Doctor Who (1963–1989): Season 1, Episode 39 - A Change of Identity - full transcript

Susan and Barbara are rescued by Jules and Jean, two members of the escape chain, while the Doctor gains access to the prison by posing as a revolution official.

This batch for the guillotine!

Take them away!

Barbara! Susan!

A _____ should have passed by now, Jules.

You must try and cultivate patience, my friend.

It will stand you in good stead.

I will never get used to the waiting.

If only it wasn't so quiet.

That's why we're here, Jean.

A crowded street and a successful rescue will never mix.

I know. But it is late.



Perhaps they've taken another route?

No. They'll come this way.

They always do. Are you ready?

Yes, I'm ready.

How many soldiers do you think there'll be?

Oh, six. Maybe five.

It's a pity Leon isn't with us today.

The odds would have been more favourable.

Yes, I admit Leon would have been a great help.

But don't forget we have surprise on our side.

It is worth three men.

Well, they must have left the prison later than usual.

If you want some food, get back against the wall and stay there!

Jailer!



Yes citizen? Yes?

Here. Immediately!

Coming. Coming, citizen!

Jailer! Didn't you hear me calling you?

I'm sorry citizen. I came as fast as I could.

I was busy with the food.

Prison food is unimportant!

You realise that Robespierre will be asking to see the execution figures?

I have them ready, citizen.

I hope, for your sake, that they're satisfactory.

Otherwise, instead of being jailer here, you could find yourself a prisoner.

Good. Good.

Thank you citizen.

My only wish is to serve the cause to the best of my ability.

Nevertheless, loyalty should not go unrewarded.

Citizen, I... I seek no reward.

That is as it should be.

But I shall see to it that your name is mentioned in the right quarter.

Susan, I think the horse has thrown a shoe.

The moment they start to unhitch it, we make a run for it.

I don't think I can, Barbara.

I don't feel very well.

Look, I'll help you but you must make an effort.

All right. I'll do my best.

Good. Now, as soon as soon as they start to lead the horse away...

- It is them?
- Yes. It looks as if they're having trouble with the horse.

I guess that's why they were so late.

We were right to come looking for them. Are you ready?

Yah. You see how big the guard is, don't you?

Yes. Four.

But, one of them's taken the horse away.

I think we're in luck!

You know what to do.

I'll take the one on the right.

Susan, are you ready?

Come on, now!

Oh, I can't! You go, Barbara.

Don't be silly. Come on!
Pull yourself together!

Oh, my head's splitting and my back's aching.

All right, Susan. It's all right.

Jean!

- Good evening, citizen.
- Evening.

I was just about to close my humble shop, but if I can be of service...

Yes. Yes. Very likely.

Ah, did you see the executions today, citizen?

Hmm? Oh, no. No, I didn't.

I missed them too. Most unusual.

Citizen Robespierre is doing a fine job, don't you think,

hounding out the traitors?

Yes, splendid fellow.

You seem to be very interested in these traitors.

I consider it my duty.

Then perhaps you can confirm that newly arrested prisoners are taken to the, ah...

What is it? The... the Conciergerie Prison? Hmm?

That is correct, citizen.

As a matter of fact, you can see the prison from the end of the street here.

A wise choice, citizen.

There is no finer set of apparel in all of Paris.

Yes, I was thinking of something new along these lines.

Yes, it... it... it would certainly be more suitable

than what you're wearing at present.

That's very impressive.

Ah, yes, citizen.

It signifies the position of regional officer of the provinces.

Yes, I'm quite aware of that.

Yes, quite aware.

Yes. In fact, ah... it's a post that I myself personally occupy.

I see. I'm sorry citizen.

Don't apologise. I want to try that on.

Ah, certainly, citizen.

The quality is unmatched.

And in comparison, the price...

The price is of no matter.

- I haven't any money.
- Eh? No money?

No. No, I though possibly we could arrange an exchange.

- For this?
- And what's wrong with it?

- Nay. It's little better than a... a fancy dress outfit.
- A fancy dress?!

My dear sir, I doubt that you've seen a coat like it.

I agree.

Am I correct to ass... to assume that you're not interested?

Mmm, eh, you realise there is not much call for a...

- Have you had a similar coat like this in your shop?
- Never.

Then I understand why there has been no call.

It is a heavy material, I grant you.

And perhaps with a few alterations...

You are offering the entire outfit?

Exactly, of course.

Yes. Well, I shall require something else, too.

Like, eh, that ring you're wearing for example.

You may have it...

...Providing you agree to let me have parchment

and writing materials into the bargain, hmm?

Very well.

Then we have a bargain, my dear sir.

Thank you. Oh, I feel better already.

- Danielle?
- Jean.

Ah, we have closed the rest of the house and sent the servants away.

It is safer.

I expect you'd like a bath and some food.

I'll prepare it for you.

Jean, will you help me?

It is not exactly a palace, but you're both welcome here.

What can I say? I can't begin to thank you.

Oh, please. I insist you do not even mention it.

It is one of my rules.

All right. I don't even know your name.

And that is another of my rules.

Christian names only.

The less my friends and I know, the less we can admit to when questioned.

So permit me. I am Jules.

Ah, Barbara. And this is Susan.

This is my sister, Danielle.

She's looking after us.

This is my young friend, Jean.

How do you do.

I expect you're wondering what is going to happen to you.

Well, after you have eaten, you must rest.

Then tomorrow we will make arrangements to smuggle you away from France.

But you can't do that!

Why not?

Barbara, grandfather...

Yes, and Ian. He's still in the prison.

Jailer!

Did Webster give you a message for James Stirling or not?

We shall see. We shall see.

- I do feel better after that.
- Here, let me help.

No, Barbara. You stay where you are.

Jean and I can manage.

- Jules?
- They can manage.

Now, you both agreed to tell me your story.

- Yes, what about the map?
- Oh, yes.

Here we are.

Now according to the sun's position, we were travelling south.

Yes, let's see.

- Forest should be in this area, here.
- Oh yes.

- And there was a group of houses, wasn't there?
- Yes.

Yes. That would be the forest.

- Yes, turn it round this way.
- OK.

Jules, I think we can show you now.

We arrived in this area here.

Yes, we walked through the forest, you see.

Then we got lost.

So we asked our way at a house and... Where was the house?

- Here it is.
- That's where we saw the soldiers, remember?

- Are you sure?
- Well, yes.

Jean!

What's wrong?

We didn't find grandfather though.

We don't even know if he got away.

Susan, wait a minute...

Show Jean where you were arrested.

Just here.

Did you meet two men there?

Yes. How did you know?

Their names?

D'Argenson...

...and Rouvray.

They must have discovered our escape route, Jules!

Hmm, they may have just been unlucky.

We'll wait till we've heard from Leon, the route is his responsibility.

Were d'Argenson and Rouvray brought back with you?

No. There was a fight with the soldiers.

They were shot.

Soldiers? Jules, this isn't the first time.

- Oh, later...
- Someone's informing on us!

Later, Jean.

You knew those men, didn't you?

Yes. Yes, we did.

We rescued them as we did you.

In their case our effort was wasted.

So this isn't the first time you've risked your life?

Not all Frenchmen can allow innocent people

to be led to the guillotine, Barbara.

Jules has saved many lives.

It would appear my that luck is running out.

Luck? Not if what I say is true.

I shall sort it out, Jean.

Now, you say your grandfather was left here.

Yes, in that house.

Then I shall send someone to search for him as soon as I can.

There were four of us all together.

Ian, as I've already told you, is still in the prison.

I promise you, I'll give you my word,

that I will not rest until the four of you have been brought together again.

Headache again?

Ah, yes. It keeps coming and going.

The young lady needs sleep.

Danielle!

But if you could show me where...

Danielle will escort you.

Oh yes, come with me. You look worn out.

Thank you. If... if I could just lie down...

Sleep well and have pleasant dreams.

- Thank you. Goodnight.
- Goodnight, Susan.

Oh, Leon.

I'm sorry it's so late but I have a message for Jules.

Leon! It's good to see you.

D'Argenson and Rouvray were taken!

- What?
- Not now, Jean.

Well Leon, what's wrong?

There is a man - a stranger.

He's been asking for you.

He's being watched.

He's by the inn near the prison.

Well, we thought you should know.

Yes, thank you. We'll take care of it.

Oh Barbara, this is a good friend of mine, Leon.

Barbara. She's here with a young friend.

They're staying with us for a few days.

I'm pleased to meet you.

The pleasure is all mine.

We're slipping out for a while, Barbara.

It won't be for long.

I'll take good care of her, Jules.

Come, Jean. Don't delay.

Perhaps you'd care for some wine?

Yes. Thank you.

Let me in, you fools! I could have you shot at dawn.

Get it open, will you?

Ah, that's better. Thank you.

Open again?

You don't want all the prisoners to escape, do you?

Who is in charge of this prison, hmm?

Well, speak up, my man!

I am, citizen.

My credentials.

And while we are about it, why wasn't I met, hmm?

Do you realise that I walked through the whole of Paris without a guard? Me?

We would have arrange an escort had we been advised of your...

You were advised!

I forwarded the communication myself.

- What if Robespierre hears about this?
- Robespierre?

Why, I don't think you should worry the first deputy, citizen.

He's a very busy man.

I am at your service, citizen. Anything you wish to know...

Very well. Very well. Thank you. Yes.

You seem a capable man and I'm sure this misunderstanding is none of your doing.

Oh, indeed citizen.

I am most conscientious.

- But, when you're assisted by idiots...
- Of course. Of course.

And I'm glad we understand each other.

Fetch some wine, citizen?

No. Thank you.

I... I would deem it a privilege if I could be of help.

Thank you, citizen!

It's all perfectly simple.

Three traitors were brought here: a man, a woman and a young child.

They fled from my province.

I'm sure you remember them?

Ah, yes. Ah, yes.

Well? If they're still here...

The women were dispatched to the guillotine.

Unfortunately, there was a rescue.

What? By whom?

We don't know!

Many times traitors have been snatched away on the road to the guillotine.

You understand, of course, that I cannot be held responsible?

- Yes.
- They were outside my jurisdiction.

Yes. Of course. Of course.

A... a... and the man?

You...you haven't mentioned him.

No. Well, the man, ah... well, umm...

Well come along. Out with it man.

He escaped! He was a desperate fanatic, citizen.

He gave me this wound.

I fought with him, prepared to give my life to stop his escape.

But, he fought with the strength of ten men!

Yes, yes, yes. I believe what you say.

I'm sure you did the best you could.

It's a pity you're surrounded by such fools.

Exactly citizen, exactly.

Yes. All three of them are somewhere in Paris.

They will be caught, you may rest assured.

Yes. Yes. What?

Oh, of course. Yes, yes.

Of course. Of course.

Well, I'll take up no more of your time, citizen.

Lemaitre.

Ah... the citizen here has been enquiring...

Yes. I heard what was said.

Your papers, citizen?

He's a regional officer from the southern province.

I can read. Thank you jailer.

And where are you going now, citizen?

Well, ah... home.

It's rather late.

It would perhaps be better if you journeyed tomorrow.

Yes. Yes, I could do that.

You see, I'm taking the execution lists to the first deputy's palace

and, by a coincidence if you like, your province is going to be discussed.

It would be a great help if you were on hand

to answer any difficult questions that crop up.

A great help. Very well.

I promise you will find it most interesting.

Come. We must not keep Citizen Robespierre waiting.

Where do you come from, Barbara?

Oh, does it matter?

No. I'd just like to know.

Well, I don't think you'll like the answer.

I was born in England so that makes us enemies.

Does it?

I prefer to think that it means you have no interest in France or the Revolution.

That's a strange thing to say.

Perhaps I'll explain, one day.

Well, I think I'd better go and see if Susan's all right.

But I keep telling you, he's just left to see Citizen Robespierre.

Are you sure it's so urgent?

Well, what is it about?

I want to give him this.

What is it?

Evidence against a traitor!