Bates Motel (2013–2017): Season 4, Episode 8 - Unfaithful - full transcript

Norma is torn between Norman and Romero; during a holiday outing, Norman comes to the realization that everyone has changed during his time away.

Previously on "Bates Motel"...

I'm gonna be moving to Seattle.

- When?
- A few days?

I came here on official bank business.

And I also wanted to say good-bye.

I told you the DEA called me about you.

You might want to make
sure they don't need you

before you disappear off the radar.

I perfectly understand that
newlyweds often want time alone.

Is that it? If I come home now,

will I be in the way of your honeymoon?



I don't know what you're
talkin' about, Norman.

It's not what you think.

Okay, I did it for
the medical insurance.

- I don't believe you.
- Everything I have ever done,

- I have done it for you.
- Then prove it.

Welcome home, Norman.

Thank you, Mother.

Ohh...

Ooh...

Norman, are you asleep?

It's freezing in here, Mother.

- Is there a window open?
- I don't know.

The heater doesn't seem to be on.

I'll go look.



You try to go back to bed.

Well?

Well, I'm hoping it resets itself.

Otherwise, we may freeze to death.

Hmm.

Maybe we could turn on our
gigantic new television

and get a weather forecast.

Oh, stop it. We needed one.

Why did you feel like we needed
a new television all of a sudden?

I don't know. Maybe I was lonely.

We're not givin' it
back, so get used to it.

Oh, you've become a
spaghetti western fan.

I just got those for fun.

Calm down, Norman.

I don't know, this...
It's not resetting itself.

So... it's broken.

I'm just gonna call
someone in the morning.

Can't you call someone now?
It must be below 30 outside.

It's 3:00 a.m. They're repair people,

not emergency roadside service.

Go back to bed, Norman.

I thought I'd be warmer if
we slept in the same bed.

Eh...

yeah, that's fine, Norman. Sure. Okay.

What's going on, Mother?

U-uh...

I-I just...

I guess we got a little
used to being apart,

and so... feels a little
different being together.

Are you happy I'm back?

Of course I am.

I'm really, really happy.

I am!

Okay.

- Hi, hon.
- Hey.

- Hi. I miss you.
- Yeah. Me too.

It's not forever.

I know.

Hey, so how's he doin'?

Oh, I think he was fine last night.

You know, he's so happy to be back home.

But, um... I don't know.

It's like if...

Honestly, it's... it's awkward.

Because I think so much has changed

since he was here, and he feels it.

But it... it's... he's good. He's good.

I-I think he's doing much better.

Oh, good, good. That's good to hear.

Uh, so am I gonna see you later?

Yeah. I'll stop over later, okay?

- I can't wait to see you.
- Yeah, me too.

- Uh, Norma.
- Yeah.

So when are you gonna tell him?

I-I...

I-I'll do it when it makes sense, okay?

I promise it's... it won't take forever.

I promise.

No, no, no, no, I get it.

Okay. Thank you for understanding.

I love you.

Yeah. Yeah. I love you too.

Mother, are you in there?

Yeah!

Norman, I-I'm gonna be down

to make your breakfast
in a second, okay?

I got to go, okay? Bye-bye.

Yeah. Yeah. Yeah. Bye.

Bye.

The repairman can't
come out till tomorrow,

so I'm gonna have to go out
and buy a few space heaters

so we don't die.

You got new curtains.

- Yeah. I made them myself.
- Oh.

Is that what all the... fabric
was in the corner of my room?

Yeah. I was sewing in there.

You made my room into a sewing room?

No!

I-I-I was just sewing in there.

It doesn't make it a sewing room.

It's still your room.

I'll move all the stuff
into Dylan's room.

I can't believe Dylan's moving.

Feels like so much has
changed while I was gone.

Well, that's just life, honey.

You know, it's all good stuff.

I kinda like the old curtains.

Come on. Sit down. Let's eat.

Ohh...

Welcome home, Norman.

Welcome home to your freezing house.

Thank you, Mother.

Oh, and thank you for
everything that you did

and went through and put up with

to get me the help I needed.

I'd do anything for you.
You know that, right?

Um, so did the...

sheriff actually have to live here?

Sometimes. Yes.

Sometimes?

We actually became good friends.

And the fact that he did all of this,

you know, to... to help... it...

he's just very nice, and... and I
think that you should thank him.

Of course. No, he really is.

Uh... and I will.

I'm very appreciative
of all he's done for us.

Oh.

Don't forget.

Your medicine.

Of course.

All fixed now.

Oh, I... I've missed you.

Hi.

Uh, flight 218 to
Indianapolis. Thank you.

Something wrong?

Hang on one second. I'll be right back.

Okay.

Rebecca Hamilton?

- Yes?
- DEA.

We'd like you to come with
us, please, Ms. Hamilton.

Okay.

Uh, would you please tell the sheriff

that his wife's son is here to see him?

- One moment.
- Thank you.

Your wife's son is here to see you.

Yeah... uh, yeah. Send him in.

Hey, come in.

So, uh, how you feeling?

Much better, actually.

Yeah. Pineview was...

Well, it is a wonderful facility.

Oh, that's... that's great.
I'm glad to hear that.

That's good. Please, sit down.

Oh, thank you.

Do you want something to drink?

- You want a...
- Uh, no. No.

I just really wanted to
thank you for everything

that you've done for me.

And for my mother.

I know it was a very
difficult time for her,

and I know that it probably
meant a great deal for her

to have a friend there.

W... the fact that you married her...

it's above and beyond.

We're both really very grateful.

Aww, that's, uh...

I mean, I was happy to do it, Norman.

I-I just want you to know
that you can be done now.

Uh, I can be done how?

I know you got married
for the insurance,

and I don't want to burden you with it.

I'm an adult, and I'm going
to get my own insurance.

All right, well, um...

Uh, insurance is... it's
really expensive, Norman.

And I-I know the motel
hasn't been doing well and...

There's other places to work
besides the motel, Sheriff.

And other things that I can
be doing besides managing.

So I'll be getting a part-time job

while I continue on at the motel.

And as soon as I get all
this straightened out,

which should be in the next two weeks,

you and my mother can get a divorce.

You know, Norman, uh... things change,

and that's just...
that's a part of life...

That's where you're wrong.

Certain things can never change.

Things that you know nothing about

and never, ever will.

But I will always remember
that you helped my mother

at a time that she was so
confused and so vulnerable.

I-I think you need to be careful

about how far you want
to push this, Norman.

I'll let you know when
I have my own insurance

and we can start the
paperwork for the divorce,

so as not to expose your fraud.

Dylan.

- Hey.
- Hi.

What's, uh, what's up
with all the heaters?

- Here.
- Oh, central heating's broken.

The guy can't come out until tomorrow.

Well, the house must be freezing.

Are y-you okay?

Yeah. We'll make it work. Yeah.

Norman got home last night,
so I don't want to move him.

I know. I just...
don't... don't yell at me.

You know, h-he wanted to.

I could hardly tell him that he
couldn't come back to his own home.

He's gonna continue with therapy

like three times a week, so it's a lot.

And he... he's on meds
for his blackouts.

I think he's doing much better.

All right. All right.
Yeah, I guess you just...

you have to do what you have to do.

Yeah, I do.

Romero still there?

No. He moved out.

You... you haven't told
Norman about him yet.

I will, honey.

I wi... ha. You know, I will.

It's just day one.

When are you leaving for Seattle?

W-we're gonna start driving
up the day after tomorrow.

Wow.

Well, what are you guys doing tonight?

I think it would be nice if you
came over so Norman could see you

and... and feel that he
has all of our support.

And we could even do
something fun like a family.

Go get that tree that we talked about.

Will you do that? Will
you come over tonight?

Please?

All right. Well, we'll figure it out.

Oh, great. That'd be great.

Come over around 5:00.

- All right. Sure.
- Okay.

- Hello, Rebecca.
- What is going on?

- I'm gonna miss my flight.
- Yes, you are.

Well, I can't.

I'm supposed to be on my way to Indiana.

My mother isn't doing well.

We have reason to believe
you've been aiding Bob Paris

in laundering money through
White Pine Bay Federated.

Why would you think that?

We've done a lot of detailed
forensic accounting.

We're confident we
could prove the charges.

Kind of convenient for you to be
quitting your job and heading to Indiana.

I-I...

I quit my job because my mom is sick.

I wanted to go home. I'm
tired of White Pine Bay.

This isn't a good place.

This hasn't been a good place for me.

No, it is not a good place for a reason.

There's someone who's
been in charge there

who's looked the other
way on too many things.

- Who?
- Someone you know well.

Sheriff Alex Romero.

Now, it would be really unfortunate

for you to go to jail and for
him to go free, wouldn't it?

It's your choice.

Everything that happens here

is gonna be completely up to you.

Hi. I missed you.

- Okay.
- What? What?

Well...

Di... did you know Norman
came to see me this morning?

No. He must have done
it while I was out.

He didn't tell me
anything. What'd he say?

Well, he thanked me for, uh,
everything I've done for him.

Well, that's nice.

That's a nice thing for him to do.

Yeah, then he told me that you
and I could get a divorce now.

That, uh, he's gonna get a part-time job

and pay for his own insurance.

- What?
- Yeah.

He thinks I manipulated you.

Manipulated me how?

Fill in the blanks.

You mean, he knows
we're sleeping together?

I-I think you have to
tell him the truth, Norma,

that... that we're together
and that we love each other

and it is not gonna change.

Okay. But it's just...

It's too soon. It's too soon.

Well, it's not gonna get better.

And waiting's only gonna make it worse.

I mean, what... what are you
trying to accomplish here?

I will know when the time is right.

And I don't like being pushed

into making a decision by either of you.

- "Making a decision"?
- An exchange of information.

- You know what I mean.
- No, I don't know what you mean.

I-if it's a choice,

then y-you got to
figure out your choice.

I got to get back to work.

Lock the door when you leave.

I'm not giving you up.

Well, then you got to tell him.

God, it's freezing in here.

Yeah.

Yeah, I think the heating's
broken or something.

- You okay?
- Yeah.

It's just been a while
since I've been here.

Brings back a lot, and
so much has changed.

Oh, I'm kind of nervous to see Norman.

I hope it's not weird.

Ah, come on. It's my family.
How could it be weird?

Do you want... uh,

you want me to give you a
few minutes to go say hi?

Yeah, that'd be great.

Thank you.

Hey, Norman.

Emma.

Look at you. Y-you look wonderful.

Sit down.

Come here.

How are you feeling?

Oh, uh, better every day.

Yeah, this whole thing
has just been so crazy.

I still can't believe I'm breathing
with someone else's lungs.

It's just...

it's a weird world, isn't it?

Tell me about it.

You been okay?

Me? Yeah. Yeah, it's, um,

yeah, it was hard being at Pineview,

but I think it's...
everything's better now.

Well, it's getting better.
You know, it's back on track.

I'm glad, Norman.

I'm really proud of you.

Can we just say it out loud
so it stops being weird?

Yeah. Okay.

Okay.

I'm just really happy for you, Emma.

You and Dylan just seem so perfect.

And I don't know why it
didn't happen sooner.

Really?

Really.

Thank you, Norman.

And I-I will always be grateful

for your friendship, Emma.

For you being the first real friend

that I ever had.

We will always be good friends.

- No matter what.
- Oh...

I know we will.

Ugh.

Leave it to the lung transplant

and the mental patient to
get all weepy about shit.

Jeez.

Hey, Norman.

Dyl... Look at us.

We're all... all together
and off to get the tree.

It's a Christmas miracle.

- I'm back, Norman.
- Oh, it's Mother.

We should, uh, we should get going.

Come on.

Would you turn the music
down a little, please?

Sure.

- Is something wrong, Mother?
- Nope.

You just haven't said
much since you got home.

I'm fine.

Hey! Here we are.

Look at that.

Well, let's go find the tree.

God, she's moody. I'm sorry.

I forgot how she can be sometimes.

Just ignore her, and
we'll have fun, okay?

Sure, Norman. W-we're fine.

Everything's great. Right, Dylan?

- Yeah, great.
- Oh, come on.

There are so many trees to choose from,

and I can smell them for the first time.

It's wonderful.

Mother!

Jeez. Norman.

Don't jump out from a bunch of
trees and sneak up on people.

I didn't jump out from a bunch of trees.

You're just on edge.

- What's going on?
- I don't know, Norman.

I-I don't know what's
going on. You know why?

Because no one tells me anything.

Things that you do. Things
that affect my life.

I mean, but why talk
to me about anything?

I mean, what am I? Like a doll?

And the menfolk are gonna hash out

who gets the woman and the homestead?

Oh, I see. So he told you.

Yeah, he told me, because he
respects me enough to tell me.

What the hell does that mean? "Pfft."

That's bullshit, Norman.
Anyone can do that.

"Pfft, pfft, pfft.

I just diminished what you said."

Okay, maybe this just isn't the place

to have this discussion, Mother.

I tried to talk to you
about it at the house,

but Dylan and Emma were already there.

I am so upset with you.

And I don't want to get into it.

So stop provoking me! Stop it!

I can't believe we're moving
the day after tomorrow.

We'll be buying a tree
for our house in Seattle.

I mean, that is so strange.

Yeah.

Yeah, it is.

It, uh, feels different
for me being with my family

than it used to.

It's like I'm on the
outside looking in at them.

You know, I-I used to
want so much from them,

just stuff I was never gonna get,

and I just never realized it.

I feel terrible saying this,

but I think that Norma and Norman are...

they're just... they're so messed up

and they're never gonna change.

I feel like they just keep dragging me

into this black hole,
and... I'm tired of it.

I don't... I don't want
to live in it anymore.

I understand.

Norman, stop it.

You might as well tell me what's wrong.

I know you're angry.

It's not like I can pretend you're not

and go have a glass of cider

and a candy cane and fa-la-la-la-la.

- You're ruining everything.
- Fine!

I cannot believe that
you went behind my back

to tell Alex that he and
I should get a divorce.

Mother?

You don't have to lie to me.

I know you've been sleeping with him.

That you had to do it
to get insurance for me.

But that sort of thing is horrible,

and you shouldn't have
to live life like that.

No one should.

But if I have learned
one thing at Pineview,

it is that sometimes you
have to let other people help

in order to alleviate your burdens.

But that's not what happened.

He's a good man.

And I like him.

You like him?

Yes.

Norman.

I'm so sorry, honey.

Ah...

Oh.

I knew we shouldn't have come here.

You know, you're still
acclimating to the meds.

Honey. Come on. Let's go home.

Come on, honey.

Sorry, we got to go.

We just... we can't leave
Will with all the packing.

I understand. And it's freezing.

I shouldn't have asked you over.

Yeah.

No, we wanted to see you before we left.

- Is the chocolate coming out?
- Uh, no.

I'm gonna have to get it
cleaned, but it's still so wet.

Okay, well, let me

give you this. Oh...

Just drop it off on your way to Seattle.

Yep. Thank you.

- You'll come visit us soon?
- Yeah. I would love to.

Mm.

Should we, uh, should we go
upstairs and say good-bye to Norman?

No. He's still upset.
Change is hard for him.

Why don't you stop by before you leave?

- Okay. All right.
- Thank you.

- Thank you.
- Okay.

- Bye.
- Good night.

Night.

It's too cold to sleep in the
house. Let's go down to the motel.

That's fine.

Oh, it feels so much better in here.

Why didn't we think of this last night?

What room do you want, honey?

Norman.

What?

Do you want to talk?

No.

I know it's probably hard to accept.

Good night, Mother.

We should probably get some sleep.

Dad wants to get an early start.

Yeah. He's... uh, he's already snoring.

I heard him when I was in the kitchen.

You've been so nice,

sleeping on the couch every night.

Well, I, um, you know,

I didn't really want to
freak him out all at once.

You know, I thought I at least
better wait till you're, uh,

you're all healed up.

We should get some rest.

Please, Dylan, we can be careful.

If you hurt yourself,
I'm gonna kill you.

I'll be careful.

I told him.

How do you feel?

It was hard.

Why do you have this magical ability

to make me feel calm?

There's something I got to tell you.

I'm, uh,

I'm actually magical.

I'm a unicorn.

- You're a unicorn?
- What?

Y... Is that what you said?

I don't know what you're talking about.

You said... you...

Did you say you were a unicorn?

I don't know what you're talking about.

You did!

Well, thank you. Thank you for...

for being whatever it is that you said.

That you say that you are.

Okay. Yeah, you're very welcome.

Warm air.

I can feel warm air in the house.

You got it working. Yes.

- I did.
- Good.

Well, you just needed
a new control panel.

That was it.

- Oh, great. Thank you.
- You're welcome.

Oh, uh, by the way,

if you ever want to get
rid of that old furnace,

uh, just call us and we'll pick it up.

- Really?
- Mm-hmm.

- Okay.
- Yeah.

I'm glad that you didn't
try and fire this thing up,

'cause, uh, there's a
crack in the firebox,

and it could have inadvertently
gassed the whole house.

So that's good. Oh, okay.
We'll get rid of it.

I just got married, and my husband and I

are gonna clean out all this junk, so...

- Nice. Congratulations.
- Thank you.

Yeah. Sign your life away, please.

- Yeah.
- Thank you.

Thanks. Oh. Hello, Mother.

Oh, this is my son, Norman.

Steve just fixed the heating for us.

Oh, great. Thank you so much.

- Yeah.
- You can show yourself out.

- Oh, all right.
- Thank you.

- Thank you.
- Thanks.

So I hear you and your husband

are going to be cleaning
out my basement.

Wouldn't you want that?

Wouldn't you want a more
functioning workshop?

Not particularly.

You're just trying to find
any reason to be mad at me.

You know, sometimes growing is so hard.

It's hard for me too.

But if you just open yourself up to it,

things can be good, honey.

Would you please make an effort?

Please?

Will you?

Okay.

I invited Alex for dinner.

I hope I didn't make too much food.

I figured two grown men...
better safe than sorry.

No, it looks great.

- I'm so nervous.
- Oh, it's gonna be fine, honey.

It's good to see you.

I'm glad you're joining us for dinner.

Norman, would you please
set out the napkins?

Of course.

I like the... the curtains
you made in the kitchen.

You do?

- Yeah.
- Thank you.

I-I love sewing.

I haven't done it in a long time.

Well, you're good at it.

Oh, it's just easy. Just push.

Uh, would you pass the
green beans, Sheriff?

Yeah.

How about you, uh, you
call me Alex, Norman?

All right. Thank you, Alex.

Now, I'd love it if you told me

all about the... the motel, Norman.

You know, what you do and how it works

so I could help out if you need it.

Oh, it's really very simple.

People check in and then they check out.

- Norman.
- Really, Mother.

What else is there?

Oh, I've, uh, already looked up a couple

of part-time jobs

that'll allow me to pay
for my own insurance.

- That's not necessary.
- It is to me.

I'm an adult.

I don't need to be on my
step-daddy's insurance.

You know, actually,
I think that's great.

I think it's great that y-you
want to be independent, Norman.

I think that shows character.

Oh, really? Do you, Alex? That's nice.

Okay, Norman. Don't be rude.

This isn't easy for any of us.

- W-we're all trying here.
- W-we?

We... we... we as in...

I-is this how it's gonna be from now on?

Yes. We're married.

Look, I know this seems weird.

I-I know that you spent your whole life

with it just being the two of you,

but you're gonna get used to this.

It's gonna take time, but
you're gonna get used to this.

Okay. Alex?

There's something that you
don't seem to understand.

Nothing is going to change.

You can be married to her.
You can be sleeping with her.

But you're never gonna
get in between us.

I'm not trying to.

Norman, there's room in the human heart

for more than one person.

Didn't... doesn't diminish
the love that's already there.

Oh, really?

Imagine that we are on a ship at sea.

The ship is going down.

And there is one tiny boat

and room and provisions for two.

Who are you gonna put
in that boat with you?

Well, maybe you and I get in,
Norman, and we leave her on the ship.

No, Alex, don't make jokes.

That's inappropriate.

Because it's... it's...
it's... it's ludicrous.

We are not in a sinking ship.

We are in a big beautiful warm house,

and we're all fine.

You are such a hypocrite, Mother.

My whole life, you have
kept me so close to you

that I couldn't breathe without you.

You never wanted me to have a girlfriend

or even a good time.

I-I gave up everything.
Everything for you, Mother.

And I did it gladly,

because I understand
the bond between us...

the cord.

I understand that it is
huge and sacred and unique.

And now you want to tell
me that doesn't matter.

Now, all of a sudden, there's
room for someone else.

Well, there isn't, a-and you know it.

This is our world. Our world, Mother!

And that's what love is. Real love.

Not this pale corpse

you're trying to put in its place,

and you never will be able to.

You are setting yourself up,

and he is making you
think that it's possible!

Get this through your head!

No one is making me do anything!

I am a grown woman.

I love him. He loves me.

And that is it.

And you have to deal with it.

Let me talk to him.

Norman.

Norman.

Now, put that thing down
and talk to me, Norman.

What?

Put it down.

Put it down!

What?

You need to grow up a little right now,

and you need to think of your mother.

Don't patronize me.

I have spent every
waking moment of my life

thinking of my mother.

Well, then you need to think of
her as a human being, Norman.

She's always gonna be your mother.

Nothing's ever gonna change that.

But don't you think she
wants to be with someone?

W-w-with a partner?

A friend? A lover?

Someone she can share her life with?

I mean, why is that
such a terrible thing?

Don't you think she deserves
to have a man in her life?

Put that down.

Oh, back up. Back up.

Back up.

Aah!

I hate you!

I hate you!

I hate you so much!

Ah...

Norman?

What happened?

I'm moving back in.

I'll go home and get my stuff tomorrow.

But I'm not leaving this house tonight.