Au service de la France (2015–…): Season 1, Episode 11 - Le Plan Quinquennal - full transcript

The hunt for the mole awakens Calot's paranoia, the Colonel discovers just how much Moïse knows about his past, and Merlaux opens up to Sophie.

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

Previously in the Service...

When we do it...

I want it to be magic.

The best first time ever.

-I'm afraid.
-Who did you betray?

Sophie.

You didn't:
her dad didn't want you to see her.

I betrayed him! I'm still seeing her.

VERY TOP SECRET

There is a mole in the Service.



Did you join the Resistance in 1940?

What is this about?

Ask me if I'm the mole

never mind the war!

Clever bastard.

STAMPED

We have a big problem to settle.

-What problem?
-Him.

-Sorry?
-You we want.

We want you!

Here we go!

If you're pro-American
you're a commie: QED.

WHEREVER NECESSITY KNOWS NO LAW

BERLIN, SOVIET SECTOR - 7:36 A.M.
VOLK HOTEL



BERLIN, AMERICAN SECTOR - 7:47 A.M.
GRAND FREEDOM HOTEL

A VERY SECRET SERVICE

What is this thing?

An East German bathrobe.

With three sleeves?

It's the five-year plan.

Produce, produce, produce...
bound to be some slip-ups.

Slip-ups?

Those Bolshies aren't getting better.

And they want to rule the world!

It seems complex to capitalists

but I'm alive.

If I'd had two sleeves...

But why would you be shot at
in East Berlin and West Berlin?

I suppose I represent some kind of danger.

Colonel,

I'm wondering if I'm... the mole.

Unawares.

The mole? What mole?

You, the mole?

It's possible.

But whose mole?
The Soviets' or the Americans'?

That's just the question,
since both sides shoot at me.

See Moïse about it.

And take this thing away.

This third sleeve saved my life, Colonel.

It's good to hear your voice.

I've missed it.

I've missed you.

I haven't been in touch.

I've been shut in my room.

Why?

Because of you!

You know, when I ran off to meet you.

Daddy was livid.

I couldn't call you either.

But... we have to talk.

Oh yes, let's!

It's been too long.

Is tomorrow at 7:00 OK for you?

Seven o'clock. Can do.

Where?

At my place.

I'll be there!

See you tomorrow.

I love you.

It is thus my duty

to recommend you treat me
with great suspicion.

I've told the Colonel.

You think you might be our mole?

No.

I said there is a body of evidence
which shows there's a possibility

that I might be suspect
unbeknown to myself.

Mr Calot, if I've followed what you say,

you were shot at
in the US and Soviet sectors.

So if you were a mole,

you'd be a double mole.

It's possible.

If you were a double mole,

you would be working
both for the Americans

and for the Soviets.

So it wouldn't be either's interest
to shoot you.

He's right, your reasoning is wrong.

I could also be a non-aligned mole.

Or there's only one shooter:
the mole himself,

wanting to get rid of you
because you know about him.

Oh, yes!

I should have thought.

I know something I don't know I know

but the mole knows that I know.

Since I'm not the mole,
I am a target for the mole.

Yes...

Whatever the reason, you were shot at.
We must therefore protect you.

You're on Red Red Code.

-Who is protecting me?
-The best.

But we're already on a Code Mole mission!

And it's Friday.

You will be on weekend bonus.

Don't lose sight of him.

-You can count on us.
-The best.

Eh, Calot?

I'm under Red Red protection.

I received your confidential note.

Did you want to talk?

Yes.

I have something for you.

Why are you bleeding?

Oh, I was just mending your bathrobe.

My bathrobe?

Yes, the one from Berlin.

I'm not sure bathrobes have three sleeves,
but it's full of holes.

I'll remove the sleeve.

Don't touch it, whatever you do.

It was made that way specially.

It must stay as it is.

Have you something for me?

Yes.

But not now. Later.

FRENCH MILITIA

SERVING THE ENEMY

I was shot at in Berlin: Soviet sector.

Am I an American mole?

Am I an enemy?

So am I a friend?

So you think I'm a mole?

At least potentially?

So what do you think I am?

Do you really think
that we think you're a mole?

No, I don't. I'm just asking.

Are you taking the mickey,
disappearing like that?

How did you find me?

We'll be running around
till we find the mole.

It's exhausting.

Sorry, old chap.

Don't pat my shoulder.

What did you find out?

Put your hands up!

What's he playing at?

Calot, he's a kid.

The Nazi Secret Service used dwarves.

So they'd look like kids.

He's neither dwarf nor Nazi!

The Nazis did cosmetic surgery.

He's crying like...

They engineered their vocal cords too.

Here, little man.

Buy yourself some candies.
Whatever you like.

That man's mean!

We don't know yet.

Michel! Where have you got to?
Come back here right now!

You can see he's just a kid!

Looks can be deceptive.

Calot,

you're beginning to get on my nerves.

Torturing me is a great idea!

I should have thought of it.

We'll just ask some questions.

But why not?

Best way to find out stuff
people don't know!

Come on.

Have some guts.

Maybe he's right.

Why me? You do it.

We don't do much torture in Africa.
I'm out of practice.

So any old terrorist is treated better?

It's because we like you.

Really?

Of course it is!

Stop that!

I'm not the mole!

I'm not hiding anything, known or unknown.

I knew it!

Oh, it's you.

So you got through?

East to West is easy. Full of holes.

I keep saying they need a wall!

No more bandage?

Miss Clayborn give new eye to Goran.

Very smart, Miss Clayborn, very kind.

Do you know yet, Mr Calot?

I'm neither an American mole

nor a Soviet one. Not a mole.

I could have sworn...

The mole is still about.

Shall I shoot you, like I did in Berlin

to see if you're someone's mole?

No, no need, thanks.

Do you like me, Goran?

I'll have your hide, Moïse!

I'll have your hide, Moïse!

Jeanne d'Arc Square 13th district

-Sophie!
-You're here!

Coming?

Where to?

Is it your room?

Yes.

I lied to you, Sophie.

I don't deserve you. I can't love you.

Are you a priest?

No, my father.

Your dad's a priest?

He brought me up.
He's like a father to me.

My parents were killed in the war.
He took me in.

That's why I've never been here before!

You live in a church.

But it's great. It's really original.

-What's that face for?
-I lied to you!

-I still am.
-What about?

Who I am. You can't love someone like me.

Of course, you're right.

You're upright, honest,

kind, humanist,

-generous...
-Sophie.

This is how it is.

I don't work for SOPITEC.

So what?

Don't laugh!

I don't care. I love you as you are.

Your dad won't let us.

My dad would do anything to make me happy.

Go ahead, my child.

Forgive me, Father, for I will sin.

-You will sin?
-Where are they?

Maurice, is that you?

Your son and my daughter.

They were meeting here.

They've left.

You brought him up,

but he only does what he wants!

I should never have taken him on.

He really loves your girl.
Can you accept that?

He looks exactly like his father.

I don't want to eat Sunday dinner
sitting opposite Lucien!

I'll explain, and he'll give her up.

Explain what?

His dad and the Nazis?

Sold his friends to save his skin!

That has never been proved.

I won't have a traitor's son marry my girl!

Did you really knit this jumper
all on your own, just for me?

Yes, but it's nothing.

I had to alter it a bit today, but...

It keeps me busy in the evenings

alone, at home.

I live alone too.

Well...

Only with myself.

Turn round, so I can see.

It hangs really nicely.

You're built like a model.

Subtitles: Victoria Britten