Bates Motel (2013–2017): Season 3, Episode 8 - The Pit - full transcript

Bob Paris is still trying to recover the flash drive and learns from a severely beaten James Finnigan about Norman having killed his father. He tells Romero what he's learned and Alex in turns asks Norma about how her husband died but she sticks to her story that he died in an accident. Meanwhile, Paris get a work crew to dig a 25 foot deep hole on Norma's property, supposedly the swimming pool she wanted as part of their deal. Dylan and Caleb set out on their gun delivery job but it's clear that Chick wasn't entirely truthful about the reception they would get at the other end.

(man) Previously on Bates Motel...

I want you to create
an exit off the bypass, and I want a pool.

So how do I know you
actually have the flash drive?

I have seen the names.

You have no idea how much
this family means to me.

Yeah, I understand.

(Dylan) I wanted to ask you about Emma.

- I have her on a list.
- How much does it take?

$20,000.

How much does this run pay?

$25,000.



(Norma) You know how my
husband was in an accident?

(James) Yeah.

It... it wasn't an accident.

Your son did it.

To family and friends.

- Cheers.
- Cheers.

Your mother asked me if I could come down
and just talk to you for a minute.

(James) Norman, why do you care so much
who your mother might be sleeping with?

Do you want to sleep with her?

- [snarls]
- [grunting]

[birds squawking] [clock ticking]

[door opens]

Hey, Norma.

Hi, honey.



It was nice having
everyone over last night.

I'm so glad Alex came.

Wasn't it?

Yeah. Yeah, it was.

Hey, I'm... I'm... I'm gonna go stay

up at the farm for a couple days.

I need to get the barn finished.

- Okay. That's fine.
- Um...

But we still need to talk,
though, when I get back,

about Norman...

What we're gonna do.

I know.

[pensive music]

♪ ♪

[sharp knock at door, door opens]

How are you doing today, kiddo?

Oh, I'm fine, yeah.

I, uh, I...

guess I should get down to the office

now that Emma can only
work a few hours a week.

Are you worried about her?

Well, I've always worried about her.

She's gonna die.

I mean, I guess we all are,

but it's just horrible
to think about, you know,

and there's a lot of things
that are horrible to think about.

It's a wonder everyone
hasn't lost their minds.

[nervous laugh]

[machinery whirring and
beeping loudly in the distance]

What the hell is going on?

I have no idea, Mother.

[running footsteps]

[man shouting indistinctly]

[machinery whirring]

What is happening here?

Hey, keep off!

What the hell are you doing, huh?

Excuse me. What... There
must be some mistake.

What is going on?

We have orders to dig
a hole for a new pool.

A pool?

Really? A pool.

Well, where are the plans?

Mm. Bob Paris signed off on them.

But I didn't... I haven't seen them yet.

All I can tell you is
they've been authorized.

Okay, but don't you think
I should see the plans?

I mean, it is my pool.

If you got any questions,
you got to call Bob Paris.

Okay.

What on Earth is going on?

Um, they are digging a
hole for the new pool.

Since when?

Um, I just thought it
would be a great investment

for... for the motel.

Huh, well, that's
interesting, since you told me

we didn't have the money
to buy down comforters.

Norman, just be happy
you're getting a pool.

Okey dokey. Well, I'll be in the office.

And you should go put some clothes on.

♪ ♪

[crackling electricity]

[classic rock music playing]

♪ ♪

Can I help you, sir?

Yeah, uh, I'm looking for a early
-'70s Mercedes 300D,

light green. Uh...

[snaps fingers]

We actually have one of those.

Come on, let me show it to you.

It's got some character, but it's a...

I've seen it.

She wants it back... The woman who sold it.

Just get the keys, please?

(woman on phone) Bob Paris's office.

Hi. It's Norma Bates.

Is Bob there, please?

It's about the pool. I
need to see some designs.

He's out the office at a meeting right now,

but I'll have him call you back, Ms. Bates.

Oh, great.

Um, but they are digging
it, like, right now,

so could you please ask
him to call me right away?

- I will.
- Okay, thank you.

My apologies.

What are you gonna do to me?

Why am I here?

James, I'm in a bad position and
I was hoping you could help me.

See, there's...

There's this woman, Norma Bates.

You... you know her, right?

Yeah, I do.

How well?

Not well.

Barely at all, in fact.

I just met her a few weeks ago.

She has something of mine,
and I need to get it back.

It's this stupid flash drive.

She didn't happen to hide it

at your house the other night?

- No.
- She's tricky.

I mean, so you may not even know she did.

We searched the house.

It's not there.

Guys, I-I don't know
anything about a flash drive.

[groans]

Norma came to my house
because she... she's a patient.

She came because she needed my help.

Do all of your patients spend the night?

James, listen...

I need you to tell me
anything she told you,

anything, 'cause I need to
get some leverage on her.

You're asking me to violate
patient confidentiality, I...

I-I c... I can't do that. I won't do that.

Look, I don't know what you guys are up to,

and... and, frankly,
I don't... I don't care,

but there are some things
that matter in this world,

some lines that can't be crossed.

Basically, I'm telling you
that you can go to hell.

That's your professional obligation.

Believe me, I understand.
I respect you for it...

but this is very serious.

[screaming]

So the whole truck bed

is lined with compartments like this.

Nobody at the border is gonna check it,

not unless they're already suspicious.

So, whatever you do...

don't act suspicious.

That's a joke.

I know you know what you're doing.

You headed up the Morgan's
drug business, right?

Compared to that...

this is as easy as one, two, three.

Yeah, okay.

So you give the guns to Pierre.

Pierre gives you the money, you come back,

and everybody's as happy
as a little razor clam.

Sure.

All right. All right, so let's go over it.

What's the story?

I'm, uh... I'm delivering
some fine art up to the, uh...

The Weaver Art Gallery in Victoria.

They have some of my
bigger pieces up there.

This is true. I'm not making this shit up.

Yeah, I know.

I sold a piece last
month for 3,600 Canadian.

It's called Native Orphan.

- That's cool.
- Dylan!

Caleb.

I had a feeling he might be trying to do

what it looks like he's doing.

It's not gonna happen.

He said he's gonna do it.

I got to do it. You know why.

Dylan, Chick is the
master of the undersell.

Now, why are you talking
about me in the third person

- like I'm not...
- Just a minute. Just hang on.

Look, you're delivering guns, okay?

This is far from risk-free.

Okay, what if this is a setup?

(Chick) I make this run every month.

I was trying to give you guys
an opportunity to make $25,000.

If you don't want to do it, leave.

If you do, we've got a schedule.

Get in the car. It's cold out here.

So let's go.

I'm doing it.

Okay, then I'm going with you.

You said you're wanted.

There's no way you're going without me.

All right.

All right, we're both going.

Great...

sort of father-son gun-running
bonding trip, whatever.

There's a preset rendezvous time,

so get your ass on the road.

Just between you and me,
if anything happens to him,

I'm gonna come back, and I'll kill you.

Maybe that's a little dramatic, but sure.

♪ ♪

[insects chirping]

[cell phone beeping]

[line trilling]

[tires squealing]

[car door opens]

[exclaiming in pain]

[cell phone ringing]

[breathing shakily]

(on phone) Hi, this is James.
Sorry I missed your call.

Please leave a message at the tone.

James, it's Norma.

I'd like to know what you
said to Norman yesterday.

He has been really
distant and really strange.

I'm worried.

You know, I trusted you. I thought you knew

- what you were doing.
- [grunts]

Please call me. I need to understand

what's happening with my son.

[grunting]

Hey, thanks for coming with me, eh.

Eh, you're stubborn. It's genetic.

You know, I'd like to say
you're insane for doing this,

but I see what you mean about that girl.

She's not my girlfriend.

I just want to help her, you know.

She's, um... She's seeing my brother.

At least I think they are.

You mean Norman.

Yeah.

Yeah, he doesn't like me.

It's because of Norma.

He's never gonna get past that.

Yeah, well, nobody gets past that.

You know, um, the barn's gonna
be finished in a few weeks.

You're leaving then?

I don't think I can stay.

I can't ask that of Norma.

I already pushed things.

This is awfully deep for a pool.

How deep is it?

23 feet.

For a pool?

Maybe there's gonna be a diving tower.

No one puts in diving boards anymore.

They're too much of a liability,

so maybe you can, like, make it shallower.

Talk to Bob Paris.

(Worker) I can't do anything about it.

[car idling]

(Norma) Oh, my god. Oh, my god, my car!

You got my car back!

Alex!

Alex. Thank you.

[indistinct chatter]

- What's with the hole?
- How much do I owe you?

Ah, nothin'. I'll just...

I'll take the other car back for you.

So what's up with the big pit?

Bob Paris is building a pool
just like he said he would.

You were there.

It looks... looks pretty deep.

Where... Where are the plans?

Um, I don't have them, but
I have a call in to Bob.

The worker said that it's
a pool and there are plans.

- Okay.
- [squealing happily]

Get me the pink slip on the Mustang?

Sure... I cannot believe
you did this for me.

That you realized how
much this car meant to me.

Yeah, well, it's... I'm a cop.

I'm observant.

That is so nice.

Why did you do it?

It's... I don't know, I just, uh...

Couldn't stand the thought
of you being sad about it,

and I could do something

or fix it or whatever that means.

Okay, I'm gonna get the pink slip.

Thank you. Aah!

Sheriff Romero is here to see you.

Kismet.

I was actually just going to
call you... we need to talk.

What the hell's going
on with that giant hole

outside Norma Bates's house?

You can't build a pool without a hole.

That's not the hole you dig for a pool.

It's certainly something she'll remember.

Don't screw with her. Don't do it.

That's why I came with her the other day,

so she's not hanging out there all alone.

I need to tell you a few
things I found out recently.

You may want to have a seat.

I had a little session with a therapist

that Norma Bates has been screwing.

You think you know her,
Alex, but you don't.

I mean, she's a kinky bitch.

She's going out and getting
new clothes... sexy stuff.

Going to bars.

Picking up men.

Yeah, I really don't care
about her personal life, Bob.

Alex. Listen to me.

I'm... I did a little digging.

I found out a few things, like...

how she was screwing your deputy,

and then he ended up dying on her property,

but the police report says that
you killed him in self-defense.

[laughs] Okay.

Do you want to know what
she told the therapist

that she's been sleeping with?

That her son Norman killed his father.

Apparently he blacks out and gets violent,

but she lied and said it was an accident.

She's using you to protect
herself and her family.

But what does any of this
have to do with you, Bob?

I'm just trying to protect the town

that we both grew up in.

I need an ally.

I want you back on my team.

Yeah. I'm not interested.

I've known you a long time, Alex.

I can read your face.

You think about it, get back to me.

Norman!

We're gonna have to get
some fencing or something.

Th... th... I mean, this is dangerous.

What if we have kids at the motel?

Where have all the workers gone?

I don't know.

You know, you're the manager.
Just go get some fencing,

and for the love of God, don't fall in.

[indistinct chatter]

[cell phone buzzing]

Hello, Dylan.

Hello, Emma.

[laughs] I like how

we're being all formal with each other now.

[chuckles] Uh...

Yeah, look, I just... I wanted
to... to call and check on you

and see how you're feeling.

Are you cured?

(Emma) Yeah, totally.

No more CF.

I'm... I'm okay. I'm
actually at the motel today.

My dad says I can work a
few hours here and there.

That's good.

Yeah, because I'm... I'm
sure nothing is more fun

than... than working in that office, so...

[laughs]

Oh, will you be home later?

Actually, that... That's why I was calling.

I'm gonna be on the road
for a few days, so...

I-I'm... I'm doing delivery
to make some extra money.

Oh.

What do you need the money for? The farm?

Yeah.

Yeah, it's, uh... It's expensive,

you know, building the...

The barn and... and stuff, so...

It sure is a beautiful little spot, Dylan.

(Dylan) Yeah, it is.

Anyways, um, I, uh... I just...

I wanted to call and
tell you that, and, um...

let you know that if you
needed me for anything,

well, I'm completely unavailable, so...

Oh, well, thank you for that.

I'll be sure not to have an
emergency while you're gone.

Perfect. Perfect.

All right, take care of yourself, and um...

I'll see you in a few days.

Okay.

Safe travels.

Thanks.

Bye.

Hmm. Bye.

How's it going?

Yeah, no, almost... Almost done.

It's just, you know, doesn't
look much like a pool.

It's... it's a pit, and I don't understand.

Sorry, I...

I... I know I haven't been around
much the last few days, I...

Hey, do you want to
just go to a movie later?

I think we should talk.

You've been through a lot lately.

Uh, I don't know if you know this,

but I... I was there with
you and Dylan up at the house

the night your mom got mad and left.

Oh, I see.

Norman, please don't take it like that.

I just didn't realize you had these issues.

No, I know, it hardly makes
me good boyfriend material.

It's not about that, Norman.

I think if you're honest with yourself,

we were never meant to
be together that way.

It just never felt normal.
It felt like we were

trying to force it because
we both wanted it to work.

And it's okay, maybe I
just don't do it for you.

You know, you always seem
distracted, like I could never

have you there in the moment.

It always seemed like
you were with someone else

even when you were with me.

But we will always be friends.

You know, I... I will always
love you and care about you.

Yeah.

Uh...

I, uh... am gonna go back up to
the house for a... for a while.

- I'll just finish up later.
- Okay.

[dog whining, barks]

[panting]

The world's a lonely place
sometimes, isn't it, Juno?

Hi, Alex.

I'm just heating up some leftovers.

You want to come in?

[sighs]

[scoffs]

What?

[scoffs]

You... You remember
the first time that I...

I talked to you on this porch, Norma?

It's kind of funny 'cause you were standing

right over there, and...

And you were lying to me, and...

What are you talking about?

Do you want to come in?

Did you talk to Bob Paris?

Yeah, and it... I...

I talked to Bob, but I
don't want to come in,

and I want to ask you something, and...

And don't tell me a story, okay?

Tell me the truth.

I know what your impulse is
gonna be, but d-don't do it.

- Just this once.
- Just this once?

H-How did your husband die?

[tense music]

You know how he died.

In an accident in the garage.

A heavy shelf fell on him.

♪ ♪

You have a last chance, Norma.

That is the truth.

Good-bye, Norma.

Alex...

Alex.

Alex!

What's wrong, Norman?

Don't turn the light on.

I have something to tell you,

but I'd rather tell you in the dark.

What is it?

Are you afraid of me?

I'll never be afraid of you, Norman.

The thing that James Finnegan said to me.

I can't get it out of my head.

It's so awful.

Mostly 'cause I'm afraid it's true,

and I need to tell someone,

and I trust you more than anyone,

but it might make you hate me.

It might make you afraid of me

because it's made me afraid of myself.

Tell me, Norman.

He thinks...

He thinks that I'm attracted to you...

sexually.

I got so mad when he said it.

I wanted to kill him,

but then the more I thought about it, I...

I mean, I love you so much,
and I am so close to you.

I just think that sometimes...

Norman, stop it right now.

You are not attracted to me. [sighs]

- Don't look at me.
- Norman.

Norman, listen to me.

It is completely normal.

You... you're... You
are developing sexually.

You're just confused.

I-it... it's silly.

Honey, we... we're...

We're just people.

We... we're on some level
like animals, instinctual.

You're a man. I'm a woman,

so maybe you notice my
breasts once in a while.

Big deal. It's freaking normal.

It doesn't mean you're weird

or that there's anything wrong with you.

- It doesn't?
- No!

No.

What makes us not animals
is that we make choices.

You can't help what you
think, what your impulses are.

We all have crazy ones. I do.

It's... I guarantee you
people dream about sleeping

with their parents, their
teachers, their dogs.

It's just how we're wired.

Sex is confusing, so you
need to stare it in the face,

and you need to say, "That is stupid."

- [laughs]
- It is stupid!

It's stupid.

I should have never let that
pseudo doctor talk to you.

So much for therapy.

Listen to me.

I don't ever want you to
second guess anything about me.

We are solid. We love each other.

Oh, you are my whole world.

You are my whole world.
You always have been.

Hug me, dammit!

- Come on, this is silly.
- Mother!

You gotta get this out of your head.

Don't ever let anyone's
words come between us.

They're meaningless.

This is the only thing that's real.

Mm. You and me.

Emma, hey.

Hey, I was just dropping something off.

You know Dylan's out of town, right?

Mm-hmm.

So you just thought you'd stop by and...

Whoa, did you make those?

I did, but there's no pot in
them, so don't get excited.

I just wanted to leave these for Dylan.

He's had a tough couple of days recently.

I... I had no idea.

Hey, I know it's been a while,

but I was meaning to hit you up.

I just wasn't sure if you'd
be into it or, you know. I...

Gunner, it was fun hanging
out with you last summer,

but I'm having a hard time,
health-wise, right now,

and I just really need to focus on that.

You know the last thing
on my mind these days is...

Is anything romantic.

I'm sorry, Emma. I mean, let me know

if there's anything I can do.

Aw, thank you, Gunner.

You're sweet.

Mm.

[door opens] [clears throat]

[door shuts]

(Dylan) Where are they?

You sure it's the right place?

It's the only phone booth
on this stretch of road.

You done stuff like this before?

Some.

Why do you have a warrant?

You don't have to tell me.
I-I figured you didn't want to.

Look, there was a shipment.

You know, a truck. Easy money,

But the driver, he was, uh, jumpy.

He didn't know how to
stay calm, so he freaked.

You know, when things go wrong fast,

you got to react.

You killed him?

No, but...

he got beat up really bad.

[phone ringing]

[phone ringing]

[phone ringing]

[dial tone] Hello?

[phone ringing]

[phone ringing]

Yeah?

(man on phone) Where's Chick?

Where are you?

(man on phone) Why isn't Chick with you?

He couldn't make it, and he sent us.

He should have told us that.

Yeah, fine. Whatever, man.

Are we gonna do this, or,
um... are we gonna go back?

Drive ahead 2 kilometers.

Go left through town.

When you get to Emmett Street, turn right.

There's a group of barns down there.

Back your truck in
towards the furthest barn.

[hangs up]

We can still go back.

No.

I want the money.

All right.

Let's go.

[door shuts]

[gun cocks]

Chick couldn't make it tonight.

Convenient.

We don't know anything about that.

We're just here to do a delivery.

Look, is this really necessary?

(Pierre) 'Course you don't
know anything about that.

I'm gonna give you some education.

You don't change your plans
without telling your partners.

Look, man, we got your merchandise.

Why... Why don't we just
finish this, all right?

(Pierre) We'll finish it.

Don't move.

Face the truck. On your knees.

Let's move it!

(Caleb) See, it's all good.

We just... We got no issues, man.

We're just here to drop off and pick up.

(Caleb) Okay, we're cool here.

Just need to unload the guns

and just give us the money. We're good.

We're not sending you back with the money.

Meaning what?

(Pierre) Chick Hogan's a piece of shit.

Three other guys bought guns
from him in the last year,

and now they're all in prison.

So we're taking the guns,
and we didn't bring the money

because we planned on blowing
Chick Hogan's brains out,

but like I said, he's not here.

You are.

And this guy is going back with a message.

[gun clicks]

You're the message.

[gunshot] [grunts]

Get down!

[guns firing]

(man) Agh!

[gunshots ring out]

Aah!

[engine revving]

Come on.

(Caleb) Come on, we've
got to get out of here.

[suspenseful music]

[sighs]

[ringing]

Regina, get me Carl Davila at the DEA.

[breathing agitatedly]

James!

James!

Come on!

Oh, my god. What happened to you?

I can't talk, Norma.
Just... just... just go away.

You have to talk to me!

What is going on?

I got the shit kicked out of me.

I almost got killed by men who
wanted information about you.

Well, what'd you tell them?

I told them everything!

Not about Norman.

Tell me you didn't say
anything about Nor...

You said that I could tell you
anything and it would be safe.

I'm sorry, Norma.

- Oh, my god.
- I got to get out of here.

I'm leaving this town.
I'm never coming back.

Y-y-you should get out
of this town yourself,

but then, Norma, don't
ever, ever contact me again.

Norman!

Norman, put that down. I
have to tell you something.

- What's wrong, Mother?
- Something happened.

Something bad, and it's my fault,

and I... I'm sorry, but we
have to deal with it, it's real.

What did you do, Mother?

The night I ran away,

I wound up at James Finnegan's house,

and I was so upset that I...

Oh, all this stuff sort
of just vomited out of me,

and I told him things.

What sort of things?

I told him what happened to your father.

That he died in an accident.

No, Norman.

You told that person about that?

About me?

I was worried about
you, and he was a doctor,

but he told someone, and now...

And now this bad man knows.

This... this man who...
Who wants to hurt us,

and he got James to tell him
stuff about me, about... about us.

What bad man?

Okay, none of this is making any sense.

I can't believe that you're
standing here telling me that...

No, no, maybe... Maybe you're not.

Maybe you are not.

Are... are you really here?

Yes, I'm here, and it happened!

Well, then how could you do that?

Because, Norman, you have no idea

what it's like to be your mother!

To see you have these blackouts!

To worry about you night and day!

It's killing me! It's killing me!

You're gonna kill me, Norman!

I see.

I'm sorry, I did not mean
that. I am just upset.

Okay, you need to lay low for a while.

Okay, I'm... I'm just gonna handle this.

I will fix it. I promise.

Okay, just please be
careful. Lock the doors.

Don't go anywhere, and I
will be back as soon as I can.

[tense music]

♪ ♪

Don't fall apart, Norman.

If anyone tries to hurt
you, I will kill 'em.

I got your back.

Don't talk to me.

I know what's best for you, honey.

How to handle things. You know that's true.

Get away from me!

You can't run away from me, Norman.

Juno!

Norman?