Daniel Deronda (2002): Season 1, Episode 1 - Episode #1.1 - full transcript

CROUPIER: Mesdames, messieurs,
faites vos jeux.

[CROWD MURMURING]

MAN: Striking girl,
very striking.

Don't you think,
Vandernoodt?

A man might risk
hanging for her.

Well, a fool might.

WOMAN: She's with
baroness Langen.

Oh, ein deutches madchen.

VANDERNOODT: No, no,
she's English.

And rich?
Eh, who knows?

VANDERNOODT: Who knows that
about anybody these days?



CROUPIER: Dix-sept noir.
Impair et manche.

Faites vos jeux,
mesdames, messieurs.

Les jeux sont fait.

Dix-sept noir.
Impair et manche.

Stop now.

Think, you can
take your winnings
back home to England.

CROUPIER: Faites vos jeux,
mesdames et messieurs.

My dear, what are you doing?

Is crazy to play this way!

It is the only way.

CROUPIER: Les jeux sont fait.

-[CROWD GASPS]
-CROUPIER: Vingt-huit noir.
Pair et passe.

Do you know that man?

With Sir Hugo Mallinger?



That is Daniel Deronda,
his son...

Adopted son, I should say.

It is assumed
that he is Sir Hugo's
illegitimate son.

Really?

You are interested?

Possibly.

He seems... Not like
young men in general.

And you don't like
young men in general?

No, I don't.

[WOMAN SINGING OPERA]

Well, dear, what do you
think of the place?

I think it's charming.

No one need be ashamed
of living here.

Well, that's a relief.

So clever of you, Uncle,
to find it for us.

It would do for fallen royalty,
it's so romantic.

There's certainly
nothing to be ashamed of.

Come on, let's go inside.

Thank you.

Old things, as you see,
but all quite good.

It's perfect.

I want to do
all the country things,
sketching and archery...

And I shall have a horse
and ride out every day.

Well, you're welcome
to borrow old Betsy
as often as you like.

No, Uncle,
I mean a proper horse.

Something pretty,
so you can be proud of me
when you see me out on him.

But, my dear, we must
be aware of the expense.

Oh, but I must.

It might be managed.

She always gets
everything she wants!

That's because I won't
put up with anything less.

Come on, let's explore.

You're really
too kind to us, Harry.

Not really.

I'm a rational man,
Fanny, and I make
rational judgements.

That girl is
worth some expense
as an investment.

[SINGING IN ITALIAN]

By God, she's a beautiful girl.

Yes.

I'm rather sorry we invited her.

She does rather outshine
our poor Catherine.

-Who is she, exactly?
-Gwendolen Harleth.

Her mother's Mrs Davilow.

The second husband
died recently.

Not a man of substance
or breeding.

Now they've washed up here.

[SINGING CONTINUES]

Rex. Not for you, Rex.

-And why shouldn't she be?
-Cousins, Rex. Never works.

Besides, she needs
to capture a fortune.

-[CROWD APPLAUDS]
-Charming!

Charming!

REX: Encore! Encore!

-Oh, yes, please, Gwendolen.
-No, I couldn't possibly.

It would be too cruel
to a great musician.

-How you must despise us,
Herr Klesmer.
-Not at all.

It's always a pleasure
to see you sing.

Oh, I say, look here.

You see what I have to
go through, Gwen.

Herr Klesmer can hardly
tolerate anything we English
do in music.

I suppose we should be grateful
for being told the worst.

I daresay I have been
very ill-taught

as well as having no talent.

Yes, you have been
very ill-taught.

Still, you're not quite
without talent.

Never mind, Gwen.

Coming from him,
that's a great compliment.

But the music you sing
is beneath you...

...no cries of deep,
mysterious passion.

Well...

I'm sure we would all
love to hear you play.

[PLAYING SONATA IN B MINOR]

What right has
that damned fellow
to insult you?

Every right, unfortunately.

But it was sweet
of you to care, Rex.

-Mr Clintock.
-I wish you'd
sing to us again.

That's the style
of music for me, I...

I can never make anything
of this tip-top playing.

You prefer
the mediocre, then?

No, no, not what I...

Dash it, you know what I mean!

Excuse me, I must go
to poor mama.

She does not like
to stay out too late.

[PIANO MUSIC CONTINUES]

Imagine being so rich
that you could keep one
of Europe's leading composers

as a family pet.

Even though he does
snap and snarl rather.

Hmm. I don't know why
anyone would want such
a creature around them.

But the Arrowpoints
have been very kind
to you, Gwendolen.

Such a pity they weren't
blessed with sons.

Such a pity
for themselves or for us?

But the Clintocks
are almost as wealthy.

Did you like
young Mr Clintock?

Oh, he's a fool, mother!

Do you know what he told me?

He's writing a poem
in four cantos

about croquet.

Oh... Dear.

Is that so very bad?

I wish I didn't have to be
married at all.

From what
I've seen of it,
it seems a very dreary life.

So many women allow themselves
to be made slaves of.

All those children.

It's certainly
not the fulfilment
of my ambition.

-WOMAN: Daniel!
-No, no, you must come in.

Things for you to see.

-Daniel!
-Daniel!

Mother, Dan's here!

Oh, come and sing with us, Dan!

-MAN: He hasn't come for that.
-Oh, Hans!

Stay for tea, Dan!

Well, what do you think?

There's so much life.

You've been
working hard, Hans.

All thanks to you.

At the end of term,
I'd have had to go out

looking for a job
without your help.

And now I have this chance
of studying the great
masters in Rome.

I have more than I need.

What else would I do with it?

I won't forget it.

And I hope one day
I can pay you back.

Everything's come clear
for me now.

I know what I want
to do now, Dan.

I envy you.

What?

Your certainty, I suppose.

Have you told Sir Hugo yet?

No, not yet.

Leave Cambridge?

But why on earth
should you do that?

Your tutor says
you should get a fellowship.

It's not what I want, Sir.

I want to find
my own way in the world.

Oh, and how do you
propose to do that?

I want to travel.

Not the grand tour.

I'd like to find out
how other people live,
understand their philosophies.

I just think there has to be
much more to life

than Eton and Cambridge
and studying classics.

No, there's no doubt
there is.

So you don't want to be
an English gentleman
to the backbone after all?

Yes, of course I want to be
an English gentleman, Sir.

But I want to understand
other points of view.

Didn't you spend a year or two
travelling in Europe
when you were younger?

One year.

The best and the worst year
of my life.

Hmm.

Very well, Dan,
suppose we say this...

You take a little time off
and then join us
in the summer at Leubronn.

Who knows, you might find
what you're looking for there.

Thank you, Sir.

REX: Good morning.

Oh, Rex, what on earth
is that you're riding?

Oh, Betsy.
She tries her best.

My father can't afford
to keep a hunter for me.

Not while I'm off at Oxford.

You make me feel quite guilty.

-Why?
-You must know your father
bought Persephone for me.

It's not fair, is it?

I get everything I want,
and you get nothing.

-Well, I get the pleasure
of seeing you ride.
-Well, that's true.

Should we go hunting today?

Ladies don't hunt,
not in this part
of the country.

Girls' lives are so stupid!

We can never do what we like!

And what should you like to do?

Oh, I don't know,
go to the North Pole,

ride steeplechases,

be a queen in the east.

REX: That's Diplow Hall,
Sir Hugo Mallinger's place.

His nephew
Mallinger Grandcourt's
taken it for the season.

Of course, when Sir Hugo dies,

Grandcourt will inherit this
and all the rest.

He'll be one of the richest
men in England.

Will he, indeed?

Come on,
I can hear the hounds.

[ALL BARKING]

Morning, Gascoigne.
How's your father?

Very well,
thank you, my lord.

-Do you know...
-Miss Harleth,
ain't it?

Glad to see you here.

We shall have a first-class run.

Pity you don't go with us.

Ever tried that mare
at a ditch?

You wouldn't be afraid,
I'd wager, eh?

Not the least in the world.

BRACKENSHAW: Good for you!

[BUGLE BLOWING]

By jove, here we go!

Come on, come on.

Gwendolen!

Come on!

REX: Come on!

Gwendolen!

[GWENDOLEN LAUGHING]

Gwendolen!

Come on, Betsy!

Come on!

Come on, Betsy!
Come on!

[HORSE NEIGHING]

[GROANING]

Dislocated shoulder.

Oh, dear. Poor you.

I wish I'd seen it.

[LAUGHING]

I shouldn't say that.

Is it very painful?

Well, yes it is, rather.

[LAUGHING] I'm sorry.

This is awful of me.

I am sorry, really.

My father
wants me to spend

the rest of the vacation
in Southampton.

I can't really say no.

Southampton?
What on earth for?

Well, I think it's
something to do with you.

What do you mean?

Don't you know?

Well, Southampton seems
a very stupid place to go to.

It will be for me...

Because you're not there.

That's a very pretty speech.

It's not meant to be
a pretty speech.

Will you mind
about my going away?

Yes, of course I shall.

Everyone is important
in this dreary neighbourhood.

For God's sake, Gwendolen!
Don't treat me as if I...

I can't go away...

Without telling you
I love you...

And knowing
that you love me,

a little, at least.

And you do, don't you?

Don't touch me,
I can't bear it!

I don't want to be
made love to.

Talk about something else
or go away.

What's the matter?

I shall never love anybody.

I can't love people.
I only hate them!

[PIANO MUSIC PLAYING]

[MUSIC STOPS]

Don't break off for me.

A welcome interruption.

I had had already
as much as I could bear
of miss Arrowpoint's playing.

Ah, her company, now,
different matter entirely.

And you wonder why
nobody likes you.

Come, Gwen,
let's leave him to himself.

Mama insists I wear
a gold dress for
the archery contest.

I think she means to advertise
how rich we are
to Mr Grandcourt.

Mr Grandcourt.
Is he coming, then?

Supposedly.

-What is he like?
-I don't know,
I haven't met him yet.

How disappointing if he
should turn out to be a toad.

Disappointing for some.

If he turns out
not to be a toad,

perhaps I shall make him
fall in love with me,
and then send him packing.

What would you say to that?

Nothing at all.

My affections lie elsewhere.

Really?

Who?

I can't say.

You mustn't ask me.

It's impossible anyway.

MAN: Ladies,
when you are ready, you may
loose your arrows.

[CROWD APPLAUDS]

[CROWD APPLAUDS]

MAN: Ladies, you may
collect your arrows.

GASCOIGNE: It's really
rather scandalous of you

to do so well, Gwendolen,
on your first outing.

It's not my fault.

If I'm to aim,
I can't help hitting.

Ha! That might be
a fatal business
for some young man.

It's their lookout
if they get in the way.

I suppose that's what
my poor boy Rex did.

Yes, I suppose it is.

Grandcourt, there you are
at last!

Miss Harleth, allow me
to introduce you

to Mr Henleigh
Mallinger Grandcourt.

-How do you do?
-How do you do?

Lord Brackenshaw, Mr Gascoigne,
would you come and settle
a point of difference?

BRACKENSHAW: Of course,
my dear, what is it?

Miss Fenn is claiming a red,
but I rather think
she has scored a gold.

I used to think archery
was a great bore.

And have you been
converted today?

Believe I have, yes.

In things of this sort,
one generally sees people
missing and simpering.

[GIGGLES]

I suppose you're
a first-rate shot with a rifle.

I've left off shooting.

But not hunting,
I hear.

One must do something.

Are you fond of horses?

Yes. I never like my life
so well as when I am
on horseback.

I think of nothing.

I only feel myself
strong and happy.

Good.

GASCOIGNE: Just missed winning
the golden arrow, Gwendolen.

Juliet Fenn pipped you
on the overall score.

I'm glad to hear it.

One doesn't wish to carry off
the best of everything.

Doesn't one.

Why not?

Well, one doesn't want
to make oneself unpopular.

Why should you care
what these people think?

I say, Grandcourt...

Yes, Lush, when I'm ready.

Miss Harleth.

Mr Gascoigne.

Who's the other one?

Lush? He's Grandcourt's friend.

Goes everywhere
with him, apparently.

He's Grandcourt's creature.

Grandcourt doesn't
go in for friends.

He keeps Lush
to do things for him.

What sort of things?

The things he doesn't
care to do himself.

He looks...

Unpleasant.

I don't like him.

Mr Lush or Mr Grandcourt?

Oh, Mr Lush.

Mr Grandcourt rather...

Interests me.

[WALTZ MUSIC PLAYING]

Miss Harleth.

Mr Clintock.

You don't care to dance?

Won't you have the rest
of this one with me?

I don't care to waltz.

Don't care to waltz?

Why ever not?

It's too...

What do you think
of miss Arrowpoint's dress?

CLINTOCK: All right.

Not half as pretty as yours.

They say Grandcourt
has come here to woo her.

Do they?

He's not working
very hard at it.

Ah, these great men...

They have their own way
of doing things.

Miss Harleth.

Would you care to dance?

I would be very happy
to dance the next quadrille
with you.

Somebody told me
that you don't like dancing.

True.

But, as you see,
I make an exception for you.

Should I be flattered?

You should take it
as a matter of course,
as I think you do.

You understand your power.

My power?

What power do I have over you?

Do you like
this sort of thing.

Yes.

Good.

GRANDCOURT: Shall we sit down?

GWENDOLEN: Yes, all right.

Oh, no.

Give it to me, Lush.

GWENDOLEN: Thank you.

I don't like that man.

GRANDCOURT: Few people do.

But I find him useful.

Miss Harleth, I should
like to see more of you.

Should you?

[DOG BARKING]

[WHIMPERING]

Shall you call
on miss Arrowpoint today?

No.

Nothing will come of nothing.

When a man intends
to marry a million...

But I'm not going to
marry a million, Lush.

That's a pity.

You know,
it could be very useful.

Useful to you.

Spare your oratory.

I know what I'm going to do.

What?

I'm going to marry
the other girl.

[DOG YELPING]

Turn out that brute, would you?

[DOG WHIMPERING]

GWENDOLEN: I shall
get away from you!

GRANDCOURT: I don't think so!

How do you like him?

Very well.

I should like to have
a leap with him.

Why don't you, then?

Not while
my mamma's in sight.

I think she knows
I would take care of you.

I should like the right
always to take care of you.

I'm not sure I want
to be taken care of.

If I'm going to risk my neck,
I'd rather be free
to do it my own way.

[LAUGHING]

So, have you asked her?

Not yet.

I shall wait till
the archery picnic, I think.

And you think she'll accept?

She's a fool if she doesn't.

Forty-three.

She has a will
of her own, I think.

Indeed, she has.

She doesn't like you, Lush.

My dear,
you mustn't be cross,

but, um,
your Uncle thinks

you're leading Mr Grandcourt
rather a dance.

Yes.

Perhaps I am.

Has he... Has he made
his intentions clear?

Oh, yes, I think so.

I don't understand.
I thought you liked him, dear.

So I do...

As liking goes.

There's less to dislike
about him than most men...

...verandas, stables,

a tolerable figure,
no horrid whiskers.

Do be serious
for a moment, dear.

Am I to understand
that you mean to accept him?

Oh mama, I wish you'd
leave me to myself.

Because, if you do
mean to accept him,

you should leave him
in no doubt.

Very well.

Then I shall.

[CROWD APPLAUDS]

Do you know how long
it is since I last saw you
in that dress?

No.

Three weeks.

Do you intend
to torment me much longer?

No. That would
make me sorry.

Then would it be possible,
perhaps, for us to meet
in private?

[BUGLE BLOWING]

Well... Yes, that is...

-Later, then.
-Yes, later.

[CROWD MURMURING]

[BUGLE BLOWING]

MAN: I wish you very well.

Miss Harleth.

Thank you.

"Please break from your party
at the whispering stones.

"You will hear something
of great interest."

CATHERINE: They look
dreadfully ominous, don't they?

One imagines all sorts
of pagan rites.

Human sacrifice.

-Oh, don't, Gwendolen.
-I'm sorry.

I haven't your delicate
sensibility, Catherine.

High cross this way, ladies.

And then to fortress oaks.

Don't wait.
I'll catch you up.

Are you there?

Miss Harleth?

Yes?

I have something
to tell you about
Mallinger Grandcourt.

What?

What do you know of him?

How do you know my name?

Before I tell you,
I want your word

that you won't tell him
or anyone else
that you've seen me today.

He doesn't know I'm here.

Yes.

Go on, please.

My name is Lydia Glasher.

I left my husband
for Grandcourt nine years ago.

These children are his.

Now my husband is dead,

Grandcourt should marry me
and make my son his heir.

You are very beautiful,
miss Harleth,
and very young.

When he first knew me,
I was beautiful and young.

I'm...

I'm very sorry for you...

But what can I do?
I can't make him marry you!

You can promise me
you won't stand
between him and me,

you won't ruin me
and my children.

How could I ruin you?

By marrying him yourself.

Then, I shan't.

You promise?

Yes, I promise.

Thank you.

[GASPING]

Gwendolen, what's the matter?

Mr Grandcourt
was looking for you.

He may look if he likes.

I don't wish to be found.

Not by him at all events.

I intend to join the Langens
at Leubronn, mamma.

I shall pack as soon
as we get home
and take the early train.

I'll be there almost
as soon as they are,

we can let them know
by telegraph.

They were dying
for me to join them.

Well, I've decided
I shall, after all.

But why?

What will I say
to Mr Grandcourt?

Don't ask me for a reason.

I shall never tell you.

I shall never see
Mr Grandcourt again.

You are interested?

Possibly.

He seems... Not like
young men in general.

-You want me to introduce you?
-Not tonight.

Tomorrow... Perhaps.

-Fraulein Harleth.
-Yes.

This letter arrived
this afternoon.

Thank you.

No, no, no.

It's from my mother.

Ah.

"My dearest child,
I hardly know how to begin.

"You must return
to England at once.

"Your father's old company
has collapsed,
and we are ruined.

"Oh, Gwendolen, when I think
that but a few weeks ago
we might have been allied

"to one of the greatest
families in England.

"But I will not
speak of that..."

No, don't, mama.

You're wishing
to raise money on it to...

I want to sell it outright.

I'm leaving today
and have no plans to return.

Dommage.

GWENDOLEN: No, no, no,
it's just a family thing.

Such a nuisance,
but there we are.

But to travel alone!

I insist upon it.
I love to travel alone.

And you are sure you have
enough money for the journey?

Absolutely sure,
you are too kind.

I shall miss you so...

And the gaming tables.

Fraulein Harleth!

A gentleman left this packet
for you a few moments ago.

Thank you.

DANIEL: A stranger who has
found miss Harleth's necklace

returns it to her with the hope that you will not again risk the loss of it.

CROUPIER: Faites vos jeux,
mesdames, messieurs.

Grandcourt! I thought
you were at Diplow.

Lush.

Good afternoon,
Sir Hugo, Deronda.

SIR HUGO: What in the world
brings you here?

Same sort of thing
as you, I daresay.

But this travelling's
a damned, stupid,
tedious business.

You're not here
for the sake of play, then?

Some people can't
get enough of it.

That gambling beauty
of yours, Dan, for one.

Have you seen
any more of her?

-She's gone.
-A real English beauty.

Harleth...
was that her name?

She was here with the Langens.

But they've gone,
you say.

-Where?
-The Langens are still here.

Miss Harleth has gone.

It's possible that you know her.

I believe she lives
not far from Diplow.

Yes, I know her.

The rooms are ready now,
are they?

Yes, Sir. So sorry
for the delay, Sir.

Then why do you keep us
standing here, man?

Of course, Sir.
This way.

He's come here after her.

He's been on the brink
of marrying her,
but she shied away.

It's well enough she's gone...

No money, no family,

and dangerous as gunpowder.

GRANDCOURT: Lush!

Well, that girl must be
worth running after

if she can get Grandcourt
to exert himself.

I hope he never finds her.

And why is that?

Would you like to run
after her yourself?

You'd easily cut out Grandcourt.

A girl of her spirit
would certainly think you
the finer match of the two.

I suppose pedigree and land
belong to a fine match.

The best horse will win
in spite of pedigree, my boy.

Never mind, mama, dear.

Things will come right.

I will do something
to make things right.

Come now, you must be
glad 'cause I am here.

Bless you, my darling.

Of course I am.

So, what is
the position, exactly?

Well, my dear,

the first thing
we must do...

...is move away from Offendene.

And where are we to go?

To Sawyer's cottage.

[CHUCKLES NERVOUSLY]

That is impossible.

I couldn't live
in a place like that.

You wouldn't see us
go to a sad little place
like that,

would you, Uncle?

I shan't submit to it!

You may not
have to, Gwendolen.

I have made inquiries
and heard

of a very appropriate
situation...

A bishop's family where
there are three daughters.

You would live
as one of the family

and be paid a hundred a year
and all found.

A governess, you mean?

There could be no hardships
in a bishop's family, dear.

Excuse me, mama,
but there are hardships
everywhere for a governess.

What an honour!

To be looked down on
and patronized
by a bishop's family!

I have some ornaments,
and I could sell them.

They would make a sum.

I'd rather emigrate
than be a governess!

Gwendolen, this is pointless!

Thank you.

I wanted to consult you,
herr Klesmer.

We have lost
all our fortune,

and I must find a way
to make my own living,

if I can.

And I thought,
if you thought I could,

that I should like
to be a singer.

I see.

I know I have
been badly taught.

And, of course,
I should need to study more.

You are, pardon me,

you are...
20 years old?

Do you think I am
too old to begin?

Yes, of course.

But it is not so much that.

If you are prepared
to work very hard,

then in four or five years,
something might be achieved.

[GASPS]

As long as that?

Forgive me.

You are a beautiful
young lady in polite society.

You're seeking to enter
a different world now,
where no allowances are made.

People would no longer pretend
not to see your blunders.

Have you ever seen
a young woman
booed off the stage?

Please understand me.

I don't say you
are without talent,

not at all.

But talent such as yours
is commonplace,

an acceptable minimum.

You ask my opinion,
here it is.

Even if you work very hard,

you must not expect
to achieve any more
than mediocrity.

I see.

Thank you.

But if you wish
to undergo the journey,

then I salute you
as a fellow artist,

and I will do everything
I can to help you.

How could you help me?

I couldn't even afford
to take lessons from you.

I would forego the fee
for my fiancée's friend.

Catherine is
very fond of you, you know.

You're engaged
to Catherine Arrowpoint?

-But you're...
-A Jew... And a foreigner.

Yes. Her family
aren't happy about it.

But she loves me,
you see.

Well?

Were you satisfied
with the interview?

Satisfied?

Oh, yes.

Am I not to know
anything now, Gwendolen?

There's really nothing
to tell now, mama.

I had a mistaken idea
about something I could do.

Herr Klesmer has
undeceived me, that is all.

Don't look and speak
to me that way, my dear,

I can't bear it!

[SOBBING]

Mama. It's useless to cry
and waste our strength
over what can't be altered.

You will live
at Sawyer's cottage,

and I am going
to the bishop's daughters.

We mustn't give way.

I dread giving way.

You must help me to bear it.

Yes, what is it, damn you?

Come in or go away.

I can't speak
into the garden.

[DOG GROWLS]

Writing to miss Harleth?

What's that to you if I am?

If she accepts you,
there's no going back,
you know.

Yes, I do know that, Lush.

And?

You know the family
have lost every penny.

And, in point of money,
you're strapped
for cash yourself

until Sir Hugo dies.

It would be...

It's impossible that you
can care much about her.

You'll be encumbering yourself
and getting nothing for it.

I know you don't care
for her much, Lush,

and I know she cares
for you even less.

But if you think I give
a damn for your feelings,

you're most
stupendously mistaken.

Have you any idea
why she ran away before?

You have, apparently.

[CHUCKLES]

I understand
she saw Lydia Glasher
in Cardell Chase

and heard the whole story.

And what follows?

If you propose to her now,
and she accepts you,

knowing what she knows,

is that the sort of woman you,

or anyone,
would want to marry?

All right, Lush,
that will be all.

"Mr Grandcourt
presents his compliments
to miss Harleth

"and begs to know
whether he may be permitted

"to call at Offendene
tomorrow after 2:00
and to see her alone."

You don't like
Mr Grandcourt any more,
do you, Gwen?

Must one endure this?

Be quiet, Bertha,
there's a good dear.

I think it
must be answered, darling.

-The servant is waiting.
-Well, let him wait, mother.

That's what servants are for.

If you don't
feel able to decide...

I must decide.

If Mr Grandcourt has only
just returned from Leubronn...

I wonder whether he has heard
of our misfortune.

That could make no difference
to a man in his position.

It would to some men.

No, if Mr Grandcourt
has heard,

I think it a strong proof
of his attachment to you.

Very well, mother.

Tell the man
that I shall be at home,
and if he makes me an offer,

I shall have the pleasure
of refusing him.

Your stay on the continent
was short.

I was obliged to come home
on account of...

Family troubles.

Yes, I've heard that.

So...

How does it stand with us now?

What do you mean?

I think you know what I mean.

Well, should I put it
like this...

Is there anyone else
who stands between us?

-I...
-Am I to understand
that someone else is preferred?

No.

Could I ask you
the same question?

Is there anyone who stands
between you and me?

No.

You need have no concerns
on that account.

I don't think you can know
how bad our troubles
are, though.

We have lost everything.

I am fully aware
of your situation.

-Oh.
-You will allow me to relieve
you of any anxiety of that kind.

You are very generous.

I seek to please myself,
that's all.

Then you consent to be my wife?

-I...
-Then do you command me
to go? Hmm?

No.

You accept me?

You accept me
as your husband?

Yes.