Blue Exorcist (2011–2012): Season 1, Episode 6 - Maboroshi no ryôrinin - full transcript

The biggest headache of Rin's school life is his daily meals. On Yukio's advice, Rin starts cooking in the dorm kitchen, preparing lunch the night before. But in the morning, all the food has vanished!

[ RIN SCREAMING ]

I OVERSLEPT!

[ PANTING ]

THANK YOU FOR THE MEAL.

GOOD MORNING, RIN.

COME ON, MAN!

WHY DIDN'T YOU WAKE ME UP?

I TRIED THREE SEPARATE TIMES,

BUT YOU WOULDN'T MOVE.

I FIGURED YOU MUST HAVE BEEN

PRETTY WIPED OUT,

SO I JUST LET YOU SLEEP IN.

THE GOOD BROTHER, TOMORROW

TRY FOUR TIMES.

I DON'T CARE IF YOU'RE PLAYING

THANKS FOR BREAKFAST.

[ GULPING ]

SHOULDN'T YOU GO?

I GOTTA FUEL UP.

I'M RUNNING A MARATHON

THIRD PERIOD.

[ GULPING ]

WELL, I'M GONNA START

HEADING OUT.

DON'T EAT SO FAST, RIN.

AT THE PACE YOU'RE EATING,

YOU'RE GOING TO POP.

WHAT THE HELL ARE YOU,

MY MOM?

[ GULPING ]

AH! THANKS FOR THE MEAL.

♪♪ [ MAN SINGING

IN JAPANESE ]

[ BELLS CHIMING ]

[ RUMBLING ]

[ GASPING ]

[ CLAMORING ]

[ GROWLS ]

DAMN, I'M LATE.

I GOTCHA!

[ GASPS ]

SUGURO!

WE GOT A NEW FACE

IN THE LUNCH LINE TODAY.

HEY, THERE, OKUMURA.

HOW'S IT GOING?

- HEY, WHAT'S UP?

- YOU WANNA LET THAT BUN GO?

COME ON, HANDS OFF.

THAT YAKISOBA BUN'S MINE, MAN!

I GRABBED IT FIRST,

SO BACK YOUR ASS OFF!

CALM DOWN, BON.

DON'T YOU THINK

IT'S A LITTLE CHILDISH?

LOOK HERE, KONEKOMARU,

A GRUDGE OVER FOOD

CAN LAST SEVEN GENERATIONS.

WE GOTTA NIP THIS IN THE BUD

RIGHT NOW BEFORE IT CAUSES

ALL KINDS OF PROBLEMS.

WHOA, YOUR NAME'S KONEKOMARU?

THAT'S A PRETTY COOL NAME.

HEY, I'M TALKING TO YOU!

I'M TOO LATE.

[ GIRLS ]

HI, YUKIO.

UH, DO I KNOW YOU?

NO, BUT WE'RE FRESHMEN

IN THE SAME ADVANCED CLASS

AS YOU. I'M KASHINO.

I'M NISHIWAKI.

I'M OMOTO.

OH, UH, CAN I HELP YOU?

WELL, IN CASE YOU MISSED

HAVING LUNCH TODAY--

WE DIDN'T WANT YOU TO GO HUNGRY,

SO WE MADE LUNCH JUST FOR YOU.

THE ONE I MADE

IS THE BEST.

[ ALL GROWLING ]

HEY, MY LUNCH

IS FIRST.

YEAH, RIGHT. MINE IS.

UM--

WHAT'S THAT ABOUT?

OUR YOUNG TEACHER'S

PRETTY POPULAR.

I GUESS

[ MIWA ]

THE POLAR OPPOSITE

OF HIS BROTHER.

MAN, KONEKOMARU,

YOU'RE A FUNNY GUY.

HEY, WHEN DID YOU

BECOME BUDDIES?

[ ARGUING ]

THERE'S RIN.

UM, ACTUALLY, I JUST REMEMBERED

I'M SUPPOSED TO HAVE LUNCH...

WITH MY BROTHER TODAY,

SO EXCUSE ME, LADIES, GOTTA GO.

- [ ALL SHOUT ]

- COME WITH ME!

WHAT'S WITH THEM?

WEIRDOS.

[ PANTING ]

YOU SAVED ME...

BACK THERE.

THANK YOU.

I CAN'T BELIEVE YOU BAILED

ON THOSE GIRLS AFTER THEY

MADE YOU ALL THAT FOOD.

WHY DIDN'T YOU EAT THE LUNCHES,

MAN? WHAT A WASTE.

THINK ABOUT IT-- I CAN'T EAT

THREE LUNCHES AT ONCE.

AND IF I ONLY PICKED

ONE OF THEM, THE OTHER GIRLS

WOULD GET UPSET.

WHOA! CHECK OUT THIS SPREAD!

THIS CAFETERIA'S GOT LOBSTER

ON THE MENU.

- DID YOU HEAR

ANYTHING I SAID?

- [ RIN ] WOW!

FRENCH, CHINESE, ITALIAN--

THEY'VE GOT EVERYTHING.

[ YUKIO ]

OF COURSE. TRUE CROSS ACADEMY'S

A SCHOOL FOR THE PRIVILEGED.

[ CHUCKLES ]

I FINALLY MADE IT

INTO THE WORLD OF HIGH SOCIETY.

YOU HAVE TO BUY A TICKET

FROM THE VENDING MACHINE FIRST.

♪ WONDER WHAT I'LL GET ♪

WHAT THE HELL?

TELL ME THESE PRICES HAVE

AN EXTRA ZERO ON THE END.

AGAIN, THIS IS

A RICH KIDS' SCHOOL.

STUCK UP RICH KIDS,

WHEN I GET THROUGH WITH YOU--

[ GROWLS ]

CALM DOWN, RIN.

THE "A" LUNCH

IS ONLY 1,800 YEN.

I'LL PAY FOR IT

IF YOU JUST CALM DOWN.

[ MEPHISTO ]

YOU WANT ME TO LOWER THE PRICES?

I'M AFRAID

THAT WON'T BE POSSIBLE.

TO PROVIDE FIRST-RATE CUISINE,

WE MUST PURCHASE

FIRST-RATE INGREDIENTS,

HIRE FIRST-RATE CHEFS,

ETCETERA, ETCETERA.

WHY FIRST RATE?

IT'S A STUDENT

CAFETERIA.

DINING IS CULTURE.

A PERSON'S LIFE IS ENRICHED...

BY EXPERIENCING

FIRST-RATE CUISINE.

[ CHIMING ]

FINALLY.

[ SLURPING ]

THIS COMING

FROM SOMEONE EATING

INSTANT NOODLES?

AT LEAST GIVE US AN ALLOWANCE

SO WE CAN EAT, MAN.

UH-OH. HOW COULD I FORGET

SUCH AN IMPORTANT DETAIL.

SO SORRY.

YOU ARE THE SON OF SATAN,

BUT EVEN YOU NEED A LITTLE CASH

TO GET YOU THROUGH THE DAY.

A 2,000 YEN BILL!

THOSE THINGS ARE

SUPPOSED TO BE SUPER RARE.

I CAN'T BELIEVE

HE ACTUALLY HAS ONE.

I CAN BUY 10 YAKISOBA BUNS

WITH THIS.

OH, BEFORE I FORGET,

YOU'LL BE PAID

ON THE 10TH OF EVERY MONTH.

HUH?

FOR THE WHOLE MONTH?

THIS? FOR BOTH OF US?

CORRECT.

ARE YOU OUT

OF YOUR MIND?

DO I DETECT DISPLEASURE?

YOU CAN HAVE THIS

HUNDRED YEN NOTE INSTEAD.

IT'S OBSOLETE, BUT THE PORTRAIT

IS MY PERSONAL FAVORITE.

LIKE I CARE WHAT YOUR

FREAKING FAVORITES ARE.

[ GROWLS ]

CONTROL YOURSELF,

RIN!

[ YUKIO ]

REMEMBER WHAT DAD

USED TO SAY?

"MAN SHALL NOT LIVE

BY BREAD ALONE."

DAD'S LECTURES AREN'T GONNA FILL

OUR STOMACHS, YOU KNOW.

I MEAN, ARE YOU COOL WITH THIS?

ARE YOU SATISFIED WITH THE LAME

ALLOWANCE OF 2,000 YEN A MONTH?

WELL, I HAVE MY JOB

AS AN INSTRUCTOR,

AND I GET PAID PRETTY WELL

AS AN EXORCIST, SO I'M GOOD.

YOU TRAITOR! I'M GONNA--

[ GRUNTS ]

HOLD IT.

I KNOW HOW YOU CAN MAKE IT

THOUGH SCHOOL...

WITHOUT STARVING

TO DEATH.

HUH?

- DO OUR OWN COOKING?

- YEAH. I'LL GIVE YOU

THE MONEY TO BUY GROCERIES,

AND THEN YOU CAN MAKE LUNCH

FOR THE TWO OF US.

THAT WAY I CAN SAVE

A LITTLE BIT OF MONEY,

AND YOU DON'T HAVE TO WORRY

ABOUT STARVING.

BESIDES, COOKING'S

THE ONLY THING YOU DO WELL.

AND YOU KNOW

WHAT EVERYONE SAYS--

GIRLS LIKE GUYS WHO CAN COOK.

FOR REAL?

THIS IS MY OPPORTUNITY

TO BE AWESOME.

HE'LL HAVE TO GET UP EARLY

IF HE HAS TO MAKE LUNCH.

AND IF THOSE GIRLS

OFFER ME LUNCH AGAIN,

I'LL HAVE AN EXCUSE.

I'LL JUST SAY, "GEE, THANKS,

BUT I BROUGHT MY OWN. SORRY."

I GET TO KILL TWO-- NO, FOUR--

BIRDS WITH ONE LUNCH.

UH, WHERE AM I GONNA COOK?

IT'LL BE HARD

WITHOUT A KITCHEN IN OUR ROOM.

YOU CAN USE

THE MAIN KITCHEN.

WE'RE THE ONLY ONES

LIVING THERE.

WE'VE GOT THE WHOLE BUILDING

ALL TO OURSELVES.

[ CHOPPING VEGETABLES ]

YOU KNOW, YOU DON'T HAVE

TO COOK THIS LATE AT NIGHT.

CAN'T YOU DO IT

TOMORROW MORNING?

YOU ALWAYS MAKE YOUR LUNCH

THE NIGHT BEFORE

AND STICK IT IN THE FREEZER.

THE NEXT DAY YOU TAKE

YOUR FROZEN LUNCH TO SCHOOL

AND LET IT THAW DURING CLASS.

IT SHOULD BE READY TO EAT

BY NOON.

YOU COULD SAY

IT'S SORT OF A HOUSEWIFE'S TIP.

OH, REALLY?

IT WOULD BE PRETTY AMAZING...

IF YOU COULD SPEND THAT AMOUNT

OF ENERGY ON YOUR STUDIES.

WHO ASKED YOU?

TAKE A CRAP AND GO TO BED.

YES, SIR.

GOOD NIGHT.

[ SIGHS ]

I'M ALL DONE.

- [ CLATTERING ]

- [ GASPS ]

WAS THAT A MOUSE?

HUH? OH, GEEZ,

IT'S REALLY LATE.

[ FOOTSTEPS RECEDE ]

[ FOOTSTEPS RUNNING ]

- HMM?

- YOU FOUR-EYED

MOLE FACE!

[ GRUNTS ]

WHO ARE YOU CALLING

A FOUR-EYED MOLE FACE?

SHUT UP!

I DON'T GIVE A DAMN

HOW HUNGRY YOU WERE!

IN THIS HOUSE,

THERE'S THINGS YOU NEVER DO!

- HUH?

- DON'T PLAY DUMB!

THAT FOOD I COOKED WAS SUPPOSED

TO BE FOR OUR LUNCH!

BUT YOU ATE IT ALL, DIDN'T YOU?

COME ON, YOU KNOW I'D NEVER

DO SOMETHING LIKE THAT.

OKAY, WHY DON'T YOU TELL ME

WHO DID?

YOU SAID WE'RE

THE ONLY ONES LIVING

IN THIS BUILDING, REMEMBER?

WE ARE ALONE, AREN'T WE?

WE'RE NOT.

WHENEVER IT WAS TIME TO EAT,

THE FOOD WAS ALWAYS READY,

WAITING FOR US

DOWN IN THE KITCHEN.

[ RIN ]

WE DIDN'T EVEN THINK

ABOUT WHO WAS DOING THE COOKING.

SO THEN WHO COOKED

ALL THOSE MEALS?

[ CHOPPING ECHOES ]

- THEY'RE HERE.

- YEAH, YOU'RE RIGHT.

BUT WHO?

[ CHOPPING CONTINUES ]

GENTLEMEN, MORNING.

MEPHISTO?

ALL THIS TIME IT WAS YOU?

YOU'RE THE ONE WHO'S BEEN

COOKING ALL OUR MEALS FOR US

SINCE WE MOVED IN?

I'VE BEEN DOING

NO SUCH THING.

I'M JUST A TEMPORARY

REPLACEMENT.

[ BOTH ]

A REPLACEMENT?

IN CHARGE OF YOUR MEALS

IS UKOBACH.

TEMPORARY. THE ONE WHO'S

UKOBACH?

I KNOW THAT NAME.

I THINK HE'S A STOVE SPIRIT.

HE SNEAKS INTO THE KITCHEN

WHEN HUMANS ARE SLEEPING,

AND HE MAKES THE FOOD

TASTE BETTER.

SPOKEN LIKE A TRUE INSTRUCTOR.

GOOD ANSWER.

UP TO NOW, HE'S BEEN LOYALLY

CARRYING OUT HIS DUTIES HERE

AS MY FAMILIAR.

YESTERDAY, THOUGH,

THE TWO OF YOU HAD APPARENTLY

TRESPASSED ON HIS TERRITORY--

THE KITCHEN.

NOW HE'S IN A FOUL MOOD,

AND HAS BOYCOTTED HIS JOB.

I THINK I UNDERSTAND

THE GRAVITY

OF THE SITUATION.

BY THE WAY,

WHAT IS THIS?

MY SPECIALTY--

"LITTLE DEMON-FLAVORED" OATMEAL.

PLEASE, HELP YOURSELVES.

[ GAGGING ]

GO ON.

DON'T BE SHY.

HERE GOES!

[ SCREAMING ]

RIN, NO!

ARE YOU OKAY?

I HEAR GRANDMA CALLING ME.

GRANDMA?

WE NEVER MET OUR GRANDMA.

DON'T FOLLOW HER

INTO THE LIGHT.

WHOEVER SHE IS,

A FAMILIAR'S MISCONDUCT

IS THE RESPONSIBILITY

OF ITS MASTER.

UNTIL UKOBACH'S MOOD IMPROVES,

I WILL TAKE CHARGE

OF THIS KITCHEN AND PREPARE

ALL YOUR MEALS PERSONALLY.

WHAT IF HIS MOOD

DOESN'T IMPROVE?

HMM, I WILL BECOME

YOUR PERSONAL COOK...

FOR THE DURATION

OF YOUR TIME HERE.

- RIN!

- SO, THIS UKOBACH GUY

OR WHATEVER,

I'M SO GONNA KICK HIS ASS.

IDIOT. YOU WILL NOT

KICK THE CHEF.

[ THUNDER RUMBLING ]

[ THUNDERCLAP ]

OKAY. I PUT EVERYTHING BACK

THE WAY IT WAS.

SO HOW ABOUT

YOU GET OVER IT ALREADY?

[ GASPS ]

OH, COME ON.

YOU'RE STILL MAD?

WHAT ARE YOU SO PISSED OFF

ABOUT ANYWAY?

IF YOU DON'T WANNA COOK ANYMORE,

THEN GET OUT.

YOU'RE NOT THE ONLY ONE AROUND

HERE WHO CAN COOK, YOU KNOW.

[ THUNDERCLAP ]

SO THAT'S WHAT YOU LOOK LIKE.

[ PANTING ]

I THOUGHT

I COULD LEAVE RIN ALONE

BECAUSE SIR PHELES WAS THERE.

I HAVE A BAD FEELING ABOUT THIS.

[ THUNDERCLAP ]

RIN!

[ PANTING ]

[ GASPS ]

WHAT'S GOING ON?

[ PANTING ]

[ PANTING ]

[ BOTH GASP ]

- RIN!

- [ APPLAUSE ]

SIR PHELES, WHAT HAPPENED?

THEY FOUGHT BRAVELY TO WITHIN

AN INCH OF THEIR LIVES.

THEIR POWERS WERE LET LOOSE,

EXPLODING THROUGH THE KITCHEN.

[ SHOUTING ]

[ YUKIO ]

THEY HAD A COOKING BATTLE?

MUSCLES, THEY DISCOVERED

EACH OTHER'S TALENTS.

BY FLEXING THEIR CULINARY

BEHOLD--

A NEW FRIENDSHIP IS BORN.

YOUR FRIED RICE

WAS SO AWESOME, MAN.

[ SQUEAKING ]

HUH? DID YOU JUST CALL

MY KATSU BOWL EXCEPTIONAL?

LET'S DO IT!

WE'RE GONNA MAKE

THE ULTIMATE LUNCH.

ARE YOU IN?

[ SQUEAKS ]

WHAT DO YOU SAY?

THAT'S MY BROTHER.

DEFYING LOGIC

ALL KINDS OF WAYS.

[ GASPS ]

WHAT YOU GOT THERE?

A HOMEMADE LUNCH?

UH, YES.

LOOKS YUMMY.

OH, WOW. NOT ONLY ARE YOU

A TOP STUDENT, BUT YOU'RE ALSO

A SUPER AMAZING COOK.

WELL, ACTUALLY,

MY BROTHER MADE THIS.

[ TOGETHER ]

YOUR BROTHER?

YES. MY BROTHER'S

A REALLY TALENTED COOK.

RIGHT ON, YUKIO.

KEEP PLUGGING MY SKILLS

IN THE KITCHEN.

WOW! IT'S YUKIO'S

BIG BROTHER.

I CAN'T BELIEVE YOU MADE

THAT AWESOME LUNCH BY YOURSELF.

YOU'RE COOL.

AND SO BEGINS

THE FIRST STUD PHASE OF MY LIFE.

[ OMOTO ]

IS THAT YOUR BROTHER?

[ KASHINO ]

HOW WOULD A CREEP LIKE THAT

KNOW ANYTHING ABOUT COOKING?

[ SHOUTS ]

I WANT YOU

TO TEACH ME TO COOK.

AND ME!

TEACH ME TOO!

[ NISHIWAKI ]

WHAT THE HELL?

THERE'S OKUMURA.

LOOKS LIKE HE'S CRYING

OVER HIS LUNCH.

THAT POOR GUY.

HE MUST REALLY BE HUNGRY.

BETTER NOT LOOK HIM IN THE EYE.

STUPIDITY'S CONTAGIOUS.

[ RIN ]

GIRLS LIKE GUYS

WHO CAN COOK. YEAH, RIGHT.

ALL I DID WAS MAKE YUKIO LOOK

GOOD AND ME LOOK LIKE A JERK.

SHIEMI?

[ SQUEALS ]

WHAT'S UP?

WHAT YOU DOING HERE?

- UH--

- SHIEMI?

OH, HI.

WHAT BRINGS YOU

ALL THE WAY OUT HERE?

OF MALACHITE,

SO I BROUGHT YOUR ORDER.

WE JUST GOT OUR SHIPMENT

THANK YOU FOR DOING THAT.

UM, WOULD YOU LIKE TO COME IN

AND HAVE SOME TEA?

SURE. ALTHOUGH--

IT'S COOL.

DON'T BE SHY.

COME ON IN.

OH.

SEE THAT?

CAN YOU BELIEVE THAT GIRL?

LIKE IT'S NO BIG THING.

THE NERVE.

WALTZING INTO YUKIO'S DORM

IS SHE HIS GIRLFRIEND?

[ BOTH GASP ]

OF COURSE NOT.

HE'S GOT BETTER TASTE

THAN THAT.

YEAH. SHE'S PROBABLY

THE HOUSEKEEPER.

WHY WOULD HE INVITE HER IN

FOR TEA?

IF SHE'S THE HOUSEKEEPER,

[ GRUMBLING ]

YEAH, WELL, WHATEVER.

WE CAN'T JUST TURN AROUND

AND GO HOME.

WHAT ARE WE GONNA DO

WITH ALL THE LUNCHES WE MADE?

I SAY WE WAIT RIGHT HERE

UNTIL THAT COW LEAVES.

[ ALL GRUNT ]

[ SHIEMI ]

HE'S A FAMILIAR?

HE'S THE HEAD CHEF

OF OUR DORM.

UKOBACH EVEN MADE

THE TEA WE'RE HAVING.

TRY IT.

DELICIOUS.

IT'S YUMMY, MR. UKOBACH.

- [ SQUEAKING ]

- OH, NO.

IT'S GETTING LATE.

I REALLY SHOULD

GET GOING NOW.

NOT TO WORRY.

I CAN HELP.

I HAVE THIS KEY WHICH LINKS

THE DORM TO THE SUPPLY SHOP,

REMEMBER?

OH, THAT'S RIGHT.

I FORGOT.

I ACTUALLY WALKED

ALL THE WAY OVER HERE.

I'LL SEE YOU HOME.

THANKS, YUKI.

[ FAKING LAUGHTER ]

SHE SAID, "THANKS, YUKI."

KILL ME.

[ GROWLS ]

HOW LONG YOU GONNA KEEP WAVING?

- [ SQUEAKING ]

- OH, YOU THINK

IT'S GOOD ENOUGH...

IF SHE ENJOYED YOUR FOOD

AND SAID IT WAS DELICIOUS.

YEAH, WELL, NO ONE ASKED

FOR YOUR OPINION.

[ DOG BARKING, DISTANT ]

SO, UH, HOW LONG

ARE WE GONNA WAIT OUT HERE?

IT'S ALMOST MIDNIGHT.

LET'S GO.

YOU CAN GO IF YOU WANT TO.

THAT GIRL HASN'T LEFT,

AND NEITHER WILL I.

HEY, GUYS, YOU DON'T THINK

SHE'S GONNA SPEND THE NIGHT

WITH, LIKE, YUKIO, DO YOU?

[ BOTH ]

WHAT?

THAT DOES IT.

WE'RE GONNA BREAK IN THERE.

[ KASHINO ]

WHICH ROOM IS YUKIO'S?

[ NISHIWAKI ]

IT'S ROOM 602.

[ OMOTO ]

WAIT. CAN'T YOU SMELL THAT?

YOU'RE RIGHT.

SMELLS LIKE SOMEONE'S

BEEN COOKING.

[ SHRIEKS ]

IS THAT WHAT HE'S HAVING

FOR LUNCH TOMORROW?

HUH. WONDER IF SHE MADE IT.

[ BOTH GASP ]

I MADE OCTOPUS-SHAPED

SAUSAGES.

AND FRIED CALAMARI TOO.

NO!

I'LL SHOW HER!

THAT BITCH!

[ SHOUTING ]

[ ALL PANTING ]

HE WON'T EVEN LAY A CHOPSTICK

ON ALL THE YUMMY LUNCHES

THAT WE MAKE FOR HIM.

BUT HE GOES AND EATS

WHATEVER CRAP

THAT GIRL MAKES FOR HIM.

IT'S NOT RIGHT.

IT'S UNFORGIVABLE.

[ GROWLING ]

[ ALL GASP ]

[ GIRLS SCREAMING ]

HOLY CRAP!

WHO'S SCREAMING?

UKOBACH?

YOU ARE UKOBACH, RIGHT?

[ ROARS ]

WHAT'S GOING ON, UKOBACH?

HOLY SHIT.

THOSE ARE MY CLASSMATES.

I THINK I KNOW

WHAT CAUSED THIS,

BUT I'M HAVING A HARD TIME

PROCESSING IT.

[ GROWLS ]

HE STARTED COOKING.

THIS AIN'T RIGHT.

YEAH, THANKS.

I CAN SEE THAT.

IF HE'S MAKING A STEW,

HE'S GOTTA THROW IN

SOME GINGER AND BAY LEAVES...

TO GET RID

OF THAT MEATY SMELL.

ARE YOU KIDDING ME?

IT'S A BASIC RULE

OF COOKING.

I CAN'T BELIEVE

HE'S FORGOTTEN ALL ABOUT IT.

OKAY, GUY, HOLD UP.

DO YOU WANNA TELL ME WHAT

THE HELL YOU THINK YOU'RE DOING?

[ GRUNTS ]

RIN!

UKOBACH, REMEMBER

WHAT YOU SAID.

A LITTLE WHILE AGO YOU SAID IF

SOMEONE'S ENJOYED YOUR COOKING,

AND TOLD YOU IT WAS DELICIOUS,

THAT WAS GOOD ENOUGH FOR YOU.

[ MAN ]

WHAT'S UP WITH THIS OMELET?

SALTY.

WATCH OUT. I FOUND

AN EGGSHELL IN IT.

WHO MADE THIS STUFF?

RIN? NO WAY.

YOU MADE THIS?

IF YOU DON'T LIKE IT,

THEN YOU DON'T HAVE TO EAT IT.

HEY.

HUH?

DON'T YOU GO WASTING FOOD

LIKE THAT.

HEY, GIVE THAT BACK.

OH, SO YOU'RE THE ONE

WHO MADE THE OMELET, HUH?

- [ GULPING ]

- [ GASPS ]

NOT BAD

FOR YOUR FIRST TIME.

THANK YOU FOR THE MEAL, RIN.

[ RIN ]

WELL, YOU'RE RIGHT.

COOKING'S ALL ABOUT

SEEING PEOPLE HAPPY...

ABOUT SOMETHING

YOU MADE FOR THEM.

IF SOMEONE LIKES MY FOOD,

IT MAKES ME HAPPY.

THAT'S WHY I LOVE TO COOK.

AND EVERY TIME I DO IT,

I WANNA MAKE SOMETHING

EVEN BETTER.

TAKE A LOOK

AT WHAT YOU'RE COOKING NOW.

YOU THINK ANYONE'S

GONNA EAT THAT

AND SAY IT'S DELICIOUS?

[ ROARING ]

WHY?

WHY WON'T YOU EAT IT?

[ HIGH VOICE ]

UKOBACH SAID SOMETHING.

HANG ON. HEAR THAT?

IT'S NOT HIM.

WE WORKED HARD MAKING

THOSE LUNCHES FOR YOU.

WE WANTED YOU TO EAT THEM.

THAT'S ALL, YUKIO.

I GET IT.

THEY FELT SLIGHTED.

AND THAT MADE UKOBACH

LOSE CONTROL.

THAT MEANS...

IT'S YOUR FAULT,

YOU JACKASS!

UH-OH.

HERE YOU GO.

THOSE GIRLS POURED THEIR HEARTS

INTO MAKING THESE, SO DIG IN.

GO ON. IT'S NICE AND SALTY,

JUST THE WAY YOU LIKE IT.

[ GROANING ]

WHY IS THIS HAPPENING TO ME?

[ SHOUTING ]

[ MEPHISTO ]

AND THEN YOU ATE...

EVERY LAST BITE OF FOOD

IN THAT LUNCH BOX

ALL BY YOURSELF?

BRILLIANT SOLUTION,

INSTRUCTOR OKUMURA.

I COMMEND YOU.

THERE'S NO NEED

TO WORRY YOURSELF

ABOUT THOSE STUDENTS.

AS OF TODAY,

THEY'VE RETURNED TO CLASS.

AND THANKS TO YOUR SACRIFICE,

UKOBACH HAS RETURNED

TO HIS SENSES.

AS A REWARD,

TAKE THE NEXT TWO DAYS OFF

AND HAVE A NICE REST.

TOODLES.

[ BEEPS ]

[ SIGHS ]

[ DOOR OPENS ]

WHAT UP?

WHAT IS THAT?

WE WANTED TO DO SOMETHING

TO, YOU KNOW, HELP PERK YOU UP,

SO WE MADE YOU THIS LITTLE DISH

WE LIKE TO CALL

"THE STAMINA LUNCH."

[ GROANING, GAGS ]

GO AHEAD, DIG IN.

STUFF THAT FACE.

[ SQUEAKS ]

I HATE LUNCH.

♪♪ [ MAN SINGING IN JAPANESE ]

[ YUKIO ]

STARTING MONDAY,

WE'RE OFFERING

A WEEKLONG BOOT CAMP

TO PREPARE YOU FOR THE EXAM.

[ RIN ]

SHIEMI? EVERYTHING OKAY?

WHAT YOU DOING DOWN THERE?

[ SHIEMI ]

I, UH--

I'D LIKE TO--

WOULD YOU PLEASE BE MY FRIEND?