a seat,
and I'll see you after the show.

I want to hear your feedback, okay?
Welcome.

Pierre, is everything ready on your end?

[Pierre] Don't worry, love.
The girls are getting ready.

Okay, listen carefully.

Keep looking at me
so that I can give you the signal.

I don't want a single mistake, got it?

Relax, love. Okay, done.

Come on, hurry.

[sighs]

[in French] Good evening. Good evening.

Good evening.
[in Arabic] You look great.

Are you trying to steal the show
from the girls?

[all chuckle]

Please have a seat. Welcome.

What are you doing here?

Come on. Put on the gown.
Put on the One-Dollar Gown.

I should check on the girls.

[in English] Wow! Very nice!
Very, very nice.

[in Arabic] Very nice.
[in English] Perfect. Perfect.

[in Arabic] Listen very carefully.

We have two minutes
before we go out on the catwalk.

I want you all to relax,
and to be confident... Very confident.

I also want you to remember
Mrs. Lawand's slogan:

[in English] "Money is power."

[in Arabic] As soon as each girl
finishes showing a gown,

come back quickly and get changed
for the next round. Okay, girls?

And be careful with your hair and makeup.

[in English and Arabic] Okay, ma'am.
We're all set. We are ready.

Girls, stand by.

Five, four, three, two, one... Go!

- [dance music playing on stereo]
- [camera shutters clicking]

[indistinct chatter]

Okay, what are you going to do about it?

You want to leave. I don't know.

Hey, dude. Yes, but...

Dude, no.

[continues speaking indistinctly]

- You brought this on yourself.
- [stammers]

Franklin says hi,
and he would like you to let me in.

[dance music playing on stereo]

[camera shutters clicking]

Pierre?

Pierre, what's going on?

[Tarek] "0-4-2-3-4-0-5-7 P."

[Zeina] No, no.

"7-3-0-0-3-3-1-5 E."

No.

"2-3-1-0-0-4-9-8-5 P."

- No.
- Zeina!

Okay, you check them.

How am I going to do that?
I can't see the ones on the back.

Take off the gown.

What? Of course not.

You want me to undress out here,
in the middle of the street?

Okay.

Give me the number.

[theme music playing]

Subtitle translation by Imad Naqqar