Capadocia (2008–…): Season 1, Episode 7 - Pecado capital - full transcript

Where have you been all my life?

Where have I been?

You're so beautiful.

I'm crazy about you.

Totally crazy about you.

Man!

I love you.

We're having kids, right?

Mom, it's me. Please help me.

They tricked me. I'm
in another country.

I'm in Mexico. Please
help me, help me.



I don't know what to do.

Who are you talking to?

What are you doing?

Come back here, whore!

Stop that whore! Stop her!

You won't get away with this.

Don't worry.
Everything's alright.

Stop her.

Who were you talking to?

She used my phone.

Who did she call?

I don't know. She spoke
in her language.

I guess she phoned home.
Take a look.

Let's do this. Tonight is on me.



You can have anything you want.

Come right this way.

A bottle of champagne
on the house?

Come with mommy, dear.

Call Katia.

Yes ma'am.

Who did you call?

Answer me.

What did you tell them?

In Spanish.

Look at me.

I warned you not to touch
any of the clients' things.

She says she wanted to
talk to her family,

that she didn't say anything.

Tell her to get dressed,

and be downstairs in 15 minutes.

I don't have much time.

She'll be working with us.

They call her "La Cuervo".

This is definitely not
enough to do business with.

I didn't run some two-bit
business at the otherjail.

That's all there is for now.

Do whatever you have to do.
I need more.

So dilute it.

How and where? Don't
you know where we are?

Let her out.

Get in there.

Get in.

This...

is your new place of work.

This is fine, but I need people
I can trust like La Negra.

You are in no position
to make any demands.

You can work here if
you like but if not...

What, you'll send me back?

You're the one that has
something to lose.

Just a minute.

You don't seem to get it.

We're going to work like
civilized people, okay?

I'll bring you the stuff
and you'll sell it.

And I'll be happy to,
Federico, but with La Negra.

PILOT PENITENTIARY SECTION 1A

This way.

Move it.

All the way to the end.

Move it.

Ruth, can you get the door?

Dad.

Hi gorgeous.

How are you?

Fine.

- Somebody's here to see you.
- Girl!

Santiago.

Hi.

- How are you?
- Fine.

Can I get you a drink?

A shot of tequila
would be great.

What's up?

Nothing really.

I booked a room for this weekend

at your favorite hotel.

I think...

we should give ourselves
another chance.

This is for you.

So what is all this about?

Today would be our
nineteenth anniversary.

You see I did remember.

Yes.

You never remembered
in nineteen years,

so what's going on?

I don't know,

I guess I either miss you,

or perhaps I'm getting old.

Or perhaps the elections
are around the corner,

and you need to be
married to run.

Perhaps you are right.

But the other part is
also true, Teresa.

What happened to us Teresa?

- I'm scared, Daniel.
- It's alright.

What are you doing, stupid?

You startled me.

Don't you ever knock?

I'm bored.

What do you think I am, a clown?

Can't you go somewhere else?

Where? Dad is here.

What?

"I love you Daniel".

Mind your own business.

Go away you brat.

What a temper.

What's wrong Lorena?

I don't feel well.

You're burning up with fever.

Come.

Where are you going?

She needs to get
something for her fever.

Go alone.

Where are you going?

Sit down.

Wasn't that about 15 years ago?

I wanted to be like her, Magos.

Whatever happened to her?

I don't know, but just
look at her skirt,

and those stockings.

Could you give us a moment?

Hurry up.

Get some of those.

They love those.

What are you looking at?

Why did you let her
in here, you idiot?

What do you want?

Nothing.

I saw nothing.

Take her back to her
cell until we're done.

I haven't seen your boss lately.

I guess he doesn't
like us anymore.

He's busy.

But he'll be back soon.

Nothing gets a politician
turned on like the presidency.

- How about her?
- That's not bad at all.

Everything's on the house
as long as it's reasonable.

You'll have this month's
dues when you're done.

- Your delivery's here ma'am.
- Good.

- What have we here?
- They're new Czech girls.

Tell them to wash up.

- Thank you.
- You're welcome.

Teresa, I think I have a
right to know what happened.

Please don't start
again, Santiago.

Hi Santiago.

Doctor.

I found something that could
help the transsexual.

Good, good.

Isn't it a little late for that?

No, I asked him to
bring them over.

We need those papers
for a new case.

Come in.

Okay.

Thanks Santiago.

Good night.

I hate it when he acts
like we're still married.

I know how to help Antonia.

You do?

Isabel.

Take the weekend off.

Hi honey.

I miss you.

I was with you a couple
of hours ago baby.

It seems like ages ago.
What are you doing?

I'm having a cup of tea
before I go to bed.

My first class is
at seven o'clock.

You poor thing. What
kind of tea is it?

Mint tea. Would you like some?

Sure.

I can't reach you there.

No problem, I can drive
over to your place.

Is your mom there?

No, but it doesn't matter.

I'll just slip out.

She will never know I went out.

No, I'll see you tomorrow.

Get some rest. Bye.

But...

Who is this?

I laced it with a
little something.

Enjoy.

We're going to clean
up this shitty prison.

Hi princess.

Hi baby.

Are you okay Bambi?

Yes.

Are you having that?

Here. I'm not hungry.

You're always so nice.

So considerate.
Is this any good?

- Get lost bitch.
- Don't push her away.

Bambi, please.

Give me something.
I'm desperate.

Do you have any money?

I'll do your laundry.

Please! Get out of here.

This is some revolting crap.

I miss the otherjail.

I'll do anything you say.
Please.

Whack her for me.

Don't be ridiculous.

She did nothing to
me or anyone else.

Things are different here.

That damn woman is
driving me crazy.

Didn't they give you
anything at the infirmary?

No.

They didn't let me in.

What do you mean? Why not?

- I don't know.
- Look at you.

You're dead.

Stop it right now!

- It was just an accident.
- That's enough.

Bitch.

Excuse me.

- My God.
- Get back to your seats!

Did you have a good time?

Come on, you always do here.

Say hello to the
district attorney.

Thank you ma'am.

Look what that
client did to you.

You poor baby.

You see?

That's what you get
for misbehaving.

There are so many girls just
dying to be in your shoes.

Here you've got a home, nice
clothes, jewels, money.

And more importantly,
food on the table.

You were starving back home.

You should be grateful I saved
you from that hellhole.

It's up to you.

The problem is,

there has never been a case
like Antonia's in Mexico.

Hello.

- How are you?
- Where are you?

You didn't take my calls,
so I got a new phone.

I'm at your place.
We need to talk.

I don't like what
you're doing, Daniel.

So let's talk about it.

Here's what we'll
do, go back home,

and let me get some work done.

Okay, but don't say I
didn't try to talk to you.

Hello.

So, gorgeous, wouldn't you like
the President to be your client?

I'm not settling for that fat
bitch when she's first lady.

That won't be good
for the country.

It's all worked out.

The party wants me
to be our candidate.

But not before I get rid of
a certain thorn in my side.

Watch it.

He is my client too, baby.

We never stop competing.

But this time he's screwed, just
like that jerk Santiago Marín,

no matter what the polls say.

I'll fix him, baby.

I sure will.

Right?

You know how boring
I find politics.

Why don't we talk about us?

When are you going to get
you know what for me?

Surprise!

Why you deserve a
double free session.

No honey. You need
to pay me in cash.

Business is business.

- I know.
- And fun is fun.

Lorena.

What's the matter?

I'm so cold.

You have a very high fever.

Please lend me your comforter.

You don't need a comforter.

That's the last thing you need.
Take yours off.

We have to get rid
of your fever.

That is so cold.

Listen.

What did you do to Bambi?

How come she's mad at you?

Is La Soledad alley very far?

It depends.

How far do you want to go?

As far away as possible.

Three hundred.

This fat dumb bastard.
Get up, idiot.

The Madame will kick you
out if she sees you.

Please help me, miss.

They've kidnapped me and
other Russian women.

Get off of me, Bobby.
What are you doing?

What's the problem? It's
your period, right?

Are we going biking
this afternoon?

I'm so fed up of that.

Can't you think of
anything else to do?

What a tight ass.

He's got the hots for you.

I certainly don't for him.

My boyfriend is 24 plus
he is an attorney.

He's drop-dead gorgeous
and nice to me,

and he takes me out to dinner.

I feel like he knows
me better than I do,

although he is kind of weird.

Sometimes he gets so
serious all of a sudden.

What's he like in bed?

Tell me all about it.

We haven't done it yet.
It kind of freaks me out.

What are you talking
about, dummy?

You have never been
in bed with a guy?

I thought you had screwed
the entire school.

Don't be silly.

- At least Bobby?
- Not even with him.

You'd better hurry, before
it chokes up in cobwebs.

And it's a plus if
you love the guy.

What are you waiting for?

The first sewing
shift is now open.

The first sewing
shift is now open.

When can I see Mrs. Lagos?
It's urgent.

She doesn't have time for a
drama queen like you, Marta.

So go sew something.

Now!

What's the matter?

I said what's the matter.

Are you deaf or what?

I had to give that
cop all my money.

He's on to you.

I'm talking to you.

Stop fooling around.

Nothing's the matter.
It's no big deal.

- How many do you have to sew?
- 140.

- My God.
- Bambi.

Lorena has something
to say to you.

Really?

I'm sorry.

I'm sorry,

I didn't hear you. What?

I said I'm sorry.

And?

And what?

Come on, Bambi.

Lorena swears she
won't say a word

about anything to anyone.

Come on, accept her apology.

I want to hear it
from her, Magos.

I said I'm sorry.

If you really mean it,

then get on your knees.

No way.

Come on, Bambi.

You haven't seen the
last of this, Magos.

Stop it!

Sorry.

Sorry.

You hit me because
you still love me.

I don't love faggots.

Why didn't you tell
me you're a guy?

I was a guy, but
now I'm a woman,

whether you like it or not,
even locked up in here.

You goddamn faggot.

You just won't stop
this crap, will you?

You're here because you
still have feelings for me.

Because I turn you on.

Shut up, you lying
little faggot.

You're the liar.

You even said you'd
leave your wife for me.

Shut up already.

Although you're locked up in
here, I'll get you for this.

Mark my word.

Remember all the things we did.
All the things you said to me.

- Shut up idiot.
- All the...

I said shut up.

Stop it!

- Get out of here.
- Okay, okay, I'm going.

Easy, boss. Just say the
word and it's done.

- Hello.
- Mrs. Lagos.

Hi.

Come in.

Be good, okay?

Please have a seat.

Thanks.

I have a few questions

regarding your wife
Lorena's case,

which is filled with
irregularities.

Have you spoken
with Judge Cedeńo?

That's one of the things
we need to discuss.

I can prove that he
rushed the case,

and withheld evidence

which would've reduced her
sentence considerably.

And he apparently
bribed two witnesses

to support his first-degree
murder charge.

Go play with your brothers so
I can speak with the lady.

Mrs. Lagos,

after all this time,

I have forgotten
some of the details,

but what I do remember is...

the rage in her eyes,

while she slapped me.

You must think all
men are the same,

that we just chase women
so we can cheat on them.

That we're a bunch of
insensitive bastards.

I met Lorena at college.

She majored in chemistry.

She was one of her
generation's best students.

Several generations, actually.

I majored in architecture.

I don't know what she saw in
me, to be honest with you,

she had it all.

We started dating and
got married soon after,

but waited a few
years to have kids.

She was offered a
job right away,

even before she graduated,

by one of the country's leading
pharmaceutical companies.

So we were doing pretty well
by the time Julio was born.

Even so, she decided
to abandon her career

to become a stay-at-home
mom, and raise her kids,

a full time mom actually.

Then you got yourself a lover,

Lorena caught you together,
lost control in a fit of rage,

and now she's in jail on
account of a crooked trial.

I assure you that I did
everything I could for her.

But all the lawyers
I've talked to,

refuse to confront Cedeńo.

I know I am the main reason
why Lorena is in prison,

and I regret cheating on
her every single moment.

I wish I could change
things, but I just can't.

What would you have
done in her place?

Would you have killed me?

Excuse me.

Good afternoon Susy.

- Hello Patrick.
- Come in.

Thanks.

Good afternoon.

- Good afternoon.
- I have to go to work. Sorry.

Thank you for seeing me.

Susy, please make sure
they eat their food.

I'll see you out.

Thanks.

This is a very special evening.

A group of industrialists
is coming over,

so I want you to look
extra nice for them,

and above all, be
extra sweet to them.

Where is Dobrina?

Up in her room.

He's here, ma'am.

- Good afternoon.
- Ma'am.

This one's ready to go to work.

Don't you think?

- She sure is.
- Great.

Let's take a look at you.

Freeze! Police!

- Santiago.
- This way.

I'm placing you under
arrest for procuring,

forgery and bribery of
a government official.

Is that enough? Come
with us please.

This is a mistake.

What's going on, Marta?

So?

Are you going to do your job?

That crap you gave
me was no good.

You know what to do to
get the real thing.

I'll do it, Bambi, I
just need a little help.

Go ahead.

Do it tonight, Marta.

Or else.

- Enjoy your meal.
- Go to hell.

Keep an eye on that bitch.

- Hi.
- Hi.

- Mrs. Lagos.
- Yes?

I've asked to see you for
days but they won't let me.

- I'm sorry, ma'am.
- Come into my office.

Return to your cells.

They won't let me see my woman,

not even on a regular day.

I don't get it.

She's like my
boyfriend, but a girl.

Whether she's your girl or not
has nothing to do with it.

The issue here is that
she is an ex-convict,

so she can't enter
a place like this,

where we're so focused
on rehabilitation.

That's so unfair.

That means I won't see Selma
unless she commits a crime?

That's not the way it works.

Any reoffenders who
were once in here,

are automatically sent
to other prisons.

You get only one
shot at Capadocia.

When you leave,

you go home to your family,
to your daughters,

who hug you and tell you
how much they love you.

I never had any of that,

until I met Selma and you
took her away from me.

Okay Marta,

here is the deal.

I can help you if you help me.

Dr. Burián says you are not in
the rehabilitation program.

I need you to be there,
to act responsibly,

and behave yourself.

If you do that, I'll help you.

You could be with
Selma and everything.

You'll let me see her?

Yes and not just that.

I will review your case,

and recommend you to the
rehabilitation program.

If you cooperate, in
less than a year,

you'll be with your girlfriend,
but not in here, out there.

I got ten years.

But you already did more
than half your time.

You are just perfect
for that program.

Excuse me. I'm leaving.

Sergeant Juárez
will be in charge.

See you in three days.

Isabel, I hope your
dad gets well soon.

Thank you.

Think about it.

What's the matter?

Are you alright?

Get me out of here, Burián.

I didn't admit it,
but you were right.

I was interested in Lorena's
case for personal reasons.

I had a similar experience.

We met at that convention
in Guadalajara, remember?

The day before, I saw
Santiago in his office,

having sex with another woman.

I didn't see her face and
never knew who it was.

Until now.

It was Isabel.

I don't know why it's
bothering me so much.

She was one of his
closest collaborators,

and his lover for
who knows how long.

And on top of that, he
put us to work together.

How evil is that?

The world is definitely
made of dreams.

Or fools.

The night we met in Guadalajara,

I thought we were
attracted to one another.

But you used me to
get back at him.

Now you want to get
me in the sack again,

to get back at him again?

No José.

I don't need to get
back at anyone.

Magos.

Go with her.

Bambi says hello.

Let go of me.

Bambi will be furious.

She'll kill me for not
finishing you off.

Where are you going?

I need to see Bambi.

Who's there?

No way.

Come in.

What now Marta?

You just can't get
it right, can you?

Close the door.

What can I do for you?

I have something to tell you.

Do you now?

- Hold her face up.
- Don't touch her, bitch.

What did you give her?

What did you give her, bitch?

Hold her head.

Stop it Consuelo.

Put something in her mouth.

Hold her head.

What is it, Consuelo?

Hold her.

Consuelo.

Is she alright?

I think so.

What did you want to tell me?

You need to know how to
blend drugs and I do.

I'm worth more to you alive.

Are you now?

So you'll help me
out for nothing?

In exchange for coke.

Wait.

Not here in front of my house.

I want you too, but let's
go a little slower.

Okay.

This is for you.

Bye.

Teresa.

Teresa.

What are you doing here?

Please don't yell at me.

You've been crying, haven't you?

How about a drink?

I don't think that's
such a good idea.

Wallowing in it is
an even worse idea.

Doctor.

Thank you.

You look tired Doctor.
Problems at work?

A little.

That's what you get for
treating only women.

Talking about women,

that one hasn't taken
her eyes off of you.

Are you alright?

Marta, there's
someone to see you.

Did you hear what I said?

Move it.

Marta Gómez has a visitor.

I can't take it anymore, honey.

I miss you too much.

I tried to get in trouble,

so they'd lock me up again.

But I bumped into
some jerk instead.

Don't do that. Wait, baby.

Don't do anything stupid.

I want to be with you.

Me too.

But the director says you
can't come back here.

What then?

Won't I ever see you again?