Dickensian (2015–2016): Season 1, Episode 14 - Episode #1.14 - full transcript

Bucket switches his investigation to the Artful Dodger on the evidence that he gave Fagin Marley's wallet but Nancy and Sikes spring the lad from prison. Honoria tells Hawdon that she is carrying his baby but Frances advises her to leave town to have the child and swears Mrs Gamp to secrecy. Bumble's job interview goes badly whilst Compeyson tries to pay Arthur off and the Cratchits rally around the invalided Tiny Tim.

Legenda e sincronia by PASCHOAL - Maring? - PR

- Charley...
- sim?

Voc? toma o Mudgut Street.
Voc?s dois cerquem o a?ougue

E, os demais cerquem o mercado

V?o roubar uma carteira
Esperarei bebendo na cervejaria

Certo gente, vamos nessa!

Bill.

Alegro-me em ver voc?

Temos que discutir alguns termos

Agora ? a mim que voc? deve responder.

N?o fique muito grande dentro
de suas cal?as, garoto



Estou cuidando dos neg?cios dos
Fagin enquanto ele n?o volta

Ent?o um pouco mais de respeito Bill?

Fagin n?o voltar? logo

Se voc? o visse, n?o acreditaria

Ele est? sem nada

Est? s? negociando seu tempo

A ?nica sa?da para ele ? de
tr?s degraus baixos mas,
uma longa queda

Dif?cil acreditar que isso ? verdade,
Miss Nancy...

nem todos pensam bem
da minha profiss?o

E o que o faz acreditar
que eu sou diferente?

Mas necessito novamente de
sua assit?ncia. Preciso de um testemunho

Eu j? disse tudo que sabia.

Ou voc? se esqueceu de anotar?

N?o para voc?.



Sobre Jack Dawkins.

Dodger?

O pilantra me disse sob juramento
que o garoto lhe entregou a
carteira do morto

Voc? compreende as implica??es disso.

Voc? est? mentindo. Um pilantra n?o seria...

Nunca saberemos o que um homem
falar? na sombra da forca.

Dodger n?o matou Jacob Marley.
Eu juro por ele.

Ent?o me de os meios
que provem sua inoc?ncia.

Conven?a-me de que ?s confi?vel!

Essa fam?lia ? amaldi?oada.

Toda semana acontece
uma nova cat?strofe.

Desculpe-me papai, eu nunca signifiquei...

Eu n?o a colocarei em desgra?a.

Ela destrui-se a si mesma.

Se ela n?o tivesse se
deitado com ele...

Por Deus, Frances, eu
n?o gostaria de entrar em detalhes!

Mas e se o senhor Leicester
souber sobre isso?

Depois de tudo que tem feito por n?s.

Ele jamais dever? ouvir sobre isso.

Frances...

Enquanto me vou, confio em voc?
para proteger o nome da fam?lia

n?o importa o que aconte?a

um... dois.. tres... quatro...

cinco... seis.. sete...oito..

Eu tenho medo
do final, Tim.

N?o se preocupe, pai
Estou completamente curada.

Eu nunca pensei que sararia
t?o r?pido.

Como algu?m poder? substut?-lo?

At? parece trabalho de m?gica.

Eu poderia carreg?-lo em meus ombros
at? suas for?as voltarem.

Seven... eight...
nine... ten.

Voc? tem que entregar isto diretamente
nas m?os do Capt?o Hawdon.

Senhortia Barfbary! Fora da cama?
Que far? se pegar uma gripe?

Voc? n?o pensa nessa

min?scula criatura que
est? germinando dentro de voc??

Eu tenho sido cuidadosa querida.
exatamente como pediu.

Um elefante...

E eles dizem que voc? pode
dar uma volta por um centavo

Oh, Peter, n?o consigo pensar
em mais nada
isto ? a coisa mais excitante do mundo

Bem, temos que ir.

Eu levo voc?.

Agora que voc? ja examinou ela,
poderia dizer como

poderiamos nos livrar do problema?
- Frances?!

N?o, nada h? a ser feito agora querida

Voc? devia ter vindo me ver
h? meses atr?s.

- Ela est? mais madura que morango em Agosto.
- Meses atr?s?

Eu n?o tinha ideia. Eu juro.

N?o sentiu as mudan?as?

Bem apenas pensei
que fossem sintomas de m?goa.

Como eu poderia saber que inv?s disso
tais mudan?as fossem...

Algo t?o maravilhoso?

Cada membro do conselho de administra??o
Deve ser solidariamente convencido de que

De que voc? tem um esp?rito bondoso.

Por meu turno, garanto
que sou um devoto Crist?o,

o guardi?o da limpeza-

A linha da limpeza est? pr?xima da linha Divina
Espero que n?o se esqu?a disso.

Voc? est? seguro de que esse terno n?o
precisa de ajustes, querido?

O ajuste do terno
? a menor das preocup???es.

Eu estava preocupada sobre como voc? espera
convencer o senhor Gradgrind que...

voc? tem a devida
capacidade para a disciplina.

A ?nica coisa que ele quer.
Eu irei!

levantar minha voz para
mostrar o qu?o feroz eu posso ser

Mas tem uma senhora na disputa
e ela ? uma ajudante volunt?ria

Eu nunca tinha ouvido falar de tais
servi?os. o que pode ser isso?

Voc? vai fazer um sucesso completo
nesta entrevista especial,
Bumble.

N?o h? ningu?m aqui.
Que voc? diz ?que foi uma reuni?o?

Por favor me atualize!

Dodger, nada a temer.
Basta dizer ao inspector a verdade.

Gostaria apenas de falar, Mr Dawkins.

N?o, n?o vai rolar.

Dodger.

Isso ? exatamente o que
Eu tinha a esperan?a de evitar!

Jack Dawkins, voc? est? preso
pelo assassinato de Jacob Marley.

N?o, n?o voc? disse...

Voc? tem em sua posse
a carteira de um homem morto

E agora voc? est? tentando
me executar a partir da lei.

Voc? deve ver o que ele nos
deixou nenhuma escolha.

Mas se ele jogar meu jogo,
Se ele fizer o que eu preciso que ele fa?a,

Eu vou deix?-lo livre pela hora do ch?.
Voc? tem a minha palavra.

O Dodger chegou e
me entregou a carteira.

"Ele n?o me disse porque veio

"mas me lembro de seu olhar
fora de ?rbita e de sua agita??o"

Voc? pensa que sou inocente?

Um trapaceiro ? o ?ltimo homem sobre a terra
Que o consideraria um p?ssego inocente!

Ele quer se livrar mais cedo

Voc? tamb?m pode..
deixe-me ir embora

Na sala de visitas, senhor

Voc? me descartou, voc? se recusou a
encontrar-me, embora eu tenha pedido.

Agora voc? procura por suas demandas
e requer minha presen?a em um
momento com um aviso.

James...

...eu tenho uma crian?a.

Isto n?o ? lugar para um homem velho,
Inspector.

Essa umidade acaba
com minha constitui??o f?sica.

Vou dar uma palavra com os servi?ais
Vou pedir que acendam a lareira.

Talvez eles tamb?m possam
lhe dar um casaco e uma ta?a de xerex

enquanto est?o por aqui

Prenda-me ou deixe-me ir!

Receio que isso ser? sua ruina!

Entretanto. Eu tenho o assassino
Jacob Marley's em cust?dia.

- Agora eu sou um homem.
- N?o h? sangue em minhas m?os!

As evid?ncias contra voc?
s?o esmagadoras.

Sem d?vidas neste momento,
h? ju?zes que

lutam para ter a chance de
condenar voc?...

Quantas vezes terei que lhe dizer?!
A carteira veio do trapaceiro.

Trapaceiro!?Porque voc? n?o guarda
suas acusa??es para ele?!

Por causa da tia Frances.

Isto n? ?
a melhor not?cia?

Voce acredita poder suportar

uma mulher e uma crian?a
com o ssal?rio de soldado?

Desde a ?ltima vez que nos reunimos,
eu finalmente tive a oportunidade
de me encontrar com o nosso Coronel.

Ele acredita que serei promovido
bem antes do tempo.

Que voc? pensa de mim? N?o sou homem
de fugir para com minhas responsabilidades

Deus me concedeu um dom para al?m
do que eu ousava esperar.

E vou dedicar a minha vida
Para provar a mim mesmo que sou digno.

Voc? permanecer? no andar superior,
Fora do campo de vis?o,

Enquanto eu tomo provid?ncias para voc?
ter a estadia no pa?s.

E voc? capit?o, mantenha
dist?ncia da crian?a que vai nascer.

Enquanto isso procurarei um juiz de paz.

Obrigado, madre

Eu pensei que o gin o tivesse cegado.

Eu s? queria surrupiar sua carteira.

Nunca faria nada a ele

Mas voc? consegue ver o que vejo?

Ent?o se voc? tiver mesmo a menor
no??o de quem matou...

Jacob Marley...
agora ? o momento de compartilhar

Um p?ssego sempre
ser? a ?ltima coisa numa fruteira

Deixe-me ser claro...

Eu s? tenho voc?
na cena do crime,

suas m?os nos bolsos do homem,
agora morto

Ent?o a menos que voc? pode oferecer a prova
que ele era algu?m...

Se o fizer, me dano...

Perceba, por Deus!

Ele entregou voc?
sem um momento de hesita??o.

N?o consegue ver?

Se voc? n?o falar agora
ser? enforcado!

Espero que n?o estejas tentando
espreitar o vestido?

N?o h? mal nenhum em olhar
se for acidentalmente, n?o ??

Porque, somos o casal perfeito.

Voc? me faz um belo par.

Eu deliro de felicidades por voc?.

Quem fez isso para voc??

Voc? fez.

Como posso ser feliz enquanto ele caminha
nas ruas em tal estado?

Ele tem estado suficientemente longe.
Deixe-me falar-lhe.

Alguma vez voc? ja passou
a noite num lugar destes?

As celas s?o no por?o, as
janelas minusculas com barras de ferro

e vinte esfoladores tomando conta,
ele n?o sairia de l?.

- N?o viver?, de qualquer maneira.
- Por favor, Bill. Ele ? apenas um rapaz.

Ele est? feliz o suficiente para ser um homem
Quando lhe convier.

Voc? n?o compreende.

Se alguma coisa acontecer com ele,
nunca conseguirei me perdoar

O que voc? fez, gal?

Por acaso j? prendeu algum homem,
Inspector?

Um homem?
ouvi dizer que foi uma crian?a.

Rosto de anjo, dizem.

Mas o cora??o do diabo.

Homem ou rapaz,
conseguiu uma forca para ele mesmo!

Um n? corredio para ele.

Gostaria de pedir a todos que se
abstenham de especula??o.

Um rapaz?

Nada est? devidamente certo.
Estamos revendo os suspeitos.

Ningu?m pensava num homem
Enquanto ele brincava

Agora qualquer um quer falar.

Posso garantir-vos, querida,
Eu sou um exemplo de discri??o!

Bem voc? planeja manter seu objetivo

enquanto outros se deliciam
na desgra?a alheia.

Pago todas as contas, mas
um pouco de gin deve soltar a sua l?ngua.

Mentira ou verdade, querida,
O gin faz com que eu me renda

quase uma muda

Pena que tenha esse pre?o.

-Um guin?
- Dois.

Meu nome nunca dever?
passar novamente por seus labios.

Mantenha a calma, ? isso o que voc?
Disse. Apenas algumas semanas mais.

Nada vale isto. Olhe para voc?.

Voc? vai me dizer, por favor,
Quem ? o respons?vel.

Eu estou mais preocupada com os
miser?veis centavos em minha carteira

Isto ? o que acontece
quando um cavalheiro ? for?ado
a viver na favela...

Pelo amor de Deus, homem, eu tenho
feito somente o que me pediu
Tudo foi para voc?.

Mas no caminho que estamos
S? pode conduzir a mais sofrimento.

Bem eu terei meu dinheiro.

Eu acredito... nos temos
subestimado sua irm?.

Ela ? uma mulher de rara intelig?ncia
e integridade.

Duvido que conseguirei tirar dela a mais ?nfima

fra??o de sua fortuna ou da dela.
- Voc? d?-se por derrotado?

Eu pergunto se voc? me deixaria
terminar esta charada exatamente agora

E que dizer das d?vidas
Eu j? efetuadas em seu nome?

Se eu conseguir persuadir Amelia para
comprar a sua quota na cervejaria-

pagando duas vezes o que vale realmente

Tenho certeza que ela ir? aceitar
amenamente a ideia

ela nos salvaria dessa.

Voc? poderia resolver todas as suas d?vidas.

Levantar a si mesmo fora da sarjeta.

Voltar para a vida que voc?
merece, a vida de um cavalheiro

Basta dizer a palavra e podemos
exigir este direito agora. Hoje.

Eu sugiro que o rapaz use uma muleta

Tenho visto milagres!
senhor Cratchit.

Crian?as s?o adapt?veis
s?o pequenas pestinhas

Em alguns dias esquecer?
que ele mesmo pediu isso

Vai correr feito...feito
um c?o de tres patas...

E quanto isto nos custaria?

Somente uma pequena quantia.

Eu poderia lhe fazer
por vinte reais.

Entendo...

Bem eu poderia pensar
sobre isso, senhor Venus.

Senhor Cratchit.

Inspector. eu justamente

Algo pesado sobre os ombros,
se n?o estou muito confuso

Eu entendo, voc? tem
um jovem rapaz sob sua cust?dia.

Eu preciso de um momento a s?s com ele.

Pe?o desculpas, Reverendo,
mas as ordens do Inspector s?o...

Voc? tem esse corpo nessa vida.

Mas ser? que voc? o ter? na proxima?

Salve seu f?lego reverendo, eu e
Jesus n?o somos exatamente companheiros

Guarde minhas palavras:
O fogo do inferno est? vindo.

E eu sou a sua ?nica esperan?a de
salva??o.

Devo perguntar senhor Bucket.

Certamente o seu modus operandi
? provar a culpa dos homens,

n?o sua inoc?ncia?

Que fazer com um batedor de carteiras de12 anos?

Perdoe-me mas, antes de hoje
Eu nunca conheci seu julgamento

fosse baseado em outra coisa
que n?o fortes evid?ncias

Voc? acredita que eu deixei me levar
blindado pelos sentimentos?

? claro que voc? prefereia que
um trapaceiro semelhante
fosse o culpado.

Este garoto n?o matou Marley.
Acredito nisso firmemente!

Sim, mas quando voc? observou
os fatos com desatenciosamente?

N?o vou enviar
uma crian?a ao pat?bulo!

O menino roubou a carteira
de um homem morto

Houve uma luta

O garoto tentou se defender...

E se complicou todo.

Eu fiz tudo como voc? pediu

Sobre a carta.

Ent?o eu tenho a sua garantia
Nosso neg?cio est? certo?

Se o bispo vier a saber
da minha associa??o com a senhorita Nancy...

Se voce encostar um dedo em Nancy
novamente, cortarei sua garganta.

Fogo!

Fogo, fogo!

Fogo!

Por favor...Dawkins.
Voc? pode fazer melhor do que isso.

Inc?ndio na verdade!

Gostaria de saber se pode me ajudar
oficial.

Casualmente, h? alguns meses,
Passei uma noite na companhia de

de um dos seus rapazes...
bem, h? um...

assunto privado...
que precisamos discutir.

Eu n?o consigo lembrar o seu nome,
Mas eu vou saber dele quando o vir.

Desculpe-me
Estou me sentindo um pouco...

Oh!

- Qu?...!

Oh, estou t?o quente

Por aqui, madame

obrigada

Tudo bem?

? ele! Sim, eu conhe?o os
Costeletas de carneiro em qualquer lugar.

Venha aqui, olhem para mim!
Veja o que voc? fez para mim!!!

Agora deixe-me! Deixe-me ir at? ele!

Deixem-me com ele!

E se tiv?ssemos de nomear voc?
para o cargo... o que seria

sua primeira prioridade?

Na verdade

esta ? a quest?o,
n?o ? isso senhor Gradgrind?

? verdade que - dantes
Tenho sido conhecido como
Uma alma crist?.

Com efeito, duvido que exista um homem vivo
consagrado a Cristo como eu.

Salvando sua gra?a, naturalmente.

E eu estou limpo tamb?m

Oh, mas eu sou limpo!

Minha querida mulher pode atestar isso.

Tenho sido conhecido
por tomar dois banhos em um m?s...

eu esfrego todas as partes
at? que nenhum cheiro permane?a

N?o que eu estou sugerindo que
Ele agora cheira mal, major

General Bagstock mas
se aparecerum fedor... Eu irei...

Eu irei ficar feroz
em minha disciplina

Vou malhar cada rapaz no meu
escrit?rio - na hora, se necess?rio!

Vou colocar
O temor de Deus em cada cora??o!

E tenho certeza que ter?o
sem uma palavra..

Obrigado, senhor Bumble.

Eu acredito
que n?o preciso ouvir mais nada!

Eu lhe garanto que preciso
Pagar os seus credores,

mas, bem

Voc? sabe
o qu?o orgulhoso seu irm?o pode ser.

N?o entendo
Como ele deixou essa d?vida ser executada.

- O que ele fez com o sal?rio da cervejaria?
- Jogou no oceano?.

Tenho receio de que a ?nica forma
dele resolver as suas d?vidas ?

Se ele vender a sua quota
Na cervejaria completamente.

Mas como podemos permitir que qualquer
parte do legado de seu pai
deixe a fam?lia?

O que acontece ria se eu
comprasse a sua parte?

? um pensamento tipicamente generoso.

Bem, mas eu n?o consigo
v?-lo concordando com isso

O valor atual da sua parte ?
Ainda apenas uma fra??o do que

Ele tinha a esperan?a de herdar t?o...

...a menos que talvez voc? esteja disposta a pagar
Duas vezes o que vale a pena...

Eu acho que voc? colegas tiveram melhor sorte
Deixe o pr?dio. incendiar ent?o.

Venha!

Onde est? o rapaz?Onde est? o rapaz?

Se foi senhor.

Bem, eu percebi que - de qualquer maneira,

A coisa ?, Nell, eu apenas
N?o posso me dar ao luxo de pagar

Pagar o qu??

O tempo.

S? estou muito ocupado
Na forja para a ver mais.

O que mudou, n?o compreendo
Pela manh?tudo parecia t?o...

? melhor assim. Confie em mim.
Desculpe.

Dodger, pegue mais aqui, rapaz

Pela esquerda.
? a ela que voc? deve a sua liberdade.

N?o se pode confiar num trapaceiro

Voc? sabe o que ele disse sobre voc??

Ele disse que voc? ? um c?o selvagem...

Que ele tinha que manter voc?
Apertados na trela sen?o

afundaria os seus dentes nele

Fez isso agora?

Ele fez com voc? tudo errado
Embora, Bill, ele n?o ia?

Fez tudo errrado conosco.

Venha vamos sair daqui

How'd you like to know
Como voc? gostaria de saber
Onde um trapaceiro semelhante mant?m seu dinheiro?

Viu um rapaz andando por aqui?

Perdoe-me pela chamado sem aviso

Mas a sua nota adiou nosso jantar
N?o deu raz?o.

Infelizmente, senhor Leicester, tenho medo
senhorita Honoria foi chamada para...

al?m do pa?s!

Uma querida tia ficou doente
repentinamente

Estou muito triste de ouvir isto.
Espero que n?o seja grave!

Receio que Honoria tenha ido por
Poucos meses pelo menos.

Devo dizer-lhe, contudo,

Ela estava decepcionada
Porque n?o veria voc? antes de sua partida

E ela pediu expressamente que a
mantenha em seus pensamentos.

Ah, ? c?mico senhor Cratchit.

Antes de voc? partir, mais cedo
lembrei-me

Fiquei rodando a sua procura.

Mas era uma ordem cancelada.

Devo dar algo para voc?

N?o, ficarei muito feliz em a ver usando

Obrigado, obrigado...

Eu acredito que seja o tamanho perfeito

Pe?o sinceramente que reconsidere

Mas seu valor ? absurdamente alto!

Se eu precisar de seus conselhos sobre
Quest?es jur?dicas, Senhor Jaggers,

consultarei voc? ent?o.

E quais conselhos a levaram a isso?

Confio em meu pr?prio conselho,
Obrigado, senhor

Espero que sim!

Amelia...

Arthur.

Senhor Compeyson? Uma palavra.

Abaixe-se gentilmente

Que voc? quer dizer?
Estamos prestes a nos casar!

Voc? disse que isto seria
o final de tudo

Sim disse...

Para voc?!

Venha...aqui em baixo!

Certo.

N?o se esque?a que a
t?boa inferior est? solta

Aqui h? dois cofres-fortes

Certo...

Ou?a, assim n?o muito

Que ? isto?!

Voc? segue e continua andando.

E nunca mais volte aqui

Agora v?! V?!