Barracuda Queens (2023–…): Season 1, Episode 4 - Cheers to Never Fighting Again - full transcript

But you said you had a fall, Mia.

No, this isn't the result of a fall.

The arm's been subjected to pressure.
It's a crush injury.

So what happened?

INSPIRED BY TRUE EVENTS

Hi.

Oh, hi.

As far as I'm concerned,
when our kids start breaking the law,

the partying has gone too far.

We're talking about drunk driving.

Maybe we should contact the police.



To show that we're serious.

It would be unwise
to let a little accident

ruin our girls' futures.

A little accident?

Isn't it better it's an accident
so we can leave the police out of it?

You more than anyone should know
how people gossip out here.

You have to call Mia.

I know that you crashed the car
and that you were drunk.

It's just a shame
it was Cecilia who told me, not you.

I've managed to stop her now.

But call Mia and get her to stop talking.

Don't say anything to Dad.

He's got enough on his mind.

BARRACUDA QUEENS



Mia Thorstensson.

Hi. It's me.

I know you're angry about yesterday,

but did you have to tattle about it?

Did you have to drive into a ditch?

It wasn't on purpose.

I can't work for weeks,
so we'll have to sell some stuff.

Calm down.

Can't you see you put everyone at risk
if you gossip about it?

And go on about selling.

Lollo...

There's a call on the other line. Hang on.

- Lollo speaking.
- What the hell happened yesterday?

Yeah, it was stupid, but no one died.

- It'll heal.
- What are you talking about?

- Mia. And you?
- Frida, of course.

How could you leave her?

That can wait. Mia's on the other line
and wants to sell everything.

- She's pissed off.
- Why? We said we'd lie low.

And she's gossiping.

Put her on this line.

What the hell, Mia?
We can't sell right now. Forget it.

What do you mean "forget it"?
It's not up to you!

It's too risky. Don't you understand?

"Risky"? Klara, you're such a little wimp!

Like some scared old hag!

- "Old hag"?
- Guys, let's calm down.

Your problems are already solved.

You're being so selfish.

I'm selfish?

You left Frida at a party
with a bunch of weird strangers.

She's 17.

Why don't you take care of her yourself?

You're being a shitty friend, Mia.

Fuck off with your stupid
first-world problems!

Hello?

Hello?

- Khalil residence.
- Hi. It's Lollo.

Amina.

It's for you.

Hello?

Oh my God, Lollo.

This is not good.

I don't know.

Maybe we just need some time apart.

- A break.
- You have to fix it.

Internal conflicts are the reason
gangs get caught.

We're not a gang.

We've stolen stuff
worth hundreds of thousands.

What if Mia starts talking about that too?

Maybe we have to do something.

Go away, all five of us.

Just get away from here. Clear the air.

Good idea.

Hi, girls!

Here's some water for your wine.

You need to drink water when it's hot,
or your pores will clog up.

Don't worry about the calories.

This is a healthy dip.

Well, I won't bother you.
I'm going to take a post-exercise bath.

You should try a session.

It tightens up your body
and your private parts.

- Is she drunk?
- High.

- High?
- Not junkie drugs.

She's on diet pills.

Diet pills can get you high?

Hers can.

They're some sort of uppers.
She gets really hyper.

- Have you tried?
- Me?

Yeah.

- Do I look like I need it?
- No, but it's fun to get high.

Lollo! Can you get Dad's squash racket?

- I broke mine.
- I'm sitting here with a guest.

I'm in a hurry.

- Hi.
- Hey.

You're here?

So you play squash?

Yep.

- Isn't that a bit old-mannish?
- Old what? Is it?

Yeah.

It's not old-mannish.

So maybe I am a bit old-mannish.

That's not a bad thing.

You'll notice that on our date.

- We're going on a date?
- Now you know.

I'm not sure Lollo would like that.

She doesn't need to know.

You don't know what you're getting into.

No, I definitely don't.

But it can't be that bad, can it?

- There you go.
- Thanks. Appreciate it.

See you.

- What are you grinning at?
- Nothing.

Aren't you seeing Klara tonight?

No. It was cancelled.

That's a shame.

Is Alex coming over?
Is that why I can't be here?

Of course you can be here.
We'll have a lovely time.

Lovely?

Lovely for me sitting between you
while you have dinner?

Do as you like.

What are you wearing?

I didn't have a clean one.
Surely I can borrow this?

Can't you just be a bit normal?

You think Viveca and Margareta
go hunting through their kids' underwear?

That's different. Margareta's an old lady.

No! She's three years older than you.

- What the...
- Come on, Mum. Grow up!

Calm down.

Me? I should calm down?

No! I'm going to Dad's.

- But...
- I'm staying the night.

Hi! This is a surprise.

Hi.

What happened to your arm?

Can I stay the night?
Mum and I had an argument.

I see.

I'd love you to stay,

but tonight might be a bit tricky.

We're refurbishing a room for the baby.

The handymen will be here
tomorrow morning.

And Sara's a bit nauseous
from the pregnancy.

She's being sick.

Are the guests here?

Hi.

Hi.

I'm leaving.

Mia, wait a minute.

Wait, Mia!

I'm sorry. That didn't go well at all.

I'll tell you what.

You take this.

And take a taxi from the square.

I don't want you to walk home alone.

- It smells great.
- You think so?

Hi, darling!

Hello.

- Hi, Mia.
- Hi.

Too bad about your arm.

So unlucky it was your right one too.

Yeah.

Couldn't you stay at Dad's?

Yeah, but he wasn't in.

There's enough for you.

No, thanks. I'm tired.

Good night.

Okay.

Lollo feels really bad.
She thinks you don't want to talk to her.

So she sends you?

Lollo doesn't know I'm calling.

I'm scared of group conflict.
It could be dangerous.

We have to discuss what we're doing
before things go wrong.

So you think Mia's going to tell?

No, I'll talk to her.

Tell them they don't have to worry.

I'll keep their secrets.

I've helped pay off those debts
like a good friend.

You have to figure this out.
They want to apologise.

You think Klara and Lollo
will apologise to me?

Apologise to her?

She called me a wimp and a hag.

You should apologise to Frida.

Shit. Can I talk to her?

Hello?

Sorry. We shouldn't have left you.

Did something happen?
Why is Klara so angry?

No. I mean...

- I don't know.
- I'm not angry.

I guess I'm just disappointed.

Yeah, I understand. Why don't we all
do something this weekend?

- Go away somewhere?
- No, I'll be with Niklas.

Go away where?

Lollo's summer house.

That's too much for me.

It'll be a great weekend. I promise.

Okay. The countryside sounds good.

Klara? Please? It's important.

Should we?

Yes.

Okay. Let's do it.

All right.

Are you done?

Frida, put that away.

My clothes are so frumpy.
Maybe I'll borrow some from you.

No lectures today either?

I can tell that something's up.

Hello?

I'm going shopping.
What would you like for dinner?

We're going to Lollo's summer house.

Right!

Just your mum and me, then.

I wonder what Mum would like.

- Dad, we kind of have to go now.
- I see.

I can take it.

How long will you have the cast?

Seven weeks.

Too bad you fell that way.

I have a pair of really slippery shoes.

Anyone up for champagne?

Let's play a game.

Pentathlon?

- No, a fun game. To get in the mood.
- Can't we just talk, like normal people?

Lollo?

Tell us the best and the worst thing
you've ever done.

- Now?
- Now.

Okay.

I suppose the best

is the break-in at Tobias's place.

But the Carlssons' was fun too.

I loved that rabbit.

Cleaning up afterwards wasn't fun.

No.

And the worst?

The worst is driving while drunk.

And crashing.

- What?
- With my best friend in the car.

Is that how you broke your arm?

Look, I'm sorry.
It could have ended so badly.

- Oh God.
- I'm sorry.

It's okay.

I've mostly been angry at your mum.

She only cares about status.

And she's become so mean to my mum.

My mum and I don't count any more,

just because of where we live.

I know.

But I know you can't help how she is.

It's just been too much.

I will never be like her.

We'll never be like our parents.

No.

No.

And you, Klara? What's the best
and worst thing you've done?

I'll start with the worst.

And that is

that I cheated on my last exam.

I got caught, and now I'm suspended.

What?

Is that true?

I knew something was up.

Klara!

What? It's really not funny.

Actually, it is quite funny.

No.

You can't become a lawyer anyway.
You're a burglar.

And the best?

I don't know right now.

Maybe that you told us?

We need to tell each other these things.

Yes, we really do.

Well, the worst thing I've done...

I'm not quite sure what happened,

but we sort of slept with each other.

Sorry.

- Who did you sleep with?
- Didn't I say?

No.

- André.
- What?

I'm sorry, Amina.

You said you were interested in him.

No, I mean...

That's cool.

Did he take you to his office

and show you his uniquely ugly painting?

- Is that some sort of routine?
- Yes, it seems so.

I...

I didn't want to, but he...

- He did it anyway.
- What?

How?

At first,

we just made out.

And then he wanted to have sex.

I didn't say no. I didn't resist.

I didn't scream. I just stood there.

That's sick.

Darling.

What?

Fucking idiot.

I hate him so much!

Hey.

We'll get him.

We'll show him.

Cheers to that.

Cheers to us never fighting again.

Never.

Never ever.

God, my head is spinning.

Poor thing.

- I'm not hungover any more.
- Good for you.

Well, what do we do now?

I forgot about these yesterday.

No way!

- Your mum's?
- Yes.

- The uppers?
- Drugs?

No, Miss Lawyer. They're not drugs.

They're completely legal pills
that wake you up a bit.

A bit? Give me one.

Give me a load. I'm knackered.

I want one.

It's okay. Take it.

- Mum takes them all the time.
- I want some more.

I hope they help against nausea.

Give me more.
I can take more than you skinny girls.

What are we doing here?

Can't we just chill out?

I can't go back now.

You'll feel better soon. Come on, darling.

Let's pick mushrooms.

They're not ripe.

Mushrooms don't ripen.

- What?
- You can't say mushrooms are ripe.

- Of course you can.
- No.

Do you feel anything?

No, nothing.

I'm just hungry.

Are there any more pills?

No.

What's that?

It's the Bodéns' house.

Come on.

They're rarely here.
They mostly holiday in France.

- They have a house in France too?
- And one in Österlen.

And one up north. I'm not sure where.

It's empty.

Check out the furniture.
They have some classics.

What are you doing?

Hey, Lollo.

It's fate.

What?

Let's do it!

They're incredible.

I'm taking them all.

Champagne.

Foie gras? Yes, please.

Have a drink, maybe?

It might help.

Did anyone see a garage?

What the...

How could they just leave?

It's not exactly lying low.

- Can you take this? I'm going in to...
- You have to help so we can go.

No.

Mia.

Are they coming back?

- Let's take it to the car.
- I'll ask them to help.

Yes.

My crisps.

What?

Shit!

The bag!

Seems clear!

- Where should we put all this?
- You missed the best part.

It was so close. It was so fun!

You should have been there. We were great!

What is this shit?

Honestly.

We had to take it all.
Mia's fingerprints are all over it.

Blah, blah, blah.

It's true. We need to store it somewhere.

We'll rent a storage unit.

- What about the car?
- The car.

A calm weekend.

Amina, you promised me a calm weekend.

It can't stay here. It might be seen.

We'll have to dump it or burn it.

Or perhaps someone has seen it.
Maybe the police are on the way.

Please, Klara. Shut up! Fuck.

I have to think.

- How do you know this Carl-Johan guy?
- He's Mum's cousin.

What?

God, no. It's fine.

He lives here with his senile mother.

He seems a bit retarded himself,
to be honest.

The manor's been passed down
through generations,

but the money's long gone.

Gosh.

- Hi!
- Who is it?

Go back upstairs, Mum. It's Louise.

This is my friend.
She just moved to Djursholm.

- Hi. Carl-Johan.
- Hi. Nice to meet you.

- Come in. I'll put some coffee on.
- No need.

The thing is,
we're helping a friend to move abroad.

And she needs somewhere
to store some things.

- Storage units are so expensive.
- Right.

And...

I mean, we'll pay you, of course.

There. Here's the key to the little barn.

Great. We'll put some things in there.

- Nice. Take care.
- Bye!

I mean... Yeah.

Stop!

- Amazing!
- It's like our own warehouse!

This is great.

Let's bring the stuff from home as well.

Yeah, right? It's great.

We're incredible!

Damn!

Nice!

Another one tonight.

Damn it!

1 OCTOBER

6 OCTOBER

We have to stop these burglaries now.
It's getting embarrassing.

12 OCTOBER

Lena Lundqvist
is investigating the burglaries.

Why do you think they're professionals?

The break-ins are confined
to wealthy areas, among them Djursholm.

They break into the homes
of the very rich.

They know what to take,
what's most valuable.

Jewellery, art, expensive wines.

And several of the burglaries
share similarities.

Similarities?

I can't comment further on that.

They're brazen.

They have no regard
for other people's property.

We're working hard
to catch the perpetrators,

and we will succeed, sooner or later.

Subtitle translation by:
Sanna Arvidsson Milton