Badehotellet (2013–…): Season 7, Episode 6 - Besat - full transcript

Will Weyse join the Danish German cultural club to act at the theater? Leslie cancels the wedding. Nana? When Amanda rejects a Nazi officer's advances, he decides to seize the hotel. Will Madsen still work for the Germans?

Amanda.
"Deserving to be loved."

My name Johan Ramsing. I'm sorry,
but you've been swindled.

I won't say one word until
you promise I get to go to Sweden.

— I think I can promise you that.
— You're openly taking a stand.

— Just like Ogier the Dane.
— You're getting married very soon.

Now leave.

Now I have to help establish
some Danish—German culture society.

Good morning.
Has everyone slept well?

— Ane didn't. Emma lost a tooth.
— We put it under her pillow.

— She wanted to see the tooth fairy.
— Who's up?

— The sisters.
— And the Weyses.



The boys woke early.
Mr. Weyse is on his sixth cup of coffee.

— Good morning, Mrs. Berggren.
— Good morning. Coming, Philip?

I'll be right there.

— What's going on?
— There's a management meeting.

— Tell us all about it.
— Have you talked to everyone?

— Not my parents. They're not speaking.
— Why?

It's a long story.
But I asked everyone else.

Including Mr. Aurland in Copenhagen.
And I just talked to Mr. Molin.

What did they say?

Everyone wants to come back next year.

Wonderful. Wonderful.
We'll do another summer.

— Didn't anyone mention the Germans?
— One person said it wasn't too bad.

— Mrs. Fjeldso.
— You handled the Germans well.

— Dad?
— I'm in here.



You're going swimming.
I haven't gone swimming this year.

— Going swimming?
— Yes.

— We're going too.
— Mom, we want to go swimming!

Then go and get your trunks.

— Are you coming to the beach, Edward?
— You go ahead. I'm going to lie down.

It's him.
It's Mr. Konradsen calling.

— Not this early.
— I wouldn't put it past him.

— I've decided to say yes.
— To the culture society?

Yes, if that's what it takes to keep
my job. Don't look so surprised.

You said you would respect my decision.

— Of course.
— Is it for me?

— No. For Mrs. Frigh.
— Who is it?

Your friend from Copenhagen.
Shall I put it through upstairs?

Yes, please.
It's about the wedding.

My friend is Leslie's fiancée's mother.
It's probably about the cake.

It'll be a big day.

— I have more coffee, Mrs. Fjeldso.
— Lovely.

What will you do afterwards?

— Good morning.
— Good morning.

— I'm sorry. What did you say?
— What will you do after this?

— I'll go home to Blokhus.
— To your parents' house?

No, I live with Anders's parents.
We took over the farm right before

They were meant to move into
the pensioner's house, but haven't yet.

— I can see why.
— I'll have to figure out what to do.

— The farm has been theirs for ages.
— You have enough on your plate.

I'll be fine.
Can I get you anything?

— No, we've had such fine service.
— So fine.

Nana?

Come to my room later.
I have something to tell you.

— Good morning.
— It's so nice you're back, Bertha.

And your brother is here too.
The family is reunited.

— Good morning.
— Good morning.

I just told Bertha how nice it is
that the family is reunited.

I just talked to Kamma's mother.
What in the world got into you, Leslie?

Three weeks before the wedding!
Kamma is a wreck.

She wasn't last night
when I spoke to her.

— Why is she a wreck?
— Ask your brother.

I told her that I couldn't go through
with the wedding.

No!

You're the only one
who would find it funny.

Kamma was mostly worried about
the 52 covers her father had ordered.

Why, Leslie?
You were so fond of each other.

There's a time you can do that
and a time you can't.

Three weeks before!

Coffee or tea?

Mrs. Frigh wants her food brought up.
You'll never guess why.

Three weeks before the wedding,
Leslie broke off his engagement.

Sorry.

— I will take my leave.
— Have a good trip, Molin.

— Thank you.
— I hope your plan is successful.

— I read that it won't be too windy.
— Good. I'm not a good sailor.

It's a small boat.
Yes, well

I'm glad your wife came round.

She didn't. She only came back
to stop people gossiping.

I've had something on my mind,
Mr. Madsen.

I made the mistake
of not listening to Alma back then —

— about her love of the theater.

Could it be the same thing
with your wife? Should we listen to her?

— Do you have cold feet?
— No, no.

But if other people feel the same way
as your wife —

— it wouldn't be good
for your business in the long run.

Therese is on her own in this.
She's hopeless with politics and money.

Good morning, Mrs. Madsen.
I'm on my way to Sweden.

— Have a good trip.
— Yes, have a good trip. Good luck.

Thank you.

What a coincidence
that Mrs. Andersen knows a fisherman —

— who's going to Sweden.

I'm going down for breakfast.
Are you coming?

— Go ahead.
— This is damned unpleasant, Therese!

I'm so glad you could stay
for a while, Morten.

Driver Larsen is here.
And Mr. Molin.

If you throw him overboard,
I wouldn't hold it against you.

Don't forget he gave me
useful information about the airport.

— What will the English do about it?
— Who knows?

— Hopefully they'll blow it all up.
— Give my best to your family, Morten.

I wish you could let us know
that you've arrived safely.

— You know he can't, Molly.
— Goodbye, Morten.

— Goodbye.
— Take care.

Goodbye, Molly.

Goodbye.
Goodbye, Emma.

— Do you have the letter for Peter?
— It's right here.

We'll walk you out, Morten.

She hasn't come yet, Grandpa.
The tooth fairy!

She hasn't come yet!

Nana, won't you come with me?

Why did you break it off?
You shouldn't have done it.

Not without talking to me first.
It's not fair to her.

— You made her a promise.
— You're the one I think about.

I have since last summer.

— You feel the same.
— And be the company head's wife?

In Copenhagen?
A town I'm not familiar with?

And wait in a mansion
till you come home from the factory?

It doesn't have to be that way.
We don't have to live in Copenhagen.

— I can leave the factory.
— No, you can't!

It's your life.
My life is with two old people —

— who are grieving
the loss of their son —

— and expecting me
to come home to them.

I tried calling Hjalmar at home,
but he doesn't answer.

I hope he isn't ill again.
Did he mention anything to you?

Yes. You mustn't worry.
It's about an important meeting.

I was afraid
that he had lost heart again.

— I would say just the opposite.
— What do you mean?

I suppose I can tell you.

Now I know why Hjalmar left.

— How was the water?
— Lovely.

— Don't you want to know why he left?
— I can hardly wait.

He found out
that the Germans intend —

— for our schools to teach
according to the Nazi model.

— He's going to spill the beans.
— Why?

To have it stopped. He could lose
his job, but he's sticking his neck out.

— And I'm not?
— I didn't say that.

But that's exactly what you mean.
Isn't it?

Because I just say yes to Konradsen
and his German friends.

I'm not a hero like Hjalmar is.
I won't risk my job. And you know why?

I'm an actor.
I need to play a part.

That's how I live and breathe.
I refuse to change.

Alright then.
There, there.

That maid has turned his head
just like last year.

He hasn't even been here for two days.
It's her.

I'm sure of it.
I'll talk to Amanda. She has to go.

Would you relax?
Shut the door.

Leslie might be interested in Nana,
but it's not mutual.

She just scolded him for breaking it
off. So stop putting your foot in it.

Why do you both fall for people
outside our circle?

As if you fall for the right ones.

Jan taught me that
there's a world outside our yacht club.

But my lot was to graduate from
a girls' school and finishing school.

I can't take any more reproach.
I have enough to deal with.

I have to explain why 50,000 kroner
has disappeared from the company.

Wedding invitations were sent
to our business partners —

— and now my best friend
will never speak to me again.

— Where is Leslie?
— He went for a walk.

I'm sure that Kamma will take him back
if he calls and apologizes.

Mom, you can't convince him to do that.

— We could expand the place next year.
— Expand it?

If the guests love coming back,
we could make room for more.

Thanks for persuading me
to go for a swim.

Anytime.

Hello, Mrs. Berggren. Lovely to see you.
Pardon me for coming inside.

I see that you brought
the sea urchin up here.

What do you want, Lieutenant Kiessling?

I thought about you
and wanted to pay you a visit.

I can't help thinking about
what you said last time.

That you would have liked to get to know
me under different circumstances.

— Germany has occupied Denmark.
— Can't we forget that?

That's hard
when you're wearing a uniform.

Better? I can take it all off,
so you can see that I'm human.

Don't do that!

Germany has occupied Denmark,
but my thoughts are occupied by you.

You don't even know me.

— I know you much better than you think.
— Let me go.

I've always known you
although we just met.

You're hurting me.
Let me go!

I'm sorry.
I didn't mean to hurt you.

Leave.

When we meet again, remember
that I offered you my friendship today.

I can't see that I encouraged him.
I only tried to be polite.

How did he get the wrong idea?

What did he mean about remembering
that he offered his friendship?

His feelings are hurt and he's in love.
I think he's got the picture now.

I hope so.

Can I have a word?

You know that Leslie broke it off.
I know that you didn't do anything.

However, you did,
since you're the one he's fascinated by.

I'd like you to talk to him
and make him change his mind.

— I already tried.
— Then please try again.

In this regard, you're smarter than him.
You know it would never work out.

— Between a maid and your son?
— It sounds mean, but it's what I think.

Kamma and Leslie have always known
each other and the world they live in.

It was the same between me and Anders.
We grew up together.

Then you know what I mean.

The families are involved
in a different way —

— and the match might be based
on other considerations.

— So Leslie got engaged for my sake?
— I have no idea.

No.

I'm saying there may be other reasons
why he broke it off.

— I'm going swimming. Coming?
— No thanks.

Damn it, Therese! We're on vacation.
How long do we have to be on bad terms?

— It's up to you.
— You disapprove of the Aalborg work.

— But the government wants us to do it.
— I've heard that so many times.

You're the only one who feels that way.
This is what we'll do.

I'll tell everyone
what I'm doing at dinner tonight.

— You'll see that you're alone in this.
— If I'm not, will you give up the job?

Yes, I promise.

Cross my heart.
Alright?

Will you come for a swim now?

Yes?

— Is the paper here yet?
— No, but a gentleman is.

— Hello, Ditmar.
— Editor.

What a surprise.
Did you come by horseback?

— May I sit down?
— By all means.

I'm sorry about our conflict about
the party's rally at Frijsenholm.

It could have been avoided
if you hadn't reported us to the police.

It must have been humiliating when
the police removed your party members.

Let me put you straight. It was
the Danish police who were humiliated.

They lost the battle and backed down.
Didn't your mother tell you?

No
No, she didn't.

She probably wanted to spare you.
She's a good person.

I wish you wouldn't consider me
your opponent.

Join us. Life takes on a meaning
that it never had before.

You become a part of history.
And it's being written now.

At this very moment!
Take a look around you.

See how the Nazi way of thinking
has brought joy to millions.

They forgot to ask Denmark, Norway,
Holland, France, Austria —

— and Poland.

But that's not why I'm here. I'm here
to take Wilhelm home to his mother.

She misses him.
And he probably misses her.

Come with me.

This way.

The guest who lived here left today.

Take a look.

Does that boy look
like he's missing anything?

I'm sorry you came all this way,
but Wilhelm is staying here with me.

He's done living with you.
Safe journey home.

Let me go! No, I don’t want to!
Ouch! It hurts. Let me go!

— Where is Wilhelm?
— The man tried to take him.

— But he ran away.
— Is the man outside?

— No, he got mad. He drove off.
— Where did Wilhelm go?

Towards the water.

— Mr. Ramsing.
— Is this a bad time?

No. I'm sorry.
Do come in and close the door.

I promised to make inquires
with my friend in the police.

So if you want to know
who deceived you

Of course.
Please sit down, Mr. Ramsing.

It's a man called Bent Ove Jensen,
an accountant at the state lottery.

— An accountant?
— The police know of similar cases.

— Then why don't they arrest him?
— He changes his name and address.

— These days it's easy to hide.
— Of course. Thank you.

— It was kind of you to come.
— We shouldn't give up.

He'll do something stupid, and who
knows? You might get some money back.

— It's probably too much to hope for.
— I'm sorry.

It's not your fault. Today has been
a trying day for other reasons.

— Is there anything I can do?
— Get my son to marry the right girl.

No, I don't think so.

I'm going to Copenhagen now. If
you're leaving, you can come with me.

— Really?
— Yes. That would be nice.

— Then you needn't take the train.
— I'm here with my adult children.

— They're also welcome to come.
— We have three more days here.

— I shouldn't change my plans.
— Goodbye, Mrs. Frigh.

Goodbye.
Thank you for coming.

— He and Emma are playing.
— Thank God.

— I suddenly realized he could be here.
— What spooked him?

My mother's husband wanted
to take him home. But no matter.

It must have given you a fright, Count
Ditmar. Sit down and have some coffee.

— There's no need.
— Please. The children are having fun.

Here's a cup.

— How are things over there?
— At the hotel? Quite peaceful.

— It's worked out well for Amanda.
— It was a good decision.

Everyone is coming back next year.
Hi, Wilhelm.

— I'm having coffee here.
— Are you done playing?

— Emma is sleeping.
— Did she finally fall asleep?

Then the tooth fairy
might pay her a visit.

Did he scare you?

— Are we ready?
— The German is here again.

This is unbelievable!

Hello, Mrs. Berggren.

Bring all the employees
and guests to the dining room.

— Why?
— I have an announcement.

— What is it?
— You'll find out soon.

I have to explain to my guests
why they must come.

— Will you do it or should I?
— I'll do it myself!

We might as well carry the food in.

— Leave the food and come in here.
— What's going on?

Well, then we'd better leave it.

Amanda, I think he's trying to say
thatI can't go swimming.

Let's hear what he has to say, Edward.

As of today, the Wehrmacht
is taking over this hotel.

— You may translate, Mrs. Berggren.
— I think most of them understood.

What did he say, Mom?

He says that
they're taking over the hotel.

Please pack your bags
and put them outside.

My guests are leaving in three days.
You can wait till then.

I'm afraid not.
It has to be today.

If they won't pack their things,
I'll do it.

Then you'll have a lot to pack,
lieutenant.

Forward march!

Halt!
Left about turn. At ease.

What the hell is going on?

— Are you a guest here?
— Yes, he is. He's my father.

Go inside.

— He told you to come in here.
— I have to change first!

— How dare they!
— They're your friends, Georg.

They won't let me go swimming.

They said they'd take the place
if I didn't perform for them, but I did.

Tell him.

You promised not to take over
the hotel if Mr. Weyse performed.

— And he did.
— Is everyone here?

— Not Leslie.
— He went for a walk.

— He might be in his room.
— I didn't look in there.

— Another guest?
— Perhaps. In Room 12.

— Go and get him, Bertha.
— We'll do it.

You have to let me finish, so we don ’t
repeat what happened last year.

This is our second chance.

What are you doing here?

— Come with me.
— Let go!

— Come on.
— Get out!

Open the door!

Amanda, what's going on?

— I've heard enough. I'm going up there.
— He won't let you.

Your son has behaved stupidly. We'll
hand him over to the Danish police.

— I'll talk to him.
— That's not possible.

Go and pack your things. We've arranged
transport to the train station.

Amanda, what about the food?
Lunch is ready.

May the guests have their lunch first?

If they can do so quickly.
As already mentioned, we're not inhuman.

— Come now, Olga.
— Alright, alright! I'm packing.

I told you that this is how it would end
when we were on our way here.

Lunch is served.

I doubt I can eat a thing
with those two gorillas standing guard.

— Let's sit further away.
— Are we changing tables now too?

We'd better get used to it,
since we're changing hotels anyway.

Telephone, Mr. Weyse. I think
it's the call you've been waiting for.

Hello?

Good afternoon, Mr. Konradsen.

I'm sorry
if I sound a bit dazed —

— but the Germans just took over
our hotel. I beg your pardon?

The inaugural meeting
of the Danish—German Culture Society?

Haven't you been listening at all?

You can't ask me to sit at table
with those people!

Did you know that they wouldn't
even let me go swimming?

I hope you and Bodil Ipsen
enjoy yourselves, but count me out!

— So this is the young man's family.
— I'm Leslie's mother. Where is he?

— He's sitting comfortably in our car.
— Is he hurt?

No, but when you fall foul
of the Wehrmacht —

— you have to come to the station.
You'll get him back in a few days.

We're leaving now.
Our luggage has been loaded.

Yes, I saw the Germans give a hand.
Very kind, isn't it?

— I prefer our police to the Germans.
— Are you sure?

Miss Frigh,
what happened to Leslie?

The police are taking him to the Skaw.
He hopes to be let off with just a fine.

A year ago, it was Anders.
Now Leslie's in trouble because of

— Nana has nothing to do with it.
— They're unloading the luggage.

What?

A soldier came and spoke to the
lieutenant, and then they unloaded it.

— Edith, stay here.
— I want to see it.

You must be born
under a lucky star, Mrs. Berggren.

The general staff feels
that the hotel isn't suitable after all.

Goodbye.

THREE DAYS LATER

I would've liked to be a fly
on the wall.

— There you are, you gorgeous women.
— What's so funny?

— The Iovesick lieutenant.
— I bet he got a dressing—down later.

— I almost feel sorry for him.
— Almost.

— You can't sit there in your trunks.
— They'll dry.

Count Ditmar asked
if we wanted a lift home.

— Then we won't have to take the bus.
— He's not leaving till tomorrow.

— The boys can be with Wilhelm.
— Any news of the Iovesick one?

— Stop it, Dad.
— Our daughter has an effect on men.

— A letter came for you, Mr. Weyse.
— Thank you, little Amanda.

I'll tell Ditmar we'll come.
Then I have news for you.

— What is it?
— Later.

— Coming, Therese?
— Aren't you just getting dressed?

— I'd love for you to come.
— This is a respectable hotel!

With the likes
that you let stay here?

Well, well.
You seem to have made up.

— Your dad won't build for the Germans.
— How did you convince him?

He just wised up. He'll talk
to the colonel on the way home.

— Where are you going?
— I'd better help the poor dear undress.

— The guests are happy again.
— Mr. Weyse swims all the time.

— After the German said he couldn't.
— And he acted on his own.

— Mr. Weyse?
— No, Ane. The German.

Mrs. Frigh talked to the police.
Leslie will be back this afternoon.

— Someone looks pleased.
— You must be too.

— They have a train to catch.
— He should be back in time.

Telephone, Nana.
It's from home.

— I wonder what that's about.
— Edith, you're so nosy.

I'll be home the day after tomorrow.
Is something wrong?

Count Ditmar suggests
leaving after breakfast.

— What was in the letter?
— A film script.

— Guess what the film is called.
— No idea.

"The Return of the Uncle from America."

Those are the scraps left for me —

— since my beloved theater
has shut me out.

Not quite.
I said that I had news.

Mr. Konradsen called
while you were swimming.

He and Bodil Ipsen walked out
of the meeting of the culture society.

He said to thank you
for showing and leading the way.

Did he say that?

And he earnestly hoped
that he could lure you back.

He can.
At this very moment!

— I'll call him right away.
— Wait till we're back in Copenhagen.

— I told him you had other options.
— Surely you didn't.

I did. And he said that he'd very much
like to discuss your salary.

So who knows? Maybe it pays
to take a stand once in a while.

Hey!
Are you going to play football?

Amanda says
you're giving the Weyses a ride.

Yes. You said you'd stay a few days
to close the place down.

Yes. But I thought
you'd drop by Frijsenholm.

And leave Wilhelm there?
Did you think so?

No. You should make arrangements
with Mitzi.

— No.
— Next time it won't be your stepfather.

Don't call him that. Mr. Bruun, the
editor, Nazi and my mother's husband.

Exactly. Next time his party members
will seek us out in Copenhagen.

— You should talk to Mitzi.
— I hear you.

It's not just about us. Should
Wilhelm see his father get beaten up?

There you are.
I was afraid you wouldn't make it.

— Driver Larsen is here.
— I noticed.

— Did they do that?
— It's nothing.

It was all because
Amanda refused the lieutenant.

— I know.
— They should've taken you to the train.

— I have to do something here.
— We packed your bag.

— Leslie! You're back.
— Isn't Nana here?

No. She

— Are you coming?
— Yes. I just have to

Now what?

— Has she left?
— She had to go home.

Her father—in—law called.
Some army officers were coming.

She'll receive 800 kroner a year —

— as compensation
for the death of Anders.

Driver Larsen says you have to leave
now. Mrs. Fjeldso is rather impatient.

— Tell them we're coming now.
— Yes.

We have to leave now.

I'm not coming. I have to go
to Blokhus and talk to Nana.

I don't know if she'll have me,
but I have to try.

Then I'll go home
and comfort your fiancee.

— Keep in touch.
— Yes, Mom.

Leslie didn't leave.
He asked for Nana's address.

— Really!
— She'll say yes.

— I'm sure of it.
— Of course you'd say that, Edith.

— Will she say no?
— I didn't say that. She'll say yes.

It's the first time this summer
that you've agreed on anything.

— What's next after your vacation?
— Bertha will return to the factory.

I don't know about that. I'm taking
an upper—secondary level course.

How exciting!

— You haven't said a word about it.
— No. So much has been going on.

Why do you want
an upper—secondary education?

Because I'll get married anyway,
so why not stay stupid?

— What a coincidence.
— Yes, I'll say.

— Do you know each other?
— Yes. We've met a few times.

This is my daughter, Bertha,
and Mrs. Ploug and Mrs. Fjeldso.

— They're from the hotel.
— Hello.

It's a good thing you didn't accept
my offer of a ride. The car broke down.

I had hoped it could be fixed,
but a spare part was ordered.

I didn't catch your name.

The gentleman's name is Johan Ramsing.

— Johan Ramsing?
— Just like the guest at the hotel?

The owner of Ramsing's
Chemical Works?

This gentleman is the owner
of Ramsing's Chemical Works.

— I don't understand a word.
— I'm not surprised.

It's a long story, but we have plenty
of time before we reach Copenhagen.

— Hello, Mr. Madsen.
— Hello.

Your German has improved.
But I brought along Mrs. Knudsen.

Shall we sit down?

What's on your mind, Mr. Madsen?

Colonel,
I've been happy to work with you —

— but I have to quit
when we're done with the first phase.

Mr. Madsen will no longer
work with us.

— Why not?
— Other jobs.

What a shame. We're far from
finished with the airport.

The colonel finds it a shame,
since the work isn't finished.

There was an episode
in your little hotel the other day.

He refers to an episode
at your hotel recently.

Oh that. That was a lieutenant
who acted on his own initiative.

I understood what he said.
I think you've misunderstood.

It wasn't his own idea.

It was done in agreement
with his superior officer.

The camp is looking for a place
to billet officers in the Skaw —

— so they can keep an eye
on movements from the west.

You misunderstood.
The lieutenant was acting under orders.

— The camp needed the hotel.
— Why didn't they take it?

Mr. Madsen asks
why the hotel wasn't taken over.

How did it go?

— Did you tell them, Georg?
— Yes.

— What did he say?
— They want me to stay on.

— And you said you didn't have time.
— Do you know why they left the hotel?

The Iieutenant's superior officer
found out about it.

No. The only reason they left
was because the colonel told them to.

— Why?
— Because I was staying there.

— That was nice of him.
— You don't get it.

They spared it
because I work for them.

What do you want?
To stop working for the Germans —

— or let them take our daughter's hotel?

They can't be the only options.
There must be a third.

When you've found it, Therese —

— I'd love to hear it.

Our mouths and hands
are fettered

but our spirit cannot be

And no one is captured

when thoughts are free

We have an inner fortress here

that’s fortified by its strength

As long as we fight

for what we care about

A soul that holds its head up high
can never be a slave

No one can govern
what we decide for ourselves

We promise
with our hands and mouths

in the darkness before the dawn

that the dream of freedom

will never be over

Subtitles: Karen Margrete Wiin
Dansk Video Tekst