Dagli Appennini alle Ande (1990–…): Season 1, Episode 3 - Episode #1.3 - full transcript

From the Apennines
to the Andes

Hurry!

- Run! Run!
- Come on, run!

- Come on!
- Run!

Run, or you'll miss it!

Hurry up!
Move your legs!

- Run faster!
- Come on!

- Run!
- Come on, you can do it!

- Come on! - Hurry up!
- Make one last effort.

- Come on!
- You've almost done it!

- I'll try to grab him.
- Come on, you can do it!



- Come on!
- Stretch out your hand!

- Come on!
- Hurry!

Pull yourself up!

You've done it!

We want to eat!
We want to eat!

We want to eat!
We want to eat!

Hey, this is mine!

We want to eat!

- Are you done?
- Not yet. Wait your turn.

I'm starving, guys!

This cow has a lot of milk.

We want to eat!
We want to eat!

Come on, sweetie, we're hungry.
We need your milk.

We want to eat!



We want to eat!

- Let me have a sip, Francisco.
- Move over.

- Do you want to drink it all?
- It's not fair!

Let's go to Diego.

Diego, can you give us
some milk?

- Stop pushing!
- I didn't even touch you!

Get off me!

Give me some, too!

Stop it, you fool!

You're trying my patience!

Stay still, you fool!

You're going to slaughter.

Cows don't go to slaughter.
They're needed to produce milk.

What do you want?
Who asked for your help?

This stupid cow can die
of old age, for all I care.

I just need her
to give me some milk.

- We're lucky to have found a cow.
- One gets tired of milk after a while.

- Shut up and drink!
- Thanks! - What about you?

Do you want to starve
to death?

So?

- I can't milk a cow. - It's not difficult!
Just put your mouth under a teat and...

It's very easy.

- I hate milk!
- Oh, listen to His Nibs!

Hey, Luciano...

One, two and three.

How stupid you are!

- He's sleeping standing up!
- You've got to wake up.

He fell like
a sack of potatoes!

Can I have some of yours?

Is he crazy?

He's really crazy.

Maybe he has a screw loose!

- And what will you give me?
- I don't have anything.

I'll pay you later,
when we arrive.

- It's not true that he doesn't
have anything. - No, stop!

Come on, let me see.

- Get your money out.
- Let's see how much he has.

- Get your hands off me!
- Get your money out.

It's not money.
I have some letters.

Okay, let me see them.

But they're letters, I said.
My mother's letters.

Yeah, his mommy's letters!

This is my gang.
You have to do what I say.

- Give me all you've got.
- I don't have anything!

- Give me all you've got!
- He's no joke.

Come on.

Get a move on!

Here you are.

Some letters and
a photo of my mother.

- A photo... Poor boy!
- Poor boy!

What's this?
Give it to me!

Don't touch it!
It's a star.

But you must not touch it.

Nobody can touch it.

- Listen to him!
- I'm trembling with fear! - Shh!

Be careful!

Here. I won't touch your star,
but you won't touch my milk.

- No, come on!
- Quiet!

- Francisco did the right thing.
- No, he didn't, in my opinion.

- He should have taken the brooch.
- Yes, it may be worth something

Hey!
I said "quiet"!

Shh!
Shut up!

He's angry.

- We'd better not say anything.
- Right.

Look.

He's so funny!

- He's drinking it!
- He's decided to drink it!

Excuse me,
where is this train going?

What do you care
where it's going?

- Well, I have to go to the Andes.
- Why to the Andes?

- I'm looking for a person.
- Why are you looking for that person?

To see her.

Didn't you say you were going
to your mom?

- She's the person
I'm looking for. - Ah.

I, too, looked for
my father once.

But other people found him
before I did.

It'd have been better
if you had found him first.

I don't know.

Revenge is nice when
you're still considering it.

Once taken, it's useless.

Do you mean you wanted
to avenge your father?

No!

Did someone do harm to him?

It was him who did harm...
to me.

What did your mother do to you?

Nothing. I don't even know
where she is.

I've never seen her.

And you think your mother's
waiting for you in the Andes?

- Wake up! The war's over!
- You're really stupid!

# The memory comes
back to me...

# of that dandy rhythm,

# which we used to mark
like this:

# one step back, here;

# another step forward, there;

# the sitting action
and then...

# comes the final
heel tapping.

# Candombe is at its best,

# and the girl vibrates
to the beat.

# And every time I dance
this milonga,

# I like it more.

# To dance this milonga,
you need, first of all, to have...

# a good partner who feels
in her soul the rhythm of fire.

No, I haven't called him yet.
I wanted to think well first.

Yes, I'll call him tomorrow.

He'll make fun of me and say it's crazy
of me to believe a gipsy and her nonsense.

Laura, if you don't take me seriously,
how can I hope Antonio will?

No.

No, I can't leave here again.

If the worst has indeed
happened, I want to be sure.

If Antonio doesn't understand,
I'll handle this by myself.

Yes, I'll call you.
Bye.

Come on, Diego, play.
It's your turn.

Just a moment!

How slow you are!

It's impossible to play
with you!

Come on, you snail!
What are you waiting for? Play!

Yes, yes...

- Show me what's in your hand.
- Wait.

- Whose turn is it now?
- Be careful.

Don't play this card.

- Are you two playing with him?
That's cheating. - Stop it, guys!

What are you doing?
Are you crazy?

- Why did you put it out?
- He's crazy.

He's completely crazy!

It was finished,
so I put it out.

We can still smoke it
for half an hour.

Don't even try this with me,
you dirty cheater!

Wait! Where are you going,
you bastard?

- Come on, Maria!
- Beat him, Maria!

Well done!

Beat him!

Well done!

Come on!

Stop!

Knock it off!

Shut up!
Stay out of this!

Cheaters must be punished!

- Come on!
- That bastard cheated!

Come on, Maria!

No, I'm not letting you go.
Come here. I'm not done with you yet.

- You son of a...
- Stop, Maria!

Stop now.

No, don't give it to her.
It's yours. Keep it.

He's a big coward.
He tripped me.

Thank him. He prevented you
from doing something stupid.

What are these marks?

You'll make the next mark,
so you'll understand...

Come on, let's get back
to playing.

Move over!

- The previous game was invalid.
- Shuffle the cards.

- Whose turn is it?
- It's his turn. Shuffle them well.

We're playing for money.
Don't cheat.

Maria...
Come on, hurry.

Come on, hurry up!

Hurry up!
Hurry up!

- Marco, keep watch here.
- Yes.

Keep your eyes peeled.

If there's any danger,
whistle.

- What...
- Let's get out of here! Run!

You idiot!
I even gave you the knife.

Hooray!

- We did a good job this time!
- Hey, Boss... Hip, hip, hooray!

- Hip, hip, hooray!
- Calm down, guys.

- We have to share the loot.
- Yes, right!

Let's put everything here.

- What about the camera?
- When we sell it, we'll share the money.

- Maria, come here.
- What a beautiful bracelet!

- Let us see it.
- Here I am.

Here.
This is your share.

No, guys. Hands off.
It's mine and I'll keep it.

Well done!

And this is for you, Maria.

Marco...

Marco, now you can make
a mark on the knife.

You're one of us!
Three hoorays for Marco!

- Hooray! Hooray! Hooray!
- Maria... here.

Take this.
Use my knife.

- We're many!
- Well done, Marco!

Press harder,
or the mark won't be visible.

- It's your first robbery, isn't it?
- It went well.

- Here they are! It's them!
- Freeze! You're under arrest!

Stop him!
He's trying to run away!

Get all exits blocked!

Stop!

Where do you think
you're going?

Stop!

Calm down!
Calm down!

- Mom, Diego threw a rock at me!
- Come here. Let me see...

It's nothing.

- Aren't you ashamed of yourself?
- That's not true. He started it.

Marco was convinced
he would find his mother.

If he had died because
of this conviction...

I have no choice but to keep
looking for him, do you understand?

I know I'm clinging
to any glimmer of hope.

But that gipsy's words seemed
so sincere.

And what did those two from
the penguin colony want from me?

Beatriz is dead.
You know that.

Dead.

It's understandable that your son was
convinced he'd find her. But you're not 13.

You can't make up
these stories.

Clinging to your delusions
won't bring them back.

You have to wake up, Vittorio.

I know it's hard,
but that's the way it is.

Now you have to go back to Italy,
to your house, to your work.

You have to try
to rebuild your life.

All this is driving you crazy.
I'm telling you as a friend,

in all sincerity.

Vittorio, I want to keep
looking for Marco.

A trace, a memory...

I want to go on, even if I'm pretty
certain all this is only the result...

of a sick imagination.

I was sure
you wouldn't understand me.

You have
a beautiful house and...

a beautiful family.

You don't know what it means
not to have anyone left.

You're right;
maybe I'm going crazy.

It's all useless.
I'll go back to Venice.

# I remember other times.

# The memory comes
back to me...

# of that dandy rhythm,

# which we used to mark
like this:

# one step back, here;

# another step forward, there;

# the sitting action
and then...

Stop the dirge!
We're trying to sleep!

#...comes the final
heel tapping.

# Candombe is at its best,

# and the girl vibrates
to the beat.

Stop it!

# And every time I dance
this milonga,

# I like it more.

You'll give me
that tennis ball later, okay?

It's bad in here.

What was in the package
you got yesterday?

Let's have a smoke.

Hey, can you give me
a cigarette?

Get out of my face!

Go fuck yourself!

I'm waiting for you
to give me the racket.

Who is he?
Is he new?

- Look.
- Look at him.

- Where did he come from?
- Hey, where are you going?

- This kid is new.
- Brand new!

- What's your name?
- Come here. Let's be friends!

What a snob you are!
Who do you think you are?

Come on, come with us. You'd better
have some friends, in here.

Hey, this snob doesn't want
to be our friend.

Why are you in jail?

Come here.
We won't eat you.

- Poor boy, he's scared.
- Look how frightened his eyes are!

Come with us, you'll have fun!

Run, Marco!

- Shut up!
- Run!

Help!

Come here!
Come here!

Run, Marco!
Run!

- Hold him still.
- No!

Leave him alone, you swines!

- Don't be afraid.
- Relax.

No!

Leave him alone!

I'll report you!

Stop! Let go of him,
you dirty animals!

Get up.

I don't want any trouble with
the Juvenile Court. Am I clear?

Or else you'll stay here
all your life!

Well said, Miguel!

Get a move on. I'll put you
in a cell of the female ward.

Bye!

See you around!

# (...) a good partner who feels
in her soul the rhythm of fire.

- What are they going to do to us, now?
- Who knows?

# You have to put your heads
together, looking at the floor,

# and following the rhythm.
Leave your shoes free to...

- Will they beat us?
- Not here.

They can't arrest us;
we're kids!

- Maybe they'll call my father, so...
- They won't call anyone.

They'll send you
to a reformatory.

# You have to put your heads
together, looking at the floor,

# and following the rhythm.

# Leave your shoes free
to go back and forth...

Do you have a mom and a dad?

I don't know.

I think they're in jail.

# (...) in an endless tapping.

# Leave your shoes free
to go back and forth,

# in an endless tapping.

# And let the woman move her hips
to the hot rhythm of the drum.

# Forget about life and love.

# Since this is a suggestive dance,
in order to dance it,

# you must feel,

# from your throbbing heart
to your feet,

# the tapping of the heels.

# It becomes an obsession,
until it blends with the rhythm...

# of the heart.

# To the rhythm
of this milonga,

# I see again
what I saw yesterday.

Mr. Vigan?, please.

Apartment 1925.

Thank you.

Yes.

No, it's impossible.

When did he leave?

There are no flights to Italy
at this time.

A domestic flight?

Where to?

Can you find out, please?
This is Antonio Godoy.

Try to find out immediately.

Thanks.

Oh, wait a minute...

Did he leave a message for me?

Thank you.

- We need to talk about Marco.
- I already told everything to the police.

I was questioned well three times.
Who are you?

I'm Vittorio Vigan?.

You were the last person
to see my son.

Yes, I know.

It's my fault.

You were right; I should have kept him
here and waited for those men to come.

But I believed
what your son told me.

And now he might not
be alive anymore.

No, he's not dead.
That woman...

a gipsy saw Marco alive.

And he might be in danger.

But that accident...
The newspapers said...

A heap of charred metal sheets.
Bodies that disappear...

It happens all the time, here. They said
he was dead on that beach, too.

They said his mother is dead, too.
But maybe...

she's alive.

Marco was certain.

He was sure.

I must find him.

Didn't he tell you anything?

A word... anything?

Where was he going?

- He just had some letters.
- The ones his mother wrote to me.

From the Andes.

I'm sorry,

I know absolutely nothing about that.
I have nothing to do with the Andes,

nor have I ever met this "Beatriz"
you're talking about.

Please...

leave me alone.

"Marco Vigan?".

The name sounds
a little fanciful, doesn't it?

But my name is Marco Vigan?.

Whatever you say, kid.

But you're definitely not helping
your situation by behaving like this.

Well...

"Theft. Aggravated assault and battery.
Damage to state property.

"No ticket or money.
Resisting arrest."

In addition,
complicity with a petty thief,

who has already been arrested
and convicted well three times.

What do you say,
dear Mr. Vigan??

- Do you think that's enough?
- "Enough"... for what?

To spend 5 years
in a reformatory.

You're 13, and,
when you're released,

you'll be ready
to go straight to jail...

if you keep wandering
and mixing with some people.

As for your friend,

she, too, will spend 5 years
in a reformatory,

where she'll at least
learn a trade!

And this time, my dear,
you won't be able to escape.

You can't do that! I'm Italian.
My father is an industrialist in Venice.

I go to a Swiss school. I have passing
grades in all subjects. Except in Maths,

but it's the first term.
I have an A in English.

I'm Marco Vigan?.
I'm 13 years old.

Je suis Marco Vigan?.
Je suis n? ? Venise, en Italie.

- Good! Say it in Portuguese, too!
- Do you understand or not? - Shh.

That's enough!
I have no time to waste.

You can't keep me here.
I have to go to my mother.

I don't want to keep you here.
Don't worry.

I wouldn't think of it!

On the contrary, tomorrow
you'll both go to a reformatory.

And quickly!

# To dance...

# this milonga, you need,
first of all, to have...

# a good partner who feels
in her soul the rhythm of fire.

# You have to put your heads
together, looking at the floor,

# and following the rhythm.

# Leave your shoes free to go
back and forth in an endless tapping.

# And let the woman move her hips
to the hot rhythm of the drum.

# Forget about life and love.

# Since this is a suggestive dance,
in order to dance it,

# you must feel,

# from your throbbing heart
to your feet,

# the tapping of the heels.

# It becomes an obsession,
until it blends with the rhythm (...)

Come on!

- Pass it here.
- Pass it to me!

- Well done!
- Go!

Come on, pass it!

Come on, hurry!

Hey, Romero, take it.

# The memory comes
back to me...

# of that dandy rhythm,

# which we used to mark
like this: (...)

Well, I'll get off
at the next stop!

You know how to open
an armoured door!

It's the first thing you learn
when you join a gang.

Did you really think I'd let them
lock me up in a reformatory?

In there, you have to wear a pink smock
and go to church every day.

I can't run away.

Do whatever you want.

If I become a wanted fugitive,
how can I find my mother?

Do you think you can find her
as a detainee?

Done.

A boy was hit by a car!

A car hit him!

Oh my God!

He needs a doctor.

Don't move him!

Maria, open the door!

- Who is he?
- Rolando, from the Jujuy gang.

Get out of the way!

- Hi.
- Hi.

Come on!
What are you waiting for?

Come on, take him away!

Your message was perfect.

I got it right away.

Not really. I sang for two days and
two nights to make you understand it well.

You're well organized.

In Italy you'd have already been
exploited commercially.

He speaks like that because
he went to a school in Switzerland.

Poor you!
Thankfully, you're free now!

Yes...

Tilcara is in this area,
but how does one get there?

It's not easy. You can't get on
a bus without a ticket.

I'll walk there, then!

I don't have a lira.

What's a lira?

Money. Australes.
I mean I'm out of money.

Well, you'll never get there on foot.
Do you know how far it is?

- Don't tell me. I can guess.
- Wait...

You still have that brooch,
don't you? We could sell it.

- No! It belonged to my mother.
- Well, keep it, then!

Rolando...

- Listen... Is there some place to rob?
Is there a supermarket nearby? - Yes.

- How much is the ticket? - Don't worry.
We'll take care of everything.

- I know one that isn't far from here.
- No!

No, no, no.
It's out of the question!

I'll take care of that.
No more robberies.

- Well done!
- Good shot!

Why didn't you tell me?

I didn't tell you because
Vittorio forbade me to.

But you're my wife.

You can't go against me.

You're afraid, Antonio.

Why are you so afraid?

Of what?

Huh?

I'm not afraid at all.

I just don't want Vittorio
to get into trouble.

It's not Vittorio who's getting
into trouble. It's you.

I want to know the truth,
however terrible it may be.

We two love each other.

We're a family.

I can understand you
more than anyone else.

Think about our children.
Think about us.

Tell me the truth, Antonio.

There's no "truth"!

And there's nothing
to explain.

That "Beatriz" died
13 years ago!

You must tell me
where he went.

I absolutely have to find him.

Where did he go?

To the Andes...

chasing ghosts.

Yes.

Beatriz Artieda taught here,
in this school.

In 1976.

But she stayed here
for only a few months.

Where did she go then?

I don't know.
I wasn't working here yet,

and the previous
headmistress left.

- Can you tell me where I could find her?
- No, unfortunately, I can't help you.

I'm sorry.
I don't know anything.

- Thank you anyway.
- You're welcome.

Excuse me, did anyone else come here
to ask about Beatriz Artieda?

A boy?

No, nobody.

I'm a child alone.
I'm looking for my mother.

I'm hungry and cold.
Please help me.

- Sir, can you give me something?
- Go to work!

Damn!

Maria, run!

They're always around!

- What happened? Are you
the one who called us? - Yes.

A kid was begging.
He was surely another petty thief.

We've had enough of them!

Why don't you lock them up
in a reformatory?

In Bariloche, people gave me a lot
of money. I didn't even need to beg.

Yes, but in Bariloche you weren't yet
a fugitive with the police on your heels.

Excuse me, can I borrow
your mirror?

- Here.
- Thank you.

Hold it.

Hold it still, like this.

What are you doing?

I'm putting on lipstick,
don't you see?

Done.
How do I look?

- You look like a whore!
- Yes, that's what I wanted to look like.

I'm good, aren't I?

- Here. Thank you.
- Don't mention it.

Come.

This time I need your help.

Huh?

Here's the knife.

Put it away.

Hey!

Hi.

How old are you?

18.

How about a ride in my car?

- Okay.
- Get in.

You're pretty,
do you know that?

What is it?
Are you shy?

Now!

- What the hell...
- You dirty pig!

No! Are you crazy?
Just hold him still.

- What did he do to you? - Never mind.
- Nothing. I didn't touch her.

- Shut up!
- I didn't touch her.

- Done.
- What about his watch?

No, we don't have time
to sell it.

- Be glad you're old and I have
other things to do. - Please!

Come on, hurry!

All aboard!

- Run!
- Yes...

We're leaving.

No, not here.
We'd better sit in First Class.

It's nice up here, isn't it?
I feel like I'm on a plane.

- What's this?
- A gift.

What is it? Have you
never received a gift?

Thanks.

You can't meet your mother
in that state.

You can't go around
in that state, either.

Come on, put it on.

Okay, but turn around.

Turn around.

Can you zip me up?

So?
How do I look?

You look... very good.

My mother will like you
very much.

She's beautiful.

You're very beautiful, too.

Beatriz...

Marco...

Gone...

They're all gone.

Nonsense!

Ghosts exist.

But...

where do I look for them?

What do I do now?

Where should I go?

What else could I do?

Here.
It's good.

I'm so hungry...
What about you?

Municipality of Tilcara

Marco...

Marco!

- What happened?
- Are you his sister?

Yes.

- You should have come, not him.
You're older. - What did you tell him?

- That your mother died of pneumonia
two years ago. - That's not true!

- You'd better take him to the hospital.
- No. I'll take care of him.

Mom...

Well, I have to go.

- It's you who want to kill her!
- Shut up! He has nothing to do with her.

Why does everyone say
she's dead? That's not true!

That's not true...

You all want to kill her!
Why don't you try to kill me?

- Stop it!
- Come on, you cowards!

Have you lost your mind?
Do you want them to kill you for real?

- I'll show you!
- Stop it, I said!

Maria!

Maria, wait!

She's not dead.

I saw her.
She was alive.

Not yet, sorry.

They can't get through.

Maybe you'd better send
a telegram.

- I've already sent two.
- Ah.

- Do we have to stay here all day?
- Don't be impatient.

What if your fabled
father didn't exist?

Why are you saying that?

Because I feel like you've been
telling me a lot of lies since I met you.

- No!
- Yes.

First you bragged about
having a lot of money.

- Then you started speaking
in three languages - So what?

- Then the fairy tale of
the luxury school. - It's true!

- Come on!
- I swear!

Yeah. And your mother, who is
waiting for you in the Andes!

I even put on
this stupid dress!

Not only does your mother not exist,
she never existed.

- How do you know that?
- If she ever existed,

you'd have already
realized she's dead now.

She's not dead.

But I don't know where else to look
for her. That's why I'm calling my father.

- Do you want to grab a bite?
- Yes.

There's nothing we can do here,
at the moment.

My father will call.

- Sooner or later, he'll call.
- Good. Come on, eat.

Here, you can have it.

Put it in your hair.
It'll look good on you.

No...

It's not mine.

Mom must be happy...

wherever she is.

That's... Mom!

What's with you?

Marco, wait!

Mom!

Marco...

Mom!

- Mom!
- Are you looking for someone?

It's me, Marco!

I'm your son.
Don't you recognize me?

Mom...

- You're wrong, boy.
- I've found you, at last!

- I've looked for you for so long!
- Helena, come. You're wrong, son.

- No, I'm not wrong!
- I don't know you.

- You're wrong.
- No! Wait!

You can't leave.
I'm coming with you.

- Stop.
- Please, let me go.

Look! Look!
It's your star.

Do you remember it?
Put it on.

- Put it in your hair.
- Come here.

What's your name again?

Marco.

Mom!

No, Marco. Stop it.
Go home.

No!

- She's my mother!
- Here, take this.

- No! I want my mother.
- No, Marco.

Mom...

Go home.

It's all right, Helena.
Don't worry.

Why?

No...

Marco...

Come with me.

Come on.

Run!

It's a star.

Poor boy.
He mistook you for his mother.

He must love her very much.
He was desperate.

Do you feel tired?

Very tired.
I don't like going out.

I don't like people.

I don't like anything.

Father Carlos is coming.
Come on, let's go and meet him.

Come on,
Father Carlos is here.

- Hello, Father Carlos.
- Hello.

- Is everything okay?
- Yes, everything's okay.

- Hello, Father Carlos.
- Hello.

- How are you?
- I'm fine.

Welcome back, Father.

- Hello, Antonio.
- Hello.

Could you unload the truck?

It's really her.
I'm sure.

Come on, let's get busy.

- Do you want some?
- No.

- Have some.
- No, thank you.

- Helena is tired. She needs to rest.
- Do you want some, Father?

Maybe some other time.

Put everything
in the warehouse, please.

- Ricardo, how are you?
- Hello, Father. I'm fine.

- Tell me about the group. Any news?
- No, everything is as usual.

They don't look so well.

Are you sure they're
exercising every day?

You know they need movement.

Yes, I'm taking care
of that personally.

Never leave them
in idleness, Ricardo.

- It's the worst thing for them.
- Don't worry, Father.

Thank you.
See you later.

You were right.

She's very beautiful.

I need to talk to that priest.

Maybe he can explain to me
what this place is.

I think I know.

It must be a
government-run thing.

Or a Church-run thing.

I've heard communities like this
were created...

for the former detainees
of the camps.

For those who had lost
their mind.

My mother's not crazy.

She didn't recognize me because
she had never seen me before.

I have a photo of her,
but she doesn't have one of me.

Yes, you're right.

- Marco, I have to leave.
- Why?

You have arrived.
I haven't.

- At least stay until my father comes.
- Don't start again.

I can't live here,
within four walls.

You could live at our place,
afterwards.

With your mom, your dad,
butlers, horses...

No.

I have too many things to do.

Are you really sure
you want to leave?

Yes.

I'm really sure.

Here. You may need it
in Italy, too.

What can I give you?

You gave me the star...
although you took it back.

You gave it to me, though.

Go!
Go to that priest!

- Maria...
- Yes?

Listen, I...

What?

I...

Thank you.

Good morning,
and thank you for the milk.

How dirty you are!

It's because I've had a long
and uncomfortable journey.

Why?

"Why?"

To come to your house.

"My house"?

Who are you?

I'm Marco, your son!

Stop talking nonsense.
I have no children.

You can't recognize me because
I was too little when you saw me.

But I have a picture of you.

Look.

Beautiful.

But who is she?

You were listening to this music,
yesterday, on your turntable.

It's an old melody.
You can't know it.

Look, look!

You were right, Silverio;
there's a kid.

Hey, you,
what are you doing here?

Mr. Godoy...

The list you requested.

There are recovery communities
all over the country.

These are
in the Andean region.

- Thank you. - Oh, I've called
that meeting for tomorrow morning.

No, cancel it. I won't be in tomorrow.
I have to leave.

Will you be away for long?

I don't know.

Maybe.

If you'll excuse me...

Antonio...

Were you looking for this?

- Take me with you.
- No, I can't.

- It's useless.
- We could go to Mexico, Brazil...

- No, they'd find us anywhere.
- Not if we hide well enough.

- Antonio...
- No!

I've been on the run
for 13 years.

I can't go on like this.

And those dead people,
whom I took everything from...

I reported them to get rich, thereby
robbing them even of their names.

They've been haunting me
for 13 years!

They can't come back.

They must not come back.

Because now I have you,

the kids, our house.

So you want to keep killing?

No.

You have no idea how much
I wish I could believe you.

It would be so nice
if it were true.

Helena has been here
for a long time.

When she arrived,
her condition was desperate.

All the attempts we've made to shake her
out of her torpor have been useless.

What does she have?
What did they do to her?

Only God knows.

She doesn't remember anything.

None of those who are here
remembers anything.

I think they don't want
to remember.

It's a sort of self-defence,

a way to erase the pain.

That real, terrible pain that was
inflicted on their bodies and souls.

Doesn't Mom want
to remember me, either?

Even if you were really her son,
she doesn't know it,

and she'll probably
never know it.

However...
you have some letters.

Yes.

- And you said your father exists.
- Of course.

I'll try to reach him.

Maybe we can give it a try,
without hurting Helena too much.

- Can I go to her?
- Okay.

But listen to the Mass, first.

And pray.

Pray for yourself
and for your mother...

whoever she is.

# Glory to God in the highest,

# and on earth
peace to the people...

# peace to the people,
peace to the people the Lord loves.

# Glory to God in the highest,

# and on earth
peace to the people...

# peace to the people,
peace to the people the Lord loves.

# Because only You are holy.

# Only You, o Lord, only You.

# Because only You are holy.

# Only You, o Lord, only You.

# Only You are the Most High,
Jesus Christ.

"My love, it's been such
a short time since you left...

"You're still travelling
among the clouds,

"but I'm dialling
your phone number anyway.

"The one you wrote on a piece
of paper at the last minute.

"I'll let the phone ring for long.
I know there'll be no answer.

"I'm imagining the room
in which you'll soon arrive, tired,

"the chair on which
you'll put your suitcase,

"and the one on which
you'll throw your jacket.

"I'm letting the phone ring,

"and I think it's a way for me to be
with you, even now that you're not here.

"I look around;

"here, just a while ago,
we two were together.

"The phone is ringing at length
in the silence, near the bed...

"in which you'll sleep
without me.

"It's an unanswered ring,

"but you're here anyway,
and I'm there with you.

"I love you.

"Yours,
Beatriz"

It's very beautiful, isn't it?

She loved him much.

Very much.
And he loved her, too.

Are you still here?

Father Carlos is
waiting for you.

Can I stay and eat with you?

No.

I want to be alone
for a while.

Can I come back later?

So?
How did it go?

She didn't say anything.

She didn't even cry.

- But that was just
the first letter. - Right.

Let's just hope
we're not tormenting her.

- Have they found my father?
- No, not yet.

But now I know
you're not telling lies.

Your father exists,
and he's in Argentina.

He's looking for you.

He'll find me, then.

Dad will immediately
recognize her.

And she'll recognize him, too.

That's why I'd better read
those letters to her.

When she meets him,
she'll already know many things.

Eat, now.
Eat.

Marco?

Marco, are you done?

Hurry!

Just a moment.

- Look how wonderful it is!
- What?

Everything!

- The whole world!
- Ah. Yes, sure.

Come on.

- Ready?
- Yes.

Let's go, then.
Come on, horse!

"My love..."

They all start like this.

"My love, I don't know
if this letter will get to you.

"I had to leave the village.

"The situation is terrible.

"A nightmare.

"Yet, I'm happy.

"It may seem absurd, but now,
in the midst of this tragedy,

"I'm happier than
I've ever been.

"Because I have you.

"And because we'll soon
have him, our son.

"I had many doubts,
you know?

"But now I know
we've done the right thing.

"This child will be
our happiness.

"What would you like
to call him?

"I've never asked you,
but I already know:

"'Marcos'.

"His name will be 'Marcos'.

"And you'll get his name wrong
and call him 'Marco'.

"Should the baby be
a girl, instead,

"I don't know...

"You'll decide."

It couldn't be a girl.

Why?

Because she sensed it.

She was sure.

Marcos...

Mom...

Do you want some meat?

Mom...

- Helena...
- Yes?

- Do you have a piece of paper?
- Look in the drawer.

- Can you write something to me?
- "Something"... what?

I don't know...

Whatever you want,

as if you were writing
a letter to me.

I love you.

"I love you."

What's so funny?

You're a mess, Mom!

Helena?

- What's going on?
- Shh.

He's sleeping.
He's tired.

- Do you want some?
- No.

- Is he bothering you?
- No.

Can he stay here tonight?

Of course, if you don't mind.

No...

He's so young...

Besides, Silverio wants to take him
to the mountains, tomorrow.

Are you going, too?

No.

I have things to do.

Well, goodnight.

Hi!

Marco, come here.

Silverio...

- What?
- Catch this!

Thank you!

Cheese...

or salami?

Salami first.

Mom made enough sandwiches
for an army!

Well done, Mommy!

Come on!

Come on, pass the ball!

Go, Marco!

Shoot in the corner!

Come on!
Come on!

Give it back to me!

In the corner!

Go!

Pass it to me!
Pass it!

Stop him!

Come on, shoot!

Come on!
Go, Marco!

Go, Marco!

Come on!

Come on!
Come on!

Pass that ball!

Go!
Go!

Go!

Goal!

- Well done!
- Great!

We've won!

He's good, isn't he?

"My love,

"I'm still calling you 'my love' even if
I haven't heard from you in a long time.

"Where are you?

"And where am I?

"I can't even describe
this place.

"Do you hear the screams?

"Do you hear the gunshots?

"Every hour, every minute,

"friends, comrades and
strangers are disappearing.

"I'm thinking of you,

"and I'm lucky,
because I'm not alone.

"Do you hear him?
He's crying.

"He's hungry.
Marcos is hungry.

"I'm running out of breast milk, but
I'm trying to give him a little of it often,

"so as to soothe him.

"They took away a baby
who was crying too much.

"Marcos needs to stay
here, with me.

"He's beautiful.

"They say he looks like me,
but only because they don't know you.

"They've turned off the light.

"They turn it off all the time,
to scare us.

"But what can be scarier
than not existing anymore?

"There is something scarier:
not being able to see you anymore;

"losing Marcos, who's now sleeping
holding my hand tight in his.

"His hand looks
just like yours.

"But I can promise you one thing:
they'll never separate me from him."

No, stop!

Poor woman!

Have you ever been in a camp?

I don't know.

I live here, now.

But what about before?

"Before", Marco,
was too long ago.

One must live in the present.

And I feel good.

I feel so good, Marco...

With me?

Because I'm here?

Yes.

Marco is convinced
she's his mother.

And he's determined
to make her remember the past.

Your son is a very smart boy,
you know?

I was losing all hope.

- I was starting to think he was dead.
- Yes, it's indeed a miracle Marco's alive.

She hasn't stopped
suffering yet.

Sir,

only you can recognize her.

- But...
- Go ahead.

Even if you recognize her,
I'm afraid that won't be enough.

- Helena doesn't want to...
- "Helena"?

Yes, "Helena", or "Beatriz"...
That doesn't matter.

She doesn't remember anything
about the past.

Anything.

And maybe it would be better for her
not to remember. For her own good.

- Is Marco with her?
- Yes.

They're never apart.

They're getting along
more and more.

They've formed
a very close relationship,

almost of dependency, I'd say.

Marco is very convincing.

Helena has got used to
having him in her house,

to his cheerfulness
and vivacity,

and she can't do
without him now.

- What about Marco?
- Marco is happy.

He thinks that it's all over,
that his dream has come true.

- I want to see him.
- Dad!

Dad...

Dad!

You've made it, at last!
But where have you been?

Me?!

What about you, then?

Let me look at you.

You've grown.
You're all grown up.

Dad...

Yes?

We must help her.

Maybe together we can do it.

Now she calls herself "Helena",
and doesn't remember anything,

not even me.

But it's her, you know?

It's really her.
It's Mom.

She's my mother anyway.

I love her, and she loves me.

She needs me.

Hey, I need you, too!

Yes, of course.

Because I'm your son.

- Because we love each other, but...
- What?

13 years ago, we didn't love
each other yet, right?

Actually, we didn't even know
each other!

- Marco, what are you talking about?
- You told me that. Do you remember?

The rain, the helicopter,
your fear...

And then that bundle
of wet cloth.

You were told I was your son,
but I could be someone else's son,

and maybe I indeed was. However,
you took me away with you, so...

But you are my son.

- Have no doubt about that.
- Yes, I became your son.

I became your son,
because we loved each other.

And now...
Now I'm your son anyway,

just like she's my mother...

anyway.

Because I've looked for her
for so long.

Because I've found her.

And because I love her.

I'll take you to her.
Come.

- You could have asked me first.
- You weren't here.

Every time, you do the same thing!
You must not give her milk!

Go.

Marco is good, intelligent...

You must have
missed him much.

Very much.

Have a seat.

He told me about you,
about Italy.

He has an incredible
imagination.

He told me about your house
on the water. It sounds like a fairy tale.

The lagoon, the pigeons...

It's not a fairy tale.
It exists.

It really exists.

There are only mountains, here.

The most beautiful mountains
in the world.

Beatriz...

Thank you, but I don't smoke.

I've never smoked.

Are you going back there,
now? To Italy?

Yes.

Although I'm sorry,

I'm happy for Marco.
He loves you very much.

He loves you, too.

You should make him study an instrument.
Marco is very musically inclined.

I will.

Marco told me that...
you have a beautiful voice.

And that you have
some wonderful records.

Dad...

Vittorio...

Vittorio...

- I need to explain.
- It all seems very clear to me.

Vittorio...

Vittorio...

Please, listen to me.

No!

Send him away!

Send that man away!

Send him away!

He's a murderer!

It was him who killed us!
He killed us all!

I don't want to see him!
I don't want to see him again!

Leave.

Leave!

He's a murderer!

Beatriz...

Vittorio...

No, don't!

I, Vittorio, take you, Beatriz,
to be my wife.

I promise to be
faithful to you,

in good times and in bad,

in sickness and in health,

to love you and to honour you
all the days of my life.

I, Beatriz, take you, Vittorio,
to be my husband.

I promise to be
faithful to you,

to love you and to honour you
all the days of my life.

By the powers vested in me
by the Holy Mother Church,

I pronounce you man and wife.

In the name of the Father, of the Son
and of the Holy Spirit. Amen.

English subtitles by YRR