Blue Exorcist (2011–2012): Season 1, Episode 11 - Shinkai no akuma - full transcript
Rin, Shima and Izumo have been sent on a mission, only to end up working instead. They meet a boy named Yohei and learn of the "Demon of the Deep." Yohei lost his father to this monster, ...
[ MAN ]
I'LL GET YOU.
TODAY'S THE DAY I'M GONNA--
[ GASPS ]
THERE YOU ARE, YOU DEMON.
I'M READY FOR YOU.
I'M GONNA...
TAKE YOUR FISHY ASS DOWN!
♪♪ [ MAN SINGING
IN JAPANESE ]
[ RIN ]
SUMMERTIME!
THE OCEAN!
[ SHIMA ]
THE BIKINIS!
LET'S HIT ON CHICKS!
TIME TO HIT THE WATER,
OKUMURA.
COME ON, IZUMO,
GET CHANGED.
SWIMSUITS, PEOPLE.
HURRY. CHOP, CHOP.
OH, MAN, I LOVE THE OCEAN!
MAN, THIS SUCKS.
[ WHINES ]
NOT NOW.
I SWEAR THE WATER'S--
GO FIGURE.
WE GET STUCK FLIPPING SQUIDS
AT THE SHOP ALL DAY...
WITH ALL THESE
VOLUPTUOUS BABES AROUND.
STEP ON UP, FOLKS,
WE'RE GONNA ROCK YOUR STOMACHS.
OUR GRILLED SQUID IS SO AWESOME
IT MELTS IN YOUR MOUTH.
YOU WON'T MIND SELLING
YOUR SOUL FOR A TASTE.
IN THE FACE OF TRAGEDY,
YOU'RE BEING A GOOD SPORT.
HUH? OH, WELL.
I DON'T MIND DOING
STUFF LIKE THIS.
THE THING IS--
[ SHIMA ]
THE THING IS
WE'RE LACKING CUSTOMERS.
MAN, I DON'T GET
WHAT WE'RE DOING WRONG.
THE SQUID LOOKS DAMN GOOD.
[ KURO ]
THEY SURE SMELL TASTY.
RIN, CAN I HAVE ONE,
PLEASE?
THEY'RE FOR SALE.
SORRY, PAL.
HEY, IS THAT HIM?
THAT'S YOUR NEW FAMILIAR,
THE CAT SI, ISN'T IT?
YEAH. I FIGURED I'D BRING HIM
'CAUSE THEY SAID
IT WAS A MISSION.
HA. MISSION, MY ASS.
THEY SAY WE'RE HERE...
TO COLLECT SEAWEED
FOR DEMON-WARDING POTIONS.
CRAP. THEY GOT US
WORKING RETAIL, MAN.
DID YOU KNOW THIS SNACK BAR
AND THE PLACE WE'RE STAYING AT,
BOTH OF THEM BELONG
TO OLD SIDEBURN'S MISSUS.
THIS BLOWS SO HARD.
BON AND KONEKO
ARE IN TAMAGAWA
TO HUNT FOR BARIYONS.
I'M STARTING TO THINK
THOSE GUYS ARE THE ONES
WHO GOT THE BEST DEAL.
[ GIRL ]
WHAT DO YOU WANNA DO NEXT?
[ WHINES ]
LET'S SIT BY THE WATER.
OKAY. HURRY UP.
WE'RE NOT GONNA SELL JACK TODAY
UNLESS WE GET A HOT GIRL
TO STAND BY THE GRILL.
HOW COME IZUMO'S NOT OUT
HERE SUFFERING WITH US?
HUH?
LEAST SHE COULD
DO IS SUCK IT UP
FOR AN HOUR.
BUT I GUESS SHE'S NOT
WHAT YOU'D CALL
A TEAM PLAYER, IS SHE?
[ KAMIKI ]
UH, EXCUSE ME?
[ SHOUTS ]
OH, HEY.
AH, GEE, YOU LOOK REALLY CUTE
IN THAT SWIMSUIT OF YOURS.
I HELPED YOU GRILL
THOSE SQUIDS, DIDN'T I?
WHAT'S YOUR PROBLEM?
BESIDES, I'M NOT REALLY THE KIND
OF GIRL WHO WORKS RETAIL.
I-I GUESS YOU HAVE A POINT.
HEY, DON'T WORRY ABOUT ME.
I ALREADY WENT SWIMMING,
SO HAVE A BLAST.
OH, DON'T WORRY.
I WILL.
IT'S MY TURN
TO GO SWIMMING ANYWAY.
[ BOTH SIGH ]
YEP, THAT'S OUR GIRL.
SHE'S ALL TSUN
WITHOUT ANY TRACE OF DERE.
GOOD WORK, BOYS.
I'M TRULY BLESSED TO HAVE
SUCH WONDERFUL STUDENTS
UNDER MY WING.
BY THE WAY,
HOW'S BUSINESS?
[ GROANS ]
[ SEAGULL SQUAWKS ]
[ THINKING ]
I'M NOT A TEAM PLAYER, HUH?
WHATEVER.
THIS FEELS GREAT.
I HAVEN'T FELT THIS WAY IN AGES.
[ SIGHS ]
I'VE HAD SO MUCH TO DEAL WITH.
[ GASPS ]
OH, NO! LEG CRAMP!
[ GROANING ]
HUH?
ARE YOU OKAY?
WHAT'S WRONG?
- [ GASPS ]
- [ SHOUTING ]
HEY, QUIT HITTING ME!
[ GROANS ]
- [ GASPS ]
- [ GROANS ]
WHAT THE HELL?
ALL I WAS GONNA DO WAS GIVE YOU
MOUTH-TO-MOUTH RESUSCITATION.
YOU GRABBED MY BOOBS,
YOU BEAT ME.
DON'T GIVE ME THAT.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
I JUST SAVED YOUR LIFE.
NOW YOU WANNA KISS ME?
QUIT BEING
A HARDHEADED JERK.
I'M HARDHEADED?
HOW'D I GET THIS LUMP?
OH, YEAH? WELL, MY CHIN'S
WORSE THAN YOUR--
WHAT?
WHAT ARE YOU LOOKING AT?
YOU KNOW WHAT?
YOU'RE REALLY CUTE.
YEAH. WHAT DO YOU KNOW?
YOU'RE JUST A KID.
I AM NOT A KID.
I'M YOHEI.
[ SHIMA ]
HEY!
ARE YOU OKAY?
I HOPE YOU KNOW
HOW LUCKY YOU ARE.
WHAT HAPPENED TO THE GUY
WHO SAVED YOU?
HEY, WAIT.
HE LEAVE ALREADY?
I'M RIGHT HERE.
HUH? OH, HEY,
YOU'RE SO SMALL
I DIDN'T SEE YOU.
OH, YEAH? MY DAD SAYS A GUY
CAN BE SMALL AND BE A MAN...
AS LONG AS HE'S BIG
WHERE IT COUNTS!
[ GASPS ]
DON'T TALK LIKE THAT.
WHY NOT? WHAT,
YOU DON'T LIKE GUYS
WITH BIG HEARTS OR SOMETHING?
UH--
[ PEOPLE EXCLAIMING ]
I WONDER WHAT'S GOING ON
UP THERE.
HEY, WHERE YOU GOING?
[ CHATTERING ]
WHOA, WHAT IS THAT?
WHATEVER IT IS
CAN'T BE GOOD.
[ MAN ]
IT'S A DEMON.
IT'S SAID THAT WHEN THE SEA
TURNS BLACK AS INK,
A DEMON THE SIZE
OF A SMALL MOUNTAIN
SHALL RISE FROM IT...
- AND DESTROY EVERYTHING.
- WHERE'D YOU HEAR THAT?
IT'S A LEGEND THAT'S BEEN PASSED
DOWN FOR GENERATIONS.
MERCY ON US.
[ BIRD SINGING ]
[ RIN ]
UH, WHAT IS THAT?
[ MAN ]
A VOTIVE TABLET.
FOUR HUNDRED YEARS AGO
THIS TEMPLE'S PRIEST MADE IT.
THAT'S A BIG SQUID.
LIKE, REALLY BIG.
THE SEA HAS TURNED
BLACK FROM THE INK
OF THAT MONSTER.
YEAH, BUT THAT'S JUST A STORY,
ISN'T IT?
I WISH IT WERE.
WE EXPERIENCED THIS
SIX MONTHS AGO.
THE SEA TURNED BLACK
JUST LIKE TODAY,
AND A FISHERMAN
SET OUT IN HIS BOAT
TO DRIVE AWAY THE DEMON.
HOWEVER, TO THIS DAY,
THAT MAN HAS NOT RETURNED.
JUST OUR LUCK.
I DIDN'T THINK
WE'D BE HEARING ABOUT DEMONS
THIS FAR FROM SCHOOL.
DON'T YOU THINK IT'D BE COOL
IF OUR VERY FIRST MISSION
WAS TO GO AND KILL THAT DEMON?
[ GRUNTS ]
WHAT THE HELL?
[ MEOWS ]
OW!
WATCH WHERE YOU'RE GOING.
LOOK,
OUR LITTLE FRIEND'S BACK.
YOU KNOW,
WE WERE WORRIED
ABOUT YOU.
WHERE'D YOU DISAPPEAR TO?
HMM! NOWHERE.
NOWHERE, HUH?
MAN, YOU ARE
ONE HARDHEADED KID.
YOU'RE TELLING ME.
- DOES YOUR HEAD STILL HURT?
- YEAH. OF COURSE IT DOES.
- SORRY ABOUT THAT.
- [ GASPS ]
COME ON, KID. YOU HAD TO SEE US
COMING YOUR WAY, DIDN'T YOU?
YOU COULD'VE JUST GIVEN US
A LITTLE ROOM TO GET BY.
NO WAY. MY DAD TOLD ME
THAT A REAL MAN WALKS
A STRAIGHT PATH,
AND THAT'S ALL I WAS DOING.
I THINK YOUR OLD MAN
MEANT THAT METAPHORICALLY.
AND BESIDES,
IF YOU ONLY GO STRAIGHT,
I'M PRETTY SURE
YOU'RE GONNA WIND UP LOST.
NO ONE'S THAT DUMB.
DO ANY OF YOU KNOW
HOW TO GET TO THE PET STORE?
- [ BOTH ] HUH?
- I NEED TO GET
TO THE PET STORE.
I DREW A MAP OF IT,
BUT I CAN'T FIND IT.
HMM.
YEAH.
YEAH, WHAT?
YOU GOT A PROBLEM WITH THAT?
[ KAMIKI ]
IT STILL BLOWS MY MIND...
THAT WE HAD TO GIVE DIRECTIONS
TO ONE OF THE LOCALS.
SHE'S RIGHT.
HAVEN'T YOU EVER
BEEN HERE BEFORE?
YEAH, BUT MY DOG'S SICK.
YOUR DOG?
SO WHENEVER YOU NEED
TO GO TO THE PET STORE,
YOUR DOG'S THE ONE
THAT TAKES YOU THERE?
YEAH.
SO WHAT?
I KNEW IT.
YOU'RE SEVERELY
DIRECTIONALLY CHALLENGED.
I DON'T WANNA BRAG, BUT MY DAD'S
ON A WHOLE 'NOTHER LEVEL.
HE WAS, LIKE, TOTALLY
DIRECTIONALLY CHALLENGED.
I WOULDN'T BRAG
ABOUT THAT.
ANYWAY, WHY DOES EVERY TOPIC
REVERT BACK TO YOUR DAD?
'CAUSE HE WAS PRETTY AWESOME.
YOU MEAN, HE'S--
SIX MONTHS AGO HE SHIPPED OUT
TO KILL THAT THING,
BUT HE DIDN'T COME BACK.
WAIT.
YOUR DAD WAS THAT GUY?
AND THAT THING
HE WAS AFTER WAS--
THE DEMON OF THE DEEP SEAS.
THAT'S WHAT THEY CALL THE THING
THAT KILLED MY DAD.
I SWORE THAT NO MATTER WHAT,
I'D FIND IT AND KILL IT.
[ GASPS ]
[ TSUBAKI ]
THANKS FOR ALL THE HARD WORK.
DIG IN.
[ SHIMA ]
SQUID SASHIMI, SQUID NOODLES
SWEET-AND-SOUR SQUID.
[ KAMIKI ]
SQUID AND NATTO,
SQUID INK SPAGHETTI?
[ GROANS ]
EVERYTHING HERE'S
GOT SQUID IN IT.
THAT'S RIGHT.
BON APPÉTIT.
YEAH, BUT IT'S LIKE,
DON'T WE HAVE ANYTHING
BESIDES SQUID?
NO, WE DON'T.
DO YOU KNOW WHY?
NO ONE HAS BEEN ABLE TO CATCH
ANYTHING IN THESE WATERS
EXCEPT SQUID.
- IT'S DRIVING
EVERYONE SQUIDLY.
- [ BOTH GROAN ]
HOWEVER, ON THE UPSIDE,
YOU CAN ALL SQUID OUT
TILL YOU GET SICK.
[ CHUCKLES ]
THAT'S WHY NO ONE
BOUGHT OUR SQUID.
IT FIGURES.
- [ RIN ]
A KRAKEN?
- IF WE'RE TALKING...
ABOUT INK-SPEWING DEMONS
OF THE SEA,
THAT'S MY GUESS.
THIS BOOK,
THE NATURAL HISTORY OF NORWAY,
HAS A PASSAGE THAT TELLS
HOW IF A KRAKEN'S AROUND,
THE SEA WILL TURN PITCH BLACK
FROM ITS INK.
[ SHIMA ]
SO THAT THING'S
THE REASON...
WHY FISHERMAN CAN'T CATCH
ANYTHING BUT SQUID.
OKAY, WE FIGURED OUT A KRAKEN'S
DOING THIS, BUT IS THERE
ANY WAY TO DESTROY IT?
ONE WOULD HAVE TO KNOW THE DEMON
OF THE DEEP SEA'S FATAL VERSE.
IT'S BELIEVED TO BE THE LETTER
TO THE EPHESIANS 1:18.
OTHER THAN THAT,
THE OPTIONS ARE LIMITED.
I'M AFRAID
YOUR LITTLE FRIEND CAN'T
DESTROY IT BY HIMSELF.
- [ GASPS ]
- [ CELL PHONE RINGING ]
[ GASPS ]
WHAT IS IT, HONEY?
WHAT? AGAIN?
DON'T WORRY, KITTY CAT.
I'M ON MY WAY.
SOMETHING JUST CAME UP,
SO I HAVE TO GO FOR A BIT.
UH, YEAH.
YOU CAN TAKE
THE DAY OFF TOMORROW.
WE'VE HIRED A PROPER
EMPLOYEE TO WORK PART
TIME AT THE OCEAN HOUSE.
WHAT'S HE MEAN,
PROPER EMPLOYEE?
WHAT ARE WE, INTERNS?
WHO CARES ABOUT THAT?
I WANNA KNOW WHO
KITTY CAT IS.
HUH. OKUMURA, YOU KNOW
WHAT THIS MEANS?
WHAT?
WE'RE GONNA SWIM
OUR ASSES OFF.
RIGHT ON!
WHAT THE--
I'M SORRY,
I FORGOT TO TELL YOU.
I WANT YOU TO MAKE SURE
THAT YOHEI BOY DOESN'T GET
ANYWHERE NEAR THAT DEMON.
THAT'S RIGHT,
YOU'RE BABY-SITTING TOMORROW.
BYE-BYE.
[ BOTH GROAN ]
YOU KNOW WHAT?
YOU'RE REALLY CUTE.
[ SIGHS ]
[ THINKING ]
WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
IT'S YOU.
HEY, WHAT'S UP?
WELL, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
HERE.
- WHAT IS IT?
- IT'S AN OINTMENT.
MY DAD ALWAYS TOOK IT WITH HIM
WHEN HE WENT OUT TO SEA.
PUT SOME ON YOUR HEAD.
IT REALLY WORKS.
- YOU CAME HERE
TO GIVE ME THIS?
- [ LAUGHS ]
HEY!
[ GASPS ]
SORRY.
I'M SORTA LOST HERE.
HOW DO I GET HOME?
[ SNORING ]
[ KURO ] WAKE UP, RIN.
IT'S THE SEA AGAIN.
IT'S SERIOUS.
HUH?
NOT AGAIN.
I'M SURE THAT KID'S
SEEING THIS TOO.
I JUST HOPE HE DOESN'T DO
ANYTHING STUPID.
I'M GONNA GO CHECK ON HIM.
IZUMO?
YEAH, WHAT?
HE SAVED MY LIFE, DIDN'T HE?
ANYWAY, IT BUGS ME
WHEN PEOPLE GO OFF AND DO
SOMETHING HALF-COCKED.
[ PANTING ]
SHE SAYS WE DON'T NEED
TO COME OUT THERE YET.
SHE'S GOTTA BE HUNGRY
BY NOW.
DON'T YOU THINK
IT'S KINDA WEIRD?
I MEAN, IT'S NOT LIKE HER
TO GET SO WORRIED
ABOUT SOMEONE ELSE.
HMM.
[ KAMIKI ]
HEY, ARE YOU GONNA SIT THERE
AND KEEP WATCHING ALL NIGHT?
I'M GONNA WAIT
AS LONG AS IT TAKES...
UNTIL THAT THING
SHOWS UP.
BUT IF IT REALLY IS A DEMON OUT
THERE, THEN THERE'S NO WAY YOU
CAN KILL IT ALL BY YOURSELF.
BUTT OUT, WILL YA?
IT KILLED MY DAD, DIDN'T IT?
IF IT'S THE LAST THING I DO,
I'M GONNA KILL THAT DAMN THING.
[ SIGHS ]
YOU'RE REALLY SOMETHING,
YOU KNOW THAT?
LISTEN, HAVE YOU EVEN THOUGHT
THIS THROUGH?
'CAUSE NO MATTER HOW BAD
YOU WANNA DO SOMETHING,
SOME THINGS JUST CAN'T BE DONE.
OH, I CAN'T BELIEVE
I'M SAYING THIS, BUT--
BUT YOU'RE BEING STUPID,
AND YOU'RE GONNA GET BURNED.
SO? WHEN YOU'RE ABOUT
TO GET BURNED, WHAT?
DO YOU RUN AWAY?
- [ GASPS ]
- KNOW WHAT MY DAD SAID?
HE SAID THAT PEOPLE
ONLY SAY NEGATIVE THINGS...
WHEN THEY DON'T HAVE
ANY CONFIDENCE IN THEMSELVES.
THAT JUST BECAUSE
THEY'RE SCARED OR CONFUSED,
THEY WANT EVERYONE ELSE
TO FEEL LIKE THEY DO.
WHY, YOU-- WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
LISTEN, YOU.
FOR YOUR INFORMATION,
I'VE GOT A TON OF CONFIDENCE.
THEN WHAT
DO YOU CARE?
IT DOESN'T MATTER
IF YOU LOSE YOUR WAY.
THING IS, YOU CAN'T CHICKEN OUT
ONCE YOU'VE MADE UP YOUR MIND.
[ GASPS ]
THAT'S ANOTHER THING
MY DAD ALWAYS SAID.
AND I KNOW WHEN HE FOUND
THAT DEMON, MY DAD MADE UP
HIS MIND AND DIDN'T HESITATE.
I'M NOT GONNA
HESITATE EITHER.
- I'M GONNA TAKE THAT DEMON ON,
JUST LIKE HE--
- [ SPLASHING ]
[ GASPING ]
THERE IT IS!
[ SCREECHING ]
THAT'S HIM,
ALL RIGHT.
[ GASPS ]
WAIT, YOHEI!
- NO WAY!
- IT-IT REALLY IS A DEMON.
WHERE'S CAPTAIN NEMO
WHEN YOU NEED HIM?
WHATEVER.
JUST READ THE SUTRA.
IT'S NOT A SUTRA.
IT'S AN ARIA.
WHOA, WAIT.
WHAT ARE YOU GONNA DO?
I HAVEN'T FIGURED
THAT OUT YET.
BUT WE HAVE TO STOP IT
OR IT'LL DESTROY THE VILLAGE.
BESIDES,
THERE'S THAT KID.
HE COULD GET HURT
IF HE TRIES ANYTHING.
[ SIGHS ]
RIGHT. HERE GOES NOTHING.
"THEN WITH THE EYES
OF YOUR HEARTS ENLIGHTENED,
YOU WILL KNOW THE HOPE
TO WHICH HE HAS CALLED YOU.
HIS INHERITANCE AMONG THE SAINTS
OF THE UNLIMITED GREATNESS...
THE GLORY THAT IS
OF-- OF HIS POWER
FOR US WHO BELIEVE."
IT'S NOT WORKING.
YOU THINK MAYBE IT'S 'CAUSE
SQUIDS CAN'T HEAR?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
CAN'T YOU SEE THAT THING'S GOT
GINORMOUS EARS?
SERIOUSLY? YOU KNOW,
THOSE THINGS AREN'T EARS.
THEY'RE FINS, MAN!
THEY ARE? REALLY?
[ SHRIEKING ]
[ SHOUTING ]
- [ SCREECHING ]
- KURO!
- [ SNARLING ]
- [ ROARING ]
WHOA. THIS IS LIKE
A MONSTER MOVIE.
KICK HIS ASS, KURO!
[ SNARLING ]
ATTABOY, KURO!
NOT GOOD.
WHY NOT?
YOU DON'T KNOW THAT EITHER?
THE THING
ABOUT CATS IS--
[ SHOUTS ]
KURO!
[ WEAKLY ]
RIN.
KURO, ARE YOU OKAY?
I'M DIZZY.
CATS CAN'T EAT RAW SQUID.
IT PARALYZES THEM.
WHERE'S YOHEI?
FOR REAL?
[ KAMIKI ]
DID HE COME THIS WAY?
NO. WE DON'T KNOW
WHERE HE IS.
REALLY?
OH, NO.
DON'T TELL ME
HE GOT LOST AGAIN.
[ ROARING ]
IT'S UP TO ME.
HEY!
THAT SETTLES IT.
I HUMBLY APPEAL TO THEE,
OH, GODDESS INARI.
[ SHIMA ]
WATCH OUT, IZUMO!
I CAN'T SUMMON THEM.
[ BLUBBERING ]
[ SHRIEKING ]
[ ALL GASPING ]
- I'M GONNA KILL THAT THING.
- IT'S YOHEI.
WAIT.
WHERE'S HE GOING?
STUPID KID.
[ SHRIEKING ]
[ RIN ]
YOU'RE IN WAY OVER YOUR HEAD.
GET AWAY.
WHAT ARE YOU DOING?
YOU'RE JUST A KID...
AND THAT DEMON'S
NOT MESSING AROUND.
SHUT UP
AND STAY OUT OF MY WAY!
I'M GONNA KILL
THAT ROTTEN DEMON,
AND I'M GONNA GET REVENGE
FOR MY DAD.
HEY!
[ SHRIEKING ]
I DID IT!
[ SHOUTING ]
OH, CRAP!
[ BOTH GASP ]
DAMN IT.
WHAT AM I GONNA DO?
[ SHOUTING ]
[ MAN ]
AHOY!
AHOY!
YOHEI! AHOY!
YOHEI!
YOHEI!
WHA-- WHO'S THAT GUY?
YOHEI!
[ GASPS ]
- THAT SOUNDS LIKE--
- YOHEI!
IT'S DAD!
HUH?
IT'S-- IT'S DAD!
WHAT THE--
[ YOHEI ]
AHOY, DAD!
GOOD WORK, EVERYONE.
BY THE WAY, SIDEBURN--
UM, MR. TSUBAKI--
WHERE HAVE YOU BEEN?
WELL, I WASN'T SURE
IF IT WAS A KRAKEN.
BUT IF IT TURNED OUT IT WAS,
I KNEW WE NEEDED A PROPER
STRATEGY TO FIGHT IT.
THEN I DISCOVERED
THAT THERE WASN'T
ANY REAL DANGER.
[ FATHER ]
I TRIED, BUT I COULDN'T
FIGURE OUT HOW TO GET BACK.
I MADE IT TO A DESERTED ISLAND
AND STAYED THERE FOR A BIT,
THEN STRUCK OUT TO SEA AGAIN.
I FLOATED AROUND
AND TRIED TO FIND JAPAN
WITH THE HELP OF THAT SQUID,
BUT THAT THING'S GOT
NO SENSE OF DIRECTION.
BUT I THOUGHT
THAT SQUID
WAS YOUR ENEMY.
YOHEI, MY BOY,
YOU NEED TO LEARN
TO BE MORE FLEXIBLE.
- HUH?
- THAT'S WHAT I REALIZED
DURING OUR BATTLE.
HE'S FLEXIBLE IN MIND,
BODY AND SOUL.
BE LIKE THE SQUID.
HE TURNED OVER A NEW LEAF,
SO WHY CAN'T WE ALL?
BUT YOU SAID ONCE A MAN
DECIDES TO DO SOMETHING,
HE'S GOTTA FOLLOW THROUGH
WITH IT.
YOHEI! ENOUGH.
BE LIKE THE FLAVOR
OF SQUID SASHIMI.
WHAT THE HELL
DOES THAT MEAN?
A MAN ALSO HAS TO HAVE
THE COURAGE TO CHANGE HIS MIND.
THAT'S WHAT BEING A MAN'S
ALL ABOUT.
[ YOHEI ]
UH, OKAY.
YOU KNOW, I THINK
I'M WAY MORE MATURE NOW
BECAUSE OF THIS.
OH, GOD.
[ GRUNTS ]
COME HERE, YOHEI!
DAD!
[ SNIFFLING ]
THAT'S SO AWESOME.
SERIOUSLY?
EVEN DEMONS CAN HAVE
A CHANGE OF HEART.
THAT'S WHAT I WAS TRYING
TO TEACH YOU.
AND IF ANYTHING,
THAT ALONE MADE THE TRIP
OUT HERE WORTH IT.
THAT'S TOTAL B.S.
[ GROANS ]
GEEZ! THIS SUCKS!
♪♪ [ MAN SINGING IN JAPANESE ]
HUH?
HEY, IT'S THAT KID.
COME TO SAY GOOD-BYE?
MM-HMM.
IS YOUR DOG
FEELING BETTER?
YEAH. THIS IS SHIRO.
LOOK AT HIS EYEBROWS.
AREN'T THEY CUTE?
EYEBROWS?
UH-HUH.
THAT'S WHAT I SAID.
[ SCREAMING ]
[ JET ENGINE ROARS ]
[ HOWLING ]
[ GIGGLES ]
[ BOTH GASP ]
YEAH, WHAT?
OH, NOTHING.
JUST WONDERING
WHAT'S SO FUNNY IS ALL.
WHAT ELSE CAN I DO
BUT LAUGH?
THIS TRIP WAS
THE MOST RIDICULOUS
THING EVER.
HMM!
YEAH.
I GUESS YOU HAVE
A POINT THERE.
[ LAUGHING ]
TOTALLY... RIDICULOUS.
WHATEVER.
THIS FEELS GREAT.
[ AMAIMON ]
AN AMUSEMENT PARK?
[ MEPHISTO ]
YOU'RE FINALLY IN THE MOOD
TO PLAY WITH HIM.
[ SHIMA ]
OOH, WOW.
YOU SURE LOOK CUTE, MORIYAMA.
[ RIN ] AM I SEEING THINGS,
OR IS HER SKIRT, LIKE,
WAY, WAY TOO SHORT?
I'LL GET YOU.
TODAY'S THE DAY I'M GONNA--
[ GASPS ]
THERE YOU ARE, YOU DEMON.
I'M READY FOR YOU.
I'M GONNA...
TAKE YOUR FISHY ASS DOWN!
♪♪ [ MAN SINGING
IN JAPANESE ]
[ RIN ]
SUMMERTIME!
THE OCEAN!
[ SHIMA ]
THE BIKINIS!
LET'S HIT ON CHICKS!
TIME TO HIT THE WATER,
OKUMURA.
COME ON, IZUMO,
GET CHANGED.
SWIMSUITS, PEOPLE.
HURRY. CHOP, CHOP.
OH, MAN, I LOVE THE OCEAN!
MAN, THIS SUCKS.
[ WHINES ]
NOT NOW.
I SWEAR THE WATER'S--
GO FIGURE.
WE GET STUCK FLIPPING SQUIDS
AT THE SHOP ALL DAY...
WITH ALL THESE
VOLUPTUOUS BABES AROUND.
STEP ON UP, FOLKS,
WE'RE GONNA ROCK YOUR STOMACHS.
OUR GRILLED SQUID IS SO AWESOME
IT MELTS IN YOUR MOUTH.
YOU WON'T MIND SELLING
YOUR SOUL FOR A TASTE.
IN THE FACE OF TRAGEDY,
YOU'RE BEING A GOOD SPORT.
HUH? OH, WELL.
I DON'T MIND DOING
STUFF LIKE THIS.
THE THING IS--
[ SHIMA ]
THE THING IS
WE'RE LACKING CUSTOMERS.
MAN, I DON'T GET
WHAT WE'RE DOING WRONG.
THE SQUID LOOKS DAMN GOOD.
[ KURO ]
THEY SURE SMELL TASTY.
RIN, CAN I HAVE ONE,
PLEASE?
THEY'RE FOR SALE.
SORRY, PAL.
HEY, IS THAT HIM?
THAT'S YOUR NEW FAMILIAR,
THE CAT SI, ISN'T IT?
YEAH. I FIGURED I'D BRING HIM
'CAUSE THEY SAID
IT WAS A MISSION.
HA. MISSION, MY ASS.
THEY SAY WE'RE HERE...
TO COLLECT SEAWEED
FOR DEMON-WARDING POTIONS.
CRAP. THEY GOT US
WORKING RETAIL, MAN.
DID YOU KNOW THIS SNACK BAR
AND THE PLACE WE'RE STAYING AT,
BOTH OF THEM BELONG
TO OLD SIDEBURN'S MISSUS.
THIS BLOWS SO HARD.
BON AND KONEKO
ARE IN TAMAGAWA
TO HUNT FOR BARIYONS.
I'M STARTING TO THINK
THOSE GUYS ARE THE ONES
WHO GOT THE BEST DEAL.
[ GIRL ]
WHAT DO YOU WANNA DO NEXT?
[ WHINES ]
LET'S SIT BY THE WATER.
OKAY. HURRY UP.
WE'RE NOT GONNA SELL JACK TODAY
UNLESS WE GET A HOT GIRL
TO STAND BY THE GRILL.
HOW COME IZUMO'S NOT OUT
HERE SUFFERING WITH US?
HUH?
LEAST SHE COULD
DO IS SUCK IT UP
FOR AN HOUR.
BUT I GUESS SHE'S NOT
WHAT YOU'D CALL
A TEAM PLAYER, IS SHE?
[ KAMIKI ]
UH, EXCUSE ME?
[ SHOUTS ]
OH, HEY.
AH, GEE, YOU LOOK REALLY CUTE
IN THAT SWIMSUIT OF YOURS.
I HELPED YOU GRILL
THOSE SQUIDS, DIDN'T I?
WHAT'S YOUR PROBLEM?
BESIDES, I'M NOT REALLY THE KIND
OF GIRL WHO WORKS RETAIL.
I-I GUESS YOU HAVE A POINT.
HEY, DON'T WORRY ABOUT ME.
I ALREADY WENT SWIMMING,
SO HAVE A BLAST.
OH, DON'T WORRY.
I WILL.
IT'S MY TURN
TO GO SWIMMING ANYWAY.
[ BOTH SIGH ]
YEP, THAT'S OUR GIRL.
SHE'S ALL TSUN
WITHOUT ANY TRACE OF DERE.
GOOD WORK, BOYS.
I'M TRULY BLESSED TO HAVE
SUCH WONDERFUL STUDENTS
UNDER MY WING.
BY THE WAY,
HOW'S BUSINESS?
[ GROANS ]
[ SEAGULL SQUAWKS ]
[ THINKING ]
I'M NOT A TEAM PLAYER, HUH?
WHATEVER.
THIS FEELS GREAT.
I HAVEN'T FELT THIS WAY IN AGES.
[ SIGHS ]
I'VE HAD SO MUCH TO DEAL WITH.
[ GASPS ]
OH, NO! LEG CRAMP!
[ GROANING ]
HUH?
ARE YOU OKAY?
WHAT'S WRONG?
- [ GASPS ]
- [ SHOUTING ]
HEY, QUIT HITTING ME!
[ GROANS ]
- [ GASPS ]
- [ GROANS ]
WHAT THE HELL?
ALL I WAS GONNA DO WAS GIVE YOU
MOUTH-TO-MOUTH RESUSCITATION.
YOU GRABBED MY BOOBS,
YOU BEAT ME.
DON'T GIVE ME THAT.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
I JUST SAVED YOUR LIFE.
NOW YOU WANNA KISS ME?
QUIT BEING
A HARDHEADED JERK.
I'M HARDHEADED?
HOW'D I GET THIS LUMP?
OH, YEAH? WELL, MY CHIN'S
WORSE THAN YOUR--
WHAT?
WHAT ARE YOU LOOKING AT?
YOU KNOW WHAT?
YOU'RE REALLY CUTE.
YEAH. WHAT DO YOU KNOW?
YOU'RE JUST A KID.
I AM NOT A KID.
I'M YOHEI.
[ SHIMA ]
HEY!
ARE YOU OKAY?
I HOPE YOU KNOW
HOW LUCKY YOU ARE.
WHAT HAPPENED TO THE GUY
WHO SAVED YOU?
HEY, WAIT.
HE LEAVE ALREADY?
I'M RIGHT HERE.
HUH? OH, HEY,
YOU'RE SO SMALL
I DIDN'T SEE YOU.
OH, YEAH? MY DAD SAYS A GUY
CAN BE SMALL AND BE A MAN...
AS LONG AS HE'S BIG
WHERE IT COUNTS!
[ GASPS ]
DON'T TALK LIKE THAT.
WHY NOT? WHAT,
YOU DON'T LIKE GUYS
WITH BIG HEARTS OR SOMETHING?
UH--
[ PEOPLE EXCLAIMING ]
I WONDER WHAT'S GOING ON
UP THERE.
HEY, WHERE YOU GOING?
[ CHATTERING ]
WHOA, WHAT IS THAT?
WHATEVER IT IS
CAN'T BE GOOD.
[ MAN ]
IT'S A DEMON.
IT'S SAID THAT WHEN THE SEA
TURNS BLACK AS INK,
A DEMON THE SIZE
OF A SMALL MOUNTAIN
SHALL RISE FROM IT...
- AND DESTROY EVERYTHING.
- WHERE'D YOU HEAR THAT?
IT'S A LEGEND THAT'S BEEN PASSED
DOWN FOR GENERATIONS.
MERCY ON US.
[ BIRD SINGING ]
[ RIN ]
UH, WHAT IS THAT?
[ MAN ]
A VOTIVE TABLET.
FOUR HUNDRED YEARS AGO
THIS TEMPLE'S PRIEST MADE IT.
THAT'S A BIG SQUID.
LIKE, REALLY BIG.
THE SEA HAS TURNED
BLACK FROM THE INK
OF THAT MONSTER.
YEAH, BUT THAT'S JUST A STORY,
ISN'T IT?
I WISH IT WERE.
WE EXPERIENCED THIS
SIX MONTHS AGO.
THE SEA TURNED BLACK
JUST LIKE TODAY,
AND A FISHERMAN
SET OUT IN HIS BOAT
TO DRIVE AWAY THE DEMON.
HOWEVER, TO THIS DAY,
THAT MAN HAS NOT RETURNED.
JUST OUR LUCK.
I DIDN'T THINK
WE'D BE HEARING ABOUT DEMONS
THIS FAR FROM SCHOOL.
DON'T YOU THINK IT'D BE COOL
IF OUR VERY FIRST MISSION
WAS TO GO AND KILL THAT DEMON?
[ GRUNTS ]
WHAT THE HELL?
[ MEOWS ]
OW!
WATCH WHERE YOU'RE GOING.
LOOK,
OUR LITTLE FRIEND'S BACK.
YOU KNOW,
WE WERE WORRIED
ABOUT YOU.
WHERE'D YOU DISAPPEAR TO?
HMM! NOWHERE.
NOWHERE, HUH?
MAN, YOU ARE
ONE HARDHEADED KID.
YOU'RE TELLING ME.
- DOES YOUR HEAD STILL HURT?
- YEAH. OF COURSE IT DOES.
- SORRY ABOUT THAT.
- [ GASPS ]
COME ON, KID. YOU HAD TO SEE US
COMING YOUR WAY, DIDN'T YOU?
YOU COULD'VE JUST GIVEN US
A LITTLE ROOM TO GET BY.
NO WAY. MY DAD TOLD ME
THAT A REAL MAN WALKS
A STRAIGHT PATH,
AND THAT'S ALL I WAS DOING.
I THINK YOUR OLD MAN
MEANT THAT METAPHORICALLY.
AND BESIDES,
IF YOU ONLY GO STRAIGHT,
I'M PRETTY SURE
YOU'RE GONNA WIND UP LOST.
NO ONE'S THAT DUMB.
DO ANY OF YOU KNOW
HOW TO GET TO THE PET STORE?
- [ BOTH ] HUH?
- I NEED TO GET
TO THE PET STORE.
I DREW A MAP OF IT,
BUT I CAN'T FIND IT.
HMM.
YEAH.
YEAH, WHAT?
YOU GOT A PROBLEM WITH THAT?
[ KAMIKI ]
IT STILL BLOWS MY MIND...
THAT WE HAD TO GIVE DIRECTIONS
TO ONE OF THE LOCALS.
SHE'S RIGHT.
HAVEN'T YOU EVER
BEEN HERE BEFORE?
YEAH, BUT MY DOG'S SICK.
YOUR DOG?
SO WHENEVER YOU NEED
TO GO TO THE PET STORE,
YOUR DOG'S THE ONE
THAT TAKES YOU THERE?
YEAH.
SO WHAT?
I KNEW IT.
YOU'RE SEVERELY
DIRECTIONALLY CHALLENGED.
I DON'T WANNA BRAG, BUT MY DAD'S
ON A WHOLE 'NOTHER LEVEL.
HE WAS, LIKE, TOTALLY
DIRECTIONALLY CHALLENGED.
I WOULDN'T BRAG
ABOUT THAT.
ANYWAY, WHY DOES EVERY TOPIC
REVERT BACK TO YOUR DAD?
'CAUSE HE WAS PRETTY AWESOME.
YOU MEAN, HE'S--
SIX MONTHS AGO HE SHIPPED OUT
TO KILL THAT THING,
BUT HE DIDN'T COME BACK.
WAIT.
YOUR DAD WAS THAT GUY?
AND THAT THING
HE WAS AFTER WAS--
THE DEMON OF THE DEEP SEAS.
THAT'S WHAT THEY CALL THE THING
THAT KILLED MY DAD.
I SWORE THAT NO MATTER WHAT,
I'D FIND IT AND KILL IT.
[ GASPS ]
[ TSUBAKI ]
THANKS FOR ALL THE HARD WORK.
DIG IN.
[ SHIMA ]
SQUID SASHIMI, SQUID NOODLES
SWEET-AND-SOUR SQUID.
[ KAMIKI ]
SQUID AND NATTO,
SQUID INK SPAGHETTI?
[ GROANS ]
EVERYTHING HERE'S
GOT SQUID IN IT.
THAT'S RIGHT.
BON APPÉTIT.
YEAH, BUT IT'S LIKE,
DON'T WE HAVE ANYTHING
BESIDES SQUID?
NO, WE DON'T.
DO YOU KNOW WHY?
NO ONE HAS BEEN ABLE TO CATCH
ANYTHING IN THESE WATERS
EXCEPT SQUID.
- IT'S DRIVING
EVERYONE SQUIDLY.
- [ BOTH GROAN ]
HOWEVER, ON THE UPSIDE,
YOU CAN ALL SQUID OUT
TILL YOU GET SICK.
[ CHUCKLES ]
THAT'S WHY NO ONE
BOUGHT OUR SQUID.
IT FIGURES.
- [ RIN ]
A KRAKEN?
- IF WE'RE TALKING...
ABOUT INK-SPEWING DEMONS
OF THE SEA,
THAT'S MY GUESS.
THIS BOOK,
THE NATURAL HISTORY OF NORWAY,
HAS A PASSAGE THAT TELLS
HOW IF A KRAKEN'S AROUND,
THE SEA WILL TURN PITCH BLACK
FROM ITS INK.
[ SHIMA ]
SO THAT THING'S
THE REASON...
WHY FISHERMAN CAN'T CATCH
ANYTHING BUT SQUID.
OKAY, WE FIGURED OUT A KRAKEN'S
DOING THIS, BUT IS THERE
ANY WAY TO DESTROY IT?
ONE WOULD HAVE TO KNOW THE DEMON
OF THE DEEP SEA'S FATAL VERSE.
IT'S BELIEVED TO BE THE LETTER
TO THE EPHESIANS 1:18.
OTHER THAN THAT,
THE OPTIONS ARE LIMITED.
I'M AFRAID
YOUR LITTLE FRIEND CAN'T
DESTROY IT BY HIMSELF.
- [ GASPS ]
- [ CELL PHONE RINGING ]
[ GASPS ]
WHAT IS IT, HONEY?
WHAT? AGAIN?
DON'T WORRY, KITTY CAT.
I'M ON MY WAY.
SOMETHING JUST CAME UP,
SO I HAVE TO GO FOR A BIT.
UH, YEAH.
YOU CAN TAKE
THE DAY OFF TOMORROW.
WE'VE HIRED A PROPER
EMPLOYEE TO WORK PART
TIME AT THE OCEAN HOUSE.
WHAT'S HE MEAN,
PROPER EMPLOYEE?
WHAT ARE WE, INTERNS?
WHO CARES ABOUT THAT?
I WANNA KNOW WHO
KITTY CAT IS.
HUH. OKUMURA, YOU KNOW
WHAT THIS MEANS?
WHAT?
WE'RE GONNA SWIM
OUR ASSES OFF.
RIGHT ON!
WHAT THE--
I'M SORRY,
I FORGOT TO TELL YOU.
I WANT YOU TO MAKE SURE
THAT YOHEI BOY DOESN'T GET
ANYWHERE NEAR THAT DEMON.
THAT'S RIGHT,
YOU'RE BABY-SITTING TOMORROW.
BYE-BYE.
[ BOTH GROAN ]
YOU KNOW WHAT?
YOU'RE REALLY CUTE.
[ SIGHS ]
[ THINKING ]
WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
IT'S YOU.
HEY, WHAT'S UP?
WELL, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
HERE.
- WHAT IS IT?
- IT'S AN OINTMENT.
MY DAD ALWAYS TOOK IT WITH HIM
WHEN HE WENT OUT TO SEA.
PUT SOME ON YOUR HEAD.
IT REALLY WORKS.
- YOU CAME HERE
TO GIVE ME THIS?
- [ LAUGHS ]
HEY!
[ GASPS ]
SORRY.
I'M SORTA LOST HERE.
HOW DO I GET HOME?
[ SNORING ]
[ KURO ] WAKE UP, RIN.
IT'S THE SEA AGAIN.
IT'S SERIOUS.
HUH?
NOT AGAIN.
I'M SURE THAT KID'S
SEEING THIS TOO.
I JUST HOPE HE DOESN'T DO
ANYTHING STUPID.
I'M GONNA GO CHECK ON HIM.
IZUMO?
YEAH, WHAT?
HE SAVED MY LIFE, DIDN'T HE?
ANYWAY, IT BUGS ME
WHEN PEOPLE GO OFF AND DO
SOMETHING HALF-COCKED.
[ PANTING ]
SHE SAYS WE DON'T NEED
TO COME OUT THERE YET.
SHE'S GOTTA BE HUNGRY
BY NOW.
DON'T YOU THINK
IT'S KINDA WEIRD?
I MEAN, IT'S NOT LIKE HER
TO GET SO WORRIED
ABOUT SOMEONE ELSE.
HMM.
[ KAMIKI ]
HEY, ARE YOU GONNA SIT THERE
AND KEEP WATCHING ALL NIGHT?
I'M GONNA WAIT
AS LONG AS IT TAKES...
UNTIL THAT THING
SHOWS UP.
BUT IF IT REALLY IS A DEMON OUT
THERE, THEN THERE'S NO WAY YOU
CAN KILL IT ALL BY YOURSELF.
BUTT OUT, WILL YA?
IT KILLED MY DAD, DIDN'T IT?
IF IT'S THE LAST THING I DO,
I'M GONNA KILL THAT DAMN THING.
[ SIGHS ]
YOU'RE REALLY SOMETHING,
YOU KNOW THAT?
LISTEN, HAVE YOU EVEN THOUGHT
THIS THROUGH?
'CAUSE NO MATTER HOW BAD
YOU WANNA DO SOMETHING,
SOME THINGS JUST CAN'T BE DONE.
OH, I CAN'T BELIEVE
I'M SAYING THIS, BUT--
BUT YOU'RE BEING STUPID,
AND YOU'RE GONNA GET BURNED.
SO? WHEN YOU'RE ABOUT
TO GET BURNED, WHAT?
DO YOU RUN AWAY?
- [ GASPS ]
- KNOW WHAT MY DAD SAID?
HE SAID THAT PEOPLE
ONLY SAY NEGATIVE THINGS...
WHEN THEY DON'T HAVE
ANY CONFIDENCE IN THEMSELVES.
THAT JUST BECAUSE
THEY'RE SCARED OR CONFUSED,
THEY WANT EVERYONE ELSE
TO FEEL LIKE THEY DO.
WHY, YOU-- WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
LISTEN, YOU.
FOR YOUR INFORMATION,
I'VE GOT A TON OF CONFIDENCE.
THEN WHAT
DO YOU CARE?
IT DOESN'T MATTER
IF YOU LOSE YOUR WAY.
THING IS, YOU CAN'T CHICKEN OUT
ONCE YOU'VE MADE UP YOUR MIND.
[ GASPS ]
THAT'S ANOTHER THING
MY DAD ALWAYS SAID.
AND I KNOW WHEN HE FOUND
THAT DEMON, MY DAD MADE UP
HIS MIND AND DIDN'T HESITATE.
I'M NOT GONNA
HESITATE EITHER.
- I'M GONNA TAKE THAT DEMON ON,
JUST LIKE HE--
- [ SPLASHING ]
[ GASPING ]
THERE IT IS!
[ SCREECHING ]
THAT'S HIM,
ALL RIGHT.
[ GASPS ]
WAIT, YOHEI!
- NO WAY!
- IT-IT REALLY IS A DEMON.
WHERE'S CAPTAIN NEMO
WHEN YOU NEED HIM?
WHATEVER.
JUST READ THE SUTRA.
IT'S NOT A SUTRA.
IT'S AN ARIA.
WHOA, WAIT.
WHAT ARE YOU GONNA DO?
I HAVEN'T FIGURED
THAT OUT YET.
BUT WE HAVE TO STOP IT
OR IT'LL DESTROY THE VILLAGE.
BESIDES,
THERE'S THAT KID.
HE COULD GET HURT
IF HE TRIES ANYTHING.
[ SIGHS ]
RIGHT. HERE GOES NOTHING.
"THEN WITH THE EYES
OF YOUR HEARTS ENLIGHTENED,
YOU WILL KNOW THE HOPE
TO WHICH HE HAS CALLED YOU.
HIS INHERITANCE AMONG THE SAINTS
OF THE UNLIMITED GREATNESS...
THE GLORY THAT IS
OF-- OF HIS POWER
FOR US WHO BELIEVE."
IT'S NOT WORKING.
YOU THINK MAYBE IT'S 'CAUSE
SQUIDS CAN'T HEAR?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
CAN'T YOU SEE THAT THING'S GOT
GINORMOUS EARS?
SERIOUSLY? YOU KNOW,
THOSE THINGS AREN'T EARS.
THEY'RE FINS, MAN!
THEY ARE? REALLY?
[ SHRIEKING ]
[ SHOUTING ]
- [ SCREECHING ]
- KURO!
- [ SNARLING ]
- [ ROARING ]
WHOA. THIS IS LIKE
A MONSTER MOVIE.
KICK HIS ASS, KURO!
[ SNARLING ]
ATTABOY, KURO!
NOT GOOD.
WHY NOT?
YOU DON'T KNOW THAT EITHER?
THE THING
ABOUT CATS IS--
[ SHOUTS ]
KURO!
[ WEAKLY ]
RIN.
KURO, ARE YOU OKAY?
I'M DIZZY.
CATS CAN'T EAT RAW SQUID.
IT PARALYZES THEM.
WHERE'S YOHEI?
FOR REAL?
[ KAMIKI ]
DID HE COME THIS WAY?
NO. WE DON'T KNOW
WHERE HE IS.
REALLY?
OH, NO.
DON'T TELL ME
HE GOT LOST AGAIN.
[ ROARING ]
IT'S UP TO ME.
HEY!
THAT SETTLES IT.
I HUMBLY APPEAL TO THEE,
OH, GODDESS INARI.
[ SHIMA ]
WATCH OUT, IZUMO!
I CAN'T SUMMON THEM.
[ BLUBBERING ]
[ SHRIEKING ]
[ ALL GASPING ]
- I'M GONNA KILL THAT THING.
- IT'S YOHEI.
WAIT.
WHERE'S HE GOING?
STUPID KID.
[ SHRIEKING ]
[ RIN ]
YOU'RE IN WAY OVER YOUR HEAD.
GET AWAY.
WHAT ARE YOU DOING?
YOU'RE JUST A KID...
AND THAT DEMON'S
NOT MESSING AROUND.
SHUT UP
AND STAY OUT OF MY WAY!
I'M GONNA KILL
THAT ROTTEN DEMON,
AND I'M GONNA GET REVENGE
FOR MY DAD.
HEY!
[ SHRIEKING ]
I DID IT!
[ SHOUTING ]
OH, CRAP!
[ BOTH GASP ]
DAMN IT.
WHAT AM I GONNA DO?
[ SHOUTING ]
[ MAN ]
AHOY!
AHOY!
YOHEI! AHOY!
YOHEI!
YOHEI!
WHA-- WHO'S THAT GUY?
YOHEI!
[ GASPS ]
- THAT SOUNDS LIKE--
- YOHEI!
IT'S DAD!
HUH?
IT'S-- IT'S DAD!
WHAT THE--
[ YOHEI ]
AHOY, DAD!
GOOD WORK, EVERYONE.
BY THE WAY, SIDEBURN--
UM, MR. TSUBAKI--
WHERE HAVE YOU BEEN?
WELL, I WASN'T SURE
IF IT WAS A KRAKEN.
BUT IF IT TURNED OUT IT WAS,
I KNEW WE NEEDED A PROPER
STRATEGY TO FIGHT IT.
THEN I DISCOVERED
THAT THERE WASN'T
ANY REAL DANGER.
[ FATHER ]
I TRIED, BUT I COULDN'T
FIGURE OUT HOW TO GET BACK.
I MADE IT TO A DESERTED ISLAND
AND STAYED THERE FOR A BIT,
THEN STRUCK OUT TO SEA AGAIN.
I FLOATED AROUND
AND TRIED TO FIND JAPAN
WITH THE HELP OF THAT SQUID,
BUT THAT THING'S GOT
NO SENSE OF DIRECTION.
BUT I THOUGHT
THAT SQUID
WAS YOUR ENEMY.
YOHEI, MY BOY,
YOU NEED TO LEARN
TO BE MORE FLEXIBLE.
- HUH?
- THAT'S WHAT I REALIZED
DURING OUR BATTLE.
HE'S FLEXIBLE IN MIND,
BODY AND SOUL.
BE LIKE THE SQUID.
HE TURNED OVER A NEW LEAF,
SO WHY CAN'T WE ALL?
BUT YOU SAID ONCE A MAN
DECIDES TO DO SOMETHING,
HE'S GOTTA FOLLOW THROUGH
WITH IT.
YOHEI! ENOUGH.
BE LIKE THE FLAVOR
OF SQUID SASHIMI.
WHAT THE HELL
DOES THAT MEAN?
A MAN ALSO HAS TO HAVE
THE COURAGE TO CHANGE HIS MIND.
THAT'S WHAT BEING A MAN'S
ALL ABOUT.
[ YOHEI ]
UH, OKAY.
YOU KNOW, I THINK
I'M WAY MORE MATURE NOW
BECAUSE OF THIS.
OH, GOD.
[ GRUNTS ]
COME HERE, YOHEI!
DAD!
[ SNIFFLING ]
THAT'S SO AWESOME.
SERIOUSLY?
EVEN DEMONS CAN HAVE
A CHANGE OF HEART.
THAT'S WHAT I WAS TRYING
TO TEACH YOU.
AND IF ANYTHING,
THAT ALONE MADE THE TRIP
OUT HERE WORTH IT.
THAT'S TOTAL B.S.
[ GROANS ]
GEEZ! THIS SUCKS!
♪♪ [ MAN SINGING IN JAPANESE ]
HUH?
HEY, IT'S THAT KID.
COME TO SAY GOOD-BYE?
MM-HMM.
IS YOUR DOG
FEELING BETTER?
YEAH. THIS IS SHIRO.
LOOK AT HIS EYEBROWS.
AREN'T THEY CUTE?
EYEBROWS?
UH-HUH.
THAT'S WHAT I SAID.
[ SCREAMING ]
[ JET ENGINE ROARS ]
[ HOWLING ]
[ GIGGLES ]
[ BOTH GASP ]
YEAH, WHAT?
OH, NOTHING.
JUST WONDERING
WHAT'S SO FUNNY IS ALL.
WHAT ELSE CAN I DO
BUT LAUGH?
THIS TRIP WAS
THE MOST RIDICULOUS
THING EVER.
HMM!
YEAH.
I GUESS YOU HAVE
A POINT THERE.
[ LAUGHING ]
TOTALLY... RIDICULOUS.
WHATEVER.
THIS FEELS GREAT.
[ AMAIMON ]
AN AMUSEMENT PARK?
[ MEPHISTO ]
YOU'RE FINALLY IN THE MOOD
TO PLAY WITH HIM.
[ SHIMA ]
OOH, WOW.
YOU SURE LOOK CUTE, MORIYAMA.
[ RIN ] AM I SEEING THINGS,
OR IS HER SKIRT, LIKE,
WAY, WAY TOO SHORT?