Brynhildr in the Darkness (2014): Season 1, Episode 4 - Ushinawareta kioku - full transcript

What a fool.

We're still okay

Wh-what the hell...?

Turn it back!

Turn back time!

Lost Memories

I know for sure I've pierced your heart.

At this rate, you'll be
dead in a few seconds.

Saori is a hybrid that
uses two classes of magic.

The first type is a slicing attack magic.

And the other is time manipulation.



Saori can reverse time,
but just to one minute previous.

You're out of choices. Now turn back time!

Don't underestimate me.

I can't believe a human
hurt me so badly...

Should I turn back time?

No, that would use too much magic.

It's no good. At this
rate, I'm going to die!

So that's Saori, huh?

She's hung up!

Dammit!

Grab hold of her!

She's hung up, so she can't use her magic!

Saori has hung up.

She's useless.



If you'll excuse me.

Time manipulation magic consumes
a lot of physical strength.

Using it just once leaves you
unable to move for a while.

Did you really turn back time?

If so, what happened?

Our memories may be gone,

but you still have yours, right?

What are you looking at?

Huh?! Uh...

So she doesn't have those
underarm moles after all.

Still, I feel like I've forgotten
something important...

I'm done for.

I've failed, so they'll get rid of me.

Why not just tell them you've killed me?

They wouldn't buy something
like that, would they?

They told me to bring back your harnest!

Bring it back?

So harnests are valuable
to the people at the lab?

"Harnest" might be from
the English "harnessed."

Then why not escape with us?

Hey! She was trying to kill you!

If she could escape from them,
she'd have no reason to come after us.

Impossible.

My harnest has a homing beacon on it
that tells them where I am.

The minute I try to get away from
the factory, they'll eject it remotely.

About that beacon...

Let's see if we can remove it.

Are you stupid?

If it were that easy to get off,
no one would go through all this.

Your life is on the line!

Don't you think we should
try everything we can?!

Yeah...

You're right.

It's too early to give up.

These guys have dropped their guard.

I can kill them with my bare hands.

Okay, I'll take a look.

But why?!

The beacon...!

The bottom left button is pushed in!

The left one means-

Isn't there something we can do?!

No. Not anymore.

But why? She didn't
even leave the factory!

Let's go.

We have to hurry and find those pills.

Can you stand?

What is that?!

It's trying to get back to the harnest.

Could that thing be a witch parasite?

Just what are we?

What happened to us in that lab?

I get it. It's not "harnessed" at all...

It's a corruption of "her
nest," where she lives.

We looked everywhere,
but only found two boxes.

Still, now Kuroha
can live a little longer.

Kana-Chan, hold on...

When's the last time
she took a suppressant?

The day before yesterday, at night.

You said you'll die if you
don't take it for 35 hours...

Yes. It's a little different
for each person, though.

Kana-Chan!

Equatorial Telescope

Kana-Chan...

Kana-Chan...

Kana-Chan!

Answer me, Kana-Chan!

She can't answer unless you
put her hand on the keyboard, can she?

Kazumi-Chan!

Why are you here?

The truth is, I only
had one pill left myself.

I've been holding out till I was
about to melt to take 'em.

I didn't have any to give to Kana,

but I couldn't let her die then
have her comin' back to haunt me.

We split my last capsule in half
and licked up what was inside.

So then Kana-Chan is...!

Neko, you're alive!

My vision never changed
from you two dying.

I thought for sure you were gone.

Thank goodness!

I'm just glad you're okay, Kana-Chan.

Kuroha and I probably died,
just like in the prediction...

But then Saori's magic rewound time.

I have no idea what happened, though.

Hey, hurry and give Kana a pill.

Kana. You sure have been
treating me like a creep, huh?

Isn't there something you'd like to say now
that I risked my life to bring you these pills?

"Don't act so self-important"?

Uh, no.

"You're pretty condescending"?

No, no!

The spoils. I'll be taking half.

Business is business. Come again.

That's fine.

It's what we promised her, so...

I'm gonna head home.

You guys can stay here for now.

But-

It's fine. I'm the only
one who comes here.

If you get hungry, there are some
snacks downstairs. Help yourselves.

Murakami-kun!

Thank you.

Uh, sure. See you later.

Equatorial Telescope

"Murakami-kun," huh.

Come to think of it, that's the first time
Kuroha's called me by name.

Ryota!

Am I stupid or what?

Crying tears of joy just because
Kuroha said my name.

Sasuke Inari Shrine

What's up? You're spacing out.

It's as if, for such a long, long time...

I've wanted to see this
view. That's how it feels.

Why... even though this
scenery is so beautiful...

does my heart ache so much?

She's not Kuroneko. I know that.

But...

I'm glad I could show her the ocean.

Kuroha was by no means dumb:
she just hadn't been taught anything.

That's correct.

It wasn't that long ago she
couldn't do multiplication tables,

but she's absorbing the material,
even here at this top-rated prep school.

When Neko uses her powers,
she loses things that are dear to her.

Things she loses when
she uses her powers...

They're her memories. It has to be.

Are you sure? We can
stay at the observatory?

There's not much choice, is there?
Your house burned up in the fire.

Anyway, you'll be fine if you turn in
the form to join the astronomy club.

Join the club?

Yeah. The club watches stars all night, so
that can be your excuse for sleeping over.

What about Kana-Chan?

Well, if it comes to it,
we'll just have to hide her in the closet.

But...

If you're found there with two witches,
you'll be killed.

You'll be a part of this.

That's fine. I've already considered
the worst-case scenario, so don't worry.

Even if that happens, you've
already saved my life...

I don't mind losing it to protect you.

Say...

Hm?

What does "someone you can trust" mean?

Huh?

Well...

Someone who makes you think,

"This person would never do
anything wrong," I guess.

Here. Look inside.

It was given to me when I ran away.

This is... some kind of computer?

But what's this?

That's...

a baby alien.

Huh?

Well, to be exact, they
said it's a fertilized alien egg.

Hey, so...

You must be bored when
Neko's at school, right?

Well, yes, I am.

But she seems to be having fun, so I don't
want to burden her or get in the way.

You get hungry when she's not here?

She feeds me a lot for
breakfast, so not really.

Hmmm...

What are you trying to say?

Nothing. I was just thinkin'
you Sure are a strange one.

The truth is, you could
move if you wanted to.

If you go blabbing to Neko, I'll kill you.

How?

Just our luck, huh?
What a sudden shower...

Kazumi-Chan.

What are you doing here?

I'd heard they moved here,
so I came to check things out.

What, is it raining?

It's already slowed down.

Kuroha, you should take a bath.

There's a bath here?

Yeah. There's a hot spring nearby.

It's small and mixed, though.

I'm fine going later.

Oh? Okay.

Even though it's mixed, there's
no way we could bathe together, huh?

Still, it's too bad I don't
get to see Kuroha's breasts.

Well, well!

You! Why are you in here?!

What do you mean? It's mixed, right?

Even so-

If you wanna see some boobs,
maybe I should show you.

She heard me!

There. Turn around to get a look at
those boobies you love so much.

I'm not that into them!

Oh, C'mon. Don't deny yourself.

C'mon, C'mon, C'mon!

Cut it ou-!

S-sorry.

If "sorry" was enough,
the world wouldn't need police.

Huh?

Would you mind please
paying the booby fee?

Huh?!

Even though you saw more than that,
I'm letting you off with just a boob fee.

That's super nice of me, huh?

J-just what do you want from me?

That is...

Somethin' for you to look forward to!

What are you do-?!

Well, see ya.

Wha...?!

I-I'm sorry!

What are you doing here?

Kazumi said we should come together.

Damn her!

My body feels hot.

I wonder if I caught a
cold being in the rain.

For some reason, my heart
is pounding so hard right now.

I don't feel good. I'm getting out now.

Damn! I was so caught up in her breasts
that I forgot to look for the moles.

The truth is, you know where the
escaped witches are, don't you?

I know... where three are!

One of them asked Kazumi to hack
online records so she could go to school.

You'll really give me
the pills if I tell you, right?

You won't kill me, will you?!

No. Of course not.

Well, how were they? Neko's boobs?

More to the point...

Why are you laying out a futon here?

They've started surveying for a dam out by
my place, so I can't stay there anymore.

I thought I'd live with
you guys for a while.

That's pretty selfish!

You don't have the right to say no.

Why not?

You already forgot?
This is the booby fee you owe me.

So don't mind me: I'm movin' right in.

What's a "booby fee"?

Nothing at all!

Look, can I be brutally honest?

What?

Your boobs aren't all that much!

You... How can you tell a girl that
when you've stared between her legs?!

Hey, tone it down a bit!

Plus, you said you'd only charge me
the "booby fee," right?!

Jeez... This is just until
you find a new place.

And keep a low profile.

Things will get bad if people see someone
who's not a student coming and going.

Ah. If that's the problem,
you don't gotta worry.

Huh? Why the heck not?!

You'll see tomorrow.

Are we done? I'm pretty sleepy.

Damn... She just does what she wants.

This thing must hold some data.

But it's dangerous to turn it on.

It might transmit our location.

And this... is a fertilized alien egg?

So that thing was an alien, or...?

Wait, hold on.

"Fertilized alien egg" could be
an obscure term for something else.

How do you like that?

Till recently, I'd been looking through
a telescope in search of aliens.

But when one shows up in front of me,
I can't believe it.

Anyway, if I'm gonna turn this on,
I should do it away from the city.

Quiet down.

I'm introducing a transfer student today.

There's been a lot lately, huh?

Don't tell me...!

This is Kazumi Schlierenzauer.

Freut Mich! Nice to meet you.

Another cutie transferred here!

Kazumi-Chan!

I'm joining the astronomy club, too.
Be seeing ya, Mr. President.

Director Ichijiku.

You have a call from Takachiho.

Be there shortly.

Do you understand, Ichijiku?

Having those witches running
loose in town is dangerous.

Twenty-seven of them
escaped during transport.

Of those, we've already captured eight.

We've also recovered five who died
after running out of pills.

Most of the others are thought to have
perished from lack of medicine.

But weren't some of those
all-important pills stolen?

Why could you not stop a single intruder,
despite sending in a AA?

Hey, you're really pushing it!

It looks strange if a bunch of students
transfer in at the same time, right?!

Aah, give it a rest. I
thought it all through.

I made it so my info says I came from
an Austrian national academy.

Austria?

I'm half German and can speak the
language. There's nothing strange at all.

Plus, it's way harder to get into than your backwoods
prep school, so "transferring" in was a snap.

I swear...

I hope you haven't forgotten...

There's more to your job
than just supervising witches.

Cause no more delay to
the great plan to follow.

I understand your concern, but the plan
hasn't been delayed in the slightest.

We've already made our next move.

Who's that?

E-excuse me. Is this the
astronomy club room?

Yes, that's right. And you are...?

Your next move?

I have placed a witch in their midst.

I... I transferred in today.

I'd like to join the astronomy club.

Huh? A transfer student?

Again?

Yes! I'm Kotori Takatori.

Will one be enough?

If we dispatch more, the chance of rebellion
increases. It's extremely dangerous.

Astronomy Club Application Form If we dispatch more, the
chance of rebellion increases. It's extremely dangerous.

Well, would you mind
please filling out this form?

Okay!

Also, though she is but
one witch, she is a AA+.

This will be no problem.

AA+?

That should work. Dismissed.

Kagayaku hoshi miagete

Itsumo akogareteta naa

Ashita o yume minagara

Koi o shite mitari

Nai mono nedari de

Shiawase wa hito sorezore to

Oshiete kureteta ne

Sonna Kimi ga Suki de...

Ne...

Watashi wa ima koi ni ochita

Ichibanboshi onegai shita

Douka Kimi to

Itsumo issho ni irareru you ni

Watashi wa ima Hajimete shiru

Koi wa setsunai

Kurushiku naru

Demo ai wa tottemo

Hora

Atatakai mono nanda