Bates Motel (2013–2017): Season 2, Episode 4 - Check-Out - full transcript

After the revelations, Dylan gets drunk and passes out in his car. Caleb denies being his father and returns the money Dylan gave him. Dylan again confronts Norma and she admits she never told anyone, least of all Caleb, who his father was. An outraged Norman, again goes into acting out as his mother and visits Caleb at his motel. It's the morning after the night before for Emma who wakes up in bed with the boy she met at the beach party. Sheriff Romero warns Zane to take it easy or that there will be repercussions. Soon after, Romero finds that his house has gone up in flames.

NARRATOR: Previously on
Bates Motel...

You're one of the most interesting
people I've met in this town,

and I cannot wait
to introduce you around.
Ripped By mstoll

Does she try to
set you up often?

Uh, no,
never, actually,

which says
something about you.

Hey, I'm looking
for Norma Bates.

Who are you?
I'm her brother.

NORMA: My brother
Caleb was here.

Just out of nowhere,
he just showed up.

What did he want?



I've thought about this
moment so many times,

but now that I'm
actually looking at you...

You have to leave.

Why is she so mad
at you anyways?

Ah, you know
how families are.

Things that happened
years and years ago,

it's like they're yesterday.

I never met this man
before yesterday,

never even knew
that I had an uncle.

But already he's
been nicer to me

than you've ever been, told
me more than you ever have.

He raped me, Dylan!

He didn't rape you!

You weren't there.
You don't know.



DYLAN: You're a liar!

Get away from her.

Stop it.
He can't help it.

It's his dad.

Caleb is his dad.

(GASPS)

(PANTING)

No.

(COUGHING)

Excuse me?

It's fine. This
happens all the time.

It's fine.
Don't worry about it.

Is there
a manager around?

A man's passed out in that
truck right over there,

where anyone can see him.

Okay. Don't do that.

(GROANS)

Dylan.

Dylan!

Um...

(GRUNTS)
Whoa!

Oh, no. Okay.

Back in.

(SIGHS)

EMMA: Norman. Norman.

Norman, wake up.

Emma.

What's wrong?
It's Dylan.

He's in bad shape.

He slept in his truck
and didn't wake up.

I think he was
seriously drunk.

Do you want me
to go get your mom?

No. No.
No,she,uh...

She had a tough night.

I can help him.

Just let me get dressed.
Oh, sorry.

Oh, no!
No,no,no.

Sorry.

Get his boots off.
I'll get some water.

He should drink water.

EMMA: Do you think
it's alcohol poisoning?

I don't know.

I've never seen
him like this.

Did something
happen to him?

Did someone break up with him?
Did he get fired?

Did he have a fight with some...
I don't know!

What happened?

Emma found him
passed out in his truck.

I guess he's
been drinking.

EMMA: A lot.

You guys go back out and
watch the office, please.

Maybe someone should
probably stay with him.

Why are you here?

I work here.

But it's 7:00
in the morning.

Weekends have
been so busy

and I just wanted to come
in, you know, to help out.

Okay, thank you.

But is everything okay?

Yeah. Everything's fine.

Mother.

What?
Should we do something?

Like what, Norman?

I don't know.

There is one
thing I can do.

What? Wait.
Wait a minute.

Wait.
Where are you going?

I'll come with you.

Norman, just stay here.
Stay with your brother.

I mean it. This is
mine to do, not yours.

MAN: (ON PHONE) I'm asking
for an extra half hour...

Checkout is at 11:00,
Mr. Woodbury

and we do have someone
coming in today, so...

I get that, I just don't
understand what the big deal is.

(DOOR OPENS)

I'd even pay you a little
bit extra if I have to.

You know what? Whenever's fine.
Just check out whenever.

Yeah, all right.

(KNOCKING ON DOOR)

l thought you
might be hungry.

And here's a clean shirt
if you want it.

How long
have you known?

Known what?

About all of this.

I didn't know
until last night.

(SCOFFS)

Really?

I find that
hard to believe.

Why?

Because now I understand
why I've always been

on the outside
of this family.

It shakes a lot
of things into place.

It must have been
pretty funny to you two.

Dylan, I didn't know.

We never talked about it.

It was probably too
painful for mother.

Yeah. Yeah, I'm sure
it was real hard for her.

(WATER RUNNING)

Well, it's nothing,
you know...

Just a piece
of information.

You know, it doesn't
change anything.

We're all still the same
people we were yesterday.

What total bullshit!

What if you were given a piece
of information about yourself?

Something that, something
that totally changed the way

you perceive yourself
for the rest of your life?

I can't imagine anything
like that, I guess.

Well, maybe you should,

maybe you should talk
to Mother about that.

What does that mean?

It means what it means.

Maybe we don't
all know who we are.

Maybe someone's been lying to
you about an important event

that happened in your life that
you have no consciousness of.

Never mind. Go away.
I don't want talk to you.

Dylan.
Go away.

Norman, what's going on?

I can't tell you, Emma.

I've been through a lot
of stuff with you guys.

I've spent most of my days
here for the last six months.

I've been through that
whole stuff with your mom

and the deputy
and that poor girl.

I've been through
stuff with you.

It's not like
I'm an outsider.

It's a family matter, Emma.
I can't tell you.

CALEB: Hey, Dylan!

Hey, dude, I saw
you up the street.

I was thinking about
renting a boat today,

going out to see if
I can catch some salmon.

You want to come?

What's the matter?

We can't talk anymore.

Why? What happened?

You had sex
with my mother.

When you were both teenagers,
you made her have sex with you.

She told you that?

Yeah.

It wasn't like
that, okay?

It was a long time ago.

It wasn't exactly
like that.

You saying my mom's a liar?
No.

No, I'm not saying that.

Did you know
I was your son?

Is that why
you came here

to work me, to try and get
me to give you money?

She married a guy
in high school, okay?

She got knocked up.
That's your dad.

Dylan. Dylan.

This is yours,
all right? Take it.

I don't know what's going on, but
I never should have come here.

(TELEPHONE RINGS)

Hello?

I don't want to
speak to anyone.

NORMAN: Uh-huh.
Yeah, one moment.

It's for you.
It's Christine.

Christine? Hey.

CHRISTINE: You were
the hit of the party.

My brother couldn't
stop talking about you.

He tried to do your
Grand Canyon imitation

and almost fell
into the pool.

Tell me you're free, because
Peter called in a favor

and got us a table
at the Greene Tavern.

It's probably the best
restaurant in Oregon,

multiple courses, wine
pairings, the whole thing.

(SIGHS)

I'm sorry, Christine.
I would love to,

but I just can't today.

I'm... I'm not
feeling very good.

But another time, okay?

Okay.

Okay. Bye.

You know you could
have told me, right?

I mean, I get why
you didn't tell Dylan,

but you could
have told me.

You can always
tell me anything.

Is there anything else
you haven't told me?

No. You know
everything now.

I went over to that motel
to make him leave,

to tell him I remember
what he did to me,

to face him and tell him that
I'm not scared of him anymore.

But I couldn't, Norman.
I couldn't.

You don't need to.

You don't need to, okay?

You don't ever have
to see him again.

I wanted to. I wanted to
so much, and I couldn't.

And he's still
here in our town,

in this place where we live.

And I might see him at the
market or the gas station

or God knows where.

I'm just so scared.

(MURMURING)

Just don't worry, okay?

Please try
not to worry.

He just came here to
take our money from me.

He took Dylan's.

Then he'll leave, okay?

He has no reason
to stay. He'll leave.

Please try not
to worry, okay?

I'll take good care
of you. I promise.

(KNOCKING AT DOOR)

I know you said you
couldn't come earlier,

but I know something
about you, Norma Bates.

I know you're afraid
to put yourself out there.

I am?
Yeah.

But I'm not gonna
take no for an answer.

Come on, let's go
look in your closet

and find something
amazing for you to wear.

You will look
stunning in this.

I mean, you're gorgeous anyway,
and I think I have shoes

that will look
fantastic with it.

Oh, never mind.
These are perfect.

Perfect.
Christine.

I really don't feel well.

l... l...

Norma Bates,
stop resisting.

You are a beautiful,
young woman

living alone with
your teenage son.

But he's not gonna be
here forever, you know.

People aren't meant
to live alone.

So, you need
to get back out there.

I don't know how to. So many
bad things have happened.

There's only one way,
one step at a time.

So, George is gonna
pick you up at 7:00,

and I'm gonna meet you
at the restaurant, okay?

Okay.

Oh, yo, Massett.

I need you to drive
down to Essex,

see this guy
named Charlie.

He's got a load of guns and
ammo ready for us to pick up.

Hurry up. Go.
Move your ass.

Got the eye of the tiger
A fighter

Dancing through the fire
'Cause I am a champion

And you're gonna
hear me roar louder

Why are you
looking up motels?

Oh, just, uh,
doing research.

Got to check out
the competition.

You don't want
to tell me, that's fine,

but you don't have
to lie to me.

You're gonna hear me roar

Why are you hiding
from that guy?

What? I'm not.

There's a difference
between hiding

and not wanting
to be seen.

You held me down but I got up
Already brushing off the dust

You hear my voice
You hear that sound

Like thunder
gonna shake the ground

You held me down
but I got up...

What the hell?
You're a total no-show.

I spent the whole
morning, hung over,

painting 60 bazillion
trees by myself.

Cody, I'm... I'm sorry.

If you say you're gonna
do something, do it.

'Cause I am a champion
and you're gonna hear me...

Next time, call me.

Louder than a lion
'Cause I am a champion

And you're gonna hear me roar

Since when are you friends
with Cody Brennen?

You know her?
She went to our school

before you came,
but she dropped out.

Your mom's
not gonna like that.

Oh, oh, oh, oh, oh
You'll hear me...

Will you zip me?
Yeah.

NORMAN: Are you going out?

Christine invited me.
I couldn't get out of it,

some get-together
with her and her brother.

I'd rather shoot myself.

No, it'll be good
for you to get out,

forget about all this
for a few hours, huh?

(DOOR SHUTS)

Dylan, we should talk.
(SIGHS)

About what, Norma?

(SIGHS) Don't make this harder
on me than it already is.

(SCOFFS)
Oh, yeah. I'm sorry.

I'm such a dick for
making this hard on you.

Dylan.

What do you both
want from me?

You think that I just
have a magic wand

that will make
this go away?

There are things in life that
have consequences, Norma.

You're looking at one.
I'm a consequence.

No, you're not.
You're not a consequence.

You need to be strong. You
need to put this behind you.

I can't put
this behind me.

It's me. How can
I put me behind me?

He's, he's just a...
He's a bad person.

He just came here to try
to get money from you.

DYLAN: Is that right?

I ran into him today.

I told him what you told
me about him being my dad.

And then he handed
me this back,

all the money
that I gave him.

So, I guess he wasn't just
here to get money from me.

You saw him?

What else did he say?

You know what? Just forget
that I mentioned it.

NORMA: Dylan!

(SIGHS)
(DOORBELL RINGS)

Stay here, okay?
I'll get it.

Hi.

You must be Norman.
I'm George.

Oh, yeah.
Hello, there.

Hi. Nice to meet you.

Is your mom ready?

NORMA: George, hi.

WOW. Hi.

You look fantastic.

I was just meeting Norman.

Shall we?

Okay. Bye, honey.
I'll see you later.

What time do you think
you'll be back?

I'm not sure really.

Don't worry. I'll make sure
she doesn't get into trouble.

Bye, Norman.

(LOUD BANGING)

Dude. Go easy.

Sorry. Yeah.

I guess it's done.

Are you still bumming
about that Bradley chick,

or is this 'cause we
thought you were gay?

No, it's actually,
it's about my mom.

Yeah, well, parents suck
and if you only have one,

they find a way
to suck enough for two.

No, my mother's
not like that.

She's not like anyone else.

Why? What makes her
such a special case?

'Cause she'd do
anything for me.

Have you ever had anyone that
would do anything for you?

Anyway, you know,
she just tries so hard

and this, this thing
happened,and....

And I'm just
worried about her.

What happened?

Tell me.

She's got this,
uh, this brother

who showed up
out of nowhere.

And she doesn't want him
here and he won't leave.

It's just a big deal 'cause,
'cause he's a bad guy.

Bad like how?

Uh, bad like, um...

Bad.

He was abusive
when they were kids.

I just don't like him
being here, being near her.

Damn. You actually love
your mom, don't you?

Why don't you just beat this
guy and get rid of him?

I can't. l never... I could
never do anything like that.

Sure you can.

I can totally walk
you through it.

We'll scare
the crap out of him

and then he won't bother
your mom anymore.

Cupcake girl.

Yes.

Sorry to bother you.
You're not bothering me.

Well, good. Okay.

I just wanted
to ask you something.

It's a simple
"Yes" or "No" question.

Okay. Go for it.

Did I... Did We...

(CHUCKLES)

Last night. Um...

No. No, you
just got wasted.

I didn't really know
where to bring you.

Not that I didn't want
to sleep with you.

It's just I prefer it when the
girl's conscious, you know.

Besides, if we, uh,
if we did sleep together,

you'd remember.

I'm just so relieved
that we didn't.

You have, you have no idea
how, how relieved I am.

Relieved?
Yeah.

Well, I better get
back to the desk

and let you get back
to whatever you were doing.

I'm guessing
you've checked in here.

You don't remember? You actually
checked me in last night

before you said
you were going to vomit.

It was kind of funny
till you actually did.

Okay. I'm sorry
about that.

I'll be around for
a couple weeks, though.

I'm selling pot for the summer.
Okay.

Have fun
with that. Um...

Thank you for,
for looking after me.

No worries.

So, she says, "I absolutely
did not buy a single thing."

Meanwhile, the customs guy
is staring at the tag

hanging off the
back of her jacket.

(CHUCKLES) Speaking
Of shopping, I can't wait

for that new Costco to open.
CHRISTINE: Oh, my God!

Peter's obsessed
with Costco.

It appeals to his hunter,
gatherer instincts.

They're putting
in a Costco?

Yeah. Out by the
new bypass road.

Well, I wish
that wasn't happening.

It's gonna wreck
my little business.

It's just gonna
totally cut us off.

Oh, I'm sure tourists are still
gonna want to come into town

the old way.

PETER: Oh, come
on, now. Don't lie to her.

You remember
Route 66, right, babe?

Shut up, Peter.
Don't be a jerk.

I'm sure she doesn't want to
hear about Route 66 right now.

It's okay. It's not like I don't
know they're building it.

Well,exactly,
and hiding your head

in the sand isn't gonna
make it go away, right?

The new bypass road is coming,
and so are the big-box stores.

Shut up, Peter.
You're an idiot.

Oh, you can't blame
a man for being excited

about buying in bulk.

There you go.

Excuse me for a moment.
I'll be right back.

Oh!

Sorry about Peter.
He seriously needs a filter.

Oh, I'm fine.
Are you sure?

'Cause if my motel was
being threatened by a bypass

and stupid people were
making jokes about it,

I don't think
I'd feel too good.

Thank you.

Let's get through
that creme brulée

and I'll drive you home.
Okay.

CODY: I've got a lot of experience
in my family with crap like this.

You got to show
someone you're serious.

My aunt's lame-ass ex
was a real prick.

Wouldn't pay alimony.

My grandma hit him
with a baseball bat.

Guess what. He paid up.

So, what exactly
are we gonna do?

Where is this damn thing?

You're supposed to keep two hands
on the wheel at all times.

Got it.

What's this?

It's your superpower,
a tire iron.

NORMA: Norman, can I tell you something
that I've never told anyone?

My brother used to make
me have sex with him.

I was, like, 13.

And it went on
until he moved out.

(CHOKING)

I couldn't tell anyone.

CODY: Norman, clerk desk
was a piece of cake.

Room 16.

Let's do this.

You Okay?

I don't think
I can do this.

Yes, you can do it.
We're just gonna scare him.

No, no, I, I can't go
in there. I need to leave.

Norman, come on.

No, I have to leave.

Take me away from here.

Okay, Norman, calm
down. We can go, okay?

Hey. Sorry.
Oh! My God! Hi.

Can I ask
you something?

Yeah, sure.

When you said you were relieved
that we didn't hook up,

what did you
mean by that?

I mean, maybe that's to say
you're not interested,

but I don't get
that from you.

Maybe I'm talking stupid,
but I thought I'd ask.

It seemed like the
easiest way to do it.

I do want to have
sex with you.

Okay. What are
you doing tonight?

(LAUGHING) on, my God.

I'm kidding.
That was just a joke.

I was just
relieved because

it would have been
my first time.

Oh. Oh, I'm sorry.
I, um, I didn't realize.

You didn't?

Well, just think how much pressure
people put on their first time,

knowing that they're going to
have, like, a million more.

Mine could be my
only time, so, I just...

I just wanted
to make it count.

Or at least be something
I can actually remember.

(CHUCKLES)
You're right.

You deserve that.

See you tomorrow?

I'll be here.

Me too.

At least the food was good.

I'm sorry. I shouldn't have gone.
I wasn't up for it.

Christine just really
wanted me to go.

(CHUCKLES)

Yeah, that's Christine for you.
Hmm.

You should have tried
growing up with her.

Hmm.

She was a force of nature.

I know.
She got me to go.

She's been nothing
but nice to me.

She's kind of
taken with you.

Thank you so
much for dinner.

Of course.

I'd really like to take
you out again sometime.

I promise we'll
leave Peter at home.

Thank you.

(INDISTINCT TALKING)

Zane Morgan, right?

Yeah. So what
do you want?

I thought it was time
for us to meet.

I'm Alex Romero.

Oh, yeah. You're that guy
with the God complex.

(ALL LAUGHING)

Come here.

(CLEARS THROAT)

You... You've been
away a long time, Zane

and I think you
might have forgotten

how things work around here.

Well, things didn't work
out so well for Gil,

so, I figured maybe there were
better ways of doing things.

No. No, there are not.

What the hell
are you looking at?

Well, a guy
like you, Zane,

I could just see making
some big mistakes,

just taking things
a little personally

and feeling like he
had to prove himself,

you know, by
yelling the loudest

and doing
the most damage,

taking the most scalps...

Make sure people
took him seriously

'cause nobody does.

Hey, you want a beer?

Okay, all right.

I'm gonna take that
as confirmation

that you actually heard
me, all right, Zane?

'Cause, make no mistake,
it's a warning.

I can be a real nice guy

till I break you.

What are you doing?

I'm moving, Norma.
Why?

Only you would ask that.

Why do you have
to move? I don't get it.

What is that
gonna prove, hmm?

You made this mess.

Live with it.
I'm not going to.

I made this mess?
That's funny.

I thought I got raped.

Yeah, well,
that's not what he said.

What the hell did he say?

He said that
it wasn't like that,

whatever that means.

He said that he
wasn't my father,

that you got pregnant in
high school and got married.

It's because
he doesn't know.

I never told him.
I never told anyone.

Why did you
have me, Norma?

Why?

Yeah. That's
what I thought.

You sure you're okay?

Yes, I'm fine.

I just changed my mind about
wanting to do that. That's all.

Okay.

NORMA: What does that mean?
Leave me alone, Norma.

Stop it. Move!

What does that mean?

You used me to
get out of your house.

You got knocked up
by your brother

and rather than
having an abortion,

you used me to get your
boyfriend to marry you.

You made him, you made him
think that I was his.

You brought me into
this world, using me,

knowing what
I was, not caring,

just thinking
about yourself.

Dylan, it wasn't like that.
You have to believe me.

I was so scared.
You have no idea.

NORMA: I had no
one to protect me.

I was a little girl.
I was a kid.

My father scared
the crap out of me.

My mother was
sedated all the time.

My brother would
not leave me alone.

I had to get away.
I had no voice

to tell him not to do it.
I had no power to stop him.

I wanted to stop him. God
knows I wanted to stop him.

I wanted to tell him
to leave me alone.

I wanted to tell him.

I wanted to tell him
to leave me alone.

(SOBBING)

None of this is your fault.

It's not your fault,
but it's not my fault either.

I was a child. I was way younger
than your brother is now.

Move away from the door.
No, no.

Move away
from the damn door!

(NORMA SOBBING)

(KNOCKING AT DOOR)

What do you want?

We need to talk.

About what?
Who are you?

I'm Norman Bates.

Jeez, look, I got nothing
to say to any of you.

Just leave me alone.

Listen, you need
to leave now,

or you're not gonna
like what happens.

No, I said we're gonna talk!
I've been silenced long enough!

Look, l don't know what
you're talking about, man.

I came here to tell you

that I remember
what you did to me

and to face
you and tell you

I'm not scared
of you anymore.

And all those nights
you came in my room,

I was too young to
know the difference.

I was too young.

I just needed someone
to care about me

and all you did was use
me, you son of a bitch.

I never did anything
to you, all right?

Don't lie again.

Listen, you're
crazy, all right?

Stay the hell
away from me.

You raped me...

Over and over.

I was your little
sister. I loved you.

You should have protected me because
I had no one to protect me.

ROMERO: It's all right.
Just calm down, all right?

What, what exactly happened?
When did it start?

Roger that.
Sheriff, sheriff!

Hold on a second. Yeah?

You got to get out
to your house right away.

What is it?
Just, just go.

I'll take care of this.
Okay, okay.

(SIRENS WAILING)

(DOOR OPENS)

I'm Cody Brennen.
Someone called.

He's been sitting like that
for the last half hour.

No ID, no phone.

Good thing he had your
number on his arm.

You call the cops?

Not yet.

Norman.

It's me, Cody.
Can you hear me?

I need you to get up.
You got to come with me.

CODY: That's it, one foot
in front of the other.

We're going to the car.

What happened
to you, Norman?

Everything will be okay.
Ripped By mstoll