Bordertown (2016–…): Season 2, Episode 10 - full transcript

No one? No one.

What is this?

Why did you let him go? - That could be Niko's arm.

Call someone inside. - Record the conversation.

Are there more?

No.

Go downstairs. Fast.

Kolja?

There's nobody here.

I must record and say that no one is dead.

Niko to the hospital.



What is happening?

Can anybody hear me?

What is happening?

The stations now operate.

Kari.

Vera.

Tell me what's going on.

Niko Uusitalo was shot in the abdomen.

Sucks.

He is conscious.

Call an ambulance, I'll call you right back.

Niko must quickly, alive here, otherwise you'll be charged with murder.

We need an ambulance quickly.

They shot Niko.



There is here no one inside. - Then he has to go outside.

Nobody leaves.

He can crawl out themselves.

Janina and Katia could accompany him.

Had you imagined. This guy has invaded here myself.

I do not think so. That girl of yours stays here.

He needs a doctor. - Let the other girl do it.

He needs help. - Fucking. That other girl can do it.

Help me. I can not do this alone.

Wait there, Kolja.

You stay here.

And get nothing in your head.

NO SHADOW (PART 2)

Send Sorjonen all photos from the crime scene.

Examine the rocks there.

Which may also influence the search.

Then another.

Kolja, sit down. Come on.

Kolja.

You have to be quiet. Breath.

Pull yourself together.

Do you have anything on you? Kolja.

What are these? Damn, Kolja.

How many of them can you take? Two three?

I love the rest to me.

Okay.

Drink up.

Take it easy.

It is well. All right?

Try to escape if you have the chance.

They can not you keep an eye on all the time.

But then they do something to you, maybe.

If you're gone, I'll be fine.

Mom and I think it's better to stay together.

I think we should stay together.

Nothing they can do to me if they want to learn something. They need me.

But I want us to stay together.

Are you okay?

One of them has a gun. Nikolai.

His Russian nickname Kolja.

I do not know if his brother armed.

What is the situation? - Kari can move freely.

The others are in Janina's room, attached to the bed and the radiator.

By which? - They'd tie wraps and tape it.

They planned it so.

Do they have a flight plan? - I do not know.

Have they talked not about that?

What does' Lena does what it promises?

No idea.

Your mother does not take her phone.

Do you know where she is?

No.

Jenna.

Leave it for a while and bring Katia home.

I do not want to go home. - You go home.

We need to get the operation under control.

Jenna brings you.

Hello. - Valdek?

I am Vera Niemi, the negotiator.

I wanted to let you know ...

that Niko Uusitalo being operated on.

I will keep you informed about him, if you want.

Do that.

Good.

I'll keep you informed.

Valdek, can I talk to brother?

Why?

None of us has talked with Nikolai.

I speak on his behalf.

I would like to hear directly from him.

I speak on his behalf.

We want to know how it is with everyone.

Could we talk to the Sorjonens ...

to see if everything is okay?

They are all in order.

We also need to ask ...

whether it is necessary that they are all there.

Let's see some pictures of the crime scene sent to Kari.

Not?

It displays them something else to think about.

Now they are going to think of everything. Why are you hanging on?

You began to negotiate.

They are now sending photos.

Promise me that you will make.

I need to know that you try it.

Then you're alone.

Sorjonen. Kom hier.

I could go easy when I know you are safe.

Okay?

You've gotten through photos from the forest.

I save me quite alone.

I'm just here to make sure everything is in order.

Hello?

Are you here?

Do you want something to drink? Juice, water? - No thanks.

Andrei?

And?

Let me in.

Stop.

What do you think?

Thanks.

Johanna wore ordinary clothes, sneakers, no weapon.

She was not working and she was not afraid.

Krista, her mother's name on the ring. Distracted, they were close.

A stone as a murder weapon means that the offender had no weapon with him.

Something has gone wrong in the forest.

In the morning you think best.

Nobody bothers you.

Want to hear something else?

New?

Coat of Arms.

The Valtserovs.

I found the same weapon at home with your stepmother.

You mean the decorations?

I mean that...

if we want to move forward in this matter, I need to talk ...

Krista Metso and Degermans about their connections with Valtserov.

Valdek.

Kari will interrogate people.

All this by taking Krista Metso ...

and Anneli Ahola gives us time savings.

Are we there mam and Mary find it?

If we find out why she's gone, we can locate her better.

Go ahead.

What was the link between Anna-Katarina Laakkonen and Johanna?

The Laakkonens were a bonus family.

Anna-Katarina considered Seppo's sons as hers. We were all her.

We were Anna-Katarina all.

And how Johanna knew them?

Through the work.

Johanna did security work for Anna. They liked each other.

Johanna looked after her daughter ...

as Anna-Katarina was away on business.

Taina has told how your daughter was found?

And.

She explained it to me.

In?

We have a cottage in Kilkinsaari near the water.

That is five kilometers from the place where it happened.

Johanna had access to the house? - Everybody.

The key hanging on a string on the porch, so anyone can manage.

We are just getting ready to leave.

May I ask you something else? It is not directly related to your work.

Tell me.

I want you to stop by a house nearby.

Do you want something to drink?

The air here is bad.

Dry. Not surprising that prisoners have breathing difficulty here.

You're wanted here.

We suspect you of murder ...

the son of former FSB chief Baran Valtserov with a knife.

Just over a year ago.

I want to talk to Andrei Fedor.

Sorry, but you can not talk to him.

He's no longer in charge.

I have that one.

People here think you're a killer.

It was an accident.

Maybe, but we have enough evidence to put you firmly.

Do you know him?

Alexander Slavecs tapes were only word against word.

We could use anything.

Maxim Popov did what you had to do.

He has managed to insert itself between Barans confidants.

But he has also failed to collect evidence.

What do you want? You do not fix me.

We already play too long Valtserov.

We want you to let him confess.

Good or unwillingly.

Why me?

Because you want to return to Finland.

Back to your daughter.

You want to help your Finnish colleague on behalf of whom you came here.

we have a deal?

Lesnoi Zitel is a finance company. Paul has brought them.

They were interested in the hotel project.

Who negotiated with them, you or Paul?

Especially Paul.

Anna-Katarina certainly has signed four land deals with Lesnoi Zitel.

The Degerman Concern bought the land and sold it to a Russian company.

I've been on one of those places. There was a substation nearby.

Where those deals went on? - I think I can figure out.

To what extent Anna-Katarina is connected to the hotel project?

Pull the deals soon after.

Another question. Does the name Baran Valtserov you something?

No.

I met him twice in St. Petersburg.

He was an agent of the Russian sponsors.

Was he involved in the project?

No, he only brought the two parties together.

He was not officially involved.

His name never appeared in the papers.

This makes no sense.

We have to convince these guys to give up and Sorjonens to leave alone.

Can we go?

What was that document that you think Robert was over the reception?

What was it?

Nothing that has to do with Anna-Katarina.

If it has to do with Paul Degerman, it has to do with her disappearance.

And Mary.

And Mary.

What are you doing?

Just get a sweater.

It was a proxy. Paul gave permission Anneli Ahola ...

to stabbing Russian money into the project.

In exchange for the logging areas of Degermans.

What was so unusual about it?

Amounts.

It was tied and went to enormous amounts.

If the deal would leak, there would certainly be an inquiry.

That would blow the project. Robert and Anneli had argued about.

What logging areas? - You should ask Anneli.

I need to go to the toilet.

Come on then.

You will not come in. - I have to keep an eye on you.

Nikolai.

Pauliina I want out of here.

Pauliina is sick.

You have to let my wife.

That would be a mitigating factor.

If I keep busy Valdek, you can let go Pauliina.

Nikolai.

Think about it.

Hello?

You can place a seven on the six ...

or in the glades.

I have only seven. Should I use it?

Yes, it should.

Have you not learned Russian Maria?

Why? We lived in Finland, Seppo was Finnish.

I worked there and we had to keep a certain distance from Russia.

Seppo's boys have Russian names. - This has nothing to do with us.

They were born here. The family had plans to continue.

You're so fast. What should I do now?

You can use that.

Have you packed? - What is it?

It's time to go. Right now.

What is it? - We have to go.

Are you ready? - Yes.

Go through the kitchen. My car's in the backyard.

Bedankt.
- Geen probleem.

Opschieten.

Kom, snel.
- Ik neem die wel.

Wat is dat?
- Wat?

Die maakte me vannacht wakker,
het liep niet prettig af.

Waar gaan we heen?

Stap in de auto
en rij naar Tsarskoje Selo.

Oké.

Lena.

Van iedereen die het kon zijn.

Doe dat pistool weg. Ik ben alleen.

Ze willen dat ik
een bekentenis uit je trek.

Wat heb ik dan gedaan?

Je mag zelf de misdaad kiezen
die jou in de bak doet belanden.

En jij dan?

Je nam deel aan een inval waarbij
12 onschuldige mensen omkwamen.

Je hebt een kind gestolen.

En m'n zoon neergestoken.

Ik werkte voor de FSB.

En ik heb Katia gered, niet gestolen.

En Leonid?

Als hij geen mes getrokken had,
zou hij nu nog leven.

Geef me het bewijs...

en vertel me wat je met Anna-Katarina
en Maria hebt gedaan.

Ik heb ze gered.

Waarom?

Zij is m'n nichtje.

We willen allemaal het beste
voor onze naasten en dierbaren.

Ze zullen veiliger zijn
als je mij dat bewijs geeft.

Oké?

Ik ben maar een tussenpersoon.

Ik onderteken niet eens papieren.

Dat jij hier bent,
betekent dat ze van me af willen.

Werk mee.
Dwing me niet om je neer te schieten.

Jij denkt dat er een manier is
om hier onderuit te komen, hè?

Ik wist dat deze dag zou komen.

Er is geen uitweg.

Als je een schuldige wil aanwijzen,
kijk dan maar in de spiegel.

Sorjonen.

Ik ben op de derde plek. Je had gelijk.

Er is een zendmast
aan de rand van dat terrein.

Wat is de link tussen hen
en de houtkapgebieden?

Dat weet ik nog niet.
Ik ben hier nu drie uur.

Ik ben over twee uur terug.

Mikkis zal je de info doorsturen.

Oké.

Wat zijn dit?

Niet alle zaken zijn opgelost.

Of ze zijn nóg niet opgelost.

Wat als de zaak
van mam en Maria niet wordt opgelost?

Als jij me hierbij helpt,
gaat dat wel lukken.

Wat doe je?
- Dat weet je wel.

Dit hebben we afgesproken.

Ik kan niet helder nadenken.

Stop, alsjeblieft.

Ik blijf hier. Ik kan het uitleggen.

Nee, ik kan je niet laten gaan.
- Ik moet echt weg. Ik kan niet wachten.

Ik kan je niet laten gaan, stop. Stop.
- Ik kan niet nog langer wachten.

Er gaat niemand weg. Ik heb nooit gezegd
dat dat mocht. Niemand gaat weg.

Niemand gaat weg.

Valdek, zeg het ze.
- Doe rustig.

Er gaat niemand weg.
Ik heb jullie niks toegezegd.

Valdek, zeg het ze, laat me schieten.

Geef dat aan mij.

Ze spelen met m'n gedachten.
Ik kan niet helder nadenken.

Doe rustig. Verman jezelf.

Hebben jullie iets van codeïne of zo?

Ik ben gevallen.
- Het is goed.

Ze wilde weggaan.

Ik zag in wat voor staat Nikolai was
en ben niet gegaan.

Ik wilde hem helpen.
- Valdek, zeg ze dat er niemand weg mag.

Bind je vrouw vast, nu.

Nu. Doe het.

Ik denk niet...

dat daar enige reden toe is.

Alles verloopt toch goed?

Rot op.

Ik ben niet achterlijk.

Ik ben niet achterlijk. Je was van plan
de anderen te laten ontsnappen.

Dit is jouw schuld.

Al 18 jaar probeerde ik
dicht bij Valtserov te komen.

Ik wist indruk op hem te maken.

Om te komen waar ik wilde,
heb ik vooral slechte dingen gedaan.

Niets goeds in elk geval.

Maar ik heb nooit enig bewijs gevonden.

Jij hebt tenminste
nog wat goeie dingen gedaan.

Kun je je dat voorstellen,
18 jaar zonder iets goeds te doen?

Laten we een tankstation zoeken.
Ik moet iemand bellen.

Vijf minuten.

Rijden.
- O, klote.

Gassen.

Katia.

Ik hou het kort. Ik stuur je een nummer,
zorg dat dat bij Kari komt.

Hoe is het met je?

Je zult een tijdje niks van me horen.

Maar maak je geen zorgen om mij.

Katia...

Ik vertrouw erop
dat je doet wat je moet doen.

We zijn al twee dagen wakker.
Ze hebben ontwenningsverschijnselen.

Het maakt niet uit of je de zaak oplost.

Ze zullen ons iets aandoen.

We slaan ons er wel doorheen.
Samen, zoals je zei.

En als dit voorbij is, dan...

Dan komt er wel weer een nieuwe zaak,
nieuwe ellende.

En daar gaan we dan ook weer mee om.

Maar dit gebeurt allemaal
vanwege jouw falen.

Waarom moeten wij dit meemaken?
- Omdat...

dingen uit het verleden
nooit daar blijven waar we ze achterlaten.

Jullie hebben Kari Sorjonen aangevallen.

Jullie moeten ons overtuigen
dat jullie het gezin niks willen aandoen.

Oké.

Dit is...

Het is een grote puinzooi.

Wat moeten we doen?

Laat wat leden van het gezin vrij.

Nikolai is er slecht aan toe.

En...

ik denk niet dat we nog
naar buiten kunnen komen.

Hoe slecht?
- Erg slecht.

Hij heeft downers nodig, diazepam,
morfine, wat dan ook. En snel.

Kom ons tegemoet,
dan kunnen we onderhandelen.

Anders gaat de tijd dringen...

en moeten wij actie ondernemen.

Ik moet er even over nadenken.
- We geven je een kwartier.

Als ik je weer bel,
zeg dan wat er mogelijk is.

Laten we ons voorbereiden.

Licht iedereen in.
Maak je klaar om naar binnen te gaan.

Ik heb last van migraine.

Er zitten pijnstillers
in de tas met medicijnen.

Hé, stop.

Je mag daar niet komen.

Haal haar daar weg. Snel, hou haar tegen.

Rot op daar, verdomme.

Ik ben het, Katia.
Ik heb drugs bij me, doe snel open.

Nummer één.

Begeef je richting de deuren en ramen.

Rapporteer wat je ziet.

Alle eenheden...

Wat doe jij hier?
- Mam zei dat ik je dit moest laten zien.

Wat is dat?

Je had niet terug moeten komen.

Mam heeft dit gestuurd.
Het moet belangrijk zijn.

Maak je niet zo'n zorgen om ons.
Je moet hier weg.

Redden jullie je wel?

Wat doe je?

Wat doe je?

Maak je geen zorgen.

Johanna zou komen oppassen op Julia.

Ze is niet gekomen
en antwoordde niet op mijn bericht.

Johanna paste
op Anna-Katarina's dochter...

als ze weg was voor zaken.

Ik denk dat ik weet wat er gebeurd is.
Ik denk dat ik het heb opgelost.

Ik had het fout.

Ik had het eerst fout.

Ik kan je niet overal mee helpen.

Hoe oud ben je? Drie?

Doe dit nou niet.

Eet je cornflakes, nu.
Anders doe ik je handboeien om.

Maria.

Maria.

Kom hier.
- Raak me niet aan.

Ruim op.

Hou je mond. Raak me niet aan.

Raak me niet aan.

Kom hier en ruim dat op, verdomme.

Maria.

Klote.

Nummer drie gereed.

Nummer twee gereed.

Hoi, Anna-Katarina.

Je zonen proberen al een tijd contact
met jou en Maria te krijgen.

Ze maakten zich zorgen.
- Ze zeiden al dat ik moest opnemen.

We zijn in orde. Er is niks aan de hand.

Mag ik Maria een vraag stellen?

Tuurlijk, geen probleem.

Maria.

Was het een ongeluk wat er
met Johanna Metso in het bos is gebeurd?

Leg die steen neer. Hoor je me?

Leg die steen neer. Leg neer.

Laten we naar huis gaan.
- Laat me met rust.

Ik ga nergens heen met jou.
- Nu is het genoeg.

Maria.
- Laat me met rust.

Mam zei dat jullie nooit zouden geloven
dat het een ongeluk was.

Seppo was net vermoord.

Ik wist niet wat ik moest doen.

Baran zei dat ik weg moest. Hij zei dat
het nog veel erger zou kunnen worden.

Jullie kunnen gerust terugkomen.
Ik geloof dat het een ongeluk was.

Als jullie terugkomen, kan ik
Paul Degermans handelingen onderzoeken.

Ik heb jouw hulp nodig in de zaak
van die landdeals.

Wat is dit? Wat heb je me gegeven?

Klote. Ze staan buiten. Kolja.

Ze komen naar binnen.

Handen omhoog.

Is het niet frustrerend
dat je het niet hebt opgelost?

Ooit zal het me lukken.

Kari.

Het is goed om in te zien dat er veel
dingen zijn die we niet kunnen oplossen.

Veel dingen die we
niet kunnen controleren.

En als je eenmaal leert
om te gaan met die gedachte...

vinden veel mensen juist
dat dat het leven mooi maakt.

Onvoorspelbaarheid.

Dingen die we niet kunnen oplossen.

Ondertiteld door: Roel Salden