Czterej pancerni i pies (1966–…): Season 1, Episode 2 - Radosc i gorycz - full transcript

FOUR TANK MEN AND A DOG

JOY AND BITTERNESS

Based on a novel by:

Photography:

Directed by:

Not bad.

If you keep it up,
I`ll let you stay in the kitchen.

I`ll take care of you.

We already have a crew,
and it`s just right for us.

Stop splattering!

- Get the hell out of here!
- Szarik, down!



You`d better not touch me.

A dog, you two,
it`s an entire zoo.

You`re so heavy.

- Long time, no see.
- We`ve finished training.

I`m the...

You lack experience.
I got assigned to the headquarters.

We broadcast for the entire brigade.

-You didn`t write.
-There was no time.

All week classes
and dances on the weekend.

- I was so popular.
- Private Kos, bring some water.

Hold this.

Let them talk for a while,
we`ll manage without him.

Watch it!

- Why are you sighing?
- I`m admiring your bars.



Maybe when we get to the
front I`ll get the second one.

-The offensive`ll start soon.
- It`s just talk.

Our crew...

is like a hand.
For allies and for the enemy.

That`s our sign.

Sit down.

You`ve changed.

- Remember the gloves I gave you?
- Are you reproaching the gift?

No.

I just wanted to talk...

I don`t need them anymore.
It`s warm. Different times.

Come on...
I`m not reproaching anything.

Don`t be silly.
Help me peel the potatoes.

Try this...

Lidka, wait!

Nice girl.
You must introduce us.

Here, doggy...

What`s with your dog?
You give it to him.

What a beast!
He could bite your leg off.

Be good and I`ll take
care of you.

You and the dog.

What`s her name?

- Don`t you like the cook?
- Him and everything else.

In the army you`re on
your own.

It`ll be different
on the front.

Everybody is on the front,
the Americans...

The Americans, English, French.
Rokossowski got to the River Bug.

But not us.

- Jelen, chop some wood.
- Yes, sir!

Right away.

What are you staring at?

You should be smarter
than the dog.

Have some.

Suit yourself.

The meat is for everybody.

If they don`t know it,
they won`t miss it.

- What`s her name?
- Leave it!

Don`t be so smart, kid.

- You gave the dog a bone.
- It was you!

- Me?
- Stop that.

- You snot!
- Yes, corporal?

You damn glutton!

I will...

Corporal Kucharek reports...
in the kitchen.

Who threw the cook into the pot?
What are you doing with that axe?

Private Jelen reports that
the cook fell in by himself,

because he was eating schpeck.

- What is schpeck?
- That means lard.

He ate it instead
of putting it into the pot.

Well?

The young one took the meat
for the dog.

Who ate the tinned food?

Guard!

I give him ten days detention.

Yes, sir!

Turn!

Forward march!

Where`s the villain?

Szarik, heel!

I`d put him with the cook,

but I`m afraid cook might
be at a disadvantage.

He wouldn`t take the bone from
the cook, so I gave it to him.

You are from Olgierd`s crew.

Szarik...
The fur ball.

Sure doesn`t look like it.

You`re a smart dog, Szarik.
You can tell a friend from a foe.

We`ll enrol him as a member
so he gets his share.

Thank you, colonel.

- Get to work!
-Yes, sir!

- Colonel...
- Yes, I`m coming.

It`s too early for the dinner.

It`s the alarm!

- Battle stations!
- We`re going to the front!

- Hornbeam three, where are you?
- This is Hornbeam three...

Where am I?

You should see your face
right now.

Dumb joke.

Ajoke.

-Tigers?
-T-6.

They got a lot of them.

Help me!

When in Poland, what shall I tell
people when they ask me,

where I was born?

There`ll be no time
to explain everything.

Jelen, help me.

Think of a good place.

Maybe somewhere such dark
people are born.

Not in Silesia.

In Sandomierz, perhaps.

- Your name is Grzes.
- Grzes?

Your father was a chimney sweep
in Sandomierz.

A chimney sweep
from Sandomierz.

What is a chimney sweep?

A grown man doesn`t know
what a chimney sweep is?

A chimney sweep...

cleans the barrel of an oven.

Guys, radio Moscow!

- First Polish Army...
- Freed Chetm city.

...broke the enemy`s defence line.

Are you ready?

Headphones.

On 2 1 st July 1 944...

- Louder.
- entered Poland.

Cities Chetm and Lublin
have been freed.

Today, on July 2 1 st...

-They speak in Polish.
-They`re doing it for us.

It`s 21 00 hours.
Moscow sends its greetings.

Go to sleep.

- Armoured division hits tomorrow.
- What about us?

It`ll be our turn soon.

Szarik...
You`ve recognised me.

- Where are you from?
- Gdansk.

I`m from Ustron,
where the Vistula starts.

Father is a smithy.

- My mother...
- Hammers him.

He doesn`t help Germans at all.

What about your parents?

Mother died when Germans
burned down our house.

I ran away
and was looking for my father.

All the way to the Pacific.

- Did he fight?
- Near our home, at Westerplatte.

Westerplatte.

Have you eaten?
Get as much rest as possible.

- Bring me some.
- Yeah.

Yes, sir!

Did they let you out?

- How`s that possible?
- None of your business.

I`m asking as a friend.

I gave the colonel
my word.

I won`t stay behind.

- Seriously?
- I didn`t promise you anything.

Let it be.

It`s for the dog.

For the lieutenant.

Your mutt has already
got his share.

It`s for the colonel.

I wouldn`t let him off so easily.

Sometimes you`ve got to
believe people.

What if they hadn`t believed me
I didn`t want to be with the Germans?

Be careful, Grigorij,
mines on the left.

Damn it!

Be careful, there are mines!

Janek, stop staring!
Go get the gun!

- You drove off the road!
- When they flew away my hand slipped.

We`re lucky it was just
an infantry mine.

Start the engine.

Come on, Gustlik!

The technicians just passed us.
We won`t catch up with them.

You damn Nazis!

Olgierd, Gustlik, look!

This one is mine!

Look!

-This one`s mine!
- Pull harder!

Don`t write I was a cook,
write I was a tank man.

Corporal Kucharek, a tank man,
has shot down the plane.

Olgierd...

He kept his word.

- Who?
-The cook.

We should inform the colonel.

- Maybe he was married.
- Yes.

He died like a tank man.

It must be the River Bug.

It sure is.
It`s the Bug.

- Did you hear that?
-Yes.

We`re going so slow
because of those canons.

- You`ve got to let us pass.
- No way.

- Our brigade is on the other bank.
- I cannot.

We`re Poles, we are going home,
to our mummies.

You`ll go later.

You`ll go later.

We should be first.

Wait!

You`re very nice,
but I won`t let you pass.

Are you scared of a girl?

You should go when
we were talking.

We`ll wait here `till evening.

Guys, I`ve got an idea.

- Where?
- Closer to her.

Fetch!

Go, Szarik!

Attention, please!

Once more!

Good dog!

Hornbeam, this is Oka,
where are you?

This is Hornbeam three...

The river`s flowing, we are
standing and the dog`s jumping.

What?
Who`s jumping?

- Hornbeam, what`s going on?
- Don`t bother us.

- Hornbeam, what`s going on?
- Don`t bother us.

A good dog.

There`s just not enough strength.

Have you eaten?

Faster!

Why are you stopping?

Why are you stopping?

Again!

Honey, look!

What an extraordinary dog!

Some teeth!

- Drive on!
- Just a moment.

Just look at that dog.

Look!

Szarik, I also haven`t eaten yet.

Have you got anything to eat?

- Nothing.
- Bacon, perhaps?

- No.
- A sausage then?

- No.
- Let`s see if that`s true.

An egg.

Attention!
This is our last trick!

Attention!
This is our last trick!

A meal.

The show`s over.
You can go.

Drive!

We`ll eat together.

Szarik, come!

I`ll get you for this!

Welcome!

Thank you.

Maybe you have seen my son.

You`ve got a beard
like a hedgehog.

Take it easy,
I kiss only older people.

Take these flowers.

Have I missed anybody?

Where are you from?

Ustron,
where the Vistula starts.

- I know that region.
- And him?

He`s from Sandomierz.
His father was a chimney sweep.

He doesn`t say much.

I`d like to...

He`s speechless.

Long live!

That`s a Polish dog.
He barks just like ours.

Julka, bring some food
for the dog.

- Go on!
- Why now?

- In 1 939...
-That was a difficult year.

Have you heard of
lieutenant Kos?

- Where did he fight, corporal?
- At Westerplatte.

Everybody was killed there,
over 7 000 men.

- Everyone.
-There were fewer than 500 men.

It depends on how you
count it.

It depends on how you
count it.

Yes, we are ready!

Come to the factory.
It`s close by.

The house near the school,
there are roses in the garden.

The house near the school,
there are roses in the garden.

- Red?
- We have to move on.

Maybe you`ll stop near by.

Maybe.

We don`t know where
we`ll stop.

You have to come.
Tomorrow at four.

Alright.

At five?

We`ll be there.

- Hurry!
-There`s time.

- People shouldn`t wait.
- It`s just one lady.

Let`s stay.
I won`t know what to say.

I don`t know many words.

You`ve talked so well,
she kissed you.

You gave your word.

What are you talking about?
We`re going to the factory at four.

Not at four but at five,
and at school.

Not at four but at five,
and at school.

She kissed me,
I gave her my word

so we have to go.

I`m going to Lublin.
I can give you a lift.

Let`s go!

Guys!

Wait!

Don`t leave me!

Don`t leave me!

The forest is rustling about.
Is it a reality or just a dream?

Think if it isn`t it the sight
you have already seen?

Think if it isn`t it the sight
you have already seen?

Vistula`s sandy banks,
Thatched roof of a village house,

Vistula`s sandy banks,
Thatched roof of a village house,

Flows River Oka as wide and
as deep as our Vistula.

Flows River Oka as wide and
as deep as our Vistula.

Cheers!

Welcome!

Here they come!

There isn`t enough vodka
for everybody.

Citizens!

Citizens...

Long live Polish-Russian
friendship!

Sit down, please.
Help yourselves.

Pass me your plate.

Citizens...

Citizens, this is a toast
to our dear, long awaited soldiers.

Citizens, this is a toast
to our dear, long awaited soldiers.

When the people rose to fight
noblemen only debated,

When people cried:
we`ll fight to the death!

The noblemen talked
only of rent.

Bless you all noblemen,

for our slavery and chains.

Bless you all noblemen
and pralates,

for the country stained in blood
of fellow countrymen.

Poland has not yet succumbed.
As long as we remain.

What the foe by force has seized,
Sword in hand we`ll gain.

Is this the right place?

-The roses are here.
- Yes.

Are you afraid of something?
Make way!

You go.

Nobody`s here.

This dark one you`ve already met.

This dark one you`ve already met.

Come in.

Sit down, please.

You can sit here, lieutenant...

- Jarosz.
- Really?

Were you born in Siberia?

My father was born there,
and I...

Of course.

What a striking resemblance!

What a striking resemblance!

Look for yourselves.

Is it your grandfather
Olgierd Jarosz,

a leader of an upraise party?

Yes.

My name is Olgierd.

What a wonderful reunion!

Let`s sit, gentlemen.

I even managed to get a chicken.

Eggs, perhaps?
Help yourselves.

Yes, please.

Yes, please.

Has everyone been served?

Lieutenant, please.

- Let`s drink to our...
- Not so officially.

Gentlemen, to your health!

After five years the white eagles...

The white eagles...

The last time
I saw Polish soldiers in 1 939.

There was a hospital
in my junior high school.

It was Queen Jadwiga`s school.

I was a nurse.

The wounded were brought from
everywhere.

Mostly young boys, just like you.

We brought them civilian clothes.

I remember an old man
bringing his frock coat.

We`ve organised this campaign...

so the Germans wouldn`t
take them prisoners.

so the Germans wouldn`t
take them prisoners.

They took everybody.
Even the sick and the old ones.

They took them to war camps.

We took soldiers` addresses
so that their families

would know their fate.

Luckily, it`s all over.

Now, it`s just a memory.

Listen!

I`ve got something for you.

It`s something from 1 939.

An old Polish tankman`s jacket.

I`ve no use for it.
Maybe you...

Just right for the mechanic.

Just right for the mechanic.

Many soldiers avoided imprisonment
thanks to our help.

Still, there are many graves
at our cemetery.

I`m sorry for saying such sad stories.
It`s such a joyous day.

You`ve mistreated him.
He`s part of the crew.

Battle stations!

At Stalingrad it wasn`t easy.

Szarik, give me your paw.

I`d like...

Few words, not enough vodka,
but a lot of heart.

Let`s go to the cemetery.

Your father is alive.

You`ve found your grandfather.

What did you drink?

Cherry vodka...

Soir de Paris?

- What`s going on?
- Let`s go.

Goodbye!

Stay here!

A really young man.

Not here.

Listen...

In Georgia we have a story.

There was this boy and a girl.
They were in love.

The boy gave her a ring.

They were walking in the mountains
along a very narrow path.

The girl leaned on a rock
and the ring slipped off.

Right into the chasm.

The boy went right to the bottom
where the stream was flowing.

He searched for a year,
two years, three...

He searched for many years.

The chasm is big
and the ring very small.

Finally he found the ring
and went to the girl.

She was waiting,
but she was very old.

What good is the ring,
when the life has passed?

That`s what she said,
when she was putting on the ring.

When she put it on
they both got younger.

Her lips got full and red,

and her hair was black
like raven`s wing.

Who searches patiently,
not only finds it,

but the fate gives him back
the lost time.

Where`s Gustlik?

What are you doing here?
It`s almost closing time.

You have to go now.

Catch him!
It`s a traitor!

Over there!

You son of a gun...

You were helping the Germans.

- What are you doing?
- He`s a collaborator!

They burned and killed
and he was with them.

Corporal Kos,
corporal Jelen!

Do you want to be like them?

Take them away.

Do you want to be like them?

Hatred is contagious.

Maybe they killed my parents.

Maybe they killed mine, too.

Subtitles: Master Film
Text: Jacek Mikina