Diary of a Gigolo (2022): Season 1, Episode 8 - Episode #1.8 - full transcript

Emanuel and Julia both turn to friends for help in their search for the truth. Minou mends fences with Ana and passes on a warning about Victor.

A NETFLIX SERIES

LINO PARRA - APRIL 12TH, 2022

As a consequence
of public knowledge of the incident,

which in this case

includes a friend of the family
as a victim,

we have decided to suspend
the sale of Serolixine

until we have the results

of the urgent testing we've requested.

BOLONTE LAB
MURDERERS

We won't allow irresponsible usage

to stop patients from receiving the relief



that Serolixine brings to their lives...

...or for the vast amount of professionals

that find it to be an effective way
to treat their patients,

to be deprived of the possibility
of prescribing it.

Regardless, given the...

social responsibility
that we're known for,

we're going to request new testing,

so everyone can rest easy.

Thank you for coming.
Have a great afternoon.

Why did it take so long
to do this? What did the research say?

Thank you for coming.
No more questions.

Padilla, any news about Ana?

- Anything new?
- The doctors haven't said anything yet.

Víctor, why so many complaints?



Talk to them.
Get these people off my back.

Your mother has a history

of depression, alcoholism,
consuming narcotics.

The tests revealed the presence

of cocaine hydrochloride in her blood.

- How long will she be here?
- I don't know.

It depends on how she progresses.

At times, she's calm,
but there are also times

when she's aggressive
toward herself and others.

- Can I see her?
- Yes, of course.

Keep in mind
that she's not completely stable yet.

Mom.

Shh.

They're beautiful, right?

They were granted the gift of beauty,

and the curse of dying too soon.

You look beautiful.

You were a caterpillar for many years.

But you finally emerged from your cocoon.

I hope I can live longer than a butterfly.

Why did you take Víctor's side
and lock me in here?

Mom, I just want you to be okay.
The doctors say...

The doctors will do
whatever Víctor tells them to do.

Don't be foolish!

Don't talk to me like that or I'll leave.

Don't say stupid things.
Víctor is a murderer.

Víctor killed your dad.

- Mom, Dad died in an accident.
- No.

No.

That's what he made us believe.

But he's a murderer.

Why don't we go far away, you and I?

- Mom.
- We will be far away from Víctor.

And away from Emanuel.

He's lying to you.

Emanuel is going to hurt you.
He's not who he says he is.

Emanuel is a liar, he's a dark soul.

- Sweetheart, I beg you.
- I'll come back another day.

Please, I'm begging you!
Don't leave me here!

- I'm begging you! Don't leave me.
- You're hurting me!

- I'll come back another day.
- Get out.

Get out!

Get out! Get out!

Boys.

What happened yesterday
at the concert reception

was an amateur mistake.

I'm sorry, you knew
that my Italian isn't good enough.

I told Florencia and she...

Yes, you didn't do well.
What choice did Mom have?

On top of it all,
you blame Florencia for it.

Sorry to interrupt.

- Hey. We miss you, brother.
- Hey, hey, hey!

You can't come and go
from this house as you wish.

Can we talk?

Let me check our agenda. We're very busy.

No, let's talk to him now.

- Thank you, Minou.
- Mmm-hmm.

Yes. Boys, get busy.

You're not on vacation!

Look, Emanuel.

I want you to understand
that the chapter of Ana,

her daughter, and your betrayal

is completely closed for me.

- Spare me the details, please.
- Agreed.

But I need money
from the account I have with her.

So that's all we share now? Money?

Ana isn't paying you enough
to fuck her daughter anymore?

I didn't come to argue.
I'm asking for what is mine.

Or is it not mine anymore?

I need that money to help someone.

I found my brother.

Renzo?

Renzo showed up?

After looking for him for years,
we're together again.

Welcome, Ema.

It's not as nice as your mansion,
but it has its charms.

Get comfortable. Sit wherever you want.

Drink whatever you want.

I looked for you.

I swear on my life
that I didn't want to abandon you.

Andrés told me about your escape.

If I'd gone to get you that
night, everything would've been worse.

Worse?

Worse than me being in jail
all these years for killing that man?

Renzo, I didn't want to abandon you.

I'd trade lives with you if I could,
I swear.

Yes, I had different luck.
I left the orphanage.

The orphanage was supposed
to protect children,

but it clearly didn't.

A family adopted him,
but it didn't work out.

By now, the system has destroyed him.

You looked for him, that's true.

I don't understand.

You spent ten years looking for him.
In court, in hospitals.

Now he shows up suddenly.

How can you be sure it's him?

Hey.

Believe it or not, this is my brother.

This is Carlitos.

It's dangerous to wear that around here.

I can take care of myself. Thanks.

Carlitos, believe it or not,

this guy can knock out five
with a single punch.

He's tough.

Give me a sip.
Don't be an asshole.

Only I drink from here.

You were also born in this hell.

But you made it out.

He didn't.

And you didn't help him much, right?

I understand that you and Flor are mad.

But I'd love to have your support.

What does our support consist of? Money?

I'm asking for what's mine.

Stop it, both of you.

I won't put our differences

above this news.

Emanuel.

I'm so happy you found your brother.

I'm sorry

I asked if you were sure, but...

I still think of you as my son.

It's so easy

to say you won't have certain
feelings anymore, but it's not true.

Very well.

Give him the money, sweetie. Please.

We all achieved this. Together.

Congratulations. An applause for us all.

For our loved ones!
Raise your glasses!

We deserve to celebrate. We do.

Really.

Julia, welcome.

Can we talk?

Yes, come with me.

I'm very sorry about your friend.

Thanks.

I'm sorry that we're celebrating,
but we've been fighting for years.

I understand that
it's not a good time for you, but...

I want to change things at the lab
more than anyone.

But to do it,
I need your help with something.

Whatever you need.

- Tell me.
- I need to see Aldo.

I don't know
if it'll change anything, but...

I have a lot of doubts
about my dad's accident.

What do you doubt?

No one ever gave me the details
about what happened.

How did he lose control of the car?

Something doesn't add up.

Given there was a death,

the police or insurance company
should have records.

Witnesses.

The authorities could have
requested an autopsy

to know if your dad was drunk
or under the influence.

No one ever told me any of that.

I don't know where to begin.

We'll help you.

The boys are very good

at getting information
from any investigation.

If there was one, of course.

- Could you look into it?
- Of course.

Thanks.

What do you want to drink?

- Water.
- Water. Are you sure?

- Please.
- I'll grab it.

Here I come, you idiot. Move.

Hey.

The fancy one is here.

- I brought food.
- Great, brother.

Great, because this idiot
needs to recover his strength.

And I'm starving.

- You didn't tell me you were coming.
- Is that a problem?

- Let's eat first.
- What about the job?

Go, I can't do it.
I'll stay with my brother.

I'm sorry about the mess.

Come in, get comfortable.

Is it a bad time?

No.

Renzo, I'd like for you to leave here
and move in with me.

No, this is where I'm from.

Where you're from?

At least stop doing shit with Carlitos
and getting into fights.

I'm not leaving my people behind.

Your people?

Ema.

You don't want to go up in a fight
against your brother in a few months.

Ha!

You have the same genes.

Why don't you focus
on what you always wanted, to study?

I'll support you, brother.

What about the girls?

Which girls?

You're thinking about getting a girlfriend
amidst all this shit?

Don't play dumb, Ema.

Get us into working with the ladies.

This is quality meat.

I left that shit already.

I don't do that anymore.

Great.

We can open our own business.

Bigger earnings.

Andrés.

I don't do that anymore.

Do you understand that?

You're being an asshole.

Don't you see your brother
is ready to fuck?

- Are we seeing each other too often?
- What?

Your mood.

Look, Víctor, if you're bored
and you'd rather stop, there's no problem.

Let's not be dramatic.

No, it's not that.

What is it, then?

Ana? Are you afraid
she'll find out and cause a scandal?

No, Ana won't say anything.

What is it then?

I lost a lot of money today.

Getting closer to Julia
is costing me a lot.

I see.

Dealing with someone else's kids
can be difficult, right?

Is she hanging out
with the wrong people or what?

- Forget it.
- No, why should I?

Hey.

Trust me.

You can tell me anything.

Anything?

- Anything at all?
- Yes. I'm here to...

to listen to you.

To understand you.

Mmm-hmm.

To help you.

Mmm.

I found him, Elvira.
I finally found Renzo.

What? How did you find him?

In a way I would have never imagined,
but I need your help.

My help?

I need to confirm it's him.
See his file, his adoption record.

No, Emanuel. I told you many times
that those records are sealed

until your brother is an adult.

Unless you bring him here to request it.

Okay.

There's another way you can help.

Your husband is a cop.

Julia.

- What's up?
- Julia.

- Where are you going?
- To the surgery.

- Today? Wasn't it tomorrow?
- No.

It's tomorrow,
but I have to get my labs today.

I had cleared my agenda tomorrow, but...

I can move things around to go with you.
No problem.

No, no, no, it's fine.

"It's fine."

You're a little down, right?
Because of your mom.

- Did you know I went to see her?
- Yes.

I get a report from the doctors every day.

- It's important to know how she's doing.
- I don't think she'll get better there.

Okay.

It's the best psychiatric hospital
in the city.

Mmm.

We just have to wait for the doctors

to plan her treatment and everything.

- Hi, love.
- Hi.

I'm very sorry about Ana.

Ah...

everything will be okay.

Soon enough, she will be back,

annoying us as usual.

So, I'll clear my schedule, and...

No. No, it's fine.

Are you taking her?

- I promise I'll take care of her.
- Perfect.

Okay, fine.

Give me a kiss.

Come on, give me a kiss.

- I love you, hmm?
- Okay.

- Take care of her.
- Thanks, Víctor.

Don't worry.

When I go to the casino,

when I gamble, that's when the pain,

all the anguish,

and everything I don't like

disappears, because I go
and I know I'll win.

You play and play,

and it doesn't matter if you lose
because you want to keep playing.

But when you lose,
that hole, the emptiness...

comes back again.

And I feel awful.

Awful.

But, knowing that I'm here,
and that I made it...

I made it here.

Minou, we're thankful for any part of you,

any part of your body that brought you

here to the group.

Thank you for sharing.

Thanks.

There's a call from a psych hospital
asking for information on Ana Miró Sanz.

- Should I provide it?
- What happened?

Seems she had a nervous breakdown
a week ago,

so they admitted her.

- Yes, of course.
- Okay.

Thanks.

♪ Summer love... ♪

You can't lie in bed
with your shoes on.

Okay.

I have to take the patient for pre-op.

- Does it have to be now?
- I can bring you food first.

I'd like an orange juice. You?

Do you want anything?

When my dad went on a trip,

he would cut a bill in half.

We each have to take a side.

For when we're back together.

- See you tonight.
- Okay.

No! No!

If you came to humiliate me,
you can leave.

Oh, Ana.

When faced with issues as big as this,

all differences are forgotten.

I didn't come to make fun of you.
I came to help you.

Did you ever imagine I'd be like this?

In a place like this?

Locked up, asking for permission
to go to the bathroom.

How are you feeling?

Bad.

They try to keep me drugged
most of the time.

Who are "they"?

They, them.

Them.

Especially Víctor.

He knows that if I talk,

he'll go to jail.

What do you have on Víctor, Ana?

It's best for you not to know.

For your own sake.

See?

I don't hate you either.

Everything was taken from me. Everything.

I've been humiliated.

- Yes, Elvira.
- Hi, Emanuel.

- I have the results from the inquiry.
- And?

It was easy to track his fingerprints
because this man has a record.

Yes, Renzo got in trouble.
He was in jail, actually.

Those aren't your brother's fingerprints.

Those are Antonio Salazar's.

He's not who he claims to be.

I'm so sorry, Emanuel.

They lied to you.

You shouldn't be locked up in here, Ana.

I was only trying to help my daughter.

You know what?

When you're out,
I'll be waiting so we can celebrate.

My treat.

We'll see if you can recognize me then.

Come here, Ana. Come.

We both know that happiness

can't be bought, right?

But...

This is going to help ease your time here.

You can count on me. You're my friend.

Take care, please.

MODERN ART GALLERY

Finally. I thought you'd never come.

You have to look at the paintings
that we need to send to Madrid.

Okay.

Here's the list for you to check.

I need you to stop seeing Víctor Lubos.

Uh...

I don't know where this is coming from,

but your motherly advice
is the last thing I need right now.

Why do you have to be with men like him?

Because I want to, Mom.

I like him.
Are we concerned with morality now?

Let me remind you
that you run a gigolo business.

There are thousands of men
who are more handsome and richer than him.

Why do you have to do this to poor Ana?

Ana isn't "poor Ana."

Don't worry, I'm not stealing her husband.

I don't want to marry him,
nor am I falling in love or anything.

I'm just having fun.

Florencia.

Florencia.

Look at me, please, sweetie!

Look at me.

That man is dangerous

and he's seeing you
because he needs something from you.

No other reason.

What could he need from me?

Sex.

Great sex.

And maybe my youth.

You know about those things, right?

What do you want from him?

What do you want?

Sweetie.

I was really hurt
by Emanuel's abandonment too.

- I don't want to talk about him.
- But I do!

- I don't want to!
- I do! You need to shut up and listen!

I was also hurt by Emanuel's abandonment,

and I'm not looking
to get revenge on anyone.

Besides, I need you to realize something.

What happened yesterday?

Emanuel came looking for us.
Why? Because we're family.

We just need to find a new way
to have a relationship with each other.

That's all. Understand, please.

Emanuel is dead to me.

He's ungrateful.

I don't understand this stupid fight
you two have going on.

I don't understand
why you started hating each other.

I don't understand and I'm afraid.

Afraid that something might happen
to you or to him.

I'm scared, sweetie. I want you
to stop seeing Víctor Lubos. Please!

Oh, Mom.

The more you tell me that,

the more I'll do it.

Everything is ready.

We'll do it during lunchtime, okay?

Here's the medication
so you can have a good night.

I'll be outside in case you need me.

Thanks.

Julia.

Hi. I don't have a lot of time.

I wanted to ask if you found anything.

It's been difficult.
I spoke to my contacts.

The boys looked into it,
but nothing came up.

There's not even a police record.

Is that normal?

Nothing surrounding the lab is normal.

It's always murky.

They have a lot of power
within the police and the legal system.

What does that mean?

If there are no records, that's also
proof that they're hiding something.

Okay.

Thank you. I'll call you later.

You lied to me! That kid isn't Renzo.

What do you have to say? Say it!

Don't you realize?

You're worse than I am.

I was in jail.

You were outside having a good time.

If we cross paths again, you're dead!
Do you understand?

This isn't over!

It's not that easy to get rid of me.

I never lose.

Ah!

Have you seen Dolores?

Did you know that Dolores,
Julia, and Víctor are plotting against me?

Ana, since I got here,
I haven't understood a word you're saying.

You called me to have fun.
I'm here, let's have fun.

You don't understand anything, huh?
That's the problem.

I don't understand
how you can compare yourself to Emanuel.

You're good for getting
a little rough in bed.

- But when it comes to pleasure...
- Calm down, okay?

You pay me to fuck you,
not to be your therapist.

You don't even
compare to him.

I don't know why Minou hired you.

You should be working on a fucking corner

offering oral sex for a few coins.

- Calm down. Calm down.
- Don't touch me.

Are you saying I'm crazy?

Get out. Get out.

- Pay me, okay?
- Get out.

- Pay me.
- Get out.

Get out.

Get out!

Get out.

Hi, Víctor. Yes. Yes.

No, I'm fully opposed to that.

The results from the contraindications
of the drug are clear.

What is he doing?

Hold on!

Julia, hold on!

Hold on, Julia! Hold on, sweetheart!

Víctor sent them.

Hold on! Julia!

Hi, it's Emanuel. Leave a message.

Hey, hey, hey! Calm down.

Calm down. That's enough.

I've seen you at many fights,
but never like this.

Go home, rest up,
and don't get into any more trouble.

What's wrong?

Thank you for coming.

Thanks.

- What's wrong?
- Sorry.

Sorry I called you. It's just that...

Look at this.
It's the second time this week

that my car won't start.

I have to send these paintings to Spain,
and I'm expected at...

- Hold on. Calm down.
- Okay.

- First, "Hi, how are you?"
- Hi.

- Are you okay?
- Sorry.

Thanks.

It makes me happy
that you know you can count on me.

- Thanks. You saved my life.
- No, you saved my life.

- I did?
- You did.

Why do you say that?

Because I don't know
what I'd do without you.

Well, I can do other things, but...

Hold on, I'm going to be late.

Where are you going looking so handsome?
Who gave you permission?

I'm going to dinner
with another lady friend.

Okay, I'm leaving.

I have a dinner

with everyone from the lab tonight.

Really? And I'm here keeping you.

- I understand if you have to go.
- No, don't worry.

- Are you sure?
- I was thinking that maybe

I could lend you my car

so you can take the paintings on time.

I'll take a taxi and you can bring the car
to the parking lot later.

- Are you sure?
- Yes, of course.

That would be perfect,
so I don't have to rush.

- I'll leave the car wherever you want.
- Okay.

Thank you! This favor...

It's going to cost me a lot, right?

I wish I could stay to see your...

I love your apartment. It's nice.

We don't have time,
but maybe while we wait for the taxi

you can show me your car.

- It's more interesting inside.
- Let's see it.

Yes, perfect.

Open.

Hold on, don't leave.

Our job is older than humanity,
than the universe.

Turn around, please.

Stand straight. That's right.

I need to see

if your back is straight

and your shoulders are leveled,

because I need the suits to fit perfectly.

Turn around, please.

Excuse me. Open your mouth.

That's it.

More. That's it. Stick your tongue out.

Excellent. A healthy tongue.

Perfect, darling.

Please, take a seat.

This job is unconventional, of course.

However,

it's a great job
because it can give you luxury

that you never imagined you could have,

like a house as big as this one

or wonderful trips.

Money, of course.

Getting to know amazing people.

But,

as much as it gives,

it also takes.

And takes a lot.

The hardest part
is controlling your ego.

You have to put your client's desires
above your own satisfaction,

and what you think. They come first.

Obviously, the goal

is for your feelings
to not get in the way,

because when they do,

you lose, we all lose.

We're a team that's striving
toward the same goal.

- Hi, how's everything going?
- Good.

I gave her a sedative so she can sleep.

- Good.
- What happened to your hand?

- I box sometimes. It's not a big deal.
- Did you hurt yourself?

- We have to do an X-ray.
- What?

Five minutes. You can't just leave it.

But it's fine. It's not a problem.

From far away, we all look good.
We're beautiful.

We're elegant.

But, up close,

we can be horrifying.

You have to be
available at all times.

There's no room for excuses.

"I'm in pain. I don't want to. I can't."
Unacceptable.

Plus, you have to remember
that in this paradise, love

will be your downfall.

Good morning.

I have to help her get ready
for the operating room.

- Good morning, love.
- Hi.

Are you nervous?

A little.

You know I'll be with you, right?

Ready?

Yes.

I love you.

Take care of her.

Emanuel Morillo?

You're under arrest.

You have the right
to know what you're being accused of,

to be innocent until proven guilty.

You have the right to remain silent.

Anything you say can be used against you.

You have the right
to a public or private attorney.

- Please.
- Hands to the front, Morillo.

What am I being accused of?

The murder of Ana Miró Sanz.

Hands to the front.

Officer, take him.