Cable Girls (2017–…): Season 5, Episode 9 - Episode #6.1 - full transcript

The most bitter pill to swallow
is to suffer an unexpected defeat.

Realizing you are the loser
in a war that you caused

and becoming aware that it has had
the worst consequences

makes you lose your way.

No, don't leave me.

The thirst for revenge
seems to have been left far behind,

and the mistakes you have made
plague you without respite.

You only find an escape
in those moments that once made you happy.

But it's only a mirage.

The truth is that you lost.
You have to accept defeat.

But failures exist to teach human beings
something they needed to learn.

Something they couldn't see before,
that now becomes an undeniable truth.

Ms. Aguilar, this woman came to the hotel
very upset, asking about you.

- Do you know her?
- I'll take care of it. Thanks.

My daughter... Elisa. She's dead.
She died in my arms.

If you help me find Romero,
I'll save your cable girls.

I'll save the cable girls. Help me!

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

Do you really think
I'll accept something from you?

That I'll believe you want to make a deal
with the person who most despises you?

The hatred is mutual, darling,
but I know you'll accept my offer

because you care too much
about those girls.

Why don't you ask one of your men?

He was the person I trusted the most.

Romero and I have known each other
for a long time.

When the Civil War broke out, I asked him
to introduce Carlos into the fifth column,

and he's the one who brought you
to the camp. I trusted him.

I thought he was my friend
but he just wanted to use me.

He killed Carlos,
and now he's done the same to Elisa.

The only reason I'm alive
is because of my thirst for vengeance.

This swine...

You are the only swine here, madam.

You might have not pulled
the trigger, Carmen,

but you're the only one responsible
for their deaths.

I'll never

ever forget what you've done.

Especially because you're doing it
to become rich in the most despicable way.

CHAPTER 41: DEFEAT

I don't know what you're talking about.

About you wanting
to steal the prisoners' children,

and then sell them
as if they were livestock!

Unbelievable... Do you realize
you're playing with people's lives

just to become a bit wealthier?
That's disgusting.

No, that's not true.

All I wanted was to get money
in order to get the company back.

It's my family's only legacy.

But what do I want it for
now that my children are dead?

I've been the worst mother in the world.

My children had to die
for me to become aware of it.

No mother should outlive her children.

Could we talk for a moment? In private.

You're not thinking
of accepting her offer, are you?

Lidia, I've been very close to Elisa
the last few years,

and she never spoke well of her mother.

- She told me she's dangerous, selfish...
- I know their relationship was very odd.

But she saved her life.

That must mean something.
She loved her somehow.

Because she manipulated her all her life.

- And she's doing the same to you now.
- No, she never manipulated me.

That's why she can't stand me.

That's why she hated me so much.

Look, I've known that woman for many years
and I have never seen her so devastated.

What's clear is that we won't be able
to liberate that camp without her help.

Well, then.
And you think we can trust her?

I didn't say we need to trust her
in order to close the deal.

We'll need your help.

What are you thinking about?

So? Have you made a decision?

Yes.

We're willing to accept your offer.

But on one condition.

You say you'd do anything
for your daughter.

That's right,
but I'm afraid it's too late now.

We know what her last wish
before she died was.

The truck that left her house yesterday
was full of refugees.

Elisa and I worked together,
helping many people go into exile.

That was her clandestine work
against the regime.

Why are you telling me this?

Because Camila and Elisa's next step

was to help me liberate all the women
from your reeducation camp.

To make amends for having helped
lock up her friends in the camp.

So, if you're suffering so much
for your daughter's death, you'll help us.

And we'll hand you Romero.

You have my word.

Carmen

we know each other well enough
to know your word is worth nothing at all.

That's why I'll go with you,

and make sure you do
everything we ask you to do without lying.

Do you accept the deal?

Of course.

Fine.

Then you'll be coming with me to the camp.

Comrades! This has only started.
They're going to come back,

- so we must stay united and strong!
- Exactly.

We'll fight together until the end.
For our children, okay?

- Yes?
- Yes!

Open up! I have a child with me.
Open up! Come on!

Martín?

Martín? Where's Martín?

Martín... Where is he?

Let go of my son!

He's just a kid.

I want you to stop this riot right away,

and I want all the people responsible
for this to take a step forward.

And I swear that if you don't,
I won't hesitate to do it! Come on!

- Baby!
- No!

- Stop, please! Stop!
- Guards, let go of those women.

It's an order! Let go of them!

Mrs. Carmen, those women
have set the children's building on fire,

- they've organized a riot, and...
- Who cares about that?

I want this camp to be a model
of peace and order

between the prisoners and the authorities.

There will be no peace
if they take our children away.

Nobody is taking your children away,
I promise.

- And why should we believe you?
- Believe in the facts.

New order: Mothers and children
will stay together without any reprisals.

If you follow my advice,
everything will go back to normal, okay?

Mrs. Carmen, at this stage, I believe
these women deserve some punishment.

Sometimes you need to know when to relax
and when to put on the pressure,

but right now, I don't think
we should add fuel to the fire.

We hope you honor your word
and that this isn't one of your tricks.

I don't like
having to rely on Carmen at all.

Well, let's trust
that Camila will watch her,

and we'll do our part of the deal
in the meantime.

Yes, but we're going to need a good plan.

Did Carmen say anything
that might help us? Anything about Romero?

She said he goes to a clandestine casino
a few times a week.

I don't know.
I thought we could sneak in

play a couple of card games,
and pour some narcotic in his drink.

Yeah, but Romero knows us.

- As soon as he sees us, it'll be over.
- I could go. He doesn't know me.

Besides, I'm pretty good at cards.

Don't look at me like that.
I've cleaned out a few people.

There's a problem.

It's a private club.
Only for people close to the regime.

What's the club's name?

It's in the basement of a restaurant
named "A Feira" or something.

- A Feira. I don't know who could help us.
- I do.

I know someone who goes there often.

Haven't I made it clear
I don't want anyone to disturb me?

- Do you really want to help release Marga?
- Of course I do.

Me being here
doesn't mean I've forgiven you.

What do you need?

Are you still a member
of the gambling club at A Feira?

Yes, I am.

We need you and Pablo
to go there and drug this guy.

Will you help us or not?

- But there's a problem: Salgado.
- Who is Salgado?

- His contact, Pablo.
- He's the one who I told where you were.

He's a regular there.
In fact, I went with him a few times.

Imagine the fuss he'd kick up
if he saw us together.

I see, that was where you shared
your little secrets, right?

Pablo, please...

Will he be there tonight?

He always goes on Friday nights.
He'll be there at ten o'clock.

Could you arrange
to meet him there shortly before ten?

I could take care of him
so that he doesn't see Pablo.

They broke your arm?

No, but they advised him to move
his shoulder as little as possible.

Martín and I wanted to thank you.
You saved his life.

It's okay.

Martín was very brave.

And we make a good team, don't we?

Don't worry.
He hasn't spoken since we got here.

But I have never seen him so happy.

Prisoners! I want to talk to you
in the barracks. Now.

Carmen said there would be no reprisals.

There won't be any, don't worry.
I'm here on behalf of Lidia.

Carmen was forced
to strike a deal with her.

That's why she has forgiven you.

- A deal with Carmen?
- We have a plan to release you all.

All of us? All of us, she says.

Calm down, girls. If there's someone
we can trust, it's Lidia.

There's nothing to fear, really.

I'm here to make sure
that Carmen does things right.

We'll go from here to France by train,

and those who want will be able
to board the Winnipeg to Chile.

Obviously, those who don't
will have other options.

- Marga, are you okay?
- No.

They're getting
more frequent and stronger every day.

- We have to go to the infirmary now.
- No.

I don't want Carmen to take my baby away.

There's no choice.
The moment's arrived. Let's go.

Marga, listen to her.

- Let's see who's there.
- Open the door, please.

- The door!
- What is going on here?

She's about to give birth.

- I'll call a doctor.
- No, there's no time.

I'm a doctor. Open up, please.

- Don't go.
- It'll be better at the infirmary.

It's much safer.

Okay, open up.

Try to deliver the baby safe and sound.
You, go with them to the infirmary.

Now, Marga, push. Harder.

- Very good.
- I can't.

Life finds a way through,
despite the risks,

the circumstances, and the obstacles.

- Where's Pablo?
- Now. Push. Push hard, Marga. Very hard.

Marga would have given anything
not to give birth in that place.

Her strength was declining.

Come on, Marga, a bit more. Now!

But when failure shows up,

you have to hold
onto those you love the most.

- I want to see Pablo.
- You can't think of Pablo now.

All you have to think about is pushing.
Come on. You can do it.

- I can't. I want to see Pablo. Please.
- Listen. You can't stop.

- I want to see him, please.
- Listen. If I get you to speak to Pablo,

- do you promise to push hard?
- Yes.

No, calls to the outside
are completely banned.

- But, please, look at her.
- We're very strict with the rules here.

Let her make that call.

Mrs. Carmen,
can we have a word in private?

I made a deal with Lidia.

- She'll help me get my revenge on Romero.
- A deal?

- What will you give her in exchange?
- The less you know, the better.

- Hello?
- Hello?

Carlota?

Carlota, is that you?
Are you okay? Are you all okay?

- Marga's gone into labor. Is Pablo there?
- I'll put him on.

- It's... Marga. She's gone into labor.
- What? Marga? What...

- She's giving birth right now.
- Marga.

- Marga!
- I'm so scared.

No, you don't have to be.
Everything is going to be all right.

Okay? Everything is going to be all right.

- Trust me.
- I miss you.

Me, too, honey,
but we'll be together in no time.

Marga, you have to push.

They're telling me to push, but I can't.

Of course you can!

Look, this is what we'll do.

If you want, we can do it together, okay?

- I'll count to three, and you push, okay?
- Yes.

All right. One... two... three!

Push, Marga. I need you to breathe
and to push as hard as you can.

The last push, Marga.
This baby needs to get out now.

I won't be able to do it.

- Marga, listen to me. Can you hear me?
- Yes.

Listen up.

You are the strongest and bravest woman
I've ever known.

You are. And you'll do great.

Now push hard, love.

Push hard, love. Come on!

- Very good. Harder.
- Come on, Marga, push! You can do it!

- I have the head. You're doing great.
- It's coming out.

- It's coming out.
- Come on, honey!

That's it. It's here.

What's wrong?

- Why isn't my baby crying?
- Don't worry. It's okay.

Why isn't it crying?
Why isn't my baby crying?

- What's wrong? Óscar, what's wrong?
- Nothing. It's okay.

Why isn't it crying?

Marga, really.

Congratulations, it's a boy.

Hello.

Pablo, it's a boy.

Pablo, it's a boy.

It's... a boy.

And...

- What name are we going to give him?
- Julio, like your brother.

I wish you could see him.

- We'll be together in no time, love.
- Hi, Julio.

Pablo, Marga is okay,
but she needs to rest.

Of course.

Congratulations, Dad.

Thank you.

Are you okay?

I'm a father.

Let's go get Romero.

Fifteen minutes left
before the game starts.

Romero should turn up soon.

Let's see if Lidia
can get Salgado out on time.

She's going to do it.

It's not the first time
she's done something like this.

What can I get you?

The same thing as the gentleman.

- Are you thirsty?
- I'm just having a rough night.

And I want it to be over
as soon as possible.

What happened to you?

They just ditched me.

- No.
- Yes.

It looks like my friend preferred
to spend the night with another girl.

I don't think that other girl
is prettier than you.

And why are you by yourself?

I'm waiting for someone.

Your fiancée, maybe?

No.

You don't bring fiancées
to places like this.

Sorry, I meant no offense.
That came out all wrong.

No, it's okay.

I think I'd better leave.

Please, don't. It's on me.

Thank you.

Careful!

I'm feeling a bit dizzy.

I think I should go get some fresh air.
Will you come with me?

You just drank too fast.

I think that if my friend
saw you hold me like this,

you'd be at risk.

Believe me, if that happened,
I wouldn't be the one at risk.

Let me take you outside.

- Thank you.
- You're welcome.

Thank you.

They're coming out.

Excuse me. Do you have a light?

- I've got him.
- Come on.

- Do you know what to do?
- You got him out of there easily.

Some things you never forget.

Very well.

I got you a place in the game.

Take the chips.

Let's go.

Gentlemen...

Roncero.

Doctor. How are you?

It's nice to see you.

Excuse me.

- What's happening to me?
- You drank too much.

I didn't drink so much.

I'll be right back.

I have Romero passed out in the car.
How do we do it?

I know a perfect place for him,

but we'll have to meet tomorrow.

Boys.

Take him.

He's all yours now.

I don't want to know
what you'll do with him.

You just have to honor
your part of the deal.

It will be tonight.

I've counterfeited some documents

stating that the ministry has ordered

the internees to be taken to another camp.

- Will they believe that?
- They will.

How long will we have
until they discover the truth?

The morning after, I guess.

When they find out the prisoners are gone,
the regime will mobilize.

The rest is up to you.

Even if I don't want to know
what you'll do with Romero,

you know I could report you
for his disappearance, don't you?

I wouldn't expect any less from you.

Where am I?

- What am I doing here?
- Do you want to say your last words?

Mrs. Carmen.

Don't do this!

I'm not your enemy.

Lidia is the one who should be here.

Lidia didn't kill my two children.
You did.

As you don't have any children,

this is the only way
for me to take revenge.

I should have killed you
when I had the chance.

Yes, but I'm not going to kill you.

I'm going to bury you alive

so that you have more time to think
about the pain you've caused me.

Then, when you're out of air,

you'll die.

And don't bother shouting.
No one will hear you.

I made sure that would be the case.

You bitch! You'll pay for this!
I swear to God...

Back then, the consequences of defeat
were suffered by the defenseless.

But in the darkness
of a country ruled by the powerful,

there is always room for rivals
to take the law into their own hands.

When the face-off takes place,
only the strongest will prevail.

You can leave if you want to.
They're about to come down.

I'm off, then.

I wish you all the very best, Pablo.

You, Marga, and the kid.

You deserve it.

Isidro.

- Where is Isidro?
- He left.

The trucks are already in the back.
We need to hurry.

- You've been so brave.
- Of course, honey.

- Come on, get some rest.
- Thank you.

You look good with him.

Do you think so?

I do.

Pablo and Marga are very lucky.

Can you imagine us?

We have so many things left to do.

The transfer order has been issued.

- We'll be free in an hour.
- Yes.

- Come on, let's go.
- Let's go.

This document will only help you for now.

It won't be long
before the truth is discovered.

I know.

I know, and I hope we'll be
far away by then.

What about you? What are you going to do?

When they find out you helped us,

you'll be considered
an enemy of the regime.

Now you're concerned about me, darling?
You're not very good at lying.

I just want to know
how you'll get away with this.

That's my business.

Hello, good evening. I'm here on behalf
of the ministry to transfer the prisoners.

- The document, please.
- Yes.

Here you are.

Hold on a second, please.

- The trucks are already here.
- Let them in.

- They're here.
- Let's get them ready.

All right. Come in.

Thank you. And good night.

Operator.

Put me through
to Oviedo's reeducation camp. Thank you.

- Where are the girls?
- In module A.

- Is Marga with them?
- Yes.

Someone joined us last minute.

I'll go with the girls.

Hurry up.

What are you doing here?

I couldn't let you go.

I want to be with you.

The moments preceding a victory
are unforgettable.

Marga! I'm looking for my wife.
Her name is Marga. Okay.

- Marga!
- Pablo!

- Marga!
- Pablo!

- How are you? Are you okay?
- Okay. We're okay.

Knowing that all the risks you've taken,
that every sacrifice you've made,

was simply worth it.

Hi, Julio.

I'm Dad.

Failure is now a ghost from the past
which won't tarnish happiness.

Not the one you feel at that moment,
nor the one that is to come.

Lidia...

Hi, little guy.

Girls, let's go.
We really have to go now. Let's go.

Comrades, it's time to go. Come on.

Let's go. Come on.

Can you walk?

At that moment, surrounded by my friends,
I saw that every defeat we suffered,

every blow along the way,
had just made us stronger.

This way.

Come on.

Sofía, help those people get in the truck.

This way.

Sofía, are you okay?

Yes. Francisco is waiting for you
in the first truck.

Let's go.

Good evening.
I'm calling from the Aranjuez center.

I'd just like to make sure
you have everything ready

to receive all our prisoners.

You haven't been informed of any transfer?

No, don't worry.
There must have been a mistake.

Good night.

Mr. Pinillos! It's not a transfer,
they're escaping! Look!

At just one step from victory,

new enemies who want to see you lose
always show up.

How are you?

Guys, let's go.

- Marga.
- Francisco.

Give me a kiss.

But that's not the only surprise
you can find.

The baby...

Goodbye, Mrs. Carmen.

I never thought I'd say this,
but thank you.

No, don't say anything.
I don't deserve it.

Defeat taught Carmen
a terrible lesson in life.

I know you'll never be able to forgive me
for all the pain I've caused you,

but I regret it so much,
from the bottom of my heart.

You won this war, Lidia,

and I'm happy about it
because I know Eva

has the best mother she could have.

But on the night that my enemy
saved us all.

I want you to do me a last favor.

I also learned something.

These are the deeds of some plots of land.
It's not much, but

it's all I have left.

I want Eva to have them.

She doesn't know me, but

Eva will know
this is her grandmother's legacy.

Redemption is possible
if you try really hard...

We have to go.

Until your last breath of life.

Carmen, you can still save yourself.
Come with us.

No. Go.

- Let's go.
- Come!

No, it's already late for me. Besides.

I'm looking forward
to seeing my children again.

That night I witnessed how
the strongest woman I had ever known

surrendered.

Or so I thought.

A woman like her doesn't know failure.

Dying was not a defeat,

it was all she had left.

For Carmen, her blood was everything,

and the price she had to pay
in order to be with them again.

Goodbye, Mrs. Carmen.

Come on.

Come on, get in.

Take this.

Mrs. Carmen...

Subtitle translation by Yara Prieto Ortiz