Bergerac (1981–1991): Season 4, Episode 7 - The Tennis Racket - full transcript

When temperamental tennis star Rory O'Brien comes to play in Charlie's charity match,accompanied by manager McKennon and brother Frankie,Frankie asks Jim to give Rory police protection,shortly after which Rory is the victim of a hit-and-run. On the face of it somebody seems determined to stop him from taking part in the match but why are two shadowy men interested in a tennis racket Rory gave to Deborah and how is a sweet old lady whose mother was a tennis champion innocently involved? Jim must find out.

Are you wondering how healthy the food you are eating is? Check it - foodval.com
---
(SPECTATORS CLAPPING)

UMPIRE: Advantage Cole.

(SPECTATORS GASPING)

Game to Cole.

You what?

Hey, you! Hold up!

O'Brien leads by five games to three
and by one set to love.

Maybe that'll wash the sleep out of your eyes.

(SPECTATORS BOOING)

TV ANNOUNCER: It's absolutely disgraceful.

Tragic, when you consider that Rory O'Brien's
arguably the most talented player



Great Britain's produced
since Mark Cox in his prime.

- Why did you do that?
- I'd rather talk to you.

That's very gallant of you,

but I was looking forward to seeing a Brit
actually win a tennis match.

Well, my bet is he'll be disqualified.

He had it all sewn up. What's he done now?

He threw some water over a line judge.

I suppose it beats swearing at everybody.

Well, you approve of all that bad behaviour,
do you?

No, course I don't.
But he is rather sexy.

For those of us that go for waifs and strays.

He only looks like a waif.
Paper says he's worth a fortune.

That's why I prefer you, my homeless one.

You're the real thing.



Now, if you don't mind,
can I have my television set back on?

Just in case he got away with it.

RORY: So, you've called a referee, right?

TV ANNOUNCER: So, we have the sad sight
of Rory O'Brien

about to leave the court in disgrace,

when minutes ago he was well on his way to
a place in the final of the Grunstein Championship.

I should think he's also on his way
to certain suspension.

You're right.

- Will he still come to Jersey next week?
- I hope not.

Spoilsport.

Aren't I just? But you've got to admit,
he makes the others look like saints.

Well, if he comes,
you can give him some fatherly advice.

But would he take any notice?

Can we have the telly back on just for a moment?

- I thought you wanted to talk to me.
- Well, I do, but after the news.

I want to hear what fairytales our colleagues in
the Met are making up about the emerald robbery.

It's your day off.

It's the best time to enjoy
a good embarrassing mess.

Especially on someone else's patch.

I just hope we don't get any trouble
from the public, Baldwin, that's all.

I may only have a small stake in this venture,
but my reputation could really suffer.

I think the lad's fans outnumber his critics.
After all, he is Britain's best.

A fine reflection on the times, that is.

You have to admit,
he's a shrewd one, Mr Hungerford.

Tomorrow's demonstration match was in doubt
because of the ban, so he's doing it for charity.

Like hell! He can afford to.
I don't quite understand how,

he only ever seems to get to
the odd semi-final in the big tournaments.

But he wins quite a few of the not-so-big ones.

And he has the financial genius
of John McKennan to back him up.

I must admit, McKennan makes even me
feel like a pauper.

Never mind. Perhaps he'll tip me generously
for fetching him and his protégé from the airport.

(LAUGHING)

Breakfast time, Bluey.

I'm afraid you master's still away.

There we are.

Now, you won't tell, will you, little bird?

But you know I can't help being a nosey old thing.

Oh, good gracious, Bluey!

He's left you sitting on a fortune this time.

- Good to see you again, Charles.
- And you, John. And you.

Now, everything's okay up at the shop,

so if you'd care to come and meet a few folk
at my house before the big event?

That sounds fine. Let me introduce you
to the great sportsman himself.

Rory, this is Charles Hungerford,

who cut a lot of red tape
for us to set up our branch over here.

Well, welcome to Jersey, Mr O'Brien.

Yeah, welcome to Jersey, Rory.

Don't forget
the folks back in North London, will you?

I never do.

- Who the hell was that?
- I don't know.

If he squeezed any harder,
it might have been the end of my career.

It's a blooming disgrace.
The man obviously wasn't an islander.

May I ask a few questions, Rory?

- Not now.
- Do you regret the water incident now?

Can't you see we're in a hurry?

Are you upset at having to miss the French Open
because of being suspended?

(SPEAKING IN FRENCH)

Or as we say up the Holloway Road, I'm highly
pissed off. Now, print whichever version suits you.

Oh, what a sad sight!

Must be a miserable life
being your kid brother's racket carrier.

I'm not his racket carrier.

I'm his coach, okay?

Of course you are, Frankie.
Course you are.

But if a certain matter isn't put to rights,
you might end up as his nurse.

Course, you might prefer pushing his wheelchair
instead of a baggage trolley.

In which case,
we'll prick your conscience another way.

It's you who's the bad lad, isn't it, Frankie?

It's a question of standards.
Don't you agree, mademoiselle?

I know you agree with me, young miss.

I can't go in on my own, you know.

Charlie'd made you very welcome.
He likes you.

His daughter's not that keen,

however civilised the two of you are
towards each other's love lives.

Oh, love, is it?

You know what I mean.

- Look, are we going or staying?
- Sorry.

Don't want to spoil your meeting
with the golden youth.

Don't be so childish.

(SMOOTH OPERATOR BY SADE PLAYING)

Who is this?
Another business buddy of your old dad?

Not likely, he's a policeman.
He's also my ex-husband.

- The lady is an estate agent.
- Let's hope she's keeping him happy.

Generous thought. But why?

Then maybe he won't want to come
and interrupt us.

No, thanks.

Will I get a chance to meet him after all?
Somebody got there before me.

Oh, look at that.
Somebody ought to break that up.

- Go on, then.
- No, it's not an ex-husband's job, is it?

Coward!

Oh, Jim, good! Glad you could make it.

Meet John McKennan.
John, this is Detective Sergeant Jim Bergerac,

- my ex-son-in-law.
- Hello.

Glad to know the law will be keeping an eye
on ou grand opening.

- You expecting trouble, are you?
- Rory's a controversial figure.

Oh, I expect a couple of members
of the uniform branch will be along

to control the riot for you.

- Sounds as if you won't be thee yourself.
- I wasn't intending to be.

I mean, we're only here now
because Susan is a fan of Mr O'Brien.

Oh, I see. So you just came on sufferance.
Thanks a lot, Sergeant.

Not much point having a tame copper
if he doesn't care for your interests, Charles.

Still, I expect Rory and I can look after ourselves.

After all, we both come from a tough background.
Excuse me.

Charlie.

Would you tell your new associate
that I am not your tame copper?

I think you offhand attitude
made that clear enough.

I wasn't being offhand.

Didn't realise he was serious
about a proper punch-up.

It's part of the Bureau's duties as well.
Protecting our visitors.

What, even when they reckon
they can look after themselves?

- Everything else all right?
- Yeah, all right.

I hired a couple of cars.

Good, I have more than a few meetings
around this island tonight and tomorrow.

Is there ever a day when you ain't making deals?

Frankie boy, I even make deals in my sleep.

That's why I'm a raving success
and you go round looking a right old misery.

Try and cheer up a bit, will you?

I'll do my very best, mate.

- Your turn.
- What did you say?

Well, when I finally managed to catch his eye,
I said, "Hello," and he said, "Hullo," to me.

- That's made you day, has it?
- Not really. That was that.

They went straight back into their huddle.

- You hungry?
- Mmm-mmm.

Well, force yourself. I don't want this to be
a completed wasted journey.

There he is!

- Rory's coming!
- Rory's coming.

Well done, Rory!

(ALL CHEERING AND CLAPPING)

Let him get out of the car, eh!

Give us a sweat band.

Ladies and gentlemen, thank you
for your kind welcome to Jersey.

My name is John McKennan and this...
This is the 40th branch

of McKennan Sports in the British Isles,
and before anyone says "So what?",

let me give you a little bit of history.

Six years ago a very young tennis player
came to my notice.

A humble boy
from a humble North London background.

Not some posh, privileged...

- Hi.
- Shouldn't you be up there at his side?

- Don't be catty.
- Just following up previous observations.

Dad told me you wouldn't be here.

Well, the crime rate in St Helier is a bit low
unless this riot comes up to scratch.

- What riot?
- Oh, we'll have to wait and see, won't we?

- He's going on a bit, eh?
- Yeah, just a bit.

- It's Rory the crowd want.
- Oh, just the crowd?

...on-court fights,

then he'll surely get into the top ten.
Ladies and gentlemen, Rory O'Brien!

Anyone fancy a game?
I ain't played in the streets for a few years.

You shouldn't be allowed to play anywhere!

RORY: A lot of people think that.
I don't know why.

Because you're a disgrace
to a noble and ancient game, young man.

I think I've got the point!

- Well, stop her!
- Leave it out.

You might as well have stayed away!
What did you let the old hooligan go for?

Dad, she's hardly a hooligan.
Rory doesn't seem that worried.

- Nobody arrested him when he did it.
- Well, he didn't get off scot-free either.

Well, before any more avengers from
the Umpires and Line Judges Union turn up,

I think you'd better cut the tape, Rory.
Come on. Here you are.

I thought I was gonna have to jump the tape,
otherwise I'd have won me suit.

(ALL LAUGHING)

I declare the 40th McKennan Sports store
open for business.

And Mac hee hopes you'll spend freely.
All right?

Well done. Well done. Come on in, everybody.
Come on in. Have a look around.

Fun and games, eh, Frankie?

Ring that number when you come to your senses.

Otherwise it might not be water
in the boy's face next time.

Are you all right?

Yes, perfectly. Thank you.

- Who are you?
- I'm from The Herald.

- I saw you giving Rory O'Brien what he deserved.
- I've nothing to say to the press.

Couldn't you just tell me why you did it?

Well, you said yourself, I gave him
what he deserved, so you know the reason.

Yes, but I want to know
why you took it upon yourself?

- Could you start by giving me your name?
- Certainly not.

You'll be in the story anyway.
Wouldn't it be more dignified to be named

instead of reading about yourself
as an unknown old lady?

I don't think you know very much
about dignity, young man.

I thought you ween't going to go.

I wasn't intending to,
but now I wouldn't have missed it for the world.

- What have you got against O'Brien?
- Actually, he took it rather well.

- Charlie didn't, though.
- Does he like the British brat?

Oh, I wouldn't have thought so.

But he's got some investment in the Jersey end
of McKennan's empire.

One of Charlie's companies
leased the shop to McKennan.

So if O'Brien is made to look daft,
it eventually gets him the pocket?

I think ou aspiring senator is more concerned
about looking undignified by association.

Our aspiring senator's just been on the telephone.
He thinks you should have arrested that old lady.

JIM: What did you say?

I said I would have had a sharp word
with her fist, then I would have let her go.

Oh, thank you very much.

Charlie seems to think
you've taken against McKennan for no reason.

I have a damn good reason.

I don't like being thought of
as Charlie's tame copper.

- McKennan said as much?
- Yeah, at the reception before the opening.

- You've proved you're not, then.
- Interesting remark, though, wasn't it?

I mean, what sort of people
like to have tame coppers about, eh?

I shouldn't worry about it too much if I were you.
Just some stupid remark made by a bighead.

What I love is the way the hief Inspector always
gives you a wholehearted vote of confidence.

Still, he does know a thing or two
about blokes with bigheads.

Mr O'Brien's on his way up.
Frank O'Brien?

- Any relation?
- Yeah, he's the brother.

Show him up, Peggy, will you?

I'm told he's the other one's trainer,
but in name only.

Young Rory fancies himself too much
to bother with advice.

This way, Mr O'Brien.

Mr O'Brien, this is Sergeant Bergerac
and Detective Constable Goddard.

Yeah, I saw you at Mr Hungerford's place.

Oh, yeah, that's right.
I had to leave before we could be introduced.

- Take a seat.
- Oh. Ta.

And tell us what we can do for you.

I'd like police protection for my brother

when he plays
his charity exhibition match tomorrow.

Who would we be protecting him from?
More old ladies?

Look, what happened this afternoon
wasn't a joke, okay?

- Rory took it that way.
- Maybe.

But that old idiot could set an example
'cause she got away with it.

- Have you had any threats?
- Rory gets threats all the time.

- Because of his behaviour on court?
- Yeah. And one day...

- I know he gets up people's noses but...
- He's your brother.

Right. And he's not as bad as he seems.

Well, maybe not. But if he will go looking
for trouble in public, I mean,

- what can anyone do?
- Can't you just keep an eye on him?

Well, it's not going to be long.

He'll be off your island in a couple of days.

Well, I can't promise anything, Mr O'Brien.

We're a bit shorthanded
and something else may crop up, but...

All right, forget it!

We're just going to have to
look after ourselves, aren't we?

Goodbye, Mr...

Advantage Bergerac.

I was about to say we'd try and help him.

Hi. Glad you showed up.

You asked me to.

Yeah, but a date with
the wettest tennis player on Jersey...

All part of the attraction.

Oh, I've got something for you.

- That's nice.
- It's not flowers.

Never mind.

I thought you might like it.
You said you played a bit.

Thank you very much.

It's brand new. It's one of me spares.

Ah, that would explain it.

- What's that?
- The weight. It's a man's racket.

Oh, give it back so I can hit meself
over the head, will you?

Can I pass it on to my dad?
He's needed a new one for years.

Yeah, sure. But what can I give you?

I'd settle for dinner.
Perhaps a drink first.

I'd head Lil's Place is good, right?

Yeah, this is Mr O'Brien. Room 431.

Yeah, can you get me 13670?

Yeah, that's right. Again.

No, hang on.
Have you got a directory down there?

Good, I want to check this bloke
who won't answer my calls.

Maybe I got the wrong bleeding number.

I'm afraid you've just missed Rory,
Miss Fordham.

Someone in the crowd knew you.
They phoned in to my paper.

- Oh, did they?
- Yes. I know where our tennis star has gone.

- I could take you there in the car if you like.
- Oh, I don't think so.

- Take me where?
- A nightclub called Lil's Place.

A nightclub?
I couldn't possibly go to a nightclub.

Well, it's a faily respectable one.
And you do still want to see Rory again, don't you?

Yes, I really don't wish to leave it any longer.

Well, it's not just his age.
I mean, it's because he's...

- He's a gifted, sexy, overgrown little boy lost.
- Don't you start.

- Been hearing this at home, have you, Jim?
- Yeah. I'm thinking of taking up tennis myself.

Well, if you want to challenge him,
here's your chance.

- That saves me going round to his hotel.
- No fights, please, Jim.

- No, I'm meant to protect him.
- Who from?

Wish I knew. It's a risky business
being a celebrity these days, I'm told.

Excuse me.

- Hello, this is Rory O'Brien.
- Nice to meet you. Hello.

You two have been seeing each other
from a distance all day.

It's time you said hello if nothing else.

- Hello.
- Hello.

Well done.

You're looking a bit drier
than when I saw you last.

Yeah. Refreshing afternoon.

- You have a drink?
- No, no, thanks, I'm fine.

- How's your brother?
- Why? What's he been up to?

He came in to see me. He seemed to think
you were in some kind of danger.

- Ah, Frank's always in a state.
- Oh, no, look who's over there.

- Ah, Grandma's got the press with her.
- Look, stay here. I'll sort it out.

- Is that the old lady...
- Yes, that's the old lady.

- I'm Luke Reed from The Herald.
- Oh, are you?

- You're Sergeant Bergerac, aren't you?
- Yes, I am.

What kind of stunt are you trying to pull?

Are you so shot of copy
you've got to exploit old ladies now?

- Haven't I seen you before, Sergeant?
- Yes, you have. I didn't arrest you this afternoon.

I thought so. What a kind policeman you are.

- Yes, I am, up to a point. And this is it.
- No, let me explain.

I've kept it fom Mr Reed here
because I didn't want him to be disappointed,

but I've come to apologise to Mr O'Brien.

Oh. Well, I'm sure he'll be very relieved.

My editor won't.

- Hello.
- Hello.

Uh, sorry for disturbing you,
but I'm looking for your neighbour, Mr Green.

Is he away or something?

(DANCE MUSIC PLAYING)

Well, after the deed was done,
I felt I'd behaved...

- Almost as bad as me?
- Yes.

- Well, if you don't mind my saying so.
- Be my guest, love.

And if I get up to me tricks again,
come and give me a good telling off, will you?

Well, I hope I shan't have to.

- Would you like another sherry, Miss Fordham?
- Oh, thank you, but it's been a long day.

I'm sure Jim will be happy to give you a lift home,
won't you, Jim?

- Well, yeah, I would, but, um...
- Oh, don't worry about me. I'll keep out of trouble.

Oh, thank you.

It's not far, Sergeant.

Yes, Suzanne Lenglen.

She won Wimbledon six times,
starting in 1919.

I was only nine at the time.

In those days they behaved themselves, did they?

Well, up to a point.

Though mademoiselle
did make an exhibition of herself once.

- What, by throwing water around?
- No!

It was after her only singles defeat
between 1919 and 1926.

Mademoiselle was so shocked,
she threw down her racket and bust into tears.

- Well, that's outrageous.
- Well, it spread right round the world.

(DISHES CLATTERING)

- This you?
- Yes.

Rather a cheek to have it in the same room.

I only won two very minor tournaments.

- It's very pretty. Did you ever get married?
- No.

I was a flighty young thing
and I ended up with no one.

- I'm sorry, I didn't mean to pry.
- Oh, that's all right, Sergeant. It's your duty.

No, don't think I'm a lonely old thing.
I have a few very good friends in the island.

And my nephew shares this house with me.
When he's not away on business.

(TELEPHONE RINGS)

Oh. Excuse me.

Hello? This is Kate Fordham.
Yes, he is. Sergeant.

- Where is he?
- He's in the interview room.

For no reason.
Rory was minding his own business

when a complete stranger came up
and pushed him into some other men.

Smack right into the middle
of the club's nastier element.

- Oh, yeah? Looking for a fight, were they?
- Absolutely.

- It got rather lively, so it seems.
- Rory shouldn't have been arrested!

PC Roupe, on his own, did his Clint Eastwood
impression. You know what he's like.

- He nicked everybody.
- Rory was completely innocent.

I checked with Lil, she backs up the story,
but I thought I'd leave O'Brien to you.

Are you letting him go?
He has a charity match to play tomorrow.

- Well, I'll see he gets an early night.
- That's what he was planning anyway.

All we wanted was a quiet drink and dinner
before going ou separate ways.

- "Welcome to Jersey."
- Pardon?

Lot of people have said that to me today.

- Yeah, well, they probably meant it.
- You reckon?

I sorted things out
with the officer who arrested you.

A right little joker he was.

You're free to go.
But I'd like a word first if you feel up to it.

Yeah, I don't feel too bad.
That bounce was in time to save me life.

First real punch-up I've been in
since I stopped living in Holloway.

That's an unusual background
for a tennis player, innit?

There's a few of us these days. Kids who
don't only dream of playing for the Arsenal.

Course, the others thought
we was a bunch of poofs.

- Well, you don't come across that way.
- I try not to.

But I ain't a raving casa-whatshisname either.
I love tennis too much.

How's your ex-missus?
I'm sorry I got her involved.

- She stayed until she was sure you'd be let out.
- Nice lady, that.

Did you like older women when you were my age?

I can't remember.

Look, tell me about the man who pushed you
and got the fight started, will you?

I only saw the back of him. He shoved me and
skipped off. I was too busy ducking the punches.

Most of them, anyway.

Why would anyone want to
get you involved in a fight?

I don't know. Looks like someone's
got it in for me. And I don't mean old ladies.

- Well...
- What?

I can't believe anyone's got a big bet
on this match tomorrow.

Is Mr McKennan a betting man?

Mac loses money if I lose.
He's on a percentage.

Yeah, but tomorrow's match, charity match, yes?

The odds might be better on your opponent
and if you're a bit under par?

You're off your trolley, mate!

That man's invested a fortune in me
and that fight could have been the finish.

Yeah, doesn't make sense, does it?

You don't like John McKennan, do you?
Or me.

As your brother said,
you're not as bad as you seem.

Good old Frankie.
He was a promising player once.

He was an even better drinker.
When he dried out, it was too late.

- Here, can we go?
- Yeah, yeah, sure.

It's just like some hotel rooms I've known.
But not the one I'm going back to.

What are your plans
for the time before the match tomorrow?

Early morning run, for starters.
Wanna join me?

- Oh! Where are you going?
- I don't know.

- You're late.
- I know. Thanks for waking me.

Hey, wait for me!

- Jim, wait!
- Come on, then!

I feel a bit rough.
I don't think I'm up to five miles.

Just as well. We'd end up in the sea.

- Make it one and I'll see how I feel.
- All right, then.

- So, see you in four minutes.
- Ha bleedin' ha.

Hello again.

And that's the last warning, Frankie.

The next time, your meal ticket goes to play
in the great Wimbledon in the sky.

- What you done to him?
- Why don't you go and see for yourself, chum?

- Have you gone and overdone it, Monty?
- Nah. He'll live.

More cuts and bruises, that's all.

Here, just think, Mr H, in the old days,
you'd have been a robber baron.

Forget the fantasies, Monty.
Frank isn't gonna come across.

Look, he swore he'd pay up today.
I think I've frightened him enough.

- But will he pay enough?
- What do you mean, Mr H?

I've decided I want more than the 20 grand
he creamed off the top.

I want compensation. Lots of it.

We'd best catch him
when he sells the goods, then.

Which could be at that place
I followed him to last night.

Show me.

- MONTY: Yeah, I think that's the house.
- Be nice if you were sure, Monty.

I was in a hurry to get back
and stir things up at the nightclub.

Bloody excuses.

- I was on edge, weren't I?
- We was all on edge.

Look, Mr H, those goods were ultra hot.

If I'd known the law was gonna go
chasing off to Holland,

- I wouldn't have sold so fast, nor so cheap.
- So what do we do?

The prime dealer's a man called Green.

- We'll see if he lives here.
- And if he does?

We'll keep him company till Frank shows up again.

(DOORBELL RINGS)

- MONTY: Should I break the lock, Mr H?
- I'll break your head.

Come on, Monty. I wanna check the address.

Well, that maniac could be anywhere.

Jim, neither John McKennan nor Frank O'Brien
have records on the mainland.

- Oh, wonderful. Thank you, Peggy.
- Sorry.

Right, McKennan's just left a meeting in St Mary,
he's gone on to Plemont,

and will go on from there to the tennis club.

- What time was his first meeting?
- Well, pretty early. It must...

- Sorry. Do you want me to call back?
- No, that's all right.

He's an obsession I gotta lose.

Jim, there was a call for you.
A Miss Kate Fordham.

Two stranger men have been hanging
round her house and will you go and see her.

Well, I'm very busy.

- Oh. Well, she sounded pretty shaken.
- All right, all right.

I think I'll go to the tennis club after,

and tell McKennan personally
that his boy almost got himself killed.

(DOORBELL RINGS)

Oh. Thank you for coming to my rescue, Sergeant.

With my nephew away, I felt very vulnerable.

- When's he due back?
- Well, if he keeps his word, later today,

but I'm not taking any risks,

so I've packed up some money
and a few valuables.

Would you act as my bodyguard
while I take them to the bank?

Wouldn't it be more sensible
if I arranged for someone to watch the house?

No, no, there were two of them.
They might overpower him.

What makes you so sure they'll come back?

Well, I overheard the one called Mr H say that
they must go back and check the address now.

They may have made a mistake
and I'm just being a foolish old woman,

but I'd rather be safe than sorry.

No, no, it's all right, thank you.
I can manage.

Would you close the doo? Firmly.

Yes, madam.

- I remember where I've seen him before!
- Who?

The younger of the two men outside my house.

- You saw him, too!
- I did? Where?

When we were leaving the nightclub,
you nearly bumped into him.

I think he was the one called Monty.
That's right.

Who let you in?

Chambermaid.

She recognised me as your big brother.
Fame at last.

I'm sorting out the gear.

- Oh, yeah?
- Yeah.

Your lad gave this racket to Deborah, but it's too
heavy for her, so I'm getting the benefit.

- I shall still beat him.
- Blooming cheek. You never have up to now.

I shall relax and enjoy watching.
I've had a morning full of meetings.

Promise you won't laugh too loudly?

Aye. Skilled as I am,
I doubt if you'll want to sign me up on the spot.

Who's got it in for me, Frankie?

Look, it's me they're pressurising,
by threatening you.

'ause you're my meal ticket.
Yeah, and my flesh and blood.

- What have you done?
- A little errand for Mac.

McKennan? Mac wants me crippled?

Oh, no, no, he don't know nothing
about them threatening you.

They've left him out of it.

'ause they know that I'm the one
who's ripped him off.

And I'm the one who still doesn't know
what the bloody hell you're going on about!

(SIGHS)

Some geezers did a gem robbery, okay?

Only these emeralds was so hot,
they couldn't wait to get rid.

So Mac arranged to take them off their hands,
so to speak.

- Mac did?
- Oh, yeah.

Nerves of steel, that man.

Seeing as I'm the one
who has to do all the risky work for him.

- Why, Frankie? Haven't I always paid you enough?
- Oh, yeah.

But I get id of money easy, don't I?

Very easy.

Look, the thing is, I didn't pass on all the money
Mac gave me to pay for the emeralds.

You'd think they'd have caught me out
at the hand-over.

But their bloke was so keen to get going,
he didn't bother to check properly.

But they found out soon enough.

And they've been getting at me
to get you to settle up.

That's about the stength of it, yeah.

Why'd you short-change them, Frank?

It's all your fault, you stupid bastard!

- My fault?
- Yeah!

I had a very big bet on you in the Grunstein.

A set up, and a five-games-to-three lead
in the second, and what do you do?

I could've killed you that night.
I could've killed you.

Couldn't pay me debts, could I?

You nutter.

- How much do they want off you?
- 20 grand.

Should have asked you for it, shouldn't I?

You're the one who threw the water.
And the match.

Finish off the packing, Frank.

Let's get back to London and I'll find you the cash.

- Cheers, mate. But there's worse.
- Worse?

Yeah.

Someone's lifted one of these.

- I did. I gave one to Deborah.
- You what?

It wasn't one I've ever used.

You bloody idiot!

Mr McKennan.

Arrested any more innocent sportsmen today?

Actually, I was the one that let him go.
I also drove him to the hospital this morning.

- Hospital?
- Yeah.

Some maniac in a car drove him off the road
while he was out for his run.

Won't be playing any tennis today.

- That boy's becoming accident-prone.
- (LAUGHS) It was no accident.

Do the names Monty or Mr H
mean anything to you?

Nothing at all.

Unless the "H" stands for Hungerford.

(DEBORAH LAUGHS)

What a way to treat a present!

Well, I'm not used to it yet.
It just slipped out of my hand.

Hang on, that's funny, look.
End of the racket's come off and...

- There's something hidden inside.
- What on earth?

Hold you hands out, Debbie.

(DEBORAH GASPS)

JIM: Emeralds, would you say?

Where'd you get that racket?

What's that crazy kid been up to now?

There should have been two of these
for me to sell on Mac's behalf.

Geezer called Green's supposed to be buying 'em.

Ever since we been on this island, I've been
trying to get hold of him. No luck on the blower.

So I went round his place yesterday.

The woman next door said
he was gonna be back from abroad today.

- So let's see if this Green fellow's back, then.
- All right.

You can do the deal with what you've got
and pay off the guys who are after me.

- What about Mac?
- I'll deal with Mac.

I'm still worth a few quid to him.

Now what's up?

You'll stick with me,
after all the trouble I put you in?

You're me coach.

You taught me to play the bleeding game
in the first place.

- What about that racket you give away?
- I'll get it back, don't worry.

You...

Let's get going, me old brother.

Uh, Mr O'Brien, yes.

Oh, he has? Um...
All right, I'll try again later.

Oh, if he comes back soon,
could you tell him that Gerald Green called?

Thank you.

Hello. Sergeant Bergerac, room 363.

Could you check for me, please,
and tell me whether either of the O'Briens

made any calls through your switchboard?

- What's the boy got to say for himself?
- Nothing much. He wasn't there.

I'm posting a man outside the door
until we know more.

- Better find Frank.
- He's not there either. I checked.

There was another tennis racket
with a false handle.

- And it was empty?
- Oh, yeah. No sign of any emeralds.

Barry? Go on, you.

- You know what McKennan looks like, yeah?
- Yes.

I want you to stay here,
and if he comes out of the hotel, follow him.

If he tries to get off the island,
hold him for questioning, all right?

Right.

What do we do whilst he's trailing your obsession?

We chase up the rest of the circus.
Some emeralds and a Mr Green.

From the address I've been given
by the hotel switchboard,

this Mr Green might be related
to an old lady I know.

- The old lady?
- The old lady.

Hmm. Yes.

They've all shown up red through this.

You mean they're not emeralds after all?

Of course they are. The best. From Colombia.

So?

What about the cash?

I was expecting more than these.

Just as I wasn't expecting you to arrive
without phoning.

Look, I tried to phone you
a dozen times yesterday.

Yes, my delay was unavoidable.

So was the split-up with the stones.
I'll bring'em tomorrow.

All right. I must ask you to wait outside
on the landing for a moment.

All right.
I think I better hang on to these, eh?

By all means.

(TELEPHONE RINGING)

Hello? Oh, Aunty. Look, where are you?

Look, what's going on?
I've just opened my safe and...

You did what?

Thank you very much.

Look, I've got to go now.
I suggest that you leave Isabel's immediately,

come back here and bring my money with you.

I've decided not to buy the stones
until they're all together.

- Oh, come off it, son.
- Don't argue, please.

(SIGHS)

Excuse me, sir.

RORY: He's got a gun, Frankie.
MONTY: So stop being stubborn.

Right. Let's get this over quick.

- I want all the cash.
- The bloke wouldn't buy.

So you'll just have to take 'em back, won't you?

Won't buy? You've got to sell 'em.

I'm sick of the bleedin' things.
So if you want 'em...

You...

Stupid...

Hold it there, you!

Wouldn't it be nice to let them get on with it?

Wouldn't do the garden much good, would it?
Come on.

Excuse us. Oi!

Game, set and match to us?

Get off, mate, will you?

- Sergeant Bergerac, I'd like a word with you.
- Oh, yeah?

Rory's got nothing to do with this.
He's just here by accident, okay?

JIM: Oh.

- I'll finger McKennan for you.
- Oh, will you?

Yeah. You let Rory go
and I'll tell you where the emeralds are.

Frankie.

We got some of those emeralds
down at the Bureau.

That was a very expensive present
you gave to Debbie.

Yeah, well,
it's the thought that counts, innit?

Take 'em.

Oh, no, now this I can't bear.

(SIGHS)

People can be such a disappointment sometimes,
can't they, Sergeant?

Now, have you time
to come and meet my nephew?

Yes, I think I'd better
have a word or two with him.

I think you'd better prepare yourself
for another disappointment, Miss Fordham.