Cagney & Lacey (1981–1988): Season 1, Episode 6 - Better Than Equal - full transcript

Cagney and Lacey must ignore their feminist sentiments when they are assigned to protect the life of a female ERA critic.

(OPENING THEME PLAYING)

You call these plain
clothes?

Sit down over there.

Let's go.

-I hate autopsies.
-Oh, I like 'em, huh?

Come on, Isbecki.
We're the arresting officers.

Do me a favor. La Guardia.
Cover me. I'll owe you one.

I'm gonna cash in on that.
Meet me later at
the coroner's office.

Lacey! You and Cagney got
lucky. They want you over

at the Police Academy to
give an indoctrination
talk to women cadets.

-When?
-There it is.



Oh. Did you find my earring?

Where? That's a
logical place. Yeah, I
had a good time. I did.

Hey, don't talk like that.
I know I did, but it wasn't
over a precinct telephone.

Look. I got to go now.
Oh, the earring.
Ah, keep it as a souvenir.

(UPBEAT MUSIC PLAYING)

-Boy, am I beat today.
-I wonder why.

I'm not complaining.

Okay, go ahead. Who was it?
I'm not squeamish.

Six foot four, 240 pounds,
ex-pro football player.

A jock. So what does he
do for a living now?
Endorse shave cream?

No, as a matter of fact,
he owns his own sports
franchise firm.

I think that they said last
year he made over half
a million dollars.

Oh. That's nice for a change.
Are you gonna see
him again?

No, mom. He travels a lot.
Doesn't live in this town.



Figures. Chris, did you
ever consider a permanent
affair

like say longer
than two weeks?

Yeah. Once.

No kidding? Who?

John Travolta. He was
everything that I ever wanted
in "Saturday Night Fever".

It's just that the age
difference was a problem.
Much too old for me.

Ha, ha, ha.

Someday you're gonna want
a regular, responsible guy
like my Harvey,

but it'll be too late.

I smell a pitch for Dave
Travers coming on.

So, I happen to think
he's a terrific guy. He
happened to be over for

dinner last night, and,
uh, call me crazy but I think
you'd like each other.

You're crazy and you're
relentless. Help, help!
Somebody help me!

It's just I see the dark
circles under your eyes and
the little crows feet.

I know you're not happy.

With a guy like Dave, you'd
never look like that.

Exactly. Which is why I
keep saying, watch my
mouth: no.

If you want to be a marriage
counselor, go back to Queens.

You want to be my partner,
can it!

Well, somebody else'll
get him. Mark my words.

Kind of a creepy
neighborhood, isn't it?

Check that over there on
the right.

The Gladiators are out in force
this morning. Don't look at me, buddy.

It's my night to cook dinner.
Whatever you do, don't stop.

Nice jackets. Gonna get
me one of those.

DISPATCHER: 14 DBU, car 3-12.
Any unit to cover.

Shots fired vicinty of 17th and
2nd Avenue. Cover unit, identify.

3-12, copy last. Enroute.

Car 3-12, taking the cover for
3-16. Further information to

(SIREN APPROACHING)

-What happened?
-Somebody got hit bad.

Hey, Polaski. He's the one
who shot him. He's a murderer!

-Murderer!
-Cold blooded murderer!

-He'll die!

(CLAMORING)

Hey, Polaski! Six-C.
He killed him!

Okay, okay, okay, okay.

Open up! Police.

You know anything about
him?

He's an old man.

Hey, hey. Hey, Mr. Polaski.
Mr. Polaski, can you hear me?

If we have to break down your
door, Mr. Polaski, how're you
lock it after we're gone?

(DOOR UNLOCKING)

(BABY CRYING)

We're detectives, Mr. Polaski.
We'd like to talk to you.

Hey man! What is this
for?

Get in there. Let's go.
Come on. Get in there.
Get in there.

This is all the autopsy
report turned up?

She never delivered any
babies. Though she definitely
had relations with men.

She would have
been a natural mother.
What a pelvis.

Post-mortems give me gas.

You ate at breakfast this
morning?

What's this? You're asking us
questions now, Polaski?

I got no rights?

-A small piece of
chocolate cake.
-Why you eat it?

I was hungry.

You eat and you breathe
because these are
basic functions for life.

Survival. To be certain
of your survival, you
must be ready.

I was ready. It was not my
choice. It is God's.

Mr. Polaski, I'd really
feel a lot better if you
sat down. Please.

I've got to make you feel
good? There is no time
police start to make me

feel good. How many times
I have to call you?

Are you saying you've
been getting no response?

On the way over in the
car, you said something
about knives.

Did they have knives,
Mr. Polaski?

-They had knives.
-Did you see the knives?

Mr. Polaski, if you expect
us...

I saw the knives. In
their hands and in
their eyes.

Four hundred dollars for
what? Ballet lessons!

Thelma, I don't think a
cop's son should be
taking ballet lessons.

Yeah, I know about the
President's son.

Behind my back you've been
giving him money for ballet...

Tell me
about the gun.

-What? Is gun. Gun is gun.
-Most guns are registered.

I have to go to bathroom.

You went to the bathroom
before you left your
apartment, Mr. Polaski.

When you are my age you
don't count how
many times you go.

You just make small blessing
because you are able to go.

Someone's gonna have to
take you.

You are not going to take me!

La Guardia. Would you
please escort Mr. Polaski
to the men's room?

Okay. This way, Mr. Polaski.

What's Mrs. Polaski gonna
do while he's being held? She
can hardly walk by herself.

We've already arranged
for her to have a vocational
nurse.

What do you want to do,
adopt her?

-You think he's guilty?
-He sure as hell is not
being cooperative.

Based on what we've got,
he's guilty.

If you're so convinced,

how come I was the one
who had to put the
handcuffs on him?

Mary Beth, you're a cop.
It does not stand to
reason that everyone over

the age of seventy and
under age of fifteen is
innocent.

Right. The next time we
arrest an eight-year-old
for grand larceny, you

put the cuffs on him.

Did Mrs. Polaski remember
any better because you

brought her a jar of
Harvey's chicken soup
Are you a cop or a caterer?

She remembered everything
she could.

What did she remember?
She remembered yelling. She
remembered hearing two shots.

That stuff about her husband's
lousy temper is not good
testimony in his favor.

But she didn't hide that.
She could have hid that.

Bottom line is M.L. she
didn't see the knives
like Polaski claimed.

-Was there anything she
said that you believed?
-What difference does it make?

It's the judge
that's the one that's got
to be convinced. Not me.

A hundred people living
in this building and not
one witness comes forward.

-Who is it?
-Police.

I'll have to see some
identification.

You could have bought those
in some novelty shop.

A kid could
walk into such a place
and come out a G man.

-You got something else?
-Lady!

Like, like, like what, ma'am?

Maybe, an American
Express card, like Karl
Maiden's got.

According to the Desk
Sargeant, Polaski was

always complaining about
being harrassed by the
Toros.

-How often?
-At least once a day.

So what else is new in
the precinct?

Ah, we talked to some of
the merchants in the
neighborhood.

A Mr. Bertrand who runs the
fruit and vegetable stand

told us that he once saw
Polaski running out of
the building half naked

and threatening to kill
some kids who were parked
below his window.

He was trying to take a nap
and the music from the car
radio was driving him crazy.

A Mrs. Lupino who lives in the
same building used to see
Polaski lying in wait

for some kid he was convinced
was trying to steal his
social security checks.

Oh, that never happened.
He was too smart for them.

You think he's paranoid
about the knives too?

I don't think he's
paranoid, Lieutenant.

He probably isn't. He's just
your sane neighborhood
nut-case.

So what's your next move?

Talk to the Rivera family.

Yeah, okay. But don't waste
too much time with this.
You made your arrest.

Now it's up to the D.A. Yeah.
Samuels.

Yeah, well, try a little
harder. Yeah, bye, bye.

Yeah, this new chick I've
been dating, Amy.

She says she can't make
it to Petrie's party.

Is this a
bring-your-own-booze
or what?

What party?

Uh, nothing, nothing.
Still on the board.

Hey, I hear you two finally
made the big time.

Isbecki, don't double
talk me. What's this
about a party?

La Guardia, give it to me
straight, huh?

What're you doing here, Chris?

Well, there's a party
going on and we're not
being invited.

It's no big deal.
It's, uh, just a shower
for Petrie's wife.

Only you're going and
we're not.

It was a mistake, right,
Petrie?

Our invitation to the
shower?

No. It wasn't a mistake.

Ah, I don't know how to
tell you this, I...

You don't have to explain
anything, Petrie.

Look. Ever since you and
Cagney came on as
detectives here,

it's been kind of tough
on the wives.

You know, uh,
wondering what you look
like.

Uh, what happens when one of
us is put on the same case
with one of you.

The inevitable. We check
into a hotel and exchange
clues.

Stop it, Chris. We
understand, Petrie.

Happy to oblige. Call us when
your marriage is shaky.

You didn't have to say that.

He had it coming to him.
When're they gonna grow up

up and stop with this
sexist crud? What do
they think we are?

A couple of Bo Dereks?

I don't know. I think of
myself as more the Carol
Lombard type.

Can we see him now.

Except for his family,
I can't allow any visitors.

Why don't you come back
in 24 hours.

-What's his condition?
-He's serious but stable.
Excuse me.

-Miss Rivera.
-Yes?

We're detectives. I'm Cagney.
This is my partner, Lacey.

No le hables,
no le digas nada.

Why don't you two just
leave us alone, huh?

My brother is sick.
In Intensive Care. He can
speak to no one.

Miss Rivera, we know your
brother is too sick to talk.

We just thought
that maybe you'd like to talk.

Violence against gang members
usually goes unnoticed.
Why the sudden interest?

Miss Rivera, do you know
something about what
happened?

She knows nothing.
She was at school.

I'm a political science
major at NYU.

-Oh yeah?
-Yeah. Don't be surprised.
Some of us qualify.

Esteban. You were there.
You saw what went down.
Will you tell us about it?

I already told the police
everything I know.
I don't owe you nothing.

Mr. Polaski says there
were knives. Were there
knives, Esteban?

My brother was shot down
in cold blood, lady!

In cold blood!

A year ago, my brother,
Lorenzo, was killed in
a gang fight

between the Toros and
the Gladiators.

Now, we found out because
they dropped his body on
the steps outside.

Today my brother, Mario, was
gunned down. He may die.

Mario is a good boy!
He is innocent.
Esteban is good!

Now if you have
come here looking for a
witness for Polaski's defense,

you're wasting
your time.

We're looking for the facts,
Anna. The truth. Now you
can understand that.

Why? What for?

I know my brother is innocent.
That Mr. Polaski is guilty.

But the system will free
him so what are you
worried for?

I don't understand that.

Facts! The facts are my
brother is Puerto Rican and he
is guilty

until proven innocent. And
Polaski is Anglo! The
system will free him!

Make no mistake about it!

Hey, what's the matter, babe?

I got a problem.

What a relief? For a minute
there I thought I did.

I'm serious, Harve.

Hey. Honey, I'm sorry.
What?

What?

I arrested a man today.

I'm prejudiced.

What did he do?

He shot an unarmed Puerto
Rican gang member.

The kid's in Intensive Care.

Yeah?

And I... I think the
man's innocent.

Why?

'Cause he's 80 and he's
white and he doesn't
throw rocks at my car.

He doesn't call me a pig and
he doesn't, uh, hate me
'cause I'm cop.

So what're you trying
to tell me? You're a bigot?

It's a possibility, isn't it?

-No.
-Why not?

Because I know you.

Everybody we talked to
confirms the fact that
Polaski shot the kid

'cause, uh, he couldn't
stand, uh, the noisy
imposition on his life.

And I end up buying the
old man's story.

Honey, that doesn't make
you prejudiced.

Are you listening to what
I'm telling you here?

Chris doesn't think he's
innocent.

Chris Cagney doesn't have
your clear and objective
mind.

Do you think I have a
clear and objective mind?

Ah, now why is that so
hard to believe, huh?

Because it's coming from
me? Well, what'll it take to
convince you? A lie detector?

I love it. I love it.
When you talk so tough.

-Harvey!
-What?

Harvey. You been taking
extra vitamin pills?

Can we have Egg McMuffins?

-You're having scrambled eggs.
-Don't break mine.

-Too late. Call your father.
-Dad!

Yeah.

I've lived in this house
all my life and nobody knows
I hare scrambled eggs.

Nobody cares.

What's this? Chris is
half an hour early? Here.
Take, take, take it over.

-Hi.
-You want to see Harvey?

Yes, do you mind?
Thank you.

-Hi.
-Hi.

-Locked myself out.
-Not again!

-Be right with you.
-Thank you.

-She always does that.
-When did she move in?

Uh, Lynnie? What? She's,
uh, always lived here.

She's, uh, usually at
home when you're at work.

See you tonight, ah?
Bye guys.

-Bye, dad. Bye, bye.
-Bye, dad, Bye, dad.

How do you plan to let
her in?

Oh, as a the super of
this building, I got
a master key.

As opposed to
a mistress key.

That's cute.

Vitamins, huh?

Come on, Mary Beth.
Don't be ridiculous.
Harvey cheating?

You sound like that
couldn't happen to him.

Are you saying he's
incapable of fooling around?

No, I'm not insulting his
manhood. It's just that, uh,
you're very touchy today.

I'm sorry.

You would have to be blind
not to see that you are the
only woman in his life.

-Uh-huh?
-Uh-huh.

So how come this
fly-with-me has perfect
plumbing

and our sink is stopped up?

-Well.
-Ah. You should see her legs.

-They go all the way
up to her dimples.
-Man on the floor!

-Door's open.
-Everybody decent?

-And what if we weren't?
-The arraignment was
pushed up.

-To when?
-To nine this morning.

We missed it! Oh!

So what's the formal charge?

Assault with a deadly
weapon. Her face!

-Well, where're you guys
headed?
-What do you want?

-Falafel.
-At nine-thirty in the
morning?

Okay, tell them to throw
an egg on it.

You going to see Polaski?

Yeah, at ten and then,
uh, Legal Aid.

Nice old guy, that Polaski.
I always liked him.

How come everybody knows him?

I used to answer his
calls when I was walking
a beat as they say.

Chronic complainer.

So you're the guy who
always showed up two
hours after the fact.

Holds a grudge too.

You call that trial? They
don't give me chance
to talk.

Now it was just a
preliminary hearing,
Mr. Polaski.

Just to determine the facts.

Facts. You think they are
going to ruin their case
with facts?

Did you hear boy? How he lie?

Who, Mr. Polaski?

Esteban! He was supposed
to be my friend!

Mario's brother was your
friend?

Yes. He say to me many
times he want to get out
from gang.

He say he feel
better always around
pigeons.

My pigeons. Oh, he, he very
good with pigeons.

He used to come
up my coup on roof
to talk to them.

I remember...

But he was not my friend!
He was scum, like others!
Scum!

Your life is, your life
is in danger, man.

They won't, they won't trust
you,

because they'll remember when
you wanted out of the gang
when Lorenzo died.

The Toros are afraid, man.
Afraid you'll turn on them.

You got, you got
to prove yourself.
I can't do it for you.

My brother is very tired.

We're running out of time,
Miss Rivera. If we could ask
just a few questions.

Mario.

I will tell you nothing.

If we can't help you,
maybe we can help
Esteban.

Stay away from my
brother.

Did he have a knife? Did
you have a knife? Did you
have any weapon?

You listen to them, Mario.

Maybe they're right.
Maybe they can get
Esteban out of the gang

before he dies like
Lorenzo.

As long as I live, Esteban
will survive.

And if you don't?

If Esteban winds up a
slab it will be your fault.

It will be you who
killed him. If the
Toros believe that,

that he can be influenced
by the lies of a woman,

then his blood will be on
your hands.

Influenced to do what?

Type and cross-match him
for four units of blood.

Then put him in
Trandelenberg.

Is he gonna make it?

I don't know. Right now,
his chances look pretty dim.

Hey, we want to talk to you.

-You're in my way, lady.
-You're in our way, punk.

Esteban. You're a Toro, right?

As a Toro, you
live by some code of
honor I don't understand.

But I can't believe in a
code that can let an
innocent man die in prison.

You call a murderer an
innocent man?

Can't you see we're wasting
our breath? He wants to be
buried in a Toro jacket.

He wants to die like this.
It's the Rivera family
tradition, right, man?

First Lorenzo, then Mario.
How much time do you think
you've got

before you check out for your
own funeral?

When'd you lose your
interest in pigeons,
Estaban?

Listen, if you're still
counting on all that bunk
about the system

guaranteeing a free ride
for Polaski, forget it.

Listen to me. Use your brains.
You want to be part of a gang?

You've been part of a human
gang since the day you were
born. Act like a member!

We know Polaski isn't lying.

We know there were knives.

And I'm telling you there
were no knives.

-We can help you!
-I don't need your help!

Who else have you got?
Your brother Toros?

Look, why don't you, uh,
leave us alone, huh?
Mario, my sister and me. Okay?

Oh! How do you, how do
you reach a kid like that?

Reach him?

He has been weaned on mother's
milk and a thousand-year-old
tradition of macho garbage.

Save your heart, M.L.

Oh, I got to call Harvey.
Something about, uh,
meatloaf or something.

Something to go with
the meatloaf.

Parsley.

This is Lacey, 360. Could
you get me my home
number, please. 555-1519.

-I can't remember what it was.
-Catsup?

No, it's not it.

(BUSY TONE)

-Busy.
-Uh-huh.

He's probably giving
the stewardess his
meatloaf recipe.

Esteban. I don't think
you like our jacket.

I'm a Toro, bro.
And I'll die a Toro too.

Yeah, that's not the way
you talked a year ago.
You wanted out then.

Now you're different?

Yeah, man. I tell you. I swear
it's different Guillermo, all
right? It's different, man.

(TAUNTING AND CATCALLING)

Look at that. Look at
that. Hey, I want to ride
with you.

-Hey!
-Hey!

Ah-ha! You got my message.

Yeah. "Got held up, sorry.
Be home A.S.A.P.
Hope you like anchovy."

-Yuch!
-No. There's no anchovy.
It's okay. Mom's kidding.

I tried to call you but,
uh, somebody was on the phone
for an hour and a half.

It was off the hook. Hey,
I was impressed with your
ingenuity.

You could have had some guy
in a blue and white knocking
on the door, huh?

No, too easy.

Why was the
phone off the hook?

Dad got tired of all the
drips in the building.

Hey, okay, cool it, huh?
Hey, I was getting all these
complaints from the tenants.

-Wings?
-Lynnie gave them to me.
Neat, huh?

You get yours yet Harvey?

(PHONE RINGING)

-Hello.
-Hi.

Hi, Chris!

Started anything hot and
heavy yet with Harvey?

Does knocking off a pizza
together fit?

Married life. Listen, I
want you to wipe the
tomato paste off your

cheek and get yourself
together 'cause we're gonna
go to Petrie's wife's shower.

Wait a minute, wait a
minute. He doesn't want
us there, remember?

He will.

Tonight is the perfect
night to settle this
whole thing.

We're gonna show the wives
that we're just a couple of
hard-working cops

with no designs on their
husbands. We can't avoid
this thing forever.

Why not?

Mary Beth, don't you want
to make those poor ladies
feel better?

Don't you realize that until
they get a look at us, their
fantasies are gonna make

them miserable.

I just got home!

Look at, plain is the name of
the game. I'm wearing my tweed
jacket and my pearls and my

tan skirt. I think what
you should wear is your
blue suit and that yuck

green blouse. You look
awful in that.

Thank you very much.

I already picked up the
presents. So you don't
have to worry about that.

I'm gonna be there in
fifteen minutes. Okay?

Chris.

Honey!

What?

You want to go to rotten
Claudia Petrie's shower?

Well, how come I'm
suddenly invited?

You're not. Neither am I.

(THEME MUSIC PLAYING)

You can afford to be a
feminist, honey,
I told her.

Me, all I got going for me are
big bazooms.

(DOORBELL RINGING)

Ooh, it must be
Lieutenant Samuels. He's
the only one missing.

Uh. Come on. I'll get it, hon.

Okay.

Petrie, Petrie, Petrie.
Hey, how're you doing?

Look, Petrie, if this is
really below the belt,
we could just disappear.

No, no, no, no, no. It's,
it's okay. Come on in.

It was a dumb move not
inviting you in the first
place.

All right. You sure?

-Yeah, I'm sure.
-In that case, you get to
keep these.

-What? What'd you do that for?
-Spite.

-Come on in.
-I wish Harvey was here.

Why?

I, I, it would just...
It'd look better if there
was guys with us.

You're right. I should
have rented a fiance.

Honey, honey. These are
the, uh... guys I was
talking about.

This is, uh, Christine Cagney.

How do you do. It's very
nice to meet you.

-And, uh, I'm sorry, Lacey.
-Mary Beth.

-Mary Beth, Mary Beth.
-This is Mary Beth Lacey.

-How do you do?
-How do you do?

-This is my wife, Claudia.
Uh, Bonita Velasquez.
-Hello.

-Uh...
-Did I hear Christine
and Mary Beth?

Yeah, we do have first
names, Isbecki.

-Christine and Mary Beth!
Let me get you a drink.
-Good idea.

Excuse me. Miss Cagney.
Or is it Mrs. Cagney?

No, I'm, I'm single,
but looking.

Kind of improves your
chances, huh, with, uh,
so many men around?

Here, here's your drink.
Here you go, Mary Beth.

-Oh!
-Oh, Mary Beth, I'm sorry.

It's all right. I look lousy
in it anyway.

Uh, there's the bathroom.
It's up the stairs and down
the hall on the left

next to the bedroom.

Do you work closely with Rod?

Rod? Oh, Petrie? Petrie's
the best. Whenever I'm in over
my head, I always ask him.

I can learn a lot from him.

Yeah, that's why we call
him the professor at home.
Isn't that right, professor?

Listen, I hear they're
holding Polaski for assault.

Yeah, I think he's
getting a bum rap.

Unless you got witness...
Any luck?

But I think Esteban Rivera
wants out of the Toros. What
do you think his chances are?

Slim to none.

You used to be involved
in all that. You got out.

His sister, Anna's going
to college. She's all
right, so what is with

this kid and his
thousand-year-old revenge
game? That make him a man?

He's a punk kid who
doesn't know who he is.

His manhood is going to
be judged by the Toros.

Don't count on him to
fink on his friends.

He's dead if he does.
And they'll do it in style.

They'll take him out to
Gladiator territory, make
a ruckus,

and they'll let them do
it for them.

Oh, Bon! Listen, get me
another scotch on the
rocks, will you, please.

You've had enough.
We're going home.

Home? It's not even ten
o'clock yet.

I'm nauseous and
pregnant, remember?

Women!

Go dance with your wife.

Yeah.

Mary Beth! You should see
Petrie's hot house.
It's just unbelievable!

I'll take a raincheck,
huh? Let's get out of here.

What, what?
Do you have to go?

Yeah, sorry.

Thank you for having us,
Mrs. Petrie. It was really
a lovely shower. Honest.

Hi, chief, bye, chief.

Hey, what, what're you
two doing here?

Us? We're the life
of the party.

(COUPLES ARGUING)

It wasn't my fault you
left your coat at the
party.

-I suppose it was mine.
-We need a drink.

Don't you think you've
had enough.

What do you want?
I'll surprise you.

Don't bother. I'll just
wring this out in a glass.

Two vodkas on the rocks.
Run a tab.

(INCOHERENT MURMURING)

Oh, don't tell
me this place is straight.

Thanks.

-Will you tell me something?
-Huh?

What was with Petrie's wife?

I, I haven't been so polite to
anybody since the nuns and
she burst into tears.

It has to do with being
pregnant and seeing
yourself as a zeppelin

instead of a hot number.

But it's so obvious he's
crazy about her.

Yeah! But it doesn't take
a lot of paranoia to
imagine your husband's

looking around when you're
starting to get a little tired

and your self image
isn't that great.

And there's a face hanging
around him that's prettier
and newer than yours.

You're thinking about
Harve, and coffee-tea-or-me.

I was not.

But I am now.

I'll see you tomorrow, Chris.

What're you doing to me?

How many times do you
want me to repeat this?

She doesn't turn me on.

Then how come you're
always in that apartment,
fixing that dripping faucet.

-Because that's my job!
-Even when the faucet
stops dripping?

-Are you enjoying this?
-Why don't you just admit
it, Harvey.

Admit she turns you on. You're
not dead, Harvey. You're only
married.

Don't you think there's
a few guys that give me
a little rush?

Like who?

Tom Selleck.

Tom Selleck?

Don't worry. Harvey.
He's in Hawaii.

(LAUGHTER)

(ALARM RINGING)

RADIO: Hey! Good morning,
New York. This is Big Bad
Bob. It's about six "O" one.

Well, if you're not up
for work by now,
you're gonna be late.

So we're gonna help you get
started here with some hot,
new music to get that blood

pumping through those veins.
So wake up, Big Apple!

Sometimes that husband of
mine is cuter than Kermit
the Frog.

Please, don't make any
sicker than I already am.

You hate when I'm happy,
don't you?

Do you have to smoke?

You know, I don't want to
sound like a broken record.

But you too could feel this
good. Say the word and Harve
will give Dave Travers

your number. And pretty
soon, you'll have a smile
on your face just like this.

No smile, no numbers, no
fix-up, okay? Got it?

I got it. Oh, I talked to
Claudia this morning.

Claudia?

Yeah, Mrs. Petrie.
Remember her? Pregnant,
your hostess from last night?

Oh yeah. The zeppelin.

You're such a prize in
the morning. Anyway,
she was real nice.

She admitted she was being
very paranoid.

Petrie's never
given her any reason
to be jealous.

And she apologized for being
such stupid last night.

And you want me
to get married?

That's it okay.

What's on the program?

We're gonna knock on more
closed doors. We're gonna
try to find some poor

witness who's been
spending sleepless nights
over this whole thing.

I still think Esteban's
our weak link. As a matter of
fact, he's our only hope.

But how do you
get him to break that
code of theirs?

It's simple. You don't.

Morning.

That was some hell of a
party you had last night.
Made the top ten.

Right just below Isbecki's
bris. Have a nice day.

Good morning, Christine.
And how are we this morning?

The bicarb is by
the water cooler.

-Coffee or bicarb?
-Both.

What do you think,
La Guardia?

About what?

About last night.

Are we blackballed out of the
old boys' club?

Will last night's episode leak
into our professional lives?

She wants to know if
we're ever gonna be
invited to another party.

Actually, there've been
several sociological
studies on the merits of

separation as it applies
to one's personal and
professional life.

Mario Rivera just died.
It's murder now.

(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)

It was in June he says.

Oh, no, no. No, it was
in Spring. Because he
remembers the

cherry blossom was
blooming.

Hang on, hang on a minute.
Hang on. I just want
a description of the...

Will you tell him I just want
a description of the man
who broke into his store.

You have to let him tell
it in his own way.

Sweetheart, by the time he's
finished telling me, the thief
will be in Canada.

Yes, I hear you.

We're on it right now. Look,
you've got to get a hold
of yourself.

-She's hysterical.
-Who?

We're on our way. Anna. The
Toros just broke into the
house and dragged Esteban out.

It never ends. According to
Velasquez, they'll take him to
Gladiator territory.

That way it'll
look like the Gladiators
wiped him out.

That can't be too hard to
find. The Gladiators only
control a few square blocks.

Let's go.

Hey, Toro!

(SIREN BLARING)

Hey, Toro!

Hey, Toro.

(SIREN BLARING)

Hey, hey! Hold it right
there. Don't get stupid now!

You! On the roof!
Hold it! Let him go!

(GUNSHOT)

The next one's gonna go
right through you!

I would have died a Toro,
man! I would have never
told about the knives,

never! But you turned me
out. You tried to kill
me, man!

Now I don't owe you nothing!
You understand that, man?
I don't owe you nothing!

Mrs. Polaski's gonna be
a very happy woman.

Mary Beth. If you take her
another gallon of
Harvey's chicken soup,

I'll never, ever speak to
you again. Ever!