Barrabrava (2023–…): Season 1, Episode 2 - Ave Fénix - full transcript
Are you wondering how healthy the food you are eating is? Check it - foodval.com
---
In La Cárcova,
everyone knew who Uncle was.
If you had a problem, you went to him.
People saw you differently
if you were in his gang.
Their faces changed. They respected you.
Because Uncle was the king of La Cárcova.
But now...
the king was dead.
And the throne...
had been vacated.
Article 28 of the Civil
and Commercial Code is very clear.
It says that
given the inability of a parent
to take care of their child, the other
parent must assume responsibility,
provided he or she
is mentally capable of doing so.
What do you do for a living?
I work at the City Hall.
How long has it been
since you've seen her?
Ximena?
Since her mom took her.
How old was she?
Sixteen, seventeen.
I mean, the child.
I don't know. She was a baby.
Still breastfeeding.
As you're the father, the State demands
you take care of your daughter.
And her mom?
She's in an asylum.
She's clearly in no state
to be taking care of Ximena.
You're Ximena's only living relative.
Contempt of court, armed robbery,
drug possession...
Well, nobody's perfect, right?
The social worker will visit the household
where the minor wishes to live.
Basically, I'll make sure you meet
the requirements
to have Ximena live
with you and your family.
If we see everything's okay,
Ximena can stay with you.
But if it looks like her safety
is being compromised,
the court will remove you from custody.
Do you understand
what I mean, Mr. Urrutia?
To put it simply, if you keep this up,
Ximena will end up in an orphanage.
Okay, let's go see your daughter, then?
Now?
Is there a problem?
Go in.
Hello.
Hello.
This is Adrián, your father.
Polaco.
They call me Polaco.
CLUB HOOLIGANS
What are you doing here,
you fucking bastard?
I'm gonna kill you!
You fucking bastard!
-Let go of me!
-Look at me!
-Let me fuck him up.
-Look at me!
-I'll fuck him up!
-Stop!
Stop, dammit.
You fucking bastard!
I'll fuck him up!
Look at me.
Not now.
First, we have to see who's with us.
-We'll take care of Luna later.
-I'll fuck him up!
Look at me! Trust me.
First, allies. Then, Luna.
That fucker can't be on the banister.
Trust me, go with Mom.
Go with Mom.
Cut it out, for fuck's sake!
I'll kill you, you fucking asshole.
I'll kill you! Piece of shit!
-Cocksucker!
-Enough!
-I'll get you!
-Calm down.
-Stop!
-Get out of here.
Get back.
Why that face?
Uncle's time was up
and you all slept on it.
You're right.
But you're going to sleep too.
You and your people will never
set foot in the club again.
Go to hell, Luna!
I don't want to see you here anymore,
you motherfucker!
What would've happened if Uncle
had been killed far from the club?
Nothing.
It would've been a case of lack
of safety and it'd save us this mess.
But no, they had to kill him
in the club at 11:00 a.m.
You have to stop them.
This makes me look bad,
the government looks bad...
Do you understand right now I'm going
to an urgent meeting at 11:00 p.m.?
To be discredited, to be laughed at.
I know, it sucks. But it's under control.
-Relax.
-Relax, my ass.
How do I know this won't happen again?
You're supposed to give the orders,
not some guy who barely
finished fifth grade.
They're unmanageable.
They have another code.
What code?
You're in charge.
And if you're not, I want to know.
Your uncle and your father used
to joke about who would die first.
I hated that.
They both wanted the same thing.
For their ashes to be scattered
in the stands of Libertad.
I'll take care of it.
What you have to do
is take care of Ximena.
What did they say?
That she'll stay there
until they say otherwise.
What's there to decide?
-You're the father.
-I don't know.
I don't know. They said many things.
They're coming to the house.
I have to go to some interviews.
They got me all mixed up.
How is she?
Big. I don't know. She's grown up.
Did you take a picture of her?
A picture? I was there
for two minutes, Mom.
When are they coming to the house?
When do you have to go?
They'll let me know.
CÉSAR
Go see Chila. Then tell me.
I know you're dealing with something else,
but you'll do
everything right with Ximena.
If they tell you you have
to be there at 8:00 a.m.,
neat and clean, then you'll be there.
We'll do as they say.
What's up?
Would it kill you to eat a salad?
Stop, Huevo.
Grab some food.
And some drinks.
A cold beer.
A cold beer, bro!
A refreshing moment for a night out
or to spend with your family at home.
It's flavor is unmistakable.
It's made with the best malt.
What's up, Chila? All good?
My deepest condolences, Polaco.
I'm so sorry, brother.
Thank you.
Are you with the guys?
Yeah, things are weird.
Listen. César and I need to know
who's on our side.
Do you have change?
-How much?
-A thousand.
I'm so sorry for your loss, son.
Thank you, ma'am.
Here you go.
Listen...
I need to know whose side you're on.
Look, Polaco. It isn't up to me, brother.
You know what I do in the gang.
I gotta do it
no matter who's in charge, you understand?
Are you shitting me?
You're going to play dumb?
I work for the boss,
but I don't decide who the boss is.
Please understand.
You do your thing. I'll do mine.
I told you I'm very sorry
about what happened.
I also lost someone very important to me.
You know that. Someone
who gave me a career, damn it.
We'll wait for things to settle down.
What I do promise you, brother,
is that if things get out of hand,
I will stay neutral, how's that?
Take this to the boys.
Tell them it's on me.
Look, César, Luna seized the opportunity.
Now I have to talk to him.
You trust Luna. That's a mistake.
He's a traitor and it'll backfire.
What the club needs now is peace.
That's why I'm here.
César, you're smart.
Polaco is a good person,
but Uncle fucked up.
-We must stay calm.
-I'm not calm.
We need the gang.
Uncle's people will support us.
Luna betrayed me and he'll betray you too.
I understand your anger.
But I'm not so sure
Uncle's people support you.
Again, dude?
You love going to the mechanic,
motherfucker!
If you don't like it,
go back to San Andrés.
You're lucky the mechanic is your cousin,
so the money stays in the family.
I'm serious.
See, dude?
This car is a piece of shit, bro.
Not one original part.
Everything is stolen.
Look at the seats, dude.
It's a Transformer.
Your cousin is a son of a bitch, bro.
We'll change it, okay?
You'll smell a new car.
Yes, the smell of bullshit.
Where will you get money to buy a new car?
I'll pay in installments. How else?
-Hey!
-Stop.
Son of a bitch! Traitor!
You fucking bastard!
Stop, Pola!
For fuck's sake, Pola!
Come on.
Start it up!
-Fuck!
-Fucking asshole!
-Start!
-Push it!
Come on, dude!
Fuck this car!
There it goes.
Let's go!
Fuck, dude!
It's over. We'll get him.
It's not over. Let's go to the club.
Let's go for the flags. Go!
To those who never knew love.
To those who one day loved
and were loved and are now alone.
To those who don't love what they have
and love what's not theirs.
To those who have their hearts
divided and restless.
To those whose egos
prevent them from loving.
I've been calling Adrián,
but he wasn't picking up, so I came here.
He must be working.
-Can you give me a minute?
-Okay.
This is Enzo, Adrián's brother.
Hello, Enzo.
So Adrián, Enzo, and you live here.
Yes.
-How many bedrooms are there?
-Two.
I sleep in one,
and Enzo and Adrián share the other one.
I see. And where would Ximena sleep?
When Ximena comes,
everything will be different,
Adrián will sleep on the sofa bed.
And my granddaughter
will sleep in the bedroom.
Okay, may I see the room?
Of course. It's a mess,
if only I had known you were coming.
Don't worry about that. It's fine.
This will be Ximena's bed.
And the heater? I don't see the flue.
It doesn't have a flue.
We leave the door open.
The air comes in and ventilates the room.
No, that's very dangerous.
You could get carbon monoxide poisoning.
Nothing like that has ever happened.
-But if we have to change it, we will.
-Yes.
Good. I'd like to talk
about Ximena sharing the room.
-With Enzo.
-Yes?
-Ximena would sleep with him.
-So what?
She's a child. She needs privacy, space.
I'd love for Ximena
to have a room of her own,
but this is what we have,
a small house and a big heart.
If I tell you that nothing bad will happen
to Ximena if she sleeps with Enzo,
it's because I'm sure of it.
In case you haven't noticed.
No, it's okay. It's clear.
Fine, okay.
I'll leave you my phone number.
Please tell Adrián to call me
as soon as he can.
-Yes?
-Of course.
Bye, Enzo.
-Thank you for the coffee.
-You're welcome.
What are you waiting for?
Wake up! Send a text message...
You make it difficult, Polaco.
-It's just a second.
-Yes, "just a second."
We have to steal the flags
from those fuckers.
They'll show up without any flags.
-Where are the flags?
-No idea. They're always there.
That's what I came here for.
Who else has a key?
The guys from the morning
and the night shifts.
-Did he say anything?
-Nothing.
What's up, Mom?
Pola! The flags have been taken.
We have to find them.
Pola! Who's the night guard?
No one told me anything.
You hear that, Pola?
If it was a surprise visit,
how was I supposed to know?
I'll call you later.
I can't talk now. Okay.
We have to find out where
Luna put the flags.
We have a heater.
Okay, I'll take care of it later. Bye.
We must find out where Luna put the flags.
Come on, Huevo.
-I'll see you later.
-Bye.
Okay.
What are you doing here, Polaco?
Are you crazy?
Luna took Uncle's flags.
Pola, look at yourself.
Leave.
Leave, they'll kill you.
Look at yourself.
Hello, Polaco.
Hello.
They'll kill you. Get out of here.
RELNDE ELECTRONIX HEATER
What's up, kid? Vented heater?
-Sit down.
-I'm good.
You know why I'm here.
To prevent all the drama.
Because I care about you,
your brother, your family.
And despite all our differences,
Uncle was my friend.
Long story short.
If all hell breaks loose on Sunday,
I have received orders
to arrest you.
The ham is delicious, Elena.
That's it.
-Next time you...
-César, calm down.
Don't act tough.
You don't have allies anymore.
It'd be best if you stayed home
with your family Sunday, had a cookout,
and watched the game on TV.
Understood?
César, how much longer are these people
going to come to the house?
-Please, not today.
-Not today? Then when?
-No idea. But not now.
-Where are you going?
I must take this heater
to Mom's house for Polaco's daughter.
Wasn't that tomorrow?
Why doesn't the father do it?
He doesn't know how. I must help him.
I'll make this right.
-It was expired.
-What?
The ham I gave Officer Palacios.
It was expired.
You take care of the car extortionists.
When the match is over,
report back to the Uruguayan.
Count me and the boys in.
The artist is here, Luna.
Heredia gave me fewer tickets
than he used to give Uncle.
Does he think I'm an idiot?
-He's standing his ground.
-The old man is an asshole.
Hand them out to the boys.
Let me see that.
Who's this?
What do you mean who's this?
Who's this dickhead?
It's you. It's a drawing based off
a picture I was given.
Were you given a picture of me
or of my old lady?
Look at that. Burn that, would you?
Do I have a woman's face or what?
No, not at all. It's a caricature.
Certain features have been
exaggerated to make it funnier.
Funnier?
So then Chila will continue
selling dope for Luna.
Yeah.
Give me the wrench.
We still have to fuck them up.
Even if it's just us.
Those who are with us
are going to the car wash tomorrow.
Then we'll know where we stand.
Here's some spackle and paint,
put a layer on this.
Don't leave it like this, okay?
-Okay?
-Yes.
Come, take it.
Come. Leave.
What's up?
Ximena! You have a visitor.
Get me out of here.
Don't worry. Everything will be all right.
-This place is a hellhole. I want out.
-I know.
We'll do everything we can
to get you out of here ASAP. I promise.
Hello. I asked you to come
to meet each other.
Luciana is Ximena's school tutor.
Hello.
Hello.
Luciana, aside from being Ximena's tutor,
is also a good friend of hers.
Good. I have a proposal.
How about we do a round of questions?
I ask your dad something.
He asks you something.
You ask Luciana. Like that. How's that?
I'll start.
Why do they call you Polaco?
-Really?
-Yes.
There aren't a lot of blonds in the club.
Okay.
Now you ask Ximena a question.
What do I ask?
Do you know I gave you your name?
I don't like my name.
That's why I go by Ximi.
Okay.
Ximi, you ask Luciana something.
Can I live with you?
I would love that, Ximi, but I live
in a very small house. I have no room.
But I'll sleep anywhere.
I know, but it's more of a legal matter.
It's complicated.
Okay, let's continue.
Luciana, you ask Adrián something.
Yes...
Do you want Ximi to live with you?
Yes, I would like her to.
But if she wants to live with you,
we could all live together.
No wonder your face is like that.
You really want me to live with this guy?
-Fine, relax.
-It was a joke.
It's not easy for me.
That's fine. I understand.
Do you want to answer again?
Yes, I'd like her to come.
Do you want to tell her that?
I'd like for you to give me
another opportunity to live with us.
By "us" I don't mean with you.
I'm not joking now.
With your grandma Gladys
and your uncle Enzo.
Just in case...
What are you doing here,
you fucking moron?
And you, asshole?
Your place on the stand is still yours,
but you have to respect my place.
That place isn't yours.
Okay.
But I'll leave it to you.
We'll see if you know what's good for you.
CLOSED FOR MOURNING
CALP VS JLG
EASTERN STAND
I had visitors.
Everyone's with Luna?
Everyone knew what was coming to Uncle.
Let's see if we can agree.
Before Uncle, there were others.
And in the long run, they come and go.
The gang lives on.
They don't care who's in charge,
whether it's Luna or anyone,
they don't care.
But I do care.
That betrayal is unforgivable.
Luna killed the guy
who gave us everything.
And that guy was my friend.
But now, we'll get the flags,
we'll get the drums,
and we'll let time go by.
Those fuckers are very attentive.
Sooner or later,
Luna will let his guard down.
So for now, stay away from the club.
Are you kidding me, Oveja?
You say you're Uncle's friend
and everything, but we're backing down?
Everyone betrayed us, dude.
Get it into your head.
If we do nothing,
we're also betraying ourselves.
Polaco, the cops are with them,
and so is Heredia.
We can't go to the game.
Oveja's right.
Now's not the time.
We must wait.
Polaco!
Are we clear?
Yes.
Ximi!
Come.
We were here discussing your case
and talking about
your dad and your family.
I wanted to know your opinion,
what you think.
If you'd like to try living
with your dad for some time.
There are no wrong answers.
We'd just like to know your opinion.
A perfect weekend.
-What's up, Pablo. How are you?
-Hello, Gabriel.
Libertad del Puerto versus Deportivo Lynch
from Santiago del Estero.
WELCOME XIMENA
A hell of a match. A lot is at stake.
Yes, Pablo. It's do or die.
Take a shower before
picking up the girl. You're all sweaty.
And send me a message so that I have food
ready for when Ximena arrives.
Let's go! Hop in!
TEAM LUNA
Get your flag!
Get your cakes!
Get off! Come on!
Let's go.
POLICE
What are you doing here? Get out of here!
Do you have everything?
Where's Polaco?
Will he bring Ximena on the bike?
He should've waited
for César to go by car.
You know how he is. He wanted to go
before the game started.
-Mom, can I go to the table?
-No. Sit there.
Totally unethical. It's unacceptable
what happened with Uncle,
the gang member who was killed last week.
Ethics?
Ethics is what they say to justify things.
They want us to think it was an accident,
but there will be retaliations.
WELCOME XIMENA
-Let me through! I want through!
-You can't come in.
-I come here all the time.
-Step away.
Gutiérrez!
Squadron! Move forward!
Why are the cops here?
Back up. Move.
What'd you come here for?
Don't touch me, you bastard!
I'll kick your ass!
I am Huevo, son of a bitch!
César! What happened?
-Nothing happened, relax.
-What happened?
Elena, go with the boys.
Mom, bring alcohol!
Polaco, look at me.
Polaco.
Polaco, look at me.
It's me. I'm here.
You don't know...
You have no idea how I fucked them up.
We told you not to a thousand times, dude.
Polaco...
Now the war has started.
---
In La Cárcova,
everyone knew who Uncle was.
If you had a problem, you went to him.
People saw you differently
if you were in his gang.
Their faces changed. They respected you.
Because Uncle was the king of La Cárcova.
But now...
the king was dead.
And the throne...
had been vacated.
Article 28 of the Civil
and Commercial Code is very clear.
It says that
given the inability of a parent
to take care of their child, the other
parent must assume responsibility,
provided he or she
is mentally capable of doing so.
What do you do for a living?
I work at the City Hall.
How long has it been
since you've seen her?
Ximena?
Since her mom took her.
How old was she?
Sixteen, seventeen.
I mean, the child.
I don't know. She was a baby.
Still breastfeeding.
As you're the father, the State demands
you take care of your daughter.
And her mom?
She's in an asylum.
She's clearly in no state
to be taking care of Ximena.
You're Ximena's only living relative.
Contempt of court, armed robbery,
drug possession...
Well, nobody's perfect, right?
The social worker will visit the household
where the minor wishes to live.
Basically, I'll make sure you meet
the requirements
to have Ximena live
with you and your family.
If we see everything's okay,
Ximena can stay with you.
But if it looks like her safety
is being compromised,
the court will remove you from custody.
Do you understand
what I mean, Mr. Urrutia?
To put it simply, if you keep this up,
Ximena will end up in an orphanage.
Okay, let's go see your daughter, then?
Now?
Is there a problem?
Go in.
Hello.
Hello.
This is Adrián, your father.
Polaco.
They call me Polaco.
CLUB HOOLIGANS
What are you doing here,
you fucking bastard?
I'm gonna kill you!
You fucking bastard!
-Let go of me!
-Look at me!
-Let me fuck him up.
-Look at me!
-I'll fuck him up!
-Stop!
Stop, dammit.
You fucking bastard!
I'll fuck him up!
Look at me.
Not now.
First, we have to see who's with us.
-We'll take care of Luna later.
-I'll fuck him up!
Look at me! Trust me.
First, allies. Then, Luna.
That fucker can't be on the banister.
Trust me, go with Mom.
Go with Mom.
Cut it out, for fuck's sake!
I'll kill you, you fucking asshole.
I'll kill you! Piece of shit!
-Cocksucker!
-Enough!
-I'll get you!
-Calm down.
-Stop!
-Get out of here.
Get back.
Why that face?
Uncle's time was up
and you all slept on it.
You're right.
But you're going to sleep too.
You and your people will never
set foot in the club again.
Go to hell, Luna!
I don't want to see you here anymore,
you motherfucker!
What would've happened if Uncle
had been killed far from the club?
Nothing.
It would've been a case of lack
of safety and it'd save us this mess.
But no, they had to kill him
in the club at 11:00 a.m.
You have to stop them.
This makes me look bad,
the government looks bad...
Do you understand right now I'm going
to an urgent meeting at 11:00 p.m.?
To be discredited, to be laughed at.
I know, it sucks. But it's under control.
-Relax.
-Relax, my ass.
How do I know this won't happen again?
You're supposed to give the orders,
not some guy who barely
finished fifth grade.
They're unmanageable.
They have another code.
What code?
You're in charge.
And if you're not, I want to know.
Your uncle and your father used
to joke about who would die first.
I hated that.
They both wanted the same thing.
For their ashes to be scattered
in the stands of Libertad.
I'll take care of it.
What you have to do
is take care of Ximena.
What did they say?
That she'll stay there
until they say otherwise.
What's there to decide?
-You're the father.
-I don't know.
I don't know. They said many things.
They're coming to the house.
I have to go to some interviews.
They got me all mixed up.
How is she?
Big. I don't know. She's grown up.
Did you take a picture of her?
A picture? I was there
for two minutes, Mom.
When are they coming to the house?
When do you have to go?
They'll let me know.
CÉSAR
Go see Chila. Then tell me.
I know you're dealing with something else,
but you'll do
everything right with Ximena.
If they tell you you have
to be there at 8:00 a.m.,
neat and clean, then you'll be there.
We'll do as they say.
What's up?
Would it kill you to eat a salad?
Stop, Huevo.
Grab some food.
And some drinks.
A cold beer.
A cold beer, bro!
A refreshing moment for a night out
or to spend with your family at home.
It's flavor is unmistakable.
It's made with the best malt.
What's up, Chila? All good?
My deepest condolences, Polaco.
I'm so sorry, brother.
Thank you.
Are you with the guys?
Yeah, things are weird.
Listen. César and I need to know
who's on our side.
Do you have change?
-How much?
-A thousand.
I'm so sorry for your loss, son.
Thank you, ma'am.
Here you go.
Listen...
I need to know whose side you're on.
Look, Polaco. It isn't up to me, brother.
You know what I do in the gang.
I gotta do it
no matter who's in charge, you understand?
Are you shitting me?
You're going to play dumb?
I work for the boss,
but I don't decide who the boss is.
Please understand.
You do your thing. I'll do mine.
I told you I'm very sorry
about what happened.
I also lost someone very important to me.
You know that. Someone
who gave me a career, damn it.
We'll wait for things to settle down.
What I do promise you, brother,
is that if things get out of hand,
I will stay neutral, how's that?
Take this to the boys.
Tell them it's on me.
Look, César, Luna seized the opportunity.
Now I have to talk to him.
You trust Luna. That's a mistake.
He's a traitor and it'll backfire.
What the club needs now is peace.
That's why I'm here.
César, you're smart.
Polaco is a good person,
but Uncle fucked up.
-We must stay calm.
-I'm not calm.
We need the gang.
Uncle's people will support us.
Luna betrayed me and he'll betray you too.
I understand your anger.
But I'm not so sure
Uncle's people support you.
Again, dude?
You love going to the mechanic,
motherfucker!
If you don't like it,
go back to San Andrés.
You're lucky the mechanic is your cousin,
so the money stays in the family.
I'm serious.
See, dude?
This car is a piece of shit, bro.
Not one original part.
Everything is stolen.
Look at the seats, dude.
It's a Transformer.
Your cousin is a son of a bitch, bro.
We'll change it, okay?
You'll smell a new car.
Yes, the smell of bullshit.
Where will you get money to buy a new car?
I'll pay in installments. How else?
-Hey!
-Stop.
Son of a bitch! Traitor!
You fucking bastard!
Stop, Pola!
For fuck's sake, Pola!
Come on.
Start it up!
-Fuck!
-Fucking asshole!
-Start!
-Push it!
Come on, dude!
Fuck this car!
There it goes.
Let's go!
Fuck, dude!
It's over. We'll get him.
It's not over. Let's go to the club.
Let's go for the flags. Go!
To those who never knew love.
To those who one day loved
and were loved and are now alone.
To those who don't love what they have
and love what's not theirs.
To those who have their hearts
divided and restless.
To those whose egos
prevent them from loving.
I've been calling Adrián,
but he wasn't picking up, so I came here.
He must be working.
-Can you give me a minute?
-Okay.
This is Enzo, Adrián's brother.
Hello, Enzo.
So Adrián, Enzo, and you live here.
Yes.
-How many bedrooms are there?
-Two.
I sleep in one,
and Enzo and Adrián share the other one.
I see. And where would Ximena sleep?
When Ximena comes,
everything will be different,
Adrián will sleep on the sofa bed.
And my granddaughter
will sleep in the bedroom.
Okay, may I see the room?
Of course. It's a mess,
if only I had known you were coming.
Don't worry about that. It's fine.
This will be Ximena's bed.
And the heater? I don't see the flue.
It doesn't have a flue.
We leave the door open.
The air comes in and ventilates the room.
No, that's very dangerous.
You could get carbon monoxide poisoning.
Nothing like that has ever happened.
-But if we have to change it, we will.
-Yes.
Good. I'd like to talk
about Ximena sharing the room.
-With Enzo.
-Yes?
-Ximena would sleep with him.
-So what?
She's a child. She needs privacy, space.
I'd love for Ximena
to have a room of her own,
but this is what we have,
a small house and a big heart.
If I tell you that nothing bad will happen
to Ximena if she sleeps with Enzo,
it's because I'm sure of it.
In case you haven't noticed.
No, it's okay. It's clear.
Fine, okay.
I'll leave you my phone number.
Please tell Adrián to call me
as soon as he can.
-Yes?
-Of course.
Bye, Enzo.
-Thank you for the coffee.
-You're welcome.
What are you waiting for?
Wake up! Send a text message...
You make it difficult, Polaco.
-It's just a second.
-Yes, "just a second."
We have to steal the flags
from those fuckers.
They'll show up without any flags.
-Where are the flags?
-No idea. They're always there.
That's what I came here for.
Who else has a key?
The guys from the morning
and the night shifts.
-Did he say anything?
-Nothing.
What's up, Mom?
Pola! The flags have been taken.
We have to find them.
Pola! Who's the night guard?
No one told me anything.
You hear that, Pola?
If it was a surprise visit,
how was I supposed to know?
I'll call you later.
I can't talk now. Okay.
We have to find out where
Luna put the flags.
We have a heater.
Okay, I'll take care of it later. Bye.
We must find out where Luna put the flags.
Come on, Huevo.
-I'll see you later.
-Bye.
Okay.
What are you doing here, Polaco?
Are you crazy?
Luna took Uncle's flags.
Pola, look at yourself.
Leave.
Leave, they'll kill you.
Look at yourself.
Hello, Polaco.
Hello.
They'll kill you. Get out of here.
RELNDE ELECTRONIX HEATER
What's up, kid? Vented heater?
-Sit down.
-I'm good.
You know why I'm here.
To prevent all the drama.
Because I care about you,
your brother, your family.
And despite all our differences,
Uncle was my friend.
Long story short.
If all hell breaks loose on Sunday,
I have received orders
to arrest you.
The ham is delicious, Elena.
That's it.
-Next time you...
-César, calm down.
Don't act tough.
You don't have allies anymore.
It'd be best if you stayed home
with your family Sunday, had a cookout,
and watched the game on TV.
Understood?
César, how much longer are these people
going to come to the house?
-Please, not today.
-Not today? Then when?
-No idea. But not now.
-Where are you going?
I must take this heater
to Mom's house for Polaco's daughter.
Wasn't that tomorrow?
Why doesn't the father do it?
He doesn't know how. I must help him.
I'll make this right.
-It was expired.
-What?
The ham I gave Officer Palacios.
It was expired.
You take care of the car extortionists.
When the match is over,
report back to the Uruguayan.
Count me and the boys in.
The artist is here, Luna.
Heredia gave me fewer tickets
than he used to give Uncle.
Does he think I'm an idiot?
-He's standing his ground.
-The old man is an asshole.
Hand them out to the boys.
Let me see that.
Who's this?
What do you mean who's this?
Who's this dickhead?
It's you. It's a drawing based off
a picture I was given.
Were you given a picture of me
or of my old lady?
Look at that. Burn that, would you?
Do I have a woman's face or what?
No, not at all. It's a caricature.
Certain features have been
exaggerated to make it funnier.
Funnier?
So then Chila will continue
selling dope for Luna.
Yeah.
Give me the wrench.
We still have to fuck them up.
Even if it's just us.
Those who are with us
are going to the car wash tomorrow.
Then we'll know where we stand.
Here's some spackle and paint,
put a layer on this.
Don't leave it like this, okay?
-Okay?
-Yes.
Come, take it.
Come. Leave.
What's up?
Ximena! You have a visitor.
Get me out of here.
Don't worry. Everything will be all right.
-This place is a hellhole. I want out.
-I know.
We'll do everything we can
to get you out of here ASAP. I promise.
Hello. I asked you to come
to meet each other.
Luciana is Ximena's school tutor.
Hello.
Hello.
Luciana, aside from being Ximena's tutor,
is also a good friend of hers.
Good. I have a proposal.
How about we do a round of questions?
I ask your dad something.
He asks you something.
You ask Luciana. Like that. How's that?
I'll start.
Why do they call you Polaco?
-Really?
-Yes.
There aren't a lot of blonds in the club.
Okay.
Now you ask Ximena a question.
What do I ask?
Do you know I gave you your name?
I don't like my name.
That's why I go by Ximi.
Okay.
Ximi, you ask Luciana something.
Can I live with you?
I would love that, Ximi, but I live
in a very small house. I have no room.
But I'll sleep anywhere.
I know, but it's more of a legal matter.
It's complicated.
Okay, let's continue.
Luciana, you ask Adrián something.
Yes...
Do you want Ximi to live with you?
Yes, I would like her to.
But if she wants to live with you,
we could all live together.
No wonder your face is like that.
You really want me to live with this guy?
-Fine, relax.
-It was a joke.
It's not easy for me.
That's fine. I understand.
Do you want to answer again?
Yes, I'd like her to come.
Do you want to tell her that?
I'd like for you to give me
another opportunity to live with us.
By "us" I don't mean with you.
I'm not joking now.
With your grandma Gladys
and your uncle Enzo.
Just in case...
What are you doing here,
you fucking moron?
And you, asshole?
Your place on the stand is still yours,
but you have to respect my place.
That place isn't yours.
Okay.
But I'll leave it to you.
We'll see if you know what's good for you.
CLOSED FOR MOURNING
CALP VS JLG
EASTERN STAND
I had visitors.
Everyone's with Luna?
Everyone knew what was coming to Uncle.
Let's see if we can agree.
Before Uncle, there were others.
And in the long run, they come and go.
The gang lives on.
They don't care who's in charge,
whether it's Luna or anyone,
they don't care.
But I do care.
That betrayal is unforgivable.
Luna killed the guy
who gave us everything.
And that guy was my friend.
But now, we'll get the flags,
we'll get the drums,
and we'll let time go by.
Those fuckers are very attentive.
Sooner or later,
Luna will let his guard down.
So for now, stay away from the club.
Are you kidding me, Oveja?
You say you're Uncle's friend
and everything, but we're backing down?
Everyone betrayed us, dude.
Get it into your head.
If we do nothing,
we're also betraying ourselves.
Polaco, the cops are with them,
and so is Heredia.
We can't go to the game.
Oveja's right.
Now's not the time.
We must wait.
Polaco!
Are we clear?
Yes.
Ximi!
Come.
We were here discussing your case
and talking about
your dad and your family.
I wanted to know your opinion,
what you think.
If you'd like to try living
with your dad for some time.
There are no wrong answers.
We'd just like to know your opinion.
A perfect weekend.
-What's up, Pablo. How are you?
-Hello, Gabriel.
Libertad del Puerto versus Deportivo Lynch
from Santiago del Estero.
WELCOME XIMENA
A hell of a match. A lot is at stake.
Yes, Pablo. It's do or die.
Take a shower before
picking up the girl. You're all sweaty.
And send me a message so that I have food
ready for when Ximena arrives.
Let's go! Hop in!
TEAM LUNA
Get your flag!
Get your cakes!
Get off! Come on!
Let's go.
POLICE
What are you doing here? Get out of here!
Do you have everything?
Where's Polaco?
Will he bring Ximena on the bike?
He should've waited
for César to go by car.
You know how he is. He wanted to go
before the game started.
-Mom, can I go to the table?
-No. Sit there.
Totally unethical. It's unacceptable
what happened with Uncle,
the gang member who was killed last week.
Ethics?
Ethics is what they say to justify things.
They want us to think it was an accident,
but there will be retaliations.
WELCOME XIMENA
-Let me through! I want through!
-You can't come in.
-I come here all the time.
-Step away.
Gutiérrez!
Squadron! Move forward!
Why are the cops here?
Back up. Move.
What'd you come here for?
Don't touch me, you bastard!
I'll kick your ass!
I am Huevo, son of a bitch!
César! What happened?
-Nothing happened, relax.
-What happened?
Elena, go with the boys.
Mom, bring alcohol!
Polaco, look at me.
Polaco.
Polaco, look at me.
It's me. I'm here.
You don't know...
You have no idea how I fucked them up.
We told you not to a thousand times, dude.
Polaco...
Now the war has started.